Как пишется английская буква м

Встречайте английский алфавит в картинках и с транскрипцией!

как пишется английская буква м

Если вы еще не знаете английский алфавит, то мы вам даже завидуем: это ж сколько открытий сейчас будет! Заядлые англоманы тоже смогут найти кое-что новенькое. Например:

• интерактивная таблица с эталонным звучанием и транскрипцией;• интересные факты;• самые эффективные способы запоминания букв (для детей и продвинутых взрослых);• варианты использования букв;

• английский алфавит – видео-десерт.

Хочется классики жанра? Пожалуйста:  традиционная табличка здесь тоже есть. Но только для затравки. Встречайте самую необычную статью про ABC!

Английский алфавит с транскрипцией. Эталонный вариант

Прежде, чем овладеть искусством изготовления тортов, нужно грамотно пожарить хотя бы одну яичницу. Аналогично и с английским алфавитом: сначала – каркас, а потом уже любой каприз за ваши деньги. Поэтому мы не смогли обойти стороной самую эталонную из всех эталонных таблиц. Здесь вы увидите правильное написание и услышите правильное произношение. Читаем, жмем, слушаем, повторяем, запоминаем:

Алфавит английского языка с произношением

  • Классический
  • Детский
  • Современный
[ei] — эй [bi:] — би [si:] — си [di:] — ди [i:] — и [ef] — эф
[dʒi:] — джи [eit∫] — эйч [ai] — ай [dʒei] — джэй [kei] — кэй [el] — эл
[em] — эм [en] — эн [ou] — оу [pi] — пи [kju:] — кью [a:] — ар
[es] — эс [ti:] — ти [ju:] — ю [vi:] — ви [`dʌbl `ju:] — дабл ю [eks] — экс
[wai] — уай [zed] [zi:] — зэд, зи Алфавит «Классический» (с транскрипцией)Как британское чаепитие — должно быть на виду у всех изучающих английский. Запоминайте правильное написание, слушайте правильное произношение, нажимая на букву, повторяйте все это регулярно и открывайте фантастический мир английского вместе с буквами английского алфавита!
[ei] — эй [bi:] — би [si:] — си [di:] — ди [i:] — и [ef] — эф
[dʒi:] — джи [eit∫] — эйч [ai] — ай [dʒei] — джэй [kei] — кэй [el] — эл
[em] — эм [en] — эн [ou] — оу [pi] — пи [kju:] — кью [a:] — ар
[es] — эс [ti:] — ти [ju:] — ю [vi:] — ви [`dʌbl `ju:] — дабл ю [eks] — экс
[wai] — уай [zed] [zi:] — зэд, зи Алфавит «Детский» (с озвучиванием)Открывайте увлекательный мир языка, начиная с изучения букв английского алфавита. Красочные выразительные картинки с названиями животных превратят английский алфавит для детей в сказочный комикс, а предлагаемое озвучивание отложится в памяти ребенка навсегда.
[ei] — эй [bi:] — би [si:] — си [di:] — ди [i:] — и [ef] — эф
[dʒi:] — джи [eit∫] — эйч [ai] — ай [dʒei] — джэй [kei] — кэй [el] — эл
[em] — эм [en] — эн [ou] — оу [pi] — пи [kju:] — кью [a:] — ар
[es] — эс [ti:] — ти [ju:] — ю [vi:] — ви [`dʌbl `ju:] — дабл ю [eks] — экс
[wai] — уай [zed] [zi:] — зэд, зи Алфавит «Современный» (с озвучиванием)Английский алфавит может быть не только необходимым инструментом в изучении языка, но и стильным аксессуаром, украшающим ваше рабочее место. В дополнении с озвучиваемой женским голосом и эстетичной визуализацией буквы английского алфавита заиграют новыми красками и украсят ваши будни!


Любопытные факты о буквах английского алфавита

Чем примечательны английские буквы:

1. само название (alphabet) уходит корнями в греческий термин «alphabetos», который был составлен из первых букв древнегреческого алфавита: alpha и beta (сравни с нашей «азбука» — аз и буки);2. он на 7 букв короче русского. Но сравнительно недавно был короче только на 6, потому что амперсанд (&) был 27-й буквой в алфавите;3. он появился еще 700 лет назад;

4. английские слова чаще всего начинаются с буквы S;

5. реже всего английские фамилии начинаются на X;
6. если сложить первые буквы месяцев с июля до ноября, то получится слово Jason;7. многие согласные из английского алфавита могут читаться и как глухой, и как звонкий согласный (впрочем, по-русски мы тоже говорим «дуп» вместо «дуб»);

8. буква Z в британском и канадском произношении звучит [zed], а в американском – [zi:];

9. чаще всего в английском языке встречаются буквы T и E, а реже всего – Z и Q;
10. буква J – единственная, которая не встречается в таблице элементов Менделеева;
11. almost – самое длинное слово, где все буквы расположены в алфавитном порядке;
12. только в 3 английских словах можно найти две буквы U

Источник: https://iloveenglish.ru/stories/view/english-alphabet

Английская транскрипция в знаках, звуках и примерах

как пишется английская буква м

Посмотрите, как пишутся знаки английской транскрипции и послушайте, как они произносятся в словах. По каждому знаку/звуку даётся пояснение. Буква (или буквы), соответствующие звуку, выделены в словах жирным шрифтом. При изучении английского важно понимать, что транскрипция помогает нам выучить произношение, а не наоборот, как полагают многие начинающие. В отличие от буквы, которая в английском может означать целый ряд звуков, знак транскрипции представляет один конкретный звук.

Произношение и чтение (особенно вслух) по-английски всегда было одной из главных трудностей для начинающих. Вся английская орфография — это одно большое недоразумение , что признают и сами носители. Подробнее о странностях английского правописания читайте здесь.

Исходя из всего вышесказанного, лучше всего учиться на типичных примерах. Для этого мы подготовили озвученную таблицу английской транскрипции. Слушая и повторяя за диктором, вы очень скоро освоите азы английского чтения и произношения.

Как правило транскрипция пишется в квадратных скобках [square brackets] или внутри двух обратных слэш — \backslash\.

Ударение в фонетической транскрипции английского языка бывает 2-х типов: основное (main stress) — ставится перед ударным слогом вверху и дополнительное (secondary stress) — ставится перед ударным слогом внизу. Например, английское слово с двойным ударением pronunciation (произношение) будет выглядеть так: prəˌnʌnsiˈeɪʃn

На некоторых сайтах вы можете встретить неправильное отображение фонетического шрифта. Для решения этой проблемы у вас в системе должен быть установлен фонетический шрифт.

А теперь читайте, слушайте и повторяйте английские звуки. Знаки транскрипции вам в помощь!

Версия для печати

Гласные звуки (Монофтонги) — Vowels (Monophthongs)

Сравните фонетические знаки IPA с транскрипцией используемой в словарях Merriam Webster.
Сходство, разумеется, есть, а как же иначе, ведь основа у всех одна — латинский алфавит, но есть и заметные отличия.

Pronunciation Symbols
Как было сказано выше, кроме представленных здесь фонетических алфавитов существуют и другие способы записи английской транскрипции. Если Вы интересуетесь этой темой более подробно, полюбопытствуйте, например, в Википедии. Впрочем, слишком зацикливаться на этом не советую, разве только Вы лингвист профессионал. Всем остальным — почаще заглядывать в словарь, побольше читать и слушать!

Источник: https://audio-class.ru/symbols.php

Как научиться читать по-английски с нуля. Чтение английских согласных и гласных (руководство)

как пишется английская буква м

Дорогой гость! Вы решили начать изучать английский язык и, конечно, первое, что хотите узнать, как научиться читать по-английски с нуля. Считается, что самое сложное в английском языке — это научиться читать правильно. И это правда! Английский язык имеет исторический принцип формирования слов, поэтому многие слова в нем читаются не так, как пишутся. Слышали фразу, Почему пишется Ливерпуль, а произносится Манчестер??

:

  1. Английский алфавит
  2. Чтение английских согласных
  3. Чтение английских гласных

А это статья для тех, кто хочет узнать в общих чертах, как научиться читать по-английски с нуля самостоятельно.

* * *

1. С чего начать? — Английский алфавит!

Давайте начнем с английского алфавита. Сначала просто прослушайте его:

ABC Song (классический британский вариант)

* * *

Итак, вы услышали все 26 английских букв. Вот английский алфавит в таблицах. Чтобы увеличить, кликните по картинке.

ТАБЛИЦА 1: Английский алфавит (печатными буквами)

ТАБЛИЦА 2: Английский алфавит (прописными буквами)

* * *

Алфавит дан только для ознакомления, учить его пока не надо. Запомните, что всего в английском языке 26 букв, из них 20 согласных и 6 гласных. Итак, приступаем!

 * * *

2. Как научиться читать по-английски с нуля? Чтение английских согласных и их буквосочетаний

Начинающим изучать английский язык с нуля, следует понимать, что звуки в английском языке кардинально отличаются от звуков в русском языке, поэтому особенно сложно «начать». Ведь сначала надо приучить наш рот (артикуляционный аппарат) к английскому произношению, как говорят фонетисты «поставить произношение». Это не просто, но стоит того.

А для остальных, расскажу, что из 20 английских согласных звуков есть такие, произношение которых почти совпадает с аналогичными согласными звуками в русском языке (группа I).

Группа I. Английские согласные звуки аналогичные русским:

Буквы l, m, n. — Звуки [l, m, n]

Английская буква L l — звук [l]  — читать как «л» (только твердое, как в слове лак и при этом сильно прижимать язык к небу).

Английская буква M m — звук [m] — читать как «м» (только губы сжимать сильнее, чем при произношении русского «м»).

Английская буква N n — звук [n] — читать как «н» (только язык прижимать не к зубам, как в русском языке, а к бугоркам над зубами повыше зубов и сильнее!)

Хотите узнать, почему СИЛЬНЕЕ? — Читайте статью «Как избавится от русского акцента»

Представляете! Из 20 английских согласных звуков всего 3 звука, над произношением которых не надо заморачиваться. А вот остальные 17 могут стать причиной русского акцента! Однако вы можете САМОСТОЯТЕЛЬНО научиться читать их правильно!

* * *

Группа II. Английские согласные звуки, неправильное произношение является причиной русского акцента:

1. учимся читать английские буквы p, t, k, h правильно

2. учимся читать английские буквы b, d, g правильно

3. учимся читать английские буквы s, x, z

4.  учимся читать английские буквы f, v правильно

5. учимся читать английские буквы g, j

6. учимся читать английскую букву Rr и Ww

7. учимся читать английскую букву Qq

Итак, я дала вам инструкцию, как научиться учиться читать по-английски с нуля. Начните с английского алфавита и далее приступайте собственно к урокам чтения по-английски с нуля. Уроки основаны на принципе от «звука к букве». Всего уроков 25. Далее вас ждут правила чтения и тексты на английском языке для начинающих. Обо всем этом я уже писала здесь — Английский язык: учимся читать.

Идем дальше?

В английском языке отсутствуют буквы, которые передают некоторые звуки, например, русские «ш», «ч», а также межзубный звук «с». Эти звуки выражаются с помощью буквосочетаний. Всего таких буквосочетаний  — 4.

Чтение английских буквосочетаний:

1. Буквосочетание sh — Учимся читать буквосочетание sh в словах

Буквосочетание sh читается как звук «ш». В транскрипции этот звук обозначается [∫].

2. Буквосочетание ch —Учимся читать буквосочетание сh в словах

Буквосочетание ch читается как твердый звук «ч». В транскрипции этот звук обозначается [t∫].

3. Буквосочетание ck —Учимся читать буквосочетание сk в словах

Буквосочетание ck читается как звук «к». В транскрипции этот звук обозначается [k].

4. Буквосочетание th — Учимся читать буквосочетание th в словах

Буквосочетание th читается [Ɵ] или [ð]. Такого звука НЕТ в русском зыке. Учитесь произносить буквосочетание TH правильно.

4. Буквосочетание qu — Учимся читать буквосочетание qu в словах

Буквосочетание qu читается [kw]. Это два звука [k] и [w]. Звука [w] НЕТ в русском зыке. Чтобы произнести его нужно сложить губы в трубочку, как для звука «у», а потом быстро раздвинуть губы. Найдите звук [w] в ТАБЛИЦЕ АНГЛИЙСКИХ ЗВУКОВ и послушайте его.

ИТОГО вы изучили 4 английских буквосочетания: sh, ch, th, qu.

Да  научиться читать по-английски с нуля не так просто Подведем итоги чтения английских согласных в таблице ниже.

Источник: http://englishstory.ru/kak-nauchitsya-chitat-po-angliyski-s-nulya-chtenie-angliyskih-soglasnyih.html

Как пишется Ч по-английски?

На этом небольшом уроке рассмотрим, как на английском пишется буква Ч. Собственно, для нее нет отдельного символа, как в кириллице. Славянские наречия богаты шипящими и свистящими звуками, в отличие от классических языков южной Европы. Поэтому греческие монахи Кирилл и Мефодий придумали особые обозначения. Так славянам было проще и быстрее записывать многочисленные слова.

Варвары европейского северо-запада тоже охотно шипели и свистели. Но для них не нашлось своих просветителей в древнейшие времена, которые создали бы специфический алфавит и развивали полноценную письменную речь. Долгое время на письме использовалась только латынь, а местные варварские диалекты были устными.

Позже северные и западные народы по-разному выходили из положения. Французы и немцы ставили над буквами точки или черточки, приписывали снизу крючки. Англичане решили сохранить оригинальный латинский шрифт без изменений. Но для написания дополнительных звуков использовать сочетания из двух букв. Любому человеку, изучавшему иностранный в школе, известно, как пишется ч по английскому: ch.

В дальнейшем отсутствие лишних значков возле латинских букв оказалось полезным для сокращения размеров клавиатуры компьютера. Достаточно 26 клавиш, тогда как на французской, немецкой или русской раскладке их требуется значительно больше. Будто древние британцы знали, что их американские потомки займут ведущие позиции в компьютерном мире.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как переводится слово mice

Особенности написания

Посмотрим, как пишется ч на английском языке в начале предложения. Первая буква (C) большая, вторая (h) маленькая. Значит, хотя они используются вместе и обозначают единственный звук, писать нужно по общим правилам латинско-английской традиции.

Только первый символ заглавный, дальше идут прописные, независимо от того, произносятся звуки слитно или раздельно. Кстати, такая же схема принята в испанском, где Ch считается составной «буквой», и в словарях идет после C. Слова, которые начинаются с нее, приводятся отдельным списком.

Британцы не стали так усложнять словари, записывают слова среди тех, что начинаются с «С», когда подходит очередь второй буквы «h», как и любой другой.

Буквосочетание «ch» не всегда произносится, как «ч». В некоторых словах греческого происхождения читается, как русское «к». Например, chrome англичане произносят «кроум». Изучая, как пишется буква ч на английском, это всегда надо иметь в виду. Привести абсолютно точное правило на все случаи, пожалуй, не получится.

Запоминание транскрипции отдельно для каждого слова – одна из основ учебного процесса. Но как уже упоминалось, в основном такие слова греческого происхождения. Оригинальная буква χ (хи) записывалась в латыни «ch» с сохранением произношения. На британских островах стали говорить более звучное «к».

Так что если слово напоминает нечто русское с буквой «х» и греческими корнями, вероятно, следует читать «к».

За исключением старта нового предложения, нет разницы, как пишется на английском буква ч в начале, середине или конце слова. А встречается она в любых местах.

Например:

  • cheese (сыр), cherry (вишня);
  • Manchester (Манчестер, город в Англии);
  • starch (крахмал), couch (кушетка).

Разбираясь, как пишется по английскому ч, неизбежно хочется узнать, почему же именно литеры C и H были выбраны для написания. Дело в том, что H практически не встречается после согласных. Легкое придыхание, слегка похожее на русское «Х», встречается после гласных или в начале слова. Значит эту букву можно смело использовать как вторую в различных 2-буквенных сочетаниях. Их много, и прослеживается определенная логика.

Скажем, Sh обозначает «Ш», Zh – «Ж». Глухая согласная S и соответствующая ей звонкая Z близки по звучанию к «Ш» и «Ж». А для того, чтобы обозначить, как на английском пишется ч, выбрали C в дополнение к стандартной H.

Особенности произношения

Любому выпускнику общеобразовательной школы известно, как на английском буква ч пишется в транскрипции – tʃ. Но это не два отдельных звука, которые следуют один за другим с обычной задержкой по времени. Они сливаются воедино. Органы ротовой полости, артикулирующие звуки у человека, очень быстро меняют положение. Лингвисты называют это «двоезвучием» – дифтонгом.

Англоязычных дифтонгов достаточно много, с использованием гласных и согласных букв. Одно из общих лингвистических правил гласит, что в дифтонге могут быть только звонкие или только глухие звуки. Так, глухая «Т» сочетается с глухой «Ш» для образования «Ч».

Соответственно, звонкая «Д» используется вместе со звонкой «Ж» для формирования дифтонга dʒ, выраженного обычно буквой J.

В кириллице нет отдельного символа для записи dʒ, более того, русскоязычные не используют такой дифтонг, хотя в родственных украинском и белорусском он имеется.

Следует помнить, что островитяне чуть иначе произносят звук «Т», чем континентальные европейцы. Как и при произношении многих других согласных, кончик языка расположен несколько выше, чем принято его держать у славян. Представители славянских наций и вообще народов континентальной Европы держат кончик почти между зубами.

Но не просовывают дальше, иначе получится транскрипционный звук θ (в звонком варианте ð). Британцы и их языковые наследники поднимают кончик над верхними зубами, касаются нёба там, где уже заканчиваются зубные коронки.

Из-за этого нередко даже простое «Т» звучит похоже на русское «Ч», что смущает некоторых начинающих учеников, и приводит к неправильным выводам о том, как по английскому пишется ч.

Наибольшую трудность представляют слова, в которых после буквы T идет Ch.

Например:

  • scratch – брит.[skratʃ] амер.[skrætʃ] (царапина, царапать);
  • latch – брит.[latʃ] амер.[lætʃ] (запор, запирать);
  • snatch – брит.[snatʃ] амер.[snætʃ] (хватание, хватать).

Воспринимая на слух, трудно понять, что там за буква ч на английском, как пишется она в данном случае. Поскольку звучит здесь только «Ч», перед дифтонгом нет явственного «Т». Приходится запоминать написание каждого слова, чтобы знать, как ч на английском пишется в подобных словах, устаревших по своей сути. Определенно, англоязычным странам необходима языковая реформа с приближением письменной речи к устной.

Резюме

Мы подробно разобрали звук ч на английском языке – как пишется и произносится. В принципе, все достаточно просто. Затруднения возникают лишь в двух случаях: когда ch читается как «К»; и когда надо писать буквосочетание tch, хотя слышится только «Ч». Если обратить особое внимание на указанные нюансы, больше не будет проблем с «Ч» по английскому, как пишется этот распространенный звук хорошо известно даже начинающим.

Источник: https://enjoyenglish-blog.com/angliyskiy-dlya-nachinaushih/kak-pishetsya-ch-po-anglijski.html

Как правильно писать русские имена на английском языке | Статьи по английскому на Study.ru

  1. Таблица транслитерации
  2. Правила транскрипции имен
  3. Правописание имен для загранпаспорта

Умение писать русские имена на английском — навык очень важный, но получить его не так уж и просто. В этой статье мы разберем основные правила написания имен латиницей.

Грамотность при написании имен необходима при заполнении международных документов, получении визы и загранпаспорта. В переводе имени нельзя допускать ошибок, ведь одна неточность может привести к неприятным последствиям. Вам могут отказать в визе или не принять авиабилет. Чтобы вы избежали трудностей в правописании и смогли грамотно перевести свое имя и фамилию, мы подготовили эту статью и разбор темы.

Таблица транслитерации

Для точного перевода знаков разных языков, была создана специальная система транслитерации, при которой буква одного языка имеет точный аналог в другом. 

Существование этой системы значительно облегчает процесс перевода имени, правда, эти правила время от времени меняются, поэтому нужно быть внимательными и следить за последними обновлениями. Ниже представлена таблица с вариантами женских и мужских имен, в которой каждый знак точно воспроизведен латиницей.

А A Aleksey (Алексей)
Б B Boris (Борис)
В V Vladimir (Владимир)
Г G Gleb (Глеб)
Д D Dmitry (Дмитрий)
Е Ye/E Yelena, Elena (Елена)
Ё Yo/E Pyotr, Petr (Петр)
Ж Zh Zhanna (Жанна)
З Z Zinaida (Зинаида)
И I Irina (Ирина)
И́ Y Nikolay (Николай)
К K Kirill (Кирилл)
Л L Ludmila (Людмила)
М M Marina (Марина)
Н N Nadezhda (Надежда)
О О Oleg (Олег)
П P Pavel (Павел)
Р R Roman (Роман)
С

Источник: https://www.study.ru/article/grammar/russkie-imena-na-angliyskom-yazyke

Как правильно писать русские имена английскими буквами?

Нет ничего естественнее, чем начать изучение английского с написания собственного имени буквами латинского алфавита.

Написание русских имен на английском языке часто вызывает трудности — во многом, потому, что единых правил на этот счет не существует. Однако набор общих принципов все же можно определить.

  • Об особых правилах транслитерации, используемых в данный момент при оформлении загранпаспортов, читайте далее в нашей статье.

Общие правила транслитерации имен

Первое, что стоит запомнить — имена и фамилии не переводятся, особенно, когда речь идет о документах и деловой переписке. Не стоит подбирать англоязычные аналоги и называть Елену — Helen, а Михаила — Michael. Вместо этого, имя следует транслитерировать, то есть записать латиницей. При этом можно использовать следующую систему соответствия:

A A Andrey (Андрей) О О Olga (Ольга)
Б B Boris (Борис) П P Pavel (Павел)
В V Valery (Валерий) Р R Roman (Роман)
Г G Gleb (Глеб) С S Sergey (Сергей)
Д D Dmitry (Дмитрий) T T Tatyana (Татьяна)
Е Ye/E Yelena, Elena (Елена) У U Ulyana (Ульяна)
Ё Yo/E Pyotr, Petr (Петр) Ф F Filipp (Филипп)
Ж Zh Zhanna (Жанна) Х Kh Khariton (Харитон)
З Z Zinaida (Зинаида) Ц Ts Tsarev (Царев)
И I Irina (Ирина) Ч Ch Chaykin (Чайкин)
Й Y Timofey (Тимофей) Ш Sh Sharov (Шаров)
K K Konstantin (Константин) Щ Shch Shchepkin (Щепкин)
Л L Larisa (Лариса) Ы Y Myskin (Мыскин)
М М Margarita (Маргарита) Э E Eldar (Эльдар)
Н N Nikolay (Николай) Ю Yu Yury (Юрий)
Я Ya Yaroslav (Ярослав)

Особые правила транслитерации имен

Помимо более очевидных правил транслитерации, есть случаи, когда не совсем ясно, каким образом следует писать то или иное имя. Давайте рассмотрим эти варианты.

Буквы Ь и Ъ

Источник: https://skyeng.ru/articles/kak-pravilno-pisat-russkie-imena-anglijskimi-bukvami

Английский алфавит: таблица с транскрипцией и русским произношением

05.03.2019

Приветствую вас, мои дорогие читатели.

Сегодня мы продолжаем говорить о том, как научиться правильно читать, поэтому тема сегодняшней статьи — транскрипция английских букв.

Мы уже знакомились с вами с понятием транскрипции и разбирались с произношением звуков в английском. Сегодня мы разберемся, как именно они произносятся в различных сочетаниях.

У меня есть для вас понятная таблица. В ней собраны буквы английского алфавита с транскрипцией, русскими буквами-аналогами и моими записями, чтобы вы сразу же могли поставить правильное произношение. Также я добавила примеры слов с изучаемыми звуками и их перевод.

Что еще можно найти на блоге:

Ну что, начнем?

Особенности английской транскрипции:

  • она всегда оформляется квадратными скобками. Не могу точно сказать, откуда это пошло, но, думаю, просто стоит это принимать как данность;
  • чтобы понять, где стоит ударение, в транскрипции используется знак [‘] перед ударным слогом;
  • важно помнить, что транскрипция — это про звучание, а не написание слов. Иногда написание может на 90% отличаться от того, что мы произносим;
  • чтобы показать, что звук является долгим — мы используем двоеточие.

Буквы английского алфавита и их транскрипция на русском и английском:

Английская буква Транскрипция Русский аналог
Aa  [eɪ] Эй
Bb [biː] Би
Cc [siː] Си
Dd [diː] Ди
Ee [iː] И
Ff [ɛf] Эф
Gg [dʒiː] Джи
Hh [eɪtʃ] Эйч
Ii [aɪ] Ай
Jj [dʒeɪ] Джей
Kk [keɪ] Кей
Ll [ɛl] Эл
Mm [ɛm] Эм
Nn [ɛn] Эн
Oo [əʊ] Оу
Pp [piː] Пи
Qq [kjuː] Кью
Rr [ɑː] или [ɑɹ] А или Ар
Ss [ɛs] Эс
Tt [tiː] Ти
Uu  [juː] Ю
Vv [viː] Ви
Ww  [ˈdʌb(ə)l juː] Дабл-ю
Xx [ɛks] Экс
Yy [waɪ] Уай
Zz [zɛd], [ziː] Зед, зи

Но знаете, что самое интересное в английском?

Поэтому я подготовила для вас

Примеры английских сочетаний букв на русском и английском:

Сочетание Транскрипция Как произнести Пример
ee / i: / И bee — пчела
ea / ı :/ И tea — чай
oo / u / У cook — готовить
th / ð /  / Ѳ / З, С (межзубной)  thumb — палец
sh /  ʃ / Ш shout — кричать
ch / t ʃ  / Ч chair — стул
ph / f / Ф phone — телефон
ck / k / К snack — перекус
ng / Ƞ  / Нг song — песня
wh / w / Уa why — почему
wr / r / Р write — писать
qu / kw / Куа queen — королева
igh / aı / Ай high — высоко
all / Ɔ:l / Ол tall — высокий
ai / eı / Эй Spain — Испания
ay / eı / Эй May  — Май
oi / oı / Ой point — очко
oy / oı / Ой toy — игрушка
ow / oƱ / Оу grow  — расти
ou / aƱ / Ау out — вне
ew /  ju: / Ю knew — знал
aw /    Ɔ:   / Ооо draw — рисовать
ee+r /   ıə   / Иа engineer — инженер
ou+r   /   aƱə  / Ауэ our  — наш
oo+r /   Ɔ:  / Ооо door — дверь
wo+r /     ɜ:    / Ё/О work — работа
ai+r /  eə   / Эа chair — стул
oa+r /  Ɔ:   / Оо roar — крик
ould /   Ʊd  / Уд could — мог
ound /  aƱnd / Аунд round — круглый
eigh / eı / Эй eight — восемь
-y / ı / И tiny — крошечный
au / Ɔ: / Оo Paul — Пол
gh / f / Ф laugh — смеяться
aught / Ɔ:t / От taught — научил

Знаю, сейчас эта таблица кажется огромной. Наверняка вы думаете, что запомнить все это нереально. Я вам скажу так: в определенный момент, когда у вас будет достаточно практики чтения, вы даже не будете обращать внимание на эти сочетания. Ваш мозг научится сам быстро вспоминать, как звучат именно эти буквы. Более того, даже когда вы будете встречать совершенно незнакомое вам слово, вы сможете прочитать его правильно. Вопрос только в количестве практики с вашей стороны.

Как запоминать сочетания букв?

  1. Используйте карточки. Визуальное восприятие развито лучше у большинства людей.
  2. Читайте. Обращайте внимание на сочетания букв, когда читаете книги или просто тексты.
  3. Не зацикливайтесь.

    Не обязательно сразу заучивать наизусть эти сочетания и только потом переходить непосредственно к английскому. Учите в процессе!

  4. Купите бумажную или для того, чтобы быстро научиться узнавать сочетания и произносить их правильно.

    Даже если это нужно вам — взрослому — не стесняйтесь брать книги для детей — именно там все разжевано подробно и небезынтересно.

  5. Пройдите курс «». Это облегчит ваш путь.

На этом все, мои дорогие. Надеюсь, вам было полезно и понятно.

Еще больше подобных материалов я даю в рассылке блога — подписывайтесь и получайте порцию полезности регулярно.

Источник: https://crownenglishclub.ru/dlya-nachinayushhih/anglijskij-alfavit-tablitsa-s-transkriptsiej-i-russkim-proiznosheniem.html

Английский алфавит

В конце урока вас ждет упражнение, а пока интересные факты:

  • В английском алфавите всего 26 букв, а в русском – целых 33.
  • Обычно одной согласной букве соответствует один звук, а вот букве X соответствует два звука – KS.
  • Британское и американское произношение немного различаются. Это касается буквы Z – британский вариант – [zɛd] “зед”, американский – [zi:] “зи”.
  • Самые часто встречаемые буквы – это E и T (самое частое слово – the), а самые редкие буквы – Z и Q. Знание этого позволило Шерлоку Холмсу расшифровать письмо, где каждая буква была заменена на значок.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски холодный

Как правильно произносить алфавит? Вот все буквы с английской и русской транскрипцией. Русская транскрипция приведена только для самых начинающих, а вообще надо учить английскую транскрипцию – без нее никуда, она используется во всех словарях.
Буквы озвучены!
Можно покликать по буквам – услышите произношение (если вдруг здесь звук не работает – ниже есть другие варианты).

Aa [ ei ] [эй] Nn [ en ] [эн]
Bb [ bi: ] [би] Oo [ ou ] [оу]
Cc [ si: ] [си] Pp [ pi: ] [пи]
Dd [ di: ] [ди] Qq [ kju: ] [кью]
Ee [ i: ] [и] Rr [ a: ] [а:, ар]
Ff [ ef ] [эф] Ss [ es ] [эс]
Gg [ dʒi: ] [джи] Tt [ ti: ] [ти]
Hh [ eitʃ ] [эйч] Uu [ ju: ] [ю]
Ii [ ai ] [ай] Vv [ vi: ] [ви]
Jj [ dʒei ] [джей] Ww [ `dʌbl `ju: ] [дабл-ю]
Kk [ kei ] [кей] Xx [ eks ] [экс]
Ll [ el ] [эл] Yy [ wai ] [уай]
Mm [ em ] [эм] Zz [ zed / ziː] [зед / зи]

Как писать английские буквы? На первой картинке, взятой из школьного учебника, представлен алфавит с рукописным шрифтом. Но на англоязычных сайтах обычно встречаются немного другие варианты написания букв (для увеличения двух картинок справа, щелкните на них).

Английский алфавит из учебника

Пропись букв английского алфавита

Еще одна пропись английского алфавита

Послушайте правильное произношение английского алфавита. Как Вы думаете, это американское или британское произношение?

Песенки (на отдельной странице)

Чтобы детям было проще запомнить алфавит, были придуманы специальные песенки. Если Вы споете ее пару раз, мелодия “привяжется” к Вам надолго. Заодно угадайте, кто ее поет: англичане или американцы?

Озвученная азбука

Детям удобно учить алфавит в картинках в виде азбуки.
Нажимайте на картинки, чтобы услышать произношение слов из азбуки, или прослушайте все слова сразу с помощью плеера: /audio/abc.mp3 Скачать mp3

A – apple [‘æpl] – яблоко
B – bird [bə:d] – птица
C – car [kɑ:] – автомобиль
D – dog [dɒg] – собака
E – ear [ıə] – ухо
F – fish [fıʃ] – рыба
G – girl [gɜ:l] – девочка
H – hair [heə] – волосы
I – ice cream [ˌaɪs’kriːm] – мороженое
J – juice [dʒu:s] – сок
K – kettle [ketl] – чайник
L – laugh [lɑ:f] – смеяться
M – milk [mılk] – молоко
N – neck [nek] – шея
O – orange [‘ɔrɪnʤ] – апельсин
P – pillow [‘pɪləu] – подушка
Q – queen [kwi:n] – королева
R – rain [reın] – дождь
S – sun [sʌn] – солнце
T – towel [‘tauəl] – полотенце
U – umbrella [ʌm’brelə] – зонт
V – vegetable [‘veʤ(ə)təbl] – овощи
W – watermelon [‘wɔːtəˌmelən] – арбуз (water – вода, melon – дыня)
X – X-ray [‘eksreɪ] – рентгеновский снимок
Y – year [jıə] – год
Z – zebra [‘zebrə] – зебра

Упражнения

Много учеников пишут в комментариях “Я знаю алфавит!” Ну что же, давайте проверим. Слушайте запись ниже и заполняйте пропуски.

Каждая буква читается дважды, чтобы дать Вам побольше времени и возможность проверить, правильно ли Вы услышали ее, писать ее надо только один раз, одну букву в одну клеточку.

Сможете ли Вы набрать хотя бы 90%? Используйте клавишу “Tab”, чтобы быстро переходить между клеточками.
/audio/abc-quiz.mp3
                 
                 
               

Источник: https://englishtexts.ru/english-grammar/abc

Английские буквы для детей — от a до z — Самоделкин

21.10.2019

С чего начинается изучение английского языка? Конечно же, с алфавита.

Как появился английский алфавит

Сначала давайте разберем, как и когда возник английский алфавит. Он возник в VII веке нашей эры. Появился он в результате замены рун на буквы. Изначально букв было 23. В XI веке количество букв было увеличено. В современном английском алфавите 26 букв. Из них 6 гласных и 21 согласная. В сумме получается 27. Это происходит оттого, что буква Y относится и к гласным и к согласным.

Зачем малышу английские буквы

Что же такого интересного в английском алфавите? Английский алфавит содержит небольшое количество букв. Ваш ребенок сможет их выучить сравнительно легко. А если еще английский алфавит будет красиво оформлен, то процесс усвоения пройдет еще быстрее.

Согласно книге Масару Ибуки «После трех уже поздно», чем раньше ребенок начнет проявлять свои способности и таланты, тем больше у него шансов стать талантливым. Возможно, плакат с английскими буквами, станет первым шагом в изучении иностранных языков.

В этом вам может помочь красиво оформленный алфавит, где гласные выделены одним цветом, а согласные другим. Чем же он может помочь? Вы можете показывать и называть звуки, а ваш ребенок будет их запоминать. Это первый шаг в изучении языка.

Вы можете продолжить изучение языка дальше или остановиться на алфавите. В любом случае, английский язык будет для вашего ребенка уже знаком.

Гласные буквы

К гласным буквам в английском алфавите относятся A, E, I, O, U, Y. Звучание гласных букв может различаться. Как правило, это зависит от состава слова. Гласные буквы могут различным образом сочетаться в слове, тогда они тоже могут звучать иначе, чем по отдельности.

Согласные буквы

К согласным буквам относятся B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z. Как правило, согласные буквы звучат одинаково и по отдельности и в слове. Однако и бывают случаи, когда сочетания букв звучат иначе, чем буквы по отдельности.

Что такое транскрипция

В английском алфавите сравнительно немного букв. Небольшое количество букв компенсируется тем, что различные сочетания букв образуют новые звуки. Как же понять, как будет звучать слово, если сочетания букв могут образовывать новые звуки? В этом поможет транскрипция.

Транскрипция пишется после слова в квадратных скобках. В транскрипции символов намного больше, чем букв в языке. Каждому символу в транскрипции соответствует определенный звук.

Если вы будете проговаривать звуки и показывать символы транскрипции, ваш ребенок сможет запомнить их и связать между собой. Из собственного опыта изучения английского языка я знаю, что очень трудно научиться произносить незнакомые для языка звуки, характерные для английского языка.

А ваш ребенок сможет этому научиться очень рано, и у него в дальнейшем будет больше шансов быть успешным в изучении английского языка.

Не для интерьера, науки для

Сам по себе плакат с буквами английского алфавита может очень красочно смотреться в интерьере детской комнаты. Однако, я думаю, что при покупке такой вещи люди задаются несколько иными целями. Например, дать ребенку базовое представление об английском алфавите. Плакат сам по себе не поможет в этом.

Здесь нужно ваше творческое участие. Процесс познания букв может быть представлен игрой или забавой «Посмотри, как я могу произносить звуки». Радость и веселье сделают интересным для ребенка процесс познания. А красивый и яркий плакат вам в этом поможет.

Ведь известно, что дети больше обращают внимания на яркие цвета.

Источник: https://sadik137.ru/prochee/anglijskie-bukvy-dlya-detej-ot-a-do-z.html

Английские прописи — прописные и заглавные буквы

Буквы «Английские прописи», представленные на этой странице, помогут вашему ребенку лучше запомнить английский алфавит, а также подготовят его пальчики к процессу письма.

С помощью этих прописей ребенок может не только узнать, как пишутся прописные и заглавные английские буквы, но и потренироваться на практике, обводя их контур. Английские прописи очень полезны детям, которые только начинают изучать английский.

Ведь очень часто у детей возникают сложности именно с письменным начертанием английских букв, которое сильно отличается от печатного.

Скачать английские прописивы можете во вложениях внизу страницы.

Здесь мы выложили для вас английские прописи в двух вариантах — заглавные буквы и прописные. Чтобы воспользоваться прописями, скачайте два архива во вложениях внизу страницы. В первом архиве вы найдете прописные английские буквы прописью, а во втором архиве — заглавные буквы. Разархивируйте оба файла и распечатайте листы на черно-белом принтере. У вас получатся готовые прописи для юных гуманитариев!

Будьте внимательны! Стрелки возле букв показывают направление письма при обведении контура буквы. Следите за тем, чтобы ребенок учился писать правильно, так как если он привыкнет писать не так, как показывает направление стрелок — ему будет очень сложно перестроиться на правильное письмо в школе. Да и аккуратность букв во многом зависит от правильного направления движения ручки.

Перед тем, как ребенок начнет обводить буквы произнесите их вместе с ним вслух.

Английские прописи — «Прописные буквы»

Английские прописные буквы — a, b, c d, e, f, g, h, i, j

Английские буквы прописью — k, l, m, n, o, p, q, r, s

Буквы прописью — t, u, v, w, x, y, z

Английские прописи — «Заглавные буквы»

Английские заглавные буквы — A, B, C, D, E, F, G

Английские прописи — заглавные буквы — H, I, J, K, L, M, N

Заглавные буквы — O, P, Q, R, S, T, U

Заглавные английские буквы — V, W, X, Y, Z

Источник: https://chudo-udo.info/anglijskie-propisi/1646-propisi-angliyskih-bukv

Выучить как пишутся английские буквы — Всё о изучении английского языка

В настоящее время не только у родителей, но и у преподавателей английского языка все чаще возникает вопрос о том, как правильно писать прописные буквы английского алфавита. Такая ситуация сложилась в связи с тем, что в англоязычных странах уже довольно длительное время не только дети, но и взрослые пишут полу печатными или печатными буквами. России учителя продолжают преподавать детям письменную каллиграфию.

Прописи английского алфавита — плюсы и минусы

Тем, кто не хочет в век глобальной компьютеризации тратить время на обучение прописные буквы английского алфавита, вполне достаточно знания печатного алфавита.

При таком способе письма надо обращать внимание на то, чтобы между буквами одного слова расстояния были минимальными, поскольку печатные буквы между собой не соединяются, и зачастую текст трудно читать, так как внутри слова промежутки больше, чем интервал между словами. Каждая буква должна писаться слитно, не разделяясь на части, иначе написанное будет тяжело понять.

При этом необходимо учесть, что печатный способ написания букв в значительной степени увеличивает время, необходимое на написание текста. Помимо этого, человек, усвоивший только печатный алфавит, не сможет прочитать рукописные тексты или их электронную имитацию.

Для того чтобы приступить к занятию запаситесь шариковой ручкой и листком бумаги (желательно в линейку). Помните, очень важно правильно повторить траекторию написания английских прописных букв. Это следует делать для того чтобы в дальнейшем можно было достичь высокой скорости написания английских слов.

Прописные буквы английского алфавита

Если ваш ребёнок начинает учить английский язык — вам понадобится плакат не только с печатными английскими буквами, но и с прописными буквами английского алфавита.

Обратите внимание на новую тенденцию написания большой буквы A. Сегодня принято ее писать также как и маленькую, хотя ранее она писалась похоже на русскую большую A.

В настоящее время, пожалуй, стоит смириться с тем, что большинство носителей английского языка (особенно — американцы, австралийцы) уже давно в своем повседневном обиходе не используют классическую пропись, поскольку изобразить «корявые» печатные буквы гораздо проще.

Каждый может научиться каллиграфии. Даже если вы думаете, что ваш почерк отвратителен, найдется тот человек, который захочет, чтобы именно вы подписали свадебные приглашения перьевой ручкой. Особенно людям нравится современная каллиграфия, потому что она откровенно игнорирует традиционные правила и подчеркивает индивидуальность.

Английский алфавит (English Alphabet). Буквы, звуки, методы запоминания

Алфавит – это фундамент любого языка. Английский язык – не исключение. Каждая буква – это маленький кирпичик в строении слов и самой речи.

Английские буквы – давайте знакомиться

Английский алфавит короче русского. В нем всего 26 букв. В данной таблице они находятся в алфавитном порядке. В третьей и четвертой графах можно увидеть транскрипцию каждой буквы на английском и русском языках.

Немного истории

По своему графическому изображению английский алфавит является не чем иным, как латинским алфавитом, который получил свое название в честь племени латинов, проживавших в южной части Италии в 900 годах до нашей эры.

Он быстро распространился по европейским странам, так как Римская империя имела огромное влияние на соседние государства. Латинский алфавит со временем укрепил свои позиции и на сегодняшний день является официальным практически во всей Европе, и не только.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Частый вопрос: Когда в английском языке используется to?

До недавнего времени в английском языке имелось 27 букв и не было знаков препинания, которые стали использоваться только в XV веке нашей эры.

Звуки английского языка

Несмотря на то, что букв в английском языке сравнительно немного, он богат на звучание. Звуков в нем почти вдвое больше, чем букв, – 44.

Гласные звуки могут образовывать дифтонги и трифтонги. Это несколько рядом стоящих гласных звуков, произносимых без паузы. В дифтонге две гласных, в трифтонге – три.

Дифтонгов в английском языке всего 8:

  • [iə] – near [niə] – рядом;
  • [eə] – bear [beə] – медведь;
  • [uə] – pure [pjʊə] – чистый;
  • [ai] – fly [flai] – летать;
  • [ei] – game [geim] – игра;
  • [ɔɪ] – toy [tɔɪ] – игрушка;
  • [au] – brown [braʊn] – коричневый;
  • [əu] – go [gəʊ] – идти.
  • [aɪə] – fire [faiə] – огонь;
  • [aʊə] – our [auə] – наш;
  • [eɪə] – player [ˈpleɪə(r)] – игрок;
  • [ɔɪə] – employer [ɪmˈplɔɪə(r)] – работодатель;
  • [əʊə] – lower [ˈləʊər] – ниже.

В английском языке встречаются диграфы – сочетание двух букв, обозначающее один звук. Существуют гласные диграфы и согласные. Гласные условно делятся на три группы:

  • Первая группа – диграфы, в которых оба звука краткие: ei [ei], oi [ɔɪ].
  • Вторая группа – диграфы, произношение которых отличается от их буквенного написания: oo [h], ow [au].
  • Третья группа – диграфы, в которых произносится только первая буква, вторая служит для того, чтобы показать, что слог является открытым: ai [ei], ie [ai].

Согласных диграфов в английском языке четыре:

Методы запоминания английского алфавита

Легче всего с задачей запоминания иностранного алфавита справится взрослый человек, его не нужно заинтересовывать и мотивировать, он сам понимает необходимость обучения. Для того, чтобы в дальнейшем не было проблем с изучением языка, необходимо научиться читать и произносить буквы правильно.

Можно написать алфавит с транскрипцией на отдельном листочке и закрепить его на видном месте дома или на работе. Так, объект для выучивания будет постоянно на виду и скорее запомнится.

Как обучать ребенка

Сложнее обстоит дело с детьми. Их нужно постоянно заинтересовывать. Ни один малыш не станет зазубривать набор непонятных звуков только потому, что так сказала мама или учитель. Но и тут есть свои тонкости, которые помогут детям овладеть новыми знаниями.

Совет первый

Нужно подобрать яркий красочный плакат, на котором изображены буквы. Картинки заинтересуют малыша и помогут сосредоточиться на обучении. В продаже есть плакаты со звуковыми эффектами. При нажатии на определенную букву малыш будет слышать, как она правильно произносится.

Совет второй

Основной вид деятельности ребенка – это игра. Можно придумать игры, ориентируясь на интересы малыша, и ненавязчиво включить в них изучение алфавита. Лучше, если вместе с буквами ребенок будет знакомиться с простыми словами, начинающимися на эти буквы. При произношении слов важно акцентировать внимание именно на первой букве.

Совет третий

Легче всего запомнить алфавит в стихотворной или песенной форме. Существует множество стихов и песен об английском алфавите, где буквы запоминаются именно по порядку. Таким образом усваивание алфавита доводится до автоматизма.

Не так важен способ изучения алфавита, как результат. Необходим индивидуальный подход к каждому человеку, особенно ребенку, и тогда положительные результаты не заставят себя ждать.

Источник: http://lengva.ru/vyuchit-kak-pishutsya-anglijskie-bukvy/

Английские рукописные прописные буквы для русских школьников

Как-то так:

Если вы видите в тетради первый вариант, а хотели бы увидеть второй, тогда вы осознаёте проблему, и эта статья с решением для вас. А для начала разберемся в причине некрасивого письма на иностранном языке.

Как ребенок осваивает русские буквы?

С самого начала обучения малыша русской грамоте ему объясняют: «Буковка, напечатанная в книге, и буковка, написанная в тетради, — две разновидности одной и той же буковки алфавита». Например, буква «а» в книге имеет «пузико» и «крышечку», а буква «а» в тетради похожа на «о» с крючком. Но это все — одна и та же буква «а». И в тетради нужно писать именно вторую, а в книжке читать первую.

Потом начинается школа. На подготовке и в первом классе ребенка учат писать рукописную литеру, долго и подробно объясняют, откуда ее начинать писать, как продолжать, из каких элементов она состоит, как связывается с другими буквами. На занятиях ученик бесконечно пишет в прописях. В конце концов он на мышечном уровне запоминает, как пишется каждая буква.

На уроках чтения происходит похожий процесс. Ребенок читает крупный жирный шрифт букваря, и образы печатных букв впечатываются в мозг. Два этих параллельных процесса заучивания ведут к тому, что в результате формируется единая система связанных образов печатных и рукописных букв, связанных со звуками языка.

Уроки письма и чтения — главные занятия подготовишек и первоклассников, иногда совмещаемые со счетом на уроках математики. Совмещаемые, но не прерываемые, ведь и на уроке математики ученики видят одни буквы, печатные, в книге и пишут другие, рукописные, в тетради. Итак, после одного-двух лет постоянной работы вырабатывается комплекс образов и навыков написания символов письма.

Как ребенок осваивает иностранные буквы?

Уделяется ли столько внимания и времени для изучения иностранных букв? Конечно нет. Школьнику просто предъявляется латиница и ничего не объясняется. Буквы которые видит ученик в книгах — только печатные. Если в учебнике и показаны образцы рукописных букв, то эти образцы упрощенные, печатного типа.

Можно понять авторов учебников. Они берут образцы для своих «прописей» из западных источников. В Америке, Германии и других странах в связи с повсеместным внедрением сначала печатных машин, а позже — компьютерной техники, уменьшается потребность в красивом письме. Поэтому в школах уже не учат рукописному письму.

В американских школах пишут в тетрадях печатными буквами, и это считается абсолютно нормальным. Ребенок видит символ в книге и рисует его в тетради — получаются четкие и различимые буквы. Большего им и не нужно. Понадобится что-то написать быстро — нажмут кнопку на диктофоне или напечатают на клавиатуре.

Умение писать им не нужно совсем.

Мы могли бы заметить, что малышам полезна мелкая моторика для развития мозга, а американские дети этого лишены. Но, конечно, это не так. Мелкая моторика для написания печатных букв ничем не хуже мелкой моторики для написания рукописных. Американские школьники не обделены развитием мелкой моторики и мозга. У них все в порядке.

В чем же проблема?

Есть такая пословица: «Что русскому хорошо, то немцу смерть». Так вот «немцами» в этом случае оказываются именно наши школьники. Американцы и немцы пишут без наклона и не слитно всю жизнь и не испытывают проблем. А что у нас? После долгого обучения письму рукописному приходит английский язык и письмо печатными буквами. Когда русский школьник пишет английское слово, он пишет его по буквам.

Если буква похожа на русскую, ребенок невольно пишет соответствующую русскую букву. И пишет он рукописным шрифтом, по-другому он физически не может. Если же ему встречается буква, которой в русском алфавите нет, он срисовывает ее из книги, где она печатная. Прилежный ученик спишет ее из английской прописи, но и там дан печатный вариант.

Вот и выходит в тетради чересполосица из рукописных и печатных букв. Конечно, все они не соединяются друг с другом и имеют абсолютно разные углы наклона. Красивым такое письмо не назовешь.

Что делать?

На первый взгляд кажется, что выходом будет использование классических английских прописей докомпьютерной эпохи. Но при рассмотрении этих образцов становится заметно, что традиционная русская каллиграфия отличается от европейских стилей достаточно сильно.

Буквы состоят из похожих элементов, но строятся по несколько отличным принципам. Например, «п» и «т» из русской прописи не в точности повторяют символы «n» и «m» из английских прописей.

Левая вертикаль русского символа начинается с точки, а английского — с крючка, соединение русской буквы с предыдущей представляет собой острый угол, а у английской это дуга. И так по всему алфавиту.

Если учить ребенка писать буквы по-разному в русском и в английском слове, ему придется дополнительно вырабатывать навыки для письма еще 26 знаков и не путать их с уже выученными 33-мя. Можно сделать так, но можно и сэкономить, повторно используя уже освоенные навыки.

Для этого мы предлагаем свой вариант шрифта для английских прописей для русских школьников. В нем по максимуму используются уже освоенные второклассниками навыки письма:

  • Буквы, имеющие аналоги в русском алфавите, пишутся абсолютно так же.
  • Символы, отсутствующие в кириллице, строятся на базе кириллических элементов.
  • Лишь два элемента добавлено для знаков, которые невозможно написать кириллическими элементами.

Научите ребенка писать таким образом, и его тетради станут более привлекательно выглядеть. Как видите, ребенку не знакомы пока всего два элемента, отсутствующие в русской прописи. Это «нижняя правая петля», используемая для «f» и «q», и литера «s» целиком, которая, однако, представляет собой несколько расширенную и сдвинутую вверх петельку от буквы «Ц».

Писать по-английски красиво можно. Даже ребенку. Даже русскому. Нужно ему только помочь, подсказать.

Если статья оказалась вам полезной, нажмите кнопку вашей социальной сети, чтобы поделиться со своими друзьями.

Источник: http://2repetitora.ru/english-handwritten-letters

Английские буквы и их транскрипция. Плюс ходовые сочетания английских букв. Понятно и доступно

Приветствую вас, мои дорогие читатели.

Сегодня мы продолжаем говорить о том, как научиться правильно читать, поэтому тема сегодняшней статьи — транскрипция английских букв.

Мы уже знакомились с вами с понятием транскрипции и разбирались с произношением звуков в английском. Сегодня мы разберемся, как именно они произносятся в различных сочетаниях.

У меня есть для вас понятная таблица. В ней собраны буквы английского алфавита с транскрипцией, русскими буквами-аналогами и моими записями, чтобы вы сразу же могли поставить правильное произношение. Также я добавила примеры слов с изучаемыми звуками и их перевод.

Что еще можно найти на блоге:

Ну что, начнем?

Буква эйч в английском алфавите

By Алина Скороходова Мар 4, 2019

Английский язык в наши дни является самым распространённым. На нём говорят во всех странах, особенно – в часто посещаемых туристами. Куда не приедешь, в любом уголке Земли можно с лёгкостью отыскать человека, который, изъясняясь на английском, сможет показать, как пройти куда-либо и даже дать некоторые дельные советы касательно местных правил и порядков.

По этой причине изучение этого предмета начинается ещё в школе. С первого класса маленький человек готовится к взрослой жизни, а благодаря урокам языка – к общению – свободному и интересному, без каких-либо барьеров, главный из которых, конечно, языковой.

С чего начинается изучение какого-либо языка? Конечно же, с его алфавита. Одна из любопытнейших представительниц алфавита английского – буква «эйч». По порядку она восьмая. И что примечательно, звук этой буквы схож с окружающими её «джи» и «джей».

Дабы иметь полное представление о ней, необходимо знать следующее:

  • Как буква «эйч» пишется.
  • Как она произносится (сама по себе и, конечно, в словах).

В отличие от русского языка, некоторые буквы в английском название имеют одно, а в словах читаются совершенно иначе. Вот, к примеру, буква «G». Читая алфавит, седьмую его букву произносят, как «джи». Однако, в словах «give» (дать), «garden» (сад) читается она точно как русская «г».

Буква эйч – как пишется?

По звучанию эта буква похожа на русскую «х». По написанию же своему заглавная «эйч» идентична русской «эн»: и та и другая буквы пишутся, как «Н», совершенно одинаково. Строчная же выглядит, будто прописная «пэ», но с удлинённым «хвостиком» (английская «h» действительно похожа на «п»).

Написание этой буквы начинают с конца «хвостика»:

  • Сначала ставят точку, будто собираясь писать «п».
  • вместо этого выписывается петля (линия начинает движение вправо и, оставив округлый след вверху строки, опускается в самый её низ так, что начальная точка вместе с коротким отрезком остаются с левой стороны);
  • последний этап — написание привычной русской «п».

Процесс в целом довольно простой. Поначалу можно, конечно, запутаться во всех «петлях» и переходах к родным буквам. Но – немного практики, и даже неловкий первоклассник будет быстро справляться с «эйч», уверенно её выписывая.

Как произносится буква эйч?

Буква «h» входит в число согласных английского языка. Именно по звучанию она соответствует русской «х», с той разницей, что звук её – более лёгкий, воздушный (её относят к глухим согласным).

Существуют конкретные правила, объясняющие, когда и где встречается звук «эйч», а также – какое именно произношение является корректным.

  • Буква эта пишется исключительно перед гласными. Язык должен находиться в том же положении, что и в состоянии покоя. Губы – несколько разомкнуты, расслаблены, но раскрыты не слишком широко.

Источник: https://eng911.ru/rules/alphabet/ejch-v-aifavite.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House