I was или i were как правильно

Дюжина лучших ошибок чтения

i was или i were как правильно

«Уж сколько раз твердили миру», что нужно сверять произношение английских слов с транскрипцией. Ибо произвольные правила чтения. Тем сильнее шок, когда после нескольких месяцев, а то и лет, употребления какого-то слова выясняется, что произносится оно совсем по-другому. Признайтесь, с вами случалось такое?

Источник: http://lingorado.com/top-12-reading-errors/

Артикль и предлоги времени с днями недели в английском языке

i was или i were как правильно

Если вы читали нашу статью «Как быстро запомнить английские дни недели», то точно знаете, как правильно произносить дни недели на английском языке. Однако, чтобы ваша речь звучала правильно и убедительно, следует изучить какие предлоги времени английского языка чаще всего употребляются английские дни недели.

Воскресенье — это золотая пряжка, венчающая итоги недели.

~ Henry Wadsworth Longfellow

Сегодня мы поговорим о правилах употребления дней недели в английском языке с предлогами и артиклями , приведем примеры предложений с переводом, и расскажем с какими словами можно и нельзя употреблять дни недели в английском языке.

Более того в этой статье собраны различные идиомы и словосочетания с днями недели , на которые так богат английский язык.

Как пишутся дни недели по английски?

Дни недели в английском языке всегда пишутся с большой буквы и употребляются с предлогом on

Хотелось бы вам сначала напомнить общие правила употребление дней недели в английском языке.

Английские дни недели всегда пишутся с большой (заглавной) буквы: Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday

К этому правилу довольно сложно привыкнуть тем, кто только начал изучать английский: в русском языке мы пишем дни недели с маленькой (прописной) буквы. Правда, со временем быстро привыкаешь к этому необычному правилу.

Есди вам интересно, почему сложилась такая традиция и по каким причинам англичане до сих пор не поменяли это правило, советуем прочитать статью «Почему дни недели в английском языке пишутся с большой буквы?».

Предлоги времени с днями недели в английском

С днями недели на английском употребляются предлоги on, till, by, fromto. Однако есть и другие слова, которые часто употребляются с днями недели в английском языке. У каждого из них своя история и свой перевод на русский, о чем мы сейчас расскажем.

Предлог времени on с днями недели в английском

Самым востребованным с днями недели справедливо считается предлог времени on .

Именно английский предлог on с днями недели позволяет ответить на вопрос «Когда произошло, происходит или будет происходить действие?»

Предлог on и дни неделиПеревод на русский языкПримеры предложенийПеревод предложений
on Sunday on Sundays в воскресенье по воскресеньям

Источник: https://ienglish.ru/blog/grammatika-angliiskogo-iazika/spravochnik-po-angliiskoi-grammatike/article-i-predlog-s-dniami-nedeli-v-angliiskom

Глаголы was / were в английском + упражнения

i was или i were как правильно

Привет дурузья. Глаголы was и were – одни из самых частых слов в английском языке. Избежать их употребления практически невозможно. Они выступают не только как самостоятельные глаголы, но и участвуют в образовании других конструкций.

Понимать, когда употребляется was, а когда were, необходимо каждому, кто учит английский язык. Правила их использования несложные, но они могут зависеть от роли глагола в предложении.

Итак, глагол «быть» в прошедшем простом времени имеет две формы: was (что переводится, как был/была) и were (были). Первая форма употребляется с местоимениями I, He, She, It и существительными в единственном числе, тогда как вторая — с существительными во множественном числе и местоимениями We, You, They.

Употребляя местоимение you, помните, что в английском языке оно стоит во множественном числе и поэтому всегда согласуется с глаголами в форме множественного числа!

Таблица склонений глагола «to be» в прошедшем простом времени

Когда используются глаголы was, were?

1. Когда называем имя человека:

  • Her name was Jane. — Её звали Джейн.
  • Their names were Jack and Fred. — Их звали Джек и Фред.

2. Когда называем возраст:

  • Jane was 21 last year. — Джейн исполнился 21 год в прошлом году.
  • My parents were 45 last month. — Моим родителям исполнилось 45 лет в прошлом месяце.

3. Когда называем местонахождение человека или группы людей.

  • They were at the party last week. — Они были на вечеринке на прошлой неделе.

4. Когда описываем человека или предмет.

  • He was tall and slender. — Он был высоким и стройным.

5. Когда перечисляем качества человека.

  • He was smart and generous. — Он был умным и щедрым.

6. В устойчивых выражениях:

  • They were interested in Music 5 years ago. — Они интересовались музыкой (как учебным предметом) 5 лет назад.
  • was fond of basketball when I was young. — Я увлекался баскетболом, когда был молодым.
  • My sister was good at History when she studied at school. — Моя сестра хорошо училась по истории (= ей хорошо давалась история), когда она училась в школе.

7. При описании состояния погоды.

  • It was warm and slippery last week. — На прошлой неделе было тепло и скользко.
  • It was cold and windy this autumn. — Этой осенью было холодно и ветрено.

Упражнения на отработку глагола с ответами

Источник: http://englishfox.ru/glagoly-was-were-v-anglijskom.html

Типичные ошибки в английском уровня (Pre-)Intermediate | Language Heroes Library

Поговорим об уровне, который я называю «остаточные знания английского». Это микс из школьной грамматики, случайных словечек из компьютерных игр и песен Linkin Park (или Джастина Тимберлейка – кто что слушал), а также нерегулярных столкновений с иностранцами. Идеальные условия, когда возникают типичные ошибки в английском.

Я встречала много людей с таким уровнем – ученики, которые у меня занимались, друзья и знакомые, желающие «подтянуть английский».

PictureCredit

Самое интересное, что по некоторым навыкам их можно отнести к уровню Intermediate или даже Upper-Intermediate. Например, они могут хорошо понимать английские видео на , читать статьи, даже сносно общаться.

Но есть две серьезные проблемы, которые не дают им наслаждаться всеми бонусами «крепкого среднего уровня» (уверенного В1).

  • Во-первых, это слабоватая активная лексика – то есть выражаются они однообразно, словарный запас ограниченный.
  • Во-вторых, это непростительные косяки в грамматике. Причем они знают эту грамматику, просто вечно забывают о ней, когда говорят или пишут.

Ребята, вычищайте подобные ошибки из своей речи, и это подарит вашему английскому настоящий levelup! Это даже важнее, чем прокачать произношение, ведь грубые ошибки режут слух.

1. Английский «я есмь» или связка am/is/are

Да, в русском языке уже давно не говорят «я есмь». Русские предложения в настоящем времени прекрасно существуют без глагола-связки:

«Ты прикольный».

«Этот фильм – отстой».

«Путешествовать – это здорово».

Но английское предложение без глагола рассыплется! Запомните: если в вашем английском предложении нет глагола, скорее всего вы забыли про am/is/are.

Проверьте себя. Как вы переведете такие предложения?

Этот парень сумасшедший!Ладно, признаю, я – ленивая задница.

Ух ты, 8 утра, а местные рестораны уже открыты!

Ну что, вы пропустили глагол-связку?

This guy is crazy!
Okay, I admit I am a lazy ass.
Wow, it’s 8 am and local restaurants are already open!

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как пишутся числительные в английском языке

2. Типичный newbie: пихать am/is/are куда попало

Не надо вставлять am/is/are/was/were перед другими глаголами! У вас получится вот такая ерунда (то, что выделено красным – лишнее):

My Dad is enjoys hard rock and rides a motorcycle. (Папа есть любит?? хард-рок и гоняет на мотоцикле)

I was bought a ticket. (Мне купили билет?)

I was paid for the trip. (Меня заплатили за поездку?)

PictureCredit

Я догадываюсь, что вас сбивает с толку:

1) времена Continuous с предложениями типа We are leaving now и I was shopping when I got your call.

2) структура to be going to: кто-то собирается что-то делать. She is going to take up dancing classes. I am going to watch movies and eat popcorn и т.д.

3) пассивный залог: I was told («мне сказали»), we were fooled («нас обманули») и пр.

Однако многие люди, достигшие уровня (Pre-)Intermediate, все равно избегают эти времена и структуры. Поэтому: не умеешь употреблять – не трогай. Пусть ваша речь звучит проще, но зато без этих корявых ошибок.

Оставьте пассив для хорошо известных вам фраз:

I am interested in – Я заинтересован в

I am excited about – Я взволнован/в восторге/в предвкушении

I am surprised/disappointed that – Я удивлен/разочарован, что

Все! В остальных случаях НЕ НАДО ставить is/am/are/was/were перед глаголами. (Я сейчас говорю о вашей спонтанной речи, не об упражнениях из учебников).

3. Отрицайте правильно

Пожалуйста, НЕ ГОВОРИТЕ «I have not time», «I went not to this job interview», We knew not he was your friend”.

Отрицание типа «я не » надо делать с помощью don’t/doesn’t или didn’t:

I don’t have time.

Источник: https://lhlib.ru/tipichnye-oshibki-v-anglijskom-urovnya-pre-in/

WAS или WERE? Употребление WAS и WERE в английском языке

Употребление was и were – яркий пример вопроса, который можно рассматривать по “слоям”. Если взглянуть поверхностно, то это совершенно новичковый вопрос, если копнуть глубже, то вопрос, который смущает даже носителей языка.

1. WAS или WERE в прошедшем времени

Если говорить об употреблении were и was как форм прошедшего времени глагола to be, то все просто. Форма was используется в 1-ом и 3-ем лице единственного числа, в других случаях – were:

Единственное числоМножественное число
1 лицо I was here We were here
2 лицо You were here You were here
3 лицо He (she, it) was here They were here

Это и есть тот “слой”, который я назвал новичковым вопросом. Но есть случай посложнее.

2. WAS/WERE в сослагательном наклонении (условных предложениях)

Случай посложнее – это предложения вроде этого:

If I were rich, I would help many people. – Если бы я был богат, я бы помог многим людям.

По идее, если следовать таблице выше, здесь должен был was, а не were. Объясняется это несоответствие просто: в данном случае were – это не глагол to be в прошедшем времени, а форма глагола to be в сослагательном наклонении. Просто эти две формы – were и сослагательное наклонение – совпадают.

Форма сослагательного наклонения were используется, например, в условных предложениях, в которых речь идет о чем-то предполагаемом, гипотетическом:

If I were rich, I would help many people. – Если бы я был богат, я бы помог многим людям (но я не богат).

If he were sick, he would understand you. – Если бы он был болен, он бы вас понял (но он не болен).

А также в предложениях с конструкцией “I wish”:

I wish I were 20 years younger. – Жаль, что я не моложе на 20 лет.

I wish it were true. – Жаль, что это не правда.

Но есть еще один случай, который опять же все путает.

3. “I wish I was” или “I wish I were”?

Третий случай – это когда was используется вместо were в роли глагола to be в сослагательном наклонении. Например:

I wish it were was true. – Жаль, что это не правда.

If I were was rich, I would help many people. – Если бы я был богат, я бы помог многим людям.

Подобное употребление was вместо were встречается часто – в фильмах, песнях, повседневной речи, книгах, где угодно. И по идее, это ошибка, если следовать букве Правильной Грамматики. Тем не менее, в современном английском языке was вместо were в сослагательном наклонении считается, скорее, разговорным упрощением, а не ошибкой, то есть для большинства людей такое употребление вполне допустимо.

Если хотите писать и говорить как можно более правильно, используйте were в случаях вроде “I wish I were”, но не удивляйтесь и тем более не поправляйте носителей языка, услышав от них “I wish I was”.

Источник: https://langformula.ru/was-were/

Was were правило, таблица, примеры в предложениях

› Глаголы › Грамматика глагола › Was-were правило, таблица, примеры предложений, сфера употребления to be

С точки зрения иностранца в английской грамматике много запутанных моментов. Например, тяжеловато даются начинающим формы глагола to be was и were: здесь накладывается и путаница с числом подлежащего, и особенности времени, и обширная сфера употребления.

Сегодня как раз предлагаем подробно разобраться с этим вопросом, в чем нам помогут на was-were правило, таблица с примерами и подробное описание на каждый случай употребления.

Постараемся максимально доступно расписать все нюансы по данной теме, чтобы после прочтения материала никаких вопросов о применении форм were и was уже не оставалось. Итак, приступаем к разъяснениям!

Was и were в английской грамматике

Для начала расскажем о том, что собой представляет глагол was или were в английском языке, и каков у каждого перевод на русский язык.

Как известно, в любом английском предложении обязательно присутствует глагол – таковы суровые предписания ее Величества грамматики. И если на русском, например, мы можем просто сказать: «Моя тетя – актриса», то на английском высказывание придется дополнить глаголом. В итоге приведенная фраза будет писаться следующим образом:

My aunt is an actress.

Обратите внимание, словечко «is» – это и есть глагол, а точнее глагольная форма популярного инфинитива to be (быть). Так вот именно с этим to be и связана наша сегодняшняя тема, ведь глаголы was и were в английском языке это не что иное, как указатели прошедшего времени для глагола быть (to be). Если проводить аналогии с русским языком, то это наши глаголы «был», «была», «было» (was) и были (were). Приведем примеры.

  • He was a doctor. — Он был доктором.
  • Jessica and John were married. — Джессика и Джон были женаты.
  • Sandra was born in April. — Сандра была рождена в апреле.
  • It was an unforgettable adventure! — Это было незабываемое приключение!

На первый взгляд все даже проще, чем в русском, ведь вместо 4 форм (был, была, было, были) используются всего две. Можно даже легко вывести на was/were правило применения: к подлежащим единственного числа прибавляем was, а к подлежащим множественного числа – were.

И в принципе все верно, ведь нельзя сказать he were или they was.

Но, есть один чисто английский нюанс, который немного нарушит наше идеальное правило: местоимение You используется с were независимо от того, выражает ли оно лицо единственного числа (ты) или множественного числа (вы).

  • Sam, I saw you last Sunday. You were at that beach. — Сэм, я видел тебя в прошлое воскресенье. Ты был на том пляже.
  • I remember you boys. Yesterday you were at the library. — Я помню вас, мальчики. Вчера вы были в библиотеке.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как из прилагательного сделать наречие в английском

Это исключение надо запомнить, в остальном же приведенное правило абсолютно верно. К местоимениям (I, he, she, it) или существительным единственного числа добавляется форма was, а в остальных случаях (you, they, we) используется глагол were. Также заметим, что was-were глаголы, в зависимости от сферы применения, могут вести себя по-разному. Разберем подробно возможные случаи.

Где и как используются формы was-were

Не секрет, что английская грамматика насчитывает 16 аспектов времен, к которым еще и прибавляется внушительный ряд устойчивых словосочетаний. Причем нормы грамматики совпадают не всегда, поэтому каждую ситуацию следует рассматривать отдельно. Итак, разберемся в каких случаях употребление was и were актуально, и какими грамматическими нормами оно регулируется.

Прошедшее время to be

Источник: https://speakenglishwell.ru/was-were-pravilo-tablitsa-primery/

Личные местоимения в английском языке: всего одно правило

«You and me could write a bad romance», – спела как-то Леди Гага. Была ли она права?

Вообще, это вечная дилемма студента: you and I или you and me. А ведь запомнить правило, которое поможет решить этот вопрос, о-очень просто. Сегодня как раз об этом: о личных местоимениях в английском языке.

Попутно нам придется поговорить про такие ужасающие (на самом деле нет) вещи, как функция в предложении, падежи и даже немного про род. Но поверь: я объясню всё самыми простыми словами.

Таблица личных местоимений в английском языке

Личные местоимения в английском это: I, you, he/she/it, we, they, me, him, her, it, us, them.

Они имеют единственное и множественное число и два падежа. При выборе падежа мы обычно и путаемся.

Падежи личных местоимений в английском языке

Выбор падежа между именительным и объектным зависит от того, какую функцию местоимение выполняет в предложении. Лицо само выполняет действие или действие выполняется над ним?

Им. П.:
She studies very well – Она хорошо учится («она» сама выполняет действие).

Об.П.:
Every day I see her at school – Каждый день я вижу ее в школе (вижу кого? Ее. А вижу, то есть выполняю действие – я).

Тебе нужно просто понять: местоимение играет роль субъекта (выполняет действие) или объекта.

Теперь поговорим о каждом падеже поподробнее.

Именительный падеж личных местоимений

Именительный падеж используется, когда лицо само выполняет действие, то есть является подлежащим. По правилам порядка слов в английском языке, подлежащее стоит в самом начале предложения. Там и понадобится именительный падеж:

I grew up in Russia. – Я вырос в России.

Вернемся к примеру с «ты и я». Возьмем такое предложение:

Ты и я созданы друг для друга.

Поскольку оба местоимения являются объектами действия, нужно использовать местоимение «I».

You and I were meant to be for each other.

Получается, в примере из песни Леди Гаги все-таки была ошибка, а правильно будет:

You and I could write a bad romance.

Еще больше песенных ошибок в статье «На звездных ошибках учатся».

Объектный падеж личных местоимений в английском языке

Объектный падеж используется, когда на лицо направлено действие, и оно является дополнением:

He said it to you and to me. – Он сказал это тебе и мне (действие выполняет он по отношению к тебе и ко мне).

То же самое происходит с личными местоимениями в русском языке, только вместо одного объектного падежа у нас их пять: родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Получается, что все русские меня, мне, мной, обо мне – заменяются одним английским me.

Есть одно исключение: объектный падеж можно использовать в коротких ответах – me too, not me, it’s him.

Who did this? Not me! – Кто сделал это? – Не я! (Используем объектный падеж, хотя по смыслу лицо выполняет действие).

Обрати внимание на то, что есть два местоимения, которые имеют одинаковую форму в обоих падежах: it, you. Чтобы понять, кто перед нами – субъект или объект – взглянем на место в предложении:

You’ve been hiding (здесь you – подлежащее). – I’ll be watching you (здесь you – дополнение).

Категория рода: личные местоимения в английском языке с переводом

Обрати внимание, что личные местоимения в английском языке иначе взаимодействуют с категорией рода (в отличие от русского языка). Давай сразу на примере. Представь, что ты рассказываешь другу о своей любимой машине:

Я сегодня помыл свою машину, она была очень грязная.

Машина – женский род, значит используем местоимение женского рода. В английском языке практически все неодушевленные предметы обозначаются местоимением среднего рода:

Where is my coat? I’m looking for it all day.

Исключение может быть, когда автор предложения сознательно одушевляет вещь, относится к ней, как к чему-то бОльшему:

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2018/04/10/lichnyie-mestoimeniya-v-angliyskom/

Когда употребляется was и were. Употребление was, were в английском языке. Другие случаи употребления being

Для того чтобы научиться правильно употреблять эти распространенные глагольные формы, нужно разобраться в их происхождении. А происходят они от глагола «to be» и переводится на русский язык как «быть», «существовать», «присутствовать» и т. д.

Важно знать, что «to be» является , то есть одним из пятисот глаголов, спряжение которых не соответствует типичным парадигмам английского языка. Не все, но хотя бы двести из них нужно выучить.

В форме простого прошедшего времени () этот глагол не получает окончания ed, как происходит с так называемыми правильными глаголами, а преобразовывается в совершенно иные по звучанию и написанию слова — was и were.

Was

В простом прошедшем времени употребление глагола «to be» не сопровождается сложностями даже у новичка.

  • There was a terrible cry. (Раздался жуткий крик).

There were, напротив, употребляется в тогда, когда речь идет о чем-то, что присутствовало, существовало во множественном количестве.

Примеры:

  1. There were thirty of them. (Их было тридцать);
  2. There were a lot of books. (Там было много книг).

Употребление was и were в утвердительных предложениях

В утвердительных предложениях эти стоят, как и во всех подобных случаях, всегда после существительного, к которому они относятся.

Примеры:

  1. Anna and her children were happy to see me. – Анна и ее дети были рады видеть меня;
  2. John was there when I came. — Джон был там, когда я пришел;
  3. Me andmy brother were very close friends. — Мы с братом были хорошими друзьями;
  4. Reading books was her favourite hobby. — Чтение книг было ее любимым хобби.

Есть в английском языке еще одна интересная конструкция – to be going to do. Она значит «намереваться», «планировать», «иметь намерения», «собираться», «предпринимать» что-либо сделать. Употребление этой конструкции с формами was и were в грамматике называется .

В каких случаях необходимо использовать was, а где нужно применить were, как и в предыдущих примерах, полностью зависит от подлежащего. стоит на первом месте, и всегда перед глаголом to be в соответствующей форме.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как составить предложение в present simple

Примеры:

  1. I was going to bed when someone knocked on the door;
  2. He was going to leave home;
  3. She was going to write an autobiography.

Употребление was и were в отрицательных предложениях

образовываются с помощью частицы not или отрицательных наречий:

  • сокращение от were not — weren’t ;
  • сокращение от was not — wasn’t.

Примеры:

  1. They weren’tvery hospitable. – Они не отличались гостеприимством;
  2. He wasn’tthere when you came. — Его не было там, когда ты пришёл;
  3. We weren’t thirsty enough. — Мы не испытывали особенную жажду;
  4. When thetreeswere not tall – Когда деревья не были большими;

Употребление was и were в вопросительных предложениях

Как и в любых других случаях, с этими формами глагола to be строятся путем изменения порядка слов. На первом месте стоит либо глагол to be в соответствующей форме, либо вопросительное слово.

Примеры:

  1. Was she late for the interview? — Yes, she was. — No, she wasn’t. – Она опоздала на собеседование? — Да. — Нет;
  2. Who was that man on the left from your wife? — Кто был тот человек слева от твоей жены?
  3. What was the name of this nice girl? — Как звали эту милую девушку?
  4. When were you in Iceland? — Когда вы были в Исландии?

Теоретические знания грамматики ничего сами по себе не стоят без практического применения. Поэтому, читая и просматривая фильмы на английском языке, нужно выписывать знакомые грамматические формы и конструкции.

Тогда, в будущем намереваясь сказать фразу по-английски, не придется спрягать и склонять отдельно существующие члены предложения отдельно и собирать их в единое целое.

Глаголы was и were – одни из самых частых слов в английском языке. Избежать их употребления практически невозможно. Они выступают не только как самостоятельные глаголы, но и участвуют в образовании других конструкций.

Понимать, когда употребляется was, а когда were, необходимо каждому, кто учит английский язык. Правила их использования несложные, но они могут зависеть от роли глагола в предложении.

Источник: https://ronozhi.ru/kogda-upotreblyaetsya-was-i-were-upotreblenie-was-were-v-angliiskom-yazyke-drugie.html

Выражение to be going to в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Когда мы хотим сказать о намерении сделать что-то, то на английский такое предложение надо перевести с помощью конструкции to be going to do smth (собираться сделать что-то). Эту фразу очень часто можно встретить в письменной и устной речи. Давайте разберемся, как ее использовать правильно.

Образование выражения to be going to

Первое, что важно помнить, – это выражение нужно использовать в настоящем и прошедшем временах.

I am going to wear my new skirt for the party. – Я собираюсь надеть мою новую юбку на вечеринку.

I was going to call you but I forgot. – Я собирался позвонить тебе, но забыл.

Как видите, если мы говорим о настоящем времени, то to be должно меняться на am, is, are, которые вы уже знаете из статьи «Употребление глагола to be: как, где и зачем». А если фраза стоит в прошедшем времени, то to be принимает форму was или were. Посмотрим на 3 таблички с to be going to.

Утверждение

ПодлежащееГлагол to beКонструкция going toОсновной глагол действия
I am/was going to do
He/She/It is/was
We/You/They are/were

He is going to clean his room. – Он собирается убрать в своей комнате.

They were going to join the English classes. – Они собирались присоединиться к урокам английского.

Отрицание

Когда у нас есть отрицание, то после to be мы просто поставим not и получим отрицательное предложение.

ПодлежащееГлагол to beОтрицательная частица notКонструкция going toОсновной глагол действия
I am/was not going to do
He/She/It is/was
We/You/They are/were

We were not going to travel by train. – Мы не собирались путешествовать на поезде.

He is not going to buy her a new car. – Он не собирается покупать ей новую машину.

Вопрос

Как вы, вероятно, догадались, вопрос строится тоже при помощи to be. Вынесите нужную форму to be на первое место, и получится вопросительное предложение.

Глагол to beПодлежащееКонструкция going toОсновной глагол действия
Am/Was I going to do
Is/Was he/she/it
Are/Were we/you/they

Are you going to work at the weekend? – Ты собираешься работать на выходных?

Is he going to tell me the truth or not? – Он собирается сказать мне правду или нет?

Использование конструкции to be going to

Это выражение используют чуть ли не чаще, чем время Future Simple (простое будущее время), а все потому, что ее легко запомнить. Однако есть несколько моментов, которые стоит держать в голове, когда вы используете to be going to.

  1. Мы используем to be going to, когда собираемся, намереваемся сделать что-то.
  2. Также можно ее использовать, когда мы делаем предсказание о том, что что-то обязательно должно произойти. У нас есть все основания полагать, что что-то произойдет. Например, я вижу, что на небе тучи, и могу сказать:

    There are clouds in the sky. It’s going to rain. – На небе облака. Собирается пойти дождь.

    It’s 8 a.m. Kyle is leaving his home. He has to be at work at 8.15 but the road takes 30 minutes. He is going to be late. – Восемь утра. Кайл выходит из дома. Он должен быть на работе в 8:15, но дорога занимает 30 минут. Кайл, скорее всего, опоздает на работу. (Кайл вышел в 8, ему надо быть на рабочем месте в 8:15, но добирается он туда за 30 минут. То есть у нас есть все основания полагать, что он опоздает)

  3. Поскольку в самой конструкции есть слово go, то мы не должны использовать go (идти) в качестве глагола-действия: I am going to go (я собираюсь пойти). Такая фраза выглядит как тавтология. Лучше сказать I am going somewhere (я куда-то иду).
  4. Хотя мы говорим «я собираюсь сделать что-то» (I am going to do smth), и фраза используется в настоящем времени, но по смыслу она направлена на будущее: я в будущем сделаю то, что сейчас собираюсь. То есть настоящее время используется и для настоящего, и для будущего. Нельзя сказать I will be going to do smth (я буду собираться сделать что-то).
  5. В разговорной речи принято сокращать длинное to be going to do до короткого gonna = going to.

    I’m gonna buy this cake. – Я собираюсь купить этот торт.

    He was gonna eat all the chicken himself. – Он собирался один съесть всю курицу.

Эта конструкция довольно легкая в употреблении, и ее часто используют иностранцы в своей речи. Попрактикуйтесь и вы! И не забудьте скачать нашу табличку.

↓ Скачать таблицу употребления выражения to be going to в английском языке (*.pdf, 177 Кб)

​ Тест

Выражение be going to в английском языке

Источник: https://engblog.ru/be-going-to

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House