Что означает слово на английском языке

Приставка RE- в английском!

что означает слово на английском языке
Подробности Карина Гальченко

: 27 июня 2016

20057

:  5 / 5

Как и все остальные «добавки», приставка re в английском поможет образовать новое слово от того, которое вы уже знаете без необходимости тратить время и силы на поиски подходящего варианта в словаре. Здесь главное понимать две вещи: 1) функцию приставки re и 2) часть речи, к которой можно её добавить.

Приставка re в английском. Значение и употребление

«делать что-то снова» — вот то значение, которое имеет приставка re в английском! Лично мне обсуждение данной темы напоминает слово «remake», которое так замечательно вписалось в современный русский язык. Разберём его для примера?

Make – делать, создавать

Re + make = ремейк, что-то переделанное

Конечно, это слово можно применять не только в музыке и кинематографе, но и в любой ситуации, в которой надо что-то переделать.

Готовы расширить свой словарный запас с помощью новой приставки?

Приставка re в английском. Слова

Ниже даны некоторые случаи употребления приставки re в английском. Чаще всего, она добавляется к глаголам, но не исключены и другие варианты.

слово + re перевод
write rewrite писать — переписывать
cycle recycle вращаться — повторно перерабатывать
claim reclaim требовать  — требовать обратно
arrange rearrange организовывать — переустраивать
create recreate создавать — воссоздавать
evaluate reevaluate оценивать — переоценивать
produce reproduce производить — воспроизводить
form reform формировать – преобразовывать, реформировать
join rejoin присоединять — вновь присоединять
read reread читать — перечитывать
birth rebirth рождение — возрождение
build rebuild строить — перестраивать
use reuse использовать – использовать вторично
direct redirect направлять – перенаправлять, переадресовывать
fresh refresh освежать, подкреплять – восстанавливать, обновлять
view review осматривать — рецензировать
elect reelect выбирать — перевыбирать

Источник: http://fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/32-dlya-vsekh/449-pristavka-re-v-anglijskom.html

Google Chrome – Политика конфиденциальности

что означает слово на английском языке

Предыдущие версии: Выберите дату 10 декабря 2019 г. 31 октября 2019 г. 12 марта 2019 г. 30 января 2019 г. 4 декабря 2018 г. 24 октября 2018 г. 24 сентября 2018 г. 6 марта 2018 г. 25 апреля 2017 г. 7 марта 2017 г. 24 января 2017 г. 30 ноября 2016 г. 11 октября 2016 г. 30 августа 2016 г. 21 июня 2016 г. 1 сентября 2015 г. 12 ноября 2014 г. 26 августа 2014 г. 20 мая 2014 г. 20 февраля 2014 г.

Здесь рассказано, как управлять данными, которые получает, хранит и использует Google, когда Вы работаете в браузере Google Chrome на компьютере или мобильном устройстве, в Chrome OS или в режиме Безопасного просмотра.

Хотя перечисленные ниже правила относятся к браузеру Chrome, вся личная информация, которую Вы предоставляете Google или храните в аккаунте, обрабатывается строго в соответствии с Политикой конфиденциальности Google, которая иногда меняется.

Информацию о хранении данных в Google можно посмотреть в соответствующей политике.

Если на Вашем устройстве Chromebook можно устанавливать приложения из Google Play, использование и защита Ваших данных, собираемых сервисом Google Play или системой Android, регулируется Условиями использования Google Play и Политикой конфиденциальности Google. В этом Примечании Вы найдете дополнительные правила, касающиеся Google Chrome.

О примечании

В этом Примечании для удобства мы будем использовать термин «Chrome» в отношении всего ряда продуктов линейки Chrome, указанных выше. Если правила для разных продуктов отличаются, это будет оговорено отдельно. Иногда положения Примечания меняются.

Версии «Chrome (бета)», «Chrome для разработчиков» и Chrome Canary позволяют тестировать новые функции браузера, которые ещё не были выпущены официально. Настоящее Примечание относится ко всем версиям Chrome, но может не учитывать функции, находящиеся в разработке.

Подробнее о том, как изменить настройки конфиденциальности в Chrome

Режимы браузера

Начать использовать Chrome можно без предоставления какой-либо личной информации. Тем не менее в некоторых режимах браузер может собирать данные о Вас для Вашего удобства. Меры по обеспечению конфиденциальности зависят от выбранного режима.

Основной режим браузера

При работе браузера в основном режиме на Вашем компьютере сохраняется информация, в том числе:

  • История просмотра сайтов. Chrome сохраняет URL посещенных страниц, файлы кеша с текстом, картинками и другим контентом со страниц, а также список IP-адресов некоторых ресурсов, на которые размещены ссылки на посещенных страницах (если включена предварительная визуализация).
  • Персональные данные и пароли для быстрого заполнения форм и входа на сайты, где Вы уже бывали раньше.
  • Список разрешений, предоставленных веб-сайтам.
  • Файлы cookie или другие данные с посещенных вами веб-сайтов.
  • Данные, сохраненные дополнениями.
  • Информация о скачиваниях с веб-сайтов.

Вы можете:

Личная информация из Chrome отправляется в Google только в том случае, если Вы решили хранить ее в аккаунте Google, включив синхронизацию Chrome. Платежные данные, например реквизиты карт, передаются нам, только если Вы сохранили их в платежном аккаунте Google. Подробнее

Информация для владельцев сайтов. Сайты, которые Вы открываете с помощью Chrome, автоматически получают стандартные данные журналов, включая Ваш IP-адрес и данные из файлов cookie. Используя Chrome для работы с сервисами Google (например, Gmail), Вы не предоставляете компании Google какой-либо дополнительной информации о себе.

Если в Chrome будет автоматически обнаружено, что пользователь сервиса Google или партнерского сайта стал жертвой сетевой атаки типа «человек посередине», то данные об этом могут быть направлены в Google или на тот ресурс, где произошла атака. Это нужно, чтобы определить ее серьезность и принцип организации.

Владельцы сайтов, сотрудничающие с Google, получают отчеты об атаках, которые были произведены на их ресурсах.

Предварительная визуализация. Чтобы быстрее загружать веб-страницы, Chrome может искать IP-адреса ссылок, размещенных на текущей странице, и создавать сетевые подключения.

Сайты и приложения Android также иногда запрашивают у браузера предварительную загрузку веб-страниц, на которые Вы можете перейти дальше. Запросы от веб-сайтов выполняются всегда и не зависят от системы подсказок Chrome.

Если от браузера Chrome, веб-сайта или приложения поступил запрос на предварительную визуализацию страницы, она будет сохранять и считывать файлы cookie, как будто ее уже посетили (даже если этого не произойдет). Подробнее

Местоположение. Чтобы предоставить Вам наиболее подходящую информацию, некоторые сайты могут запрашивать данные о Вашем местоположении. Chrome предупреждает об этом и предоставляет такие данные только с Вашего разрешения.

Однако на мобильных устройствах браузер Chrome автоматически передает их поисковой системе по умолчанию, если Вы открыли доступ к своим геоданным мобильному приложению Chrome и не блокировали передачу этих данных для конкретного сайта.

Для определения Вашего местоположения Chrome использует геолокацию Google и может передавать ей следующую информацию:

  • список маршрутизаторов Wi-Fi поблизости;
  • идентификаторы базовых станций сотовой связи поблизости;
  • данные о мощности сигнала Wi-Fi или сотовой связи;
  • текущий IP-адрес Вашего мобильного устройства.

Google не несет ответственности за сторонние веб-сайты и их меры по обеспечению конфиденциальности. Будьте внимательны, предоставляя им информацию о своем местоположении.

Обновления. Chrome иногда отправляет в Google запросы, чтобы проверить обновления, определить статус соединения, синхронизировать настройки времени и узнать количество активных пользователей.

Функции поиска. Если Вы вошли в аккаунт на сайте Google и используете поисковую систему Google по умолчанию, запросы через омнибокс или окно поиска на странице быстрого доступа в Chrome будут сохраняться в аккаунте Google.

Поисковые подсказки. Чтобы Вы могли искать информацию быстрее, Chrome предлагает варианты запросов. Для этого он отправляет символы, которые Вы вводите в омнибокс или окно поиска на странице быстрого доступа, в Вашу поисковую систему по умолчанию (даже если Вы ещё не нажали клавишу «Ввод»).

Если Вы выбрали Google в качестве поисковой системы по умолчанию, она предлагает подсказки на основе Вашей истории поиска, запросов других людей, а также тем, связанных с Вашими запросами в омнибоксе и окне поиска на странице быстрого доступа. О том, как ускорить поиск в Google, рассказано в этой статье.

Подсказки также могут быть основаны на истории браузера. Подробнее

Похожие страницы. Если Вы не сможете открыть нужную веб-страницу, Chrome отправит ее адрес в Google и предложит похожие сайты.

Автозаполнение и управление паролями. Когда включена любая из этих функций, Chrome отправляет в Google некоторую анонимную информацию о веб-формах, которые Вы открываете или отправляете (в том числе хешированный URL веб-страницы и данные о полях для ввода). Эти сведения позволяют нам улучшать сервисы для автозаполнения и управления паролями. Подробнее

Платежи. Если Вы вошли в браузер Chrome, используя свой аккаунт Google, то можете увидеть предложение сохранить данные платежных карт и похожую информацию в платежном аккаунте Google. Вероятно, Вам также будет предложена автоподстановка сохраненных реквизитов карт в веб-формы.

Если у Вас есть карты, локально сохраненные в Chrome, Вы можете увидеть предложение добавить их в платежный аккаунт Google. Если Вы используете карту из платежного аккаунта Google или сохраните в нем карту на будущее, Chrome будет собирать информацию о Вашем компьютере и передавать ее в Google Pay для предоставления услуг и защиты от мошенничества.

Кроме того, Вы сможете оплачивать покупки в Chrome с помощью Google Pay на тех сайтах, которые поддерживают эту функцию.

Язык. Chrome запоминает язык сайтов, которые Вы посещаете чаще всего, и отправляет эти данные в Google, чтобы сделать использование браузера более удобным для Вас. Если Вы включили синхронизацию Chrome, языковой профиль будет связан с Вашим аккаунтом Google. Если Вы добавили историю Chrome в историю приложений и веб-поиска, информация о языке может использоваться для персонализации других сервисов Google. Отслеживание действий можно настроить здесь.

Веб-приложения для Android. Если Вы добавите на главный экран устройства Android сайт, оптимизированный для быстрой и надежной работы на мобильных устройствах, Chrome свяжется с серверами Google и создаст на Вашем устройстве оригинальный пакет приложения. Благодаря ему Вы сможете использовать веб-приложение как обычное приложение для Android. Например, веб-приложение появится в списке приложений, установленных на устройстве. Подробнее

Статистика использования и отчеты о сбоях. По умолчанию эти данные отправляются в Google, чтобы с их помощью мы могли улучшать свои продукты. Статистика использования содержит информацию о настройках, нажатиях кнопок и задействованных ресурсах памяти. Как правило, в статистику не входят URL веб-страниц и личная информация.

Однако, если Вы включили функцию «Помогать улучшить просмотр страниц и поиск» или «Отправлять URL посещенных страниц в Google», в статистике будут данные о том, какие страницы Вы открывали и как их использовали. Если у Вас включена синхронизация Chrome, то данные о поле и возрасте, указанные в Вашем аккаунте Google, могут использоваться вместе с нашей статистикой.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски будет слово самолет

Это позволяет нам создавать продукты для всех групп населения. К примеру, мы можем собирать статистику, чтобы определять страницы, которые загружаются медленно. Мы используем эту информацию, чтобы совершенствовать свои продукты и сервисы, а также помогать разработчикам в улучшении их сайтов.

Отчеты о сбоях содержат системную информацию на момент сбоя, а также могут включать URL веб-страниц и личные данные (в зависимости от того, как использовался браузер). Мы можем передавать партнерам (например, издателям, рекламодателям и разработчикам) обобщенную информацию, по которой нельзя установить личность пользователя.

Вы можете в любой момент запретить или снова разрешить Chrome отправлять в Google статистику и отчеты. Если Вы используете приложения из Google Play на устройстве Chromebook и разрешили Chrome отправлять статистику, в Google также будут передаваться данные диагностики и сведения об использовании Android.

Медиалицензии. Некоторые сайты шифруют медиаконтент, чтобы защитить его от несанкционированного доступа и копирования. Если сайт создан на HTML5, обмен выполняется с помощью Encrypted Media Extensions API. При этом на устройстве пользователя может сохраняться лицензия и идентификатор сеанса.

Чтобы стереть их, воспользуйтесь инструментом Удаление данных о просмотренных страницах (установите флажок «Файлы cookie и другие данные сайтов»). Если на сайте используется Adobe Flash Access, Chrome предоставляет сайту или провайдеру контента уникальный идентификатор, который хранится в Вашей системе.

Чтобы закрыть доступ к идентификатору, в меню Chrome выберите «Настройки > Дополнительные > Настройки контента > Защищенный контент» или воспользуйтесь инструментом Удаление данных о просмотренных страницах (установите флажок «Файлы cookie и другие данные сайтов»).

Когда Вы хотите получить доступ к защищенному контенту в Chrome для Android, HD или офлайн-контенту в Chrome OS, поставщик контента может потребовать подтверждение, что устройство подходит для его воспроизведения. В таком случае Ваше устройство передаст сайту идентификатор, подтверждающий безопасность ключей шифрования. Подробнее

Другие сервисы Google. В настоящем Примечании рассматриваются сервисы Google, которые включены в Chrome по умолчанию. Chrome может предлагать Вам воспользоваться и другими сервисами Google, например Google Переводчиком, если Вы открыли страницу на другом языке. При первом использовании этих сервисов появятся их настройки. Подробную информацию можно найти в Политике конфиденциальности Chrome.

Идентификаторы в Chrome

Источник: https://www.google.com/intl/ru/chrome/privacy/

Джоан Роулинг опубликует в интернете новую детскую сказку. Она не о Гарри Поттере

что означает слово на английском языке
Правообладатель иллюстрации PA Media

Джоан Роулинг удивила своих поклонников, объявив о публикации новой сказки для детей, которая будет бесплатно печататься по частям на ее сайте каждый день. «Икабог» (The Ickabog) — первая сказочная история писательницы, которая не связана с миром Гарри Поттера. На самом деле книга была написана для ее собственных детей более 10 лет назад, и вот теперь писательница решила опубликовать ее.

Книга предназначена для «детей на карантине и тех детей, кому пришлось вернуться в школу в эти странные и неспокойные времена», — признается автор.

Раньше Роулинг упоминала об этой книге как о безымянной «политической сказке».

«Икабог» будет печататься по главам до 10 июля на одноименном сайте.

В первых двух главах, которые были опубликованы во вторник, читатели познакомились с королем Фредом Бесстрашным, правителем Корнукопии (по-английски слово cornucopia означает «рог изобилия») и пятилетним Бертом Бимишем. Они также впервые услышали легенду о страшном монстре по имени Икабог, о котором говорят, что «он ест маленьких детей и овец».

По словам Роулинг, она поначалу хотела опубликовать эту сказку сразу после выхода в свет седьмого и последнего романа о Гарри Поттере в 2007 году. Но потом писательница передумала, решила немного отдохнуть от трудов, а рукопись отправила на чердак.

«Со временем я стала считать, что эта сказка принадлежит двум моим младшим детям, потому что когда они были маленькими, именно эту книжку я читала им по вечерам, и у меня сохранились об этом самые счастливые семейные воспоминания», — написала она на своем вебсайте.

«Невероятное чувство»

Несколько недель назад Роулинг сообщила своим детям, что подумывает о том, чтобы достать рукопись с чердака. «Мои подростки отнеслись к этому с большим энтузиазмом, сверху была спущена очень пыльная коробка, и в последние недели мы все погрузились в выдуманный мир, в который, как я думала, уже нет возврата», — говорит Роулинг.

Фотографию этой коробки писательница разместила в своем «Твиттере».

«Когда я работала над завершением книги, я снова начала вслух читать главы из нее моим детям. И это стало самым невероятным ощущением во всей моей писательской жизни, когда первые два читателя Икабога стали рассказывать, что они запомнили из своего детства, и стали требовать, чтобы я непременно восстановила детали, которые им особенно понравились (и я подчинилась)».

Книга была написана с расчетом, чтобы ее читали вслух, но дети в возрасте от 7 до 9 вполне могут читать ее самостоятельно, отмечает писательница.

В ноябре книга выйдет отдельным изданием на английском языке, а весь авторский гонорар пойдет на «нужды тех, кто особенно пострадал от пандемии коронавируса».

Конкурс иллюстраторов

Роулинг попросила также юных читателей прислать свои иллюстрации к книге, пообещав, что лучшие из них будут напечатаны в бумажном издании.

Правообладатель иллюстрации JK Rowling

«Я хочу, чтобы ваше воображение ничто не сдерживало, — написала она. — Креативность, изобретательность и усилие, — вот самые важные вещи, а техника и навыки нас интересуют в меньшей степени».

Как объясняет сама Роулинг, ее сказка — о правде и злоупотреблении властью.

«Предваряю очевидный вопрос: идея написать эту книгу пришла ко мне больше десяти лет назад, так что не ищите в ней реакцию на то, что происходит в мире прямо сейчас. Это извечная история, которая может произойти в любое время и в любой стране».

Сказочная жизнь?

Еще в 2007 году писательница в интервью журналу Time рассказывала, что работает над «политической сказкой». Позже она призналась, что писала текст на своем платье, которое надевала по случаю по случаю 50-летия и, одновременно, Хэллоуина в 2015 году, когда она изображала потерянную рукопись.

Теперь она подтвердила, что речь шла о «Икабоге».

Уже в первой главе явственно звучит тема неравенства. Корнукопия, как узнают читатели, по большей части «волшебно богатая страна» со счастливыми людьми и изобилием хорошей еды.

Однако на северной оконечности королевства обитают Marshlanders — жители пустошей, которые довольствуются весьма скудными ресурсами. У них «грубые голоса, и другие жители Корнукопии любят их передразнивать», и еще они — предмет насмешек из-за их «грубых манер и неотесанности».

Источник: https://www.bbc.com/russian/news-52803694

История возникновения и употребления слов Kiss, OK и Hello в английском языке | Блог Свободы Слова

Почему англичане рисуют крестики в конце письма?  Откуда появилось сокращение «ОК»?  В этой статье вы узнаете историю возникновения некоторых общепринятых слов и сокращений в английском языке, которые мы используем практически каждый день и даже не задумываемся, как они появились! 

Enjoy!

Возможно, вам доводилось видеть или даже получать англоязычные письма, где в конце рядом с именем отправителя стоит значок “X” или даже “XXX”, например  Anna XXX. У англичан этот знак означает поцелуй (в нашем примере это означает, что Анна шлет 3 поцелуя). Этот символ настолько вошел в обиход, что вряд ли кто из самих англичан знает, что обычай ставить крестик в конце письма восходит к юридической практике Средневековья. В те времена для подтверждения верности и подлинности документа рядом с подписью ставился знак Святого Георгия, т.е. крест, очень похожий на букву “X”. Этот знак был своего рода нотариальным заверением того времени.

Контракты и соглашения считались незаключенными до тех пор, пока каждая из сторон не поставит крест Святого Георгия рядом со своим именем. После этого человек, поставивший крест на бумаге, обязан был поцеловать его, тем самым гарантируя честное исполнение своих обязательств.

По прошествии столетий происхождение и значение данной церемонии были забыты, и люди стали ассоциировать крест “X” с поцелуем, а не с клятвой в благих намерениях. Так и появился современный обычай, означающий, что отправитель шлет вам поцелуи.

ОК

Слово “ОК” или “okay” считается самым распространенным и общепризнанным английским словом на планете. Сейчас оно используется практически во всех языковых ситуациях, и даже сложно представить, как человечество существовало без этого слова. Существует множество версий происхождения слова “okay”. По одной из самых популярных, оно было впервые употреблено в 1839 году в Америке в юмористической статье одной из бостонских газет.

Там оно было использовано в виде аббревиатуры, а точнее в виде неправильного сокращения фразы “all correct” («все правильно») – “oll korrect” – “o.k.” для создания комического эффекта. В то время существовала мода на всевозможные сокращения, а особенно на искаженные сокращения, типа “all right” – “o.w.” – “oll write” и т.п. Но если все они с тех пор канули в лету, то “o.k.

” отлично прижилось в английском языке и распространилось по всему свету.

Hello

А вы помните, каким было первое слово в английском языке, которое вы выучили? Для многих изучающих английский этим словом является “hello” («привет»), ведь именно с приветствия начинается общение. Но мало кто знает, что это слово в значении приветствия появилось в английском языке относительно недавно – в 1883 году.

До этого оно имело различные вариации “halloo, hallo, halloa, halloo, hillo, hilloa, holla, holler, hollo, holloa, hollow, hullo” и употреблялось не как приветствие, а как способ привлечения внимания, примерно как наше «Эй, ты!» или «Эй ты, поди сюда!».

Распространение “hello” в качестве приветствия совпадает с изобретением телефона! Именно Томас Эдисон предложил использовать это слово для приветствия первых абонентов, а телефонисток первое время называли “hello-girls”.

Кстати сказать, Александр Белл предложил использовать другое слово в качестве приветствия по телефону –  слово “ahoy”, которое на тот момент уже около ста лет существовало в английском, но использовалось в основном в мореходстве.

Однако, слово “ahoy” не прижилось, а вот “hello” из телефонного этикета вышло на улицы и стало одним из самых распространенных слов английского языка В английском языке столько слов и сокращений, которые используешь, не задумываясь, как само собой разумеющееся, и даже не подозреваешь, что за ними стоят увлекательные истории возникновения. А какие увлекательные истории о возникновении сокращений знаете вы?

Kiss, OK, Hello. Происхождение общеизвестных слов в английском языке

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как переводится слово watch

«Х» для поцелуя Возможно, вам доводилось видеть или даже получать англоязычные письма, где в конце рядом с именем отправителя стоит значок “X” или даже “XXX”, например  Anna XXX. У англичан этот знак означает поцелуй (в нашем примере это означает, что Анна шлет 3 поцелуя).

Этот символ настолько вошел в обиход, что вряд ли кто из самих англичан знает, что обычай ставить крестик в конце письма восходит к юридической практике Средневековья. В те времена для подтверждения верности и подлинности документа рядом с подписью ставился знак Святого Георгия, т.е. крест, очень похожий на букву “X”. Этот знак был своего рода нотариальным заверением того времени.

Контракты и соглашения считались незаключенными до тех пор, пока каждая из сторон не поставит крест Святого Георгия рядом со своим именем. После этого человек, поставивший крест на бумаге, обязан был поцеловать его, тем самым гарантируя честное исполнение своих обязательств.

По прошествии столетий происхождение и значение данной церемонии были забыты, и люди стали ассоциировать крест “X” с поцелуем, а не с клятвой в благих намерениях. Так и появился современный обычай, означающий, что отправитель шлет вам поцелуи. ОК Слово “ОК” или “okay” считается самым распространенным и общепризнанным английским словом на планете.

Сейчас оно используется практически во всех языковых ситуациях, и даже сложно представить, как человечество существовало без этого слова. Существует множество версий происхождения слова “okay”. По одной из самых популярных, оно было впервые употреблено в 1839 году в Америке в юмористической статье одной из бостонских газет.

Там оно было использовано в виде аббревиатуры, а точнее в виде неправильного сокращения фразы “all correct” («все правильно») – “oll korrect” – “o.k.” для создания комического эффекта. В то время существовала мода на всевозможные сокращения, а особенно на искаженные сокращения, типа “all right” – “o.w.” – “oll write” и т.п. Но если все они с тех пор канули в лету, то “o.k.

” отлично прижилось в английском языке и распространилось по всему свету. Hello А вы помните, каким было первое слово в английском языке, которое вы выучили? Для многих изучающих английский этим словом является “hello” («привет»), ведь именно с приветствия начинается общение. Но мало кто знает, что это слово в значении приветствия появилось в английском языке относительно недавно – в 1883 году.

До этого оно имело различные вариации “halloo, hallo, halloa, halloo, hillo, hilloa, holla, holler, hollo, holloa, hollow, hullo” и употреблялось не как приветствие, а как способ привлечения внимания, примерно как наше «Эй, ты!» или «Эй ты, поди сюда!».

Распространение “hello” в качестве приветствия совпадает с изобретением телефона! Именно Томас Эдисон предложил использовать это слово для приветствия первых абонентов, а телефонисток первое время называли “hello-girls”.

Кстати сказать, Александр Белл предложил использовать другое слово в качестве приветствия по телефону –  слово “ahoy”, которое на тот момент уже около ста лет существовало в английском, но использовалось в основном в мореходстве.

Однако, слово “ahoy” не прижилось, а вот “hello” из телефонного этикета вышло на улицы и стало одним из самых распространенных слов английского языка В английском языке столько слов и сокращений, которые используешь, не задумываясь, как само собой разумеющееся, и даже не подозреваешь, что за ними стоят увлекательные истории возникновения. А какие увлекательные истории о возникновении сокращений знаете вы?  

2015-12-11

2015-12-11

Свобода Слова

Источник: https://www.lingvo-svoboda.ru/blog/success/kiss-ok-hello/

Падежи в узбекском языке (урок 32)

Прежде чем перейти к основной теме урока, падежам в узбекском языке, вспомним, что узбекский язык — склоняемый язык. Это означает, что большинство предлогов (в, на, из и т.д.) выражаются в узбекском языке через аффиксы (их также часто называют суффиксами). Эти аффиксы, по-существу, и называются падежами.

В узбекском языке шесть падежей: именительный падеж, родительный падеж, дательный падеж, винительный падеж, местный падеж и исходный падеж.

Именительный (основной) падеж

Он указывает на подлежащее предложения и его очень легко выучить. Именительный падеж представляет собой корневое слово без изменений. В предложении «Men bozorga boraman.» («Я хожу на базар.») men (я) — это именительный падеж и слово в этом падеже идентично оригинальному слову, men. С именительным падежом всегда так и поэтому о нем можно забыть.

Родительный (определительный) падеж

Он определяет отношение принадлежности (повторите урок 11) и имеет форму +ning. Этот аффикс прикрепляется к существительному, которое обозначает «собственника». В большинстве случаев родительный падеж требует добавления притяжательного суффикса к существительному, которым «владеют». Например, «U mening qizim.» («Она моя девочка.») или «Qizning ismi Zuhra.» («Имя девочки Зухра.») В этих примерах родительный падеж — mening (моя) и qizning (девочкино).

Дательный (направительный) падеж

Имеет форму +ga и переводится предлогами «в», «на» и т.д. В предложении «Men bozorga boraman.» («Я хожу на базар.») дательный падеж — bozorga (на базар). Или в «Siz uyga borasiz.» («Вы идете домой.») в дательном падеже uyga (домой).

Винительный падеж

Он выступает как прямое дополнение и имеет форму +ni.

В предложении «Зухра кушает яблоко.» («Zuhra olmani yeydi.») «яблоко» является прямым и конкретным дополнением (понятно, о каком яблоке идет речь) и переводится на узбекский язык винительным падежом.

В предложении «Зухра (обычно) съедает яблоко.» («Zuhra olma yeydi.») «яблоко» («olma») является прямым дополнением, но не конкретным, а любым яблоком, поэтому оно не будет винительным падежом.

Исходный падеж

Его грубо можно перевести с предлогом «из». Падеж принимает форму +dan. В качестве примера: «U Rossiyadan.» = «Он из России.»

Местный падеж

Переводится на русский язык предлогами «в», «на» и т.д. и означает место или время совершения действия. В узбекском языке он имеет аффикс +da. Например: «Я уйду в 3 часа.» = «Men soat uchda boraman.» «Он в школе.» = «U maktabda.»

На схеме вы найдете дополнительную информацию о падежах в узбекском языке.

Помогите независимому сайту! Если вам нравятся статьи и вы готовы поддержать их автора, проходите по ссылке.

Поделитесь информацией:

Источник: https://yep.uz/2020/05/padezhi-v-uzbekskom-jazyke-urok-32/

Маты на английском языке с переводом

«С матершиной мы родились, с матершиной мы живем,С матершиной мы учились, с матершиной и помрем,Матершину мы вкушали с материнским молоком,С матершиной, мой папаша бил мамашу кулаком»

Гр. «Сектор Газа»

английский мат

На протяжении всей истории целый ряд слов был запрещен для печати в официальных источниках, в том числе и в словарях. Даже обычное русское слово «пердеть» было под строгим запретом! Тем не менее, в русской речи используется огромное количество нецензурной лексики. Мат даже стал одним из основных признаков или атрибутов русского человека.

Как бы вы не относились к этому явлению, это факт, против которого не попрешь. Знание эдаких «крепких словечек», которые имеются в каждом языке, свидетельствует о том, что иностранец полностью адаптировался в чужой стране. Это и есть неотъемлемым атрибутом повседневной разговорной речи.

  • Зачем знать английские маты?
    • Английские маты с переводом

Зачем знать английские маты?

Вы можете не использовать в своей речи матерные слова, но знает их каждый. И если иностранец хочет полностью ассимилироваться в России, то ему нужно знать если не все, то хотя бы основные ругательства русских, иначе он не сможет понять большую часть рядовых жителей нашей страны – электриков, сантехников, слесарей, водителей маршруток, работников заводов и т.д.

маты на английском

Также обстоят дела и в англоязычных странах, у них тоже есть свои маты, конечно, не такие разнообразные, как у нас, но если вы хотите на 100% понимать обычных американцев или британцев, то нужно выучить английские маты. Никто не говорит, чтобы вы начинали ругаться трехэтажной нецензурной бранью на иностранном, но все же знать маты на английском будет весьма полезным.

Английские маты с переводом

Американская ненормативная лексика, как известно, основывается на слове «fuck». Но это совсем не означает, что весь мат англичан ограничен этим глаголом. Также как и у его русского аналога «ебать», у этого слова имеется широкая гамма однокоренных слов, обозначающих разнообразные чувства и явления. Глагол «fuck» является базовым для огромного количества фразовых глаголов и словосочетаний.

30 Английских оскорблений

Значение многих матов весьма расплывчато и, в основном, зависит от ситуации. К примеру, слово «fuck up» кроме своего привычного глагольного значения, также может означать и существительные «говнюк», «ошибка», «путаница», «неудачник». Поэтому при переводе ориентировать следует на контекст. А вот если вы хотите употребить мат, то здесь следует быть вдвойне осторожным.

изучаем английский мат

Ниже приведена таблица 50 основных матов на английском с переводом, которые помогут вам лучше понять живую разговорную речь

Таблица английских матов
Маты Перевод
Рrick, cock, penis Хуй
Prick up your ass! Хуй тебе в жопу!
No fuck­ing way! Хуй на!
cock­suck­er; shi­tass; turd Хуесос
Con­dom Гондон
Darned con­dom Гондон штопаный
Pee hole Залупа
Horse pee hole! Залупа конская!
Cunt louse Мандавошка
cunt; sis­sy Манда, Пизда
Old Fart Старый пердун
Fuck­ing liar Пиздун, пиздюк, пиздабол
To bull­shit Пиздец
fuck your moth­er Ебать вашу мать!
Fuck­ing-dig­ging! Ебать-копать
Hol­ly Fuck! (fuck the mouth!) Ебать в рот
to fart; to bull­shit Пердеть
whore; bitch, slut Блядь, шлюха, сука
Holy Fuck! (could be bad or good) Зебись
Don’t fuck­ing care Похуй!
Vir­gin Целка

Источник: https://englishfull.ru/znat/anglijskij-mat.html

Фразы и слова на арабском языке

(ниже даются ссылки на бесплатное скачивание разговорников)

Приветствия
Общие фразы
Время
Вопросы
Местоимения
Счет, числа
В магазине, на рынке
В городе
Дни недели
Еда
Цвета
Семья
Путешествия и направления
Прочее

Приветствия

приветствия на арабском языке

Добро пожаловать! – Ахлан васайлан!/أهلا وسهلا  
Здравствуйте! – Салям алейкум!/ السلام عليكم!/ – (ответ на приветствие) Алейкум ассалям!/ عليكم السلام! 
Как дела? kheif halak (к мужчине)  iki (к женщине)/
Спасибо, хорошо! / Ana bekhair, shokran!/   أنا بخير شكرا 
Привет! – Мархаба! مرحبا!  
Доброе утро! – сабах эль кхаир! صَبَاحْ الخَيْرْ– (ответ на приветствие) Саба ан нур!/ صباح النور 
Добрый вечер! – Маса эль- хир!- مساء الخير  (ответ на приветствие) Маса ин нур! 

Спокойной ночи! – Тошебо/ тошебехина (женщине) ‘аля кхаир/تصبح/ تصبحين على خير 
До свидания! – Маа саляма! /مع السلامة 

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Mood что это значит

“Ин ща алла!” – “Если Аллаху будет угодно!”,/ إن شاء الله‎‎ 
“Иль хамдуль илла!” – “Слава Господу!”./ الْحَمْدُ للّهِ‎‎ 

Общие фразы

Общие фразы на арабском языке

Пожалуйста, – Мин фадлик – к женщине, минфадляк – к мужчине/من فضلك 
Я не говорю по-арабски – Mabatklamsh 3arabi/مبتكلمش عربي  
Я не понимаю -lā afaham / لا أفهم
Рад(а) познакомиться – souedtoo bi lika’ek/سعدت بلقائك  
Как дела? – kaifa haluka?/كيف حالك؟  

Я в порядке, спасибо – bikhair, shukran/ بخير، شكرا انا 

Хорошо, прекрасно – jayyid jiddan./جيد جدا 
Спасибо (большое) – Шукран (джазилан) (شكرا (جزيلا 
Пожалуйста – Афуан عفوا  
Да – na’am/ نعم 
Нет – ля-а /لا 

Не знаю – La a’ref!/   !لآ أعرف 

 Как твои дела? (обращение к мужчине) ки:ф Ха:лак كيف حالك؟  
 Как твои дела? (обращение к женщине) ки:ф Ха:лаки كيف حالك؟ 
 Как ваши дела? (мн. ч.) ки:ф Ха:лкум كيف حالكم؟  

Меня зовут – Эсми  

Как тебя зовут? Ma esmouk? Ma esmouki?  (к женщине) /ما إسمك؟ 

Время

время на арабском

сегодня/сейчас – Alyawm/ Al aan/ اليوم / الآن 
вчера – амс/ أمس/ 
Завтра – гадан/ غدا , чаще используется бокра/ بكره  
Послезавтра – баадбокра / بعد بكرة 

Сколько сейчас времени? – kam essa’a? /كم الساعة؟ 

Вопросы

вопросы на арабском

Кто? -man?/من  

Где? -ayna?/أين  

Что? -mādhā?/ما  

Почему/зачем? – limādhā?/لماذا 

Когда? – matā?/متى  

Как? – kayf?/كيف 

Местоимения

фразы на арабском-местоимения

Я – ana/انا 

ты – (м) anta; enta~inta (разговорный)/أنتَ 

ты – (ж) anti; enti~inti, init (разговорный)/ أنتِ 

он –  huwa; huwwa~huwwe, hū (разговорный)/هو 

она – hiya; hiyya~hiyye, hī (разговорный)/ هي 

мы –  nahnu/نحن;(ehna, nihna) (разговорный)/ احنا‎, نحنا 

вы – (два человека)  antumā (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/أنتما

Вы – (м/смешанная форма)  antum; intu(м) (разговорный)/أنتم

Вы – (ж) : antunna (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/انتن 

они – (два человека) : huma (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/هما 

они – (м/смешанная форма) hum, humma/هن 

они (ж)  hunna (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/ هم

Счет, числа

счет на арабском

0 сыфр صِفْرٌ
1 вахид وَاحِدٌ 
2 этнин إثْنَان 
3 тэлета ثَلاَثَةٌ 
4 арба أرْبَعَةٌ 
5 хамса خَمْسَةٌ 
6 сэтта سِتَّةٌ 
7 саба سَبْعةٌ 
8 тамания ثَمَانِيةٌ 
9 тэса تِسْعَةٌ 
10 ашара عَشْرَةٌ 
20 ишрин 

30 талатин/ثلاثون 
40 арбаин/اربعون 
50 хамсин/ خمسون 
60 сэтин/ ستون 
70 сабаин/سبعون 
80 таманин/ ثمانون 
90 тэсин/ تسعون 
100 мэйя/مئة 
1000 альф/الف 

В магазине, на рынке

на арабском рынке

Сдача(размен) – факкаПоловина – НосЧетверть – РобаСколько это стоит? Kam howa thamanoh? /  كم هو ثمنه؟Сколько скидка?: kam il khasem?Я хочу купить .: Anna ureed ishtaraitiЭто слишком дорого: ghalia katheerЭто слишком дешево: hatha rakhees jedanМожно посмотреть это? – Мумкин ашуф да?Нет проблем! – Мафиш нишэкль!Не проблема! –  La moshkelah/لامشكلةмного – китирмало – шуайаСок – АсырСумка – ШантаПолотенце – ФотаМагазин – МэхзинРыба – СамакЗолото – ДэхабЦепочка – Сэльсэйя

Перерыв – Раха

Источник: https://flight-attendant.ru/arabic_phrases/

Present Perfect — настоящее совершенное время

Время Present Perfect обозначает действие, которое завершилось к настоящему моменту или завершено в период настоящего времени. Хотя английские глаголы в Present Perfect обычно переводятся на русский язык в прошедшем времени, следует помнить, что в английском языке эти действия воспринимаются в настоящем времени, так как привязаны к настоящему результатом этого действия.

I have already done my homework.
Я уже сделал домашнее задание.

We have no classes today, our teacher has fallen ill.
У нас сегодня не будет уроков, наш учитель заболел.

Образование Present Perfect

Утвердительные предложения:

I have played We have played
You have played You have played
He / she / it has played They have played

Вопросительные предложения:

Have I played? Have we played?
Have you played? Have you played?
Has he / she / it played? Have they played?

Отрицательные предложения:

I have not played We have not played
You have not played You have not played
He / she / it has not played They have not played

Время Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в настоящем времени и причастия прошедшего времени значимого глагола, то есть его «третьей формы».

To have в настоящем времени имеет две формы:

  • has – 3 лицо, ед. ч. (He has played)
  • have – 1 и 2 лицо ед.ч. и все формы мн. ч. (I have played)

Личные местоимения и вспомогательный глагол часто сокращаются до he’s, they’ve и т. п.
В зависимости от использованного в предложении времени сокращения типа he’s могут расшифровываться и как he is, и как he has.

Причастие второе, или причастие прошедшего времени (Participle II), можно получить, прибавив к начальной форме значимого глагола окончание -ed:

examine – examined

enjoy – enjoyed

close – closed

Однако есть также достаточно большая группа неправильных английских глаголов, которые образуют форму прошедшего времени не по общим правилам. Для них форму причастия прошедшего времени нужно запомнить.

В вопросительном предложении вспомогательный глагол выносится на место перед подлежащим, а значимый глагол остается после него:

Have you seen this film?
Ты смотрел этот фильм?

Has she come yet?
Она еще не пришла?

В отрицательных предложениях за вспомогательным глаголом следует отрицательная частица not. Формы have и has при этом могут быть сокращены до haven’t и hasn’t соответственно:

I haven’t seen him since then.
С тех пор я его так и не видел.

Случаи употребления Present Perfect:

  • Если говорящему важен сам факт произошедшего действия, а не его время или обстоятельства:

I have been to Paris.
Я был в Париже.

People have walked on the moon.
Люди ходили по луне.

Источник: https://www.native-english.ru/grammar/present-perfect

Использование буферов в Node.js

Автор выбрал COVID-19 Relief Fund для получения пожертвования в рамках программы Write for DOnations.

Введение

Буфер — пространство в памяти (как правило, оперативной), в котором хранятся бинарные данные. В Node.js мы можем получить доступ к этим пространствам памяти со встроенным классом Buffer. Буферы хранят последовательность целых чисел, аналогично массиву в JavaScript. В отличие от массивов, вы не можете изменять размер буфера после его создания.

Возможно, вы уже опосредованно использовали буферы, если вы уже написали код Node.js. Например, когда вы читаете данные из файла с fs.readFile(), данные, возвращаемые в обратный вызов или Promise, являются буферным объектом. Кроме того, когда запросы HTTP поступают в Node.js, возвращаются потоки данных, которые временно хранятся во внутреннем буфере, когда пользователь не может обработать весь поток сразу.

Буферы управления полезны при взаимодействии с бинарными данными — как правило, на низком уровне сетей. Также они дают возможность осуществлять точную манипуляцию данными в Node.js.

В этом обучающем вы будете использовать Node.js REPL для работы с различными примерами буферов — создание буферов, чтение из буферов, запись данных в буферы и копирование из буферов, а также использование буферов для конвертации между бинарными и кодированными данными. В конце этого обучающего модуля вы научитесь использовать класс Buffer для работы с бинарными данными.

Предварительные требования

  • Вам потребуется установить Node.js на вашем рабочем компьютере. В этом обучающем руководстве мы используем версию 10.19.0. Чтобы установить его в macOS или Ubuntu 18.04, следуйте указаниям руководства Установка Node.js и создание локальной среды разработки в macOS или раздела Установка с помощью PPA руководства Установка Node.js в Ubuntu 18.04.
  • В этом обучающем руководстве вы будете работать с буферами в Node.js REPL (чтение-оценка-печать-цикл). Если хотите освежить знания по эффективному использованию Node.js REPL, почитайте наше руководство Как использовать Node.js REPL.
  • Для этой статьи мы предполагаем, что пользователю будет удобнее использовать базовый JavaScript и его типы данных.

    Вы можете получить эти базовые знания в нашей серии Программирование на JavaScript.

Шаг 1 — Создание буфера

На первом шаге вы увидите два основных способа создания буферного объекта в Node.js.

Для выбора нужного метода необходимо ответить на вопрос: Вы хотите создать новый буфер или извлечь буфер из существующих данных? Если вы хотите хранить в памяти данные, которые еще не получили, то вам нужно создать новый буфер. Для этого в Node.js мы используем функцию alloc() класса Buffer.

Давайте откроем Node.js REPL и посмотрим. В терминале введите команду node:

Появится командная строка, начинающаяся с >.

Функция alloc() принимает размер буфера в качестве первого и единственного аргумента. Размер представляет собой целое число, указывающее, сколько байтов памяти будет использовать буферный объект. Например, если бы мы захотели создать буфер размером 1КБ (килобайт), что эквивалентно 1024 байтам, то мы бы ввели в консоль следующее:

  • const firstBuf = Buffer.alloc(1024);

Для создания нового буфера мы использовали глобально доступный класс Buffer, который имеет метод alloc(). Предоставив 1024 в качестве аргумента для alloc(), мы создали буфер размером 1 КБ.

По умолчанию при инициализации буфера с помощью alloc() буфер заполнен бинарными нулями в качестве заполнителя для дальнейших данных. Но при желании мы можем изменить значение по умолчанию. Если бы мы захотели создать новый буфер с единицами вместо нулей, то мы бы настроили второй параметр функции alloc() — fill.

Создайте в терминале новый буфер (при помощи командной строки диалога REPL), заполненный единицами:

  • const filledBuf = Buffer.alloc(1024, 1);

Мы только что создали новый буферный объект, указывающий на пространство в памяти, в котором хранится 1КБ единиц. Хотя мы ввели целое число, все данные, хранимые в буфере, являются бинарными.

Бинарные данные могут быть представлены самыми различными форматами. Например, рассмотрим бинарную последовательность, представляющую байт данных: 01110110. Если бы эта бинарная последовательность представляла строку на английском языке с использованием стандарта кодирования ASCII, то это была бы буква v. Но если бы наш компьютер обрабатывал изображение, то эта бинарная последовательность могла бы содержать информацию о цвете пикселя.

Компьютер понимает, что их необходимо обрабатывать по-разному, т.к. байты закодированы по-разному. Кодирование байта — это форма байта. Буфер в Node.js использует систему кодирования UTF-8 по умолчанию, если она инициализируется со строковыми данными.

Байт в UTF-8 представляет собой число, букву (на английском и других языках) или символ. UTF-8 — надмножество ASCII (Американский стандартный код информационного обмена).

ASCII может кодировать байты с прописными и строчными английскими буквами, цифрами 0-9, и некоторыми другими символами — например, восклицательным знаком (!) или амперсандом (&).

Если бы мы писали программу, способную работать только с символами ASCII, то мы бы смогли изменить кодировку, используемую нашим буфером, при помощи третьего аргумента функции alloc() — encoding.

Создадим новый буфер длиной пять байтов для хранения только символов ASCII:

Источник: https://www.digitalocean.com/community/tutorials/using-buffers-in-node-js-ru

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House