Как пишется на английском компьютер

Конвертер русских паролей в английские символы

как пишется на английском компьютер

Онлайн конвертер русских паролей в английские символы (латиницу). Сервис предназначен для любителей создавать и писать на клавиатуре русские пароли, в то время когда выставлен английский язык ввода символов.

Английский пароль русскими буквами

Чтобы получить английский пароль написанный русскими буквами, введите в поле вода данных (выше), ваш пароль русскими символами, после чего нажмите на кнопку конвертирования. После обработки вы увидите результат конвертации русского пароля в английские символы.

Зачем конвертировать русские пароли в латиницу?

Многие русскоязычные пользователи любят создавать пароли на клавиатуре «по-русски» в то время когда выставлена английская раскладка. Т.е. к примеру пароль — Мойсуперпароль57, в итоге выглядит и пишется таким образом — Vjqcegthgfhjkm57. В таком пароле есть свои плюсы и минусы. Ниже мы рассмотрим все «за» и «против».

Плюсы пароля такого типа:

  1. Легко запомнить (словосочетание пишется на родном языке)
  2. Сложно подобрать

Минусы пароля такого типа:

  1. Если на клавиатуре нет русскоязычных символов, будет очень сложно ввести пароль
  2. Если в ОС нет возможности переключить раскладку, то пароль невозможно будет набрать
  3. Чтобы ввести пароль находясь заграницей (например в Тайланде), вам нужно знать оригинальные символы пароля, т.к. русскоязычных символов на клавиатуре в зарубежных странах нет.
  4. Если при создании своего пароля вы использовали стандартную раскладку QWERTY, а после на компьютере где вы пытаетесь ввести пароль, установлена раскладка отличная от вашей (например раскладка Дворака), то вы также не сможете ввести пароль, т.к. символы при вводе будут кардинально отличатся от оригинального вашего пароля.

Как видно выше, минусов такого пароля намного больше. Но с помощью нашего сервиса конвертирования русских паролей, вы легко можете продолжать использовать свои любимые русские пароли созданные на латинице.

Что умеет сервис конвертирования русских паролей?

Мы создали очень мощный и в то же время очень простой инструмент по конвертированию русских паролей на английские символы. Английский пароль русскими буквами, очень легко конвертировать с помощью нашего сервиса. Наш конвертер умеет работать с 3 видами раскладки, можно выбрать тип клавиатуры или включить виртуальную русскую клавиатуру.

3 вида раскладки клавиатуры

  1. QWERTY (стандартная раскладка)
  2. Dvorak (раскладка Дворака)
  3. Colemak (раскладка Коулмана)

Выбор типа клавиатуры

При использовании стандартной расладки QWERTY вы можете выбрать одну из двух типов клавиатур, которая установлена у вас.

  1. IBM (стандартная клавиатура, используется в большинстве компьютерах с ОС Windows)
  2. Apple (клавиатура от «яблочных» устройств, таких как: MacBook, MacBook Air, MacBook Pro, Mac Mini, iMac, Mac Pro)

* — раскладка клавиатуры Apple отличается от IBM, расположением буквы Ё и спец. символами клавиатуры. Остальные русскоязычные буквы полностью соответствуют стандартной раскладке ЙЦУКЕН.

Виртуальная русская клавиатура

Полная копия стандартной IBM клавиатуры с раскладкой QWERTY (ЙЦУКЕН). Простой онлайн набор русских символов в нижнем и верхнем регистре и ввод всех спец. символов клавиатуры.

Источник: https://katvin.com/tools/russian-passwords.html

Письменный английский — письменные английские буквы (алфавит), уроки и задания по английскому языку

как пишется на английском компьютер

При обучении английскому языку необходимо гармонично использовать все четыре вида речевых действий. Хороший английский получится только при сочетании говорения, ежедневного чтения, прослушивания живой английской речи и правильного письма.

Современный письменный английский не уделяет слишком большого внимания развитию каллиграфических навыков в том плане, что учащихся не загружают навыкам соединения буквы в слова. Возможно, это связано с тем, что мы все больше печатаем на компьютере.

Самых маленьких школьников учат писать буквы в специальных прописях, указывая стрелками направление движения руки при письме. Когда дети начинают осваивать письменные английские буквы, а затем соединять их в слова, надо приучать их к тому, что расстояние между буквами должно быть меньше, чем расстояние между словами. Как показывает практика – это не такая уж и простая задача.

Письменные английские буквы (алфавит) 

Письменный английский алфавит несложен для написания. Намного большую сложность представляет собой, так называемый, спеллинг. Дело в том, что в английском языке многие слова пишутся не так, как они звучат в речи. В качестве показательного примера можно привести такое слово как “choir” [ˈkwaɪə]. По мнению лингвистов, русскоязычному человеку написать это слово «на слух», не зная его, невозможно.

Здесь и выручает спеллинг, что означает «произношение слова по буквам». Причем, этим приемом пользуются не только изучающие язык, но и сами англоязычные люди. Чтобы написать лексическую единицу правильно, необходимо выучить следующие фразы с просьбой о помощи:

Spell it please! Произнесите это слово по буквам, пожалуйста!

Could you spell this word please? Не могли бы вы произнести это слово буква за буквой, пожалуйста!

Таким образом, изучать письменные буквы английского алфавита лучше всего вместе со спеллингом. В английском алфавите и некоторые буквы произносятся не так, как буквы общепринятой латиницы. Это a [eɪ], c [siː], e [iː], g [ʤiː], h [eɪʧ], i [aɪ], j [ʤeɪ], r [ɑː] , u [juː], y [waɪ]. При тренировке спеллинга этим буквам уделяйте особое внимание. Еще один немаловажный момент – при проговаривании слова по буквам, они должны звучать строго так, как произносятся в алфавите.

Роль письменной части английского языка

При изучении любого языка необходимо расставлять акценты на очередность развития навыков. Подумайте о том, как воспринимает родной язык ребенок:

  • С первых минут появления на свет он слушает (аудирование);
  • Начинает произносить звуки, складывать их в слова и фразы (говорение);
  • Начинает узнавать буквы, читать отдельные слова, а затем и тексты;
  • Пишет первые буквенные каракули, выводит буквы по прописям и постепенно доходит до текстов.

Приходим к выводу, что письменная часть английского языка требует умения слушать, сносно говорить и неплохо читать. В каждом возрасте надо добиваться необходимого баланса этих навыков, а не приступать к письму, минуя, например, аудирование.

Письменные уроки английского языка

При разумном подходе к развитию письменной речи у обучающихся к старшим классам школы или к концу языковых курсов развивается достаточная грамотность. После 9 и 11 класса школы учащиеся могут выбрать для сдачи экзамен по английскому, где последним заданием стоит письмо. Это самая трудная часть экзамена, и поэтому при подготовке к итоговому испытанию беритесь серьезно за письменные уроки английского языка.

Очень важно отработать упражнения на порядок слов, который в английском языке достаточно строгий. При написании несложных текстов используйте простые предложения, следуя правилам:

  • В утвердительном предложении сначала идет подлежащее, затем сказуемое, потом дополнение, а завершает конструкцию обстоятельство (места, времени и так далее);
  • В вопросительных предложениях меняется порядок слов или появляется дополнительный вспомогательный глагол “do”;
  • В отрицательном предложении после вспомогательного глагола появляется “not” или перед глаголом появляются местоимения или наречия, несущие отрицание сами по себе (nobody, never).

Письменные задания по английскому языку

Выполняя письменные задания по английскому языку, в дальнейшем используйте сложные предложения, в каждой из частей которого, как правило, бывают собственное подлежащее и сказуемое:

When I was a young boy, I used to wear long hair. Когда я был мальчишкой, я носил длинные волосы.

Письменные работы по английскому языку требуют умения рационально распределять информацию. Для этого необходимо уметь разделять тексты на абзацы, использовать союзы и специальные соединительные слова:

First(ly) – во-первых;

Second(ly) – во-вторых;

Besides – кроме того;

Moreover – более того;

In conclusion – в заключение;

Therefore – поэтому.

В зависимости от уровня подготовки, на сайте Lim English вы научитесь писать буквы, составлять простые и сложные предложения, организовывать тексты в соответствии с планом, сочинять письма различного предназначения, сочинения и эссе.

Источник: https://lim-english.com/posts/pismennii-angliiskii/

Компьютерный английский для чайников

как пишется на английском компьютер

Каждый из нас хотя бы раз сталкивался с ситуацией, когда на экране компьютера появлялось странное диалоговое окно. Иногда даже на русском языке не просто понять, что же от нас может хотеть техника.

Но если текст написан еще и на английском, то очень хочется смалодушничать и перезагрузить компьютер, лишь бы не вникать, о чем же идет речь в этом злополучном окне. Но мы с вами не будем поддаваться панике, а постараемся разобраться что к чему.

Ну а для того, чтобы хотя бы понять, с какой стороны подступиться к проблеме, мы предлагаем список полезных слов, который поможет понять «язык компьютера».

У нас уже есть одна статья о том, как общаться с IT отделом. Но сегодня мы хотим немного систематизировать наши знания и представить подборку слов в алфавитном порядке. Так вы сможете легко и быстро осознать корень проблемы и постараться найти верное решение.

Но помните, что мы не ставим себе задачу обучить вас азам компьютерной грамотности в одной статье. Мы лишь хотим соотнести русские понятия с их английскими аналогами.

Ну а если вам что-то не ясно в компьютерной тематике, то смело обращайтесь к интернету (ну или к своему продвинутому другу-программисту).

Компьютерный английский. Список английских слов, которые похожи на русские

Для начала давайте посмотрим на слова, с которыми мы уже хорошо знакомы благодаря русскому языку. Ведь, как известно, множество русских компьютерных терминов были заимствованы из английского языка. Они просто прошли адаптацию под наш язык, чуть изменили звучание и стали писаться знакомыми буквами. Так что наш первый словарный блок по теме «Английский для пользователей ПК» довольно прост.

  • Anti-virus – антивирус, программа для компьютера, которая борется с вирусами. Как мы понимаем, сам этот злобный вирус на английском языке будет просто virus. Единственная проблема тут в том, что это слово на английском языке произносится как |ˈvaɪrəs|. Если вы хотите поговорить об антивирусном программном обеспечении, то запомните слово software. Но к этому английскому слову мы еще вернемся.
  • Browser – браузер, то есть программа для просмотра страниц интернета. Иначе говоря, это наши Safari, Mozilla, Internet Explorer, которые установлены на компьютере. Интересно то, что само действие поиска в интернете и просмотра страницы за страницей называется “to browse”, то есть «читать, пролистывать». Правда, тут дело не обязательно касается виртуального мира. Данный глагол активно используется и в обычной речи – I can spend hours just browsing among books in the library (Я могу часами просматривать книги в библиотеке).
  • Byte – байт. Логично будет и то, что Gigabyte (Gb) – это гигабайт, kilobyte (Kb) — килобайт, megabyte (Mb) – мегабайт
  • Cache – кэш, сверхоперативная память, которая может быть запрошена с наибольшей вероятностью
  • Cookie – куки, небольшой фрагмент данных, отправленный веб-сервером и хранимый на компьютере пользователя. И да, это слово действительно пошло от английского слова «печеньки». Но, к сожалению, не совсем известно, откуда произошло такое любопытное название. Считается, что оно берет свои истоки от так называемого «волшебного печенья» (“magic cookie”), то есть набора данных, которые программа получает и затем отправляет обратно неизменными.
  • Driver – драйвер. У этого многозначного слова масса значений. Но сегодня оно нам интересно лишь в компьютером аспекте. Так что драйвер – это программа, контролирующая работу периферийных устройств.
  • File – файл. Обращайте внимание на то, что за глагол стоит перед этим словом. К примеру, мы можем “to copy a file” (скопировать файл), “to create a file” (создать файл), “to delete\erase a file” (удалить файл), “to edit a file” (редактировать файл).
  • Router – роутер, маршрутизатор, устройство для подключения к IP адресам.
  • Modem – модем, то есть то устройство, которое подключает нас к Интернету и которое так часто просят перезагрузить провайдеры Интернета при любой неполадки с сетью.
  • Pixel – пиксел, минимальный элемент изображения
  • Program – программа. Это слово может быть и глаголом, если речь идет о программировании – to program – программировать. Обратите внимание, что данная лексическая единица на английском языке пишется с одним “m”. Есть и вариант написания как “programme”, но считается, что это более американский подход.

Компьютерный английский. Список английских слов, которые не очень похожи на русские

Конечно, в современной реальности и уж тем более в компьютерной лексике балом правят заимствования из английского языка. Так что многие из вас уже активно употребляют слова «эпп/апп» или «хард диск». Но эти модные слова еще не окончательно вытеснили русский перевод. Вот именно на русском переводе мы и сфокусируемся в этой части английской подборки компьютерной лексики.

  1. App/application

Источник: http://begin-english.ru/article/podborka-kompyuternyh-slov-i-vyrazheniy-na-angliyskom/

Написание сочинения по английскому языку, готовые эссе

Эссе по иностранному языку требует качественного содержания и хорошей организационной структуры, а также грамотного языкового оформления.

Написание сочинения по английскому языку является одним из самых проблемных заданий при сдаче единого государственного экзамена. По сложности конкуренцию ему может составлять только аудирование. Поэтому тренировка в составлении эссе должна быть особенно усиленной и интенсивной.

С 2012 года время, выделенное на весь экзамен по иностранным языкам, увеличено до 180 минут. Так как остальные задания экзамена не были изменены, мы рекомендуем вам потратить дополнительное время именно на письменную часть (80 минут). Более того, уточняется план к заданиям, что может облегчить задачу в написании.

Как и написание письма на английском языке, сочинение входит в часть C. В задании С2 в ЕГЭ по английскому языку нужно написать сочинение с элементами рассуждения по данному высказыванию. Выполнить это задание не будет сложно, если вы будете придерживаться представленных ниже советов от 5-ege.ru.

Используйте формальный стиль письма
:

  • не пользуйтесь сокращениями (don’tcan’tI’mit’s),
  • не используйте скобки или восклицательные знаки — это свойственно неформальному стилю письма;
  • не начинайте предложения со слов andbut или also; в разговорном языке вы можете их использовать, но избегайте этого в сочинении;
  • не употребляйте вводные слова, характерные для неформального стиля (wellto tell the truth и др.);
  • избегайте слишком простых предложений; объединяйте их в сложные, используя логические средства связи.

– подробно о написании сочинения

Разделите текст на смысловые абзацы в соответствии с предложенным в задании планом.

  1. В первом абзаце сформулируйте проблему, которую вы будете обсуждать, однако не повторяйте тему сочинения слово в слово. Представьте, что ваш читатель не знает, о чем пойдет речь, и попытайтесь объяснить ему проблему другими словами.
  2. Выделите положительные и отрицательные стороны проблемы, подумайте о разумных аргументах, в поддержку обеих точек зрения. Помните, что вы должны выразить не только свою точку зрения, но и противоположную. Также не забудьте объяснить, почему вы не согласны с другой точкой зрения. Старайтесь соблюдать баланс между абзацами.
  3. Используйте слова-связки, чтобы помочь читателю проследить за логикой ваших рассуждений. Помните, что вводные слова выделяются запятыми.
  4. В последнем абзаце сделайте обобщающий вывод по данной проблеме. Вы можете также окончательно сформулировать свое мнение или предложить пути решения данной проблемы.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски домашняя

Структура по частям

  • Заголовок — название эссе, которое отражает тему повествования.
  • Введение — 2-4 коротких предложения, которые раскрывают тему эссе.
  • Основная часть — 2-3 абзаца, которые описывают суть сочинения. Максимально полно и грамотно раскройте тему, приведите доводы и аргументируйте их.
  • Заключение — 2-4 предложения, которые подводят итог. Общий вывод по теме.

В основной части сочинения все абзацы начинаются с вводного предложения (Topic Sentence) – введения.

Далее мысль Topic Sentence развивается и подтверждается.

Объем сочинения должен составлять 200-250 слов. При этом артикль – это тоже слово, поэтому не слишком увлекайтесь с развитием идей, постарайтесь удержаться в заданных рамках.

Клише для сочинений

Выражения мнения:

  • I agree/ disagree
  • In my opinion, / From my point of view, / As far as I am concerned,
  • I believe that/ It seems to me that
  • I am in favour of / I am against the idea of
  • According to
  • Some people say that
  • It is said/believed that
  • There is no doubt that
  • It cannot be denied that
  • It goes without saying that
  • We must admit that

Представление аргументов:

  • The main argument against/in favour is
  • First of all, I would to consider
  • The first thing I would to consider is
  • To begin with, / To start with,
  • Despite the fact that/ In spite of the fact that
  • On the one hand, /On the other hand,
  • Besides,/ In addition,
  • What is more, / Moreover, / More than that,
  • Finally,
  • However, / , though
  • although
  • Nevertheless,

Логические связки:

  • for this reason
  • therefore/that is why
  • thus sth happened because of/as a result of/owing to/due to/as a consequence of

Примеры:

  • For example
  • For instance
  • Such as


Заключение
:

  • To sum up,
  • To conclude, I would argue that
  • On this basis, I can conclude that
  • In conclusion, I would to stress that
  • All in all, I believe that

Единый язык для всей планеты. За и против

No doubt that learning languages takes up a lot of time. That is why some people think that it would be better to have only one language on our planet. But will it be really beneficial for mankind?

In my opinion, the reduction of the number of languages is a disaster because it will totally destroy our great cultural heritage.

With each loss of a language comes a loss of a culture, a loss of a way of life that deserves to be protected and treated as valuable.

I also believe that leaving one language for communication will greatly reduce the linguistic diversity of our planet, which is the key to our survival. What is more, it will be rather difficult to choose which language to use and it may even lead to wars.

Many people think that if we have only one language, communication will become easier and there will be no need to learn foreign languages. I cannot agree with them because knowledge of foreign languages makes a person educated and well rounded. You cannot broaden your mind if you see the world only from the perspective of your own culture. Besides, people are a lot more helpful if you speak their language.

In conclusion, I would argue that we should try our best to preserve the linguistic diversity of our planet. I think that larger cultures should have a respect for minority languages, but first of all the younger generation must want to preserve their native language.

Животные в зоопарке. Как вы к этому относитесь. Справедливо ли это

There are a lot of zoos in the world and millions of people visit them every year. But are zoos harmful or helpful to animals which are caged there?

I strongly believe that we should not keep animals in zoos because captivity is not natural for them and it is a constant stress to a wild animal. Keeping animals in zoos harms them by denying them freedom of movement and association. What is more, zoos are prisons for animals as they live in small cages and do not get necessary food. In addition, animals become very aggressive and unpredictable as they get older and often attack zoo keepers and other people.

Источник: https://5-ege.ru/napisanie-sochineniya-po-anglijskomu-yazyku/

Перевод раскладки

Онлайн сервис, который позволяет автоматически переводить ошибочно написанный с клавиатуры текст в правильную раскладку. Например, инструмент переключает «Dctv ghbdtn!» в «Всем привет!», а случайно набранную фразу «Руддщб цщкдв» позволяет сменить в «Hello, world». И это бесплатно, проверьте сами!

Инструмент исправляет некорректно набранный с клавиатуры текст на нужную раскладку. Сервис полностью бесплатный, отсутствует ограничение на использование.

Нет необходимости устанавливать на компьютер дополнительные утилиты. Основное название — мгновенное онлайн переключение текста на требуемый язык. Отличное решение для использования не только на компьютере, но и на мобильных устройствах: телефонах и планшетах.

Инструкция

Работает сервис очень просто:

  1. Вставьте требуемый для перевода текст в левое окно.
  2. В правом окне моментально вы получите готовый корректный результат.

Напоминаю о другом полезном инструменте — транслитерация текста, позволяющего переводить русские буквы в латинские по правилам Яндекса и Google.

Возможности

  • Переключение текста на нужный из двух заданных в настройках языков (по умолчанию — русский или английский);
  • Копирование перевода в буфер обмена нажатием одной кнопки;
  • Возможность ручного исправления ошибок в итоговом тексте в форме с результатом;
  • Отсутствует ограничение на объем переводимого контента;
  • Отправка разработчику по электронной почте новых предложений и комментариев по работе алгоритма.

Правила

Кириллический и латинский символ соответствует правилам расположения клавиш современной 105-клавишной клавиатуры, работающей по стандарту PC/AT.

Каждая буква русского алфавита имеет свое обозначение на латинской раскладке и работает по следующему принципу:

Помогите улучшить

Коллеги, предлагайте ваши идеи по улучшению скрипта. Присылайте предложения на мою почты info@konstantinbulgakov.com или высказывайте свои мысли в комментариях ниже.

Источник: http://konstantinbulgakov.com/tools/switcher

Рассказ «Моя комната» на английском

Рассказ «My Room» обычно задают ученикам 3-6 классов, когда проходят тему «Мебель», обороты there is/there are и предлоги места. В зависимости от возраста, данный рассказ усложняется, и уже для выпускника школы превращается в подробное описание комнаты или квартиры с более сложной лексикой и грамматическими структурами. Однако для детей, начавших изучение английского совсем недавно, достаточно базовой структуры с перечислением мебели и характеристиками комнаты.

Используйте примеры сочинений «Моя комната» на английском языке ниже. Рассказы даны с переводом и расположены по мере усложнения лексики и грамматики.

Пример 1. Для начальной школы

This is my room. It’s big and light. I share it with my sister Ann. There are two beds, a wardrobe and a big desk with two chairs. Next to the desk there is a bookcase for our books and toys. There is a brown carpet on the floor. There are yellow curtains on the window. You can see some plants on the windowsill. My room is very cozy, I love it!

Перевод

Это моя комната. Она большая и светлая. Я живу в ней вместе с моей сестрой Аней. Там есть две кровати, шкаф для одежды и большой письменный стол с двумя стульями. Рядом с столом есть книжный шкаф для наших книг и игрушек. На полу лежит коричневый ковер. На окне висят желтые шторы. Вы можете увидеть растения на подоконнике. Моя комната очень уютная, мне она нравится!

Пример 2. Для 5-6 класса

We live in three-room flat. The room I most of all is my bedroom. It belongs only to me. My room is small, but it is very cozy and bright. There isn’t much furniture in it, only the most necessary pieces.  There is a bed on the right. Next to the bed there is a yellow nightstand. You can see a vase with flowers on my dresser.

On the left there is my desk where I do my homework. It has a lot of drawers where I keep my textbooks, notes, pens, pencils and other necessary things. Of course,  I have a computer connected to Internet. On the right there is a sofa and a built-in wardrobe. In the right corner there is a comfortable armchair. Beside it stands a lamp with blue shade. I to turn on the lamp, sit in the arm-chair and read an interesting book.

Источник: http://englishearly.ru/moya-komnata-na-angliyskom/

Огэ по английскому: из чего состоит, как готовиться самостоятельно и что делать родителям

В 2020 году ОГЭ (и ЕГЭ тоже) войдёт в список обязательных экзаменов. Сам экзамен непростой, поэтому подготовку к нему лучше начинать с 7 класса. Правда, так делают не все. Мало кто. С чего начать и как подготовиться к экзамену, если осталось несколько месяцев — рассказывает эксперт онлайн-сервиса Puzzle English.

ОГЭ состоит из двух больших частей: письменной и устной. В письменной — четыре блока: аудирование, чтение, грамматика и лексика, письмо. По шкале CEFR, российский ОГЭ соответствует уровням А2 и В1 (в нём есть задания обоих уровней). Всего ученик может набрать 70 баллов. Если оценивать по пятибалльной шкале то пятёрка — это 59-70 баллов, четвёрка- 46-58 баллов, тройка — 29-45 баллов.

Длится экзамен 135 минут: 2 часа (120 минут) — письменная часть и 15 минут — устная. Самый непривычный момент — отсутствие экзаменатора. На ОГЭ ребёнок не будет общаться с живым человеком, потому что устная часть начитывается и наговаривается под запись на компьютере.

Аудирование

Тут задания двух типов: понимание основного содержания прослушанного фрагмента и понимание конкретной информации. Аудирование длится 30 минут с учётом паузы. На экзамене ребёнок сможет прослушать инструкцию (на русском языке) и пробежаться глазами по тому, что нужно делать. Лучше не торопиться, прослушать инструкцию, даже если она уже хорошо известна, а потом прочитать задание в отведённую паузу.

Задания типовые, но будут различаться по темам. В первом задании нужно прослушать четыре диалога и понять, где они происходят. Второе задание сложнее: в нём пять высказываний с общей тематикой, и ученик должен соотнести монологи с основной мыслью каждого из них. В заданиях с третьего по восьмое нужно прослушать интервью и ответить на шесть вопросов (с вариантами ответа).

Что делать родителям

С 6-7 класса давайте детям больше слушать на английском. Например, аудиокнигу, адаптированную под уровень ребёнка и начитанную на британском английском.

И хотя на «королевском английском» не говорит даже сама королева, в России он до сих пор считается эталоном. До ОГЭ лучше тренировать слух только на британском — именно его ребёнок услышит в экзаменационном аудировании.

Если в ваших планах отправить ребёнка на учёбу за границу, то после ОГЭ нужно постепенно привыкать к разным акцентам.

Что делать ученику

Учитесь читать задание. Прослушайте инструкцию, прочитайте вопросы и подчеркните ключевые слова в каждом. Если осталось время, прочитайте вопросы ещё раз. В некоторых из них ответы можно предсказать, даже не слушая, исходя из грамматики. Но ни в коем случае не пишите ответы до прослушивания фрагмента, просто отметьте вероятный вариант.

Слушая фрагмент, записывайте важные слова и выражения. Никто не будет проверять ваши черновики: писать можно и по-английски, и по-русски. Если не знаете, какой вариант выбрать, повторное прослушивание может помочь. Ну а если не помогло — всё равно выбирайте какой-нибудь вариант. Во-первых, есть шанс угадать. Во-вторых, когда будете переносить ответы в бланк, есть шанс забыть оставить клеточку пустой, и вы в итоге сдвинете все вопросы на один, полностью провалив задание.

Чтение

На чтение даётся тоже 30 минут, сюда входят задания с 9 по 17. Девятое задание стоит особняком: ученику нужно прочитать семь коротких отрывков, объединённых одной темой, и выбрать заголовок к каждому. Заголовков на один больше, чем текстов.

Задания 10-17 относятся к одному тексту (большому). После него даётся восемь утверждений и три варианта ответов к каждому: True (утверждение присутствует или соответствует тексту), False (утверждение противоречит тексту) и Not stated (информация, данная в утверждении, отсутствует в тексте).

Грамматика и лексика

Слабое место девятиклассников. На эту часть отводятся всё те же 30 минут. Задания 18-26 потребуют грамматического преобразования слов, а задания 27-32 — лексического.

Письмо

Один из самых простых разделов. В этом задании ученик должен написать письмо от друга с рядом вопросов. Задача — написать ответ, опираясь на информацию в задании. 30 минут и лимит в 100-120 слов.

Говорение

Заключительная часть экзамена, которая проводится отдельно от письменной части. Говорение занимает 15 минут и сдаётся на компьютере. В первой части ученик должен прочитать короткий отрывок текста вслух, во второй будет смоделирован диалог-расспрос, в котором нужно ответить на вопросы исследования, а в третьей — составить монолог на заданную тему.

Как поменять язык ВКонтакте?

Сегодня хотелось бы поговорить о такой проблеме, возникающей у пользователей, как смена языка в самой популярной социальной сети ВКонтакте. На самом деле это и не проблема вовсе, но некоторые пользователи ВК действительно не знают, как изменить язык. Я покажу вам, как это сделать.

С компьютера

Если вы используете веб-версию ВК, тогда вам нужно открыть свою страницу и опустить ее вниз до того момента, пока не появится меню. Если на странице слишком много записей, тогда я рекомендую зайти в любой раздел, например, «Мои настройки», и в нижней части экрана нажать на ссылку со словом «Русский» — это язык. Если у вас выставлен английский язык, соответственно, там будет написано English.

Нажимаете на ссылку, после чего появляется окно с выбором языка. Основные языки это: русский, английский, украинский, казахский и дореволюционный (последний, если вы не помните, позволяет спрятать всю рекламу в ВК без установки каких-либо дополнительных плагинов). Если вам нужен, скажем, французский язык, просто нажмите Other languages и выберите нужный язык.

Нажмите один раз на флажок. Все, язык поменялся. Процесс, как вы могли заметить, очень простой.

Как поменять язык на мобильной версии ВК?

Для ВКонтакте существует мобильное приложение для различных операционных систем, включая Android и iOS. Если вы используете смартфон или планшет, то со сменой языка может возникнуть проблема. Почему? Все дело в том, что с некоторых пор в настройках приложения пропала возможность смены языка. Но, как оказалось, изменить его все равно можно, правда, придется кое с чем смириться.

Как оказалось, на текущий момент в мобильном приложении ВКонтакте сменить язык возможно только при изменении языка системы. Допустим, что вы хотите получить версию приложения на английском языке. Для этого зайдите в настройки своего телефона и поменяйте язык с русского на английский.

Зайдите в приложение ВК. Теперь все на английском.

Что бы сменить английский язык на русский, нужно проделать ту же самую операцию, выбрав в меню смартфона русский язык. Да, не очень удобно, но насколько мне известно, на текущий момент другой возможности сменить язык в приложении нет.

Источник: https://fulltienich.com/kak-izmenit-yazyik-v-vk-android-iphone/

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Что обычно мы спрашиваем при знакомстве с человеком? Конечно же, чем он занимается по жизни. Вопрос «What do you do?», который дословно мы могли бы перевести как «Что ты делаешь?», в английском языке используется для того, чтобы спросить, кто человек по профессии. Обычно это отнюдь не праздное любопытство. Задавая незнакомому человеку такой вопрос, мы ищем общие точки соприкосновения. Информация о карьере человека позволяет вывести беседу за рамки шаблонного приветствия.

Когда вы учите английский, профессии «возникают» постоянно. Уже на самом первом уровне обучения появляется необходимость запомнить названия хотя бы некоторых востребованных специальностей.

Иначе, как же вы сможете построить небольшой рассказ о своих близких и друзьях? Конечно же, в первую очередь вам потребуется выучить названия специальностей из вашей сферы.

Например, если вы работаете в театре, то имеет смысл запомнить не только слово «actor» (актер), но также и английские названия осветителя, режиссера, гримера и других профессий. Это позволит выстраивать более обширные монологи в разговорах о собственной специальности.

При этом, совершенно не обязательно запоминать все профессии на английском языке с переводом. О названии многих специальностей вы сможете догадаться, если будете знать некоторые правила образования наименований профессий.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски вверх

Как правило, в английском название специальности образуется с помощью существительного или глагола, обозначающих сферу деятельности, и суффиксов -er/-or, -ist, -ian. Например, если человек танцор, то значит он занимается танцем. По-английски танец (впрочем, как и глагол «танцевать») звучит как «dance».

Для того, чтобы получить слово «танцор», мы добавляем к основе dance суффикс -er и получаем dancer.

Подобным образом от глаголов образуются следующие названия профессий:

  •    paint — painter (рисовать — художник)
  •    write — writer (писать — писатель)
  •    translate — translator (переводить — переводчик)
  •    act — actor (играть роль, действовать — актер).

А вот примеры профессий, образованных от существительных с помощью суффиксов -ist / -ian:

  •    art — artist (искусство — художник)
  •    beauty — beautician (красота — косметолог).

Конечно, далеко не каждое название профессии образуется подобным образом. У некоторых наименований специальностей сложно определить происхождение. Например, слово nurse (медсестра) остается просто запомнить. Как правило, профессии в английском языке не изменяются по родам, но есть исключения.

Например, actor/actress (актер/актриса) или steward/stewardess (стюард/стюардесса). К некоторым названиям профессий для того, чтобы обозначить род, могут добавляться существительные man (мужчина) или woman (женщина).

Классическим примером, получившим заимствование и в русский язык, является businessman/businesswoman (бизнесмен/бизнесвумен).

Некоторые наименования профессий в английском языке получаются путем прибавления к основе суффикса -ee. Например, employee (наемный работник) от глагола employ (нанимать).

Как расспросить человека о его профессии на английском?

«Профессия» на английском звучит как profession. Однако для того, чтобы расспросить человека о его специальности, это слово вам вряд ли пригодится. Чаще всего для того, чтобы спросить у собеседника о его роде деятельности, в английском используется два вопроса:

  •   What do you do?
  •   What do you do for a living?

Если вместо «What do you do» вы спросите «What are you doing», то англоязычный человек не ответит вам на вопрос о профессии, а начнет рассказывать о том, что он делает в момент речи.

Для ответа на вопрос о профессии на английском используется глагол to be. Мы просто подбираем нужную форму этого глагола в зависимости от лица, о котором идет речь. То есть о себе, например, вы говорите I am a teacher (Я учитель).

Что касается вопроса «What do you do for a living», то его лучше задавать молодым людям или студентам, а не состоявшимся взрослым. Отвечают на такой вопрос обычно: I work as a и далее называют профессию.

После того, как вы выяснили название специальности, для развития беседы можно поинтересоваться, какой вид работы выполняет собеседник: What sort of work do you do? Ответом на такой вопрос является перечисление действий. Например:

  • Я журналист и я пишу статьи. — I am a journalist and I write articles.
  • Я учитель, я обучаю испанскому в школе. — I am a teacher, I teach Spanish at school.

Если вы хотите уточнить, в какой сфере работает собеседник, то можно использовать вопрос: What line of work are you in? А для того, чтобы выяснить название компании, используют фразу Whom do you work for? Отвечают на такой вопрос следующим образом: I work for CNN (Я работаю в CNN).

Распространенные профессии на английском

На начальном этапе изучения необходимо запомнить названия наиболее распространенных специальностей, таких, как водитель, учитель, парикмахер, врач и т. п. Эти знания пригодятся для того, чтобы понимать элементарные тексты и уметь построить хотя бы небольшую беседу. Ниже мы составили список профессий на английском с переводом.

  • Accountant — бухгалтер
  • Builder — строитель
  • Cashier — кассир
  • Cook — повар
  • Designer — дизайнер
  • Doctor — врач
  • Driver — водитель
  • Engineer — инженер
  • Fireman — пожарный
  • Hairdresser — парикмахер
  • Journalist — журналист
  • Judge — судья
  • Lawyer — юрист
  • Locksmith — слесарь
  • Marketer, marketing specialist — маркетолог
  • Mechanic — механик
  • Nurse — медсестра
  • Photographer — фотограф
  • Plumber — сантехник
  • Policeman, police officer — полицейский
  • Taxi driver — таксист
  • Teacher — учитель
  • Translator — переводчик
  • Welder — сварщик

Профессии из области медицины

Названия врачебных специальностей пригодятся не только работающим в медицине. Тем, кто часто путешествует или планирует жить в англоязычной стране, список профессий на английском языке в сфере медицины необходим для того, чтобы элементарно записаться на прием к нужному доктору.

  •       Allergist — аллерголог
  •       Ambulance doctor / emergency paramedic — врач скорой помощи
  •       Anesthesiologist — анестезиолог
  •       Cardiologist — кардиолог
  •       Chiropractor — мануальный терапевт
  •       Dentist — стоматолог
  •       Dermatologist — дерматолог
  •       Endocrinologist — эндокринолог

Источник: https://puzzle-english.com/directory/professions

Как Правильно Составить Резюме %am_current_year% году — образцы и примеры

  • 1. Что такое резюме? 4 принципа составления
    • Принцип №1. Краткость
    • Принцип №2. Конкретность
    • Принцип №3. Правдивость
    • Принцип №4. Избирательность
  • 2. Как правильно составить резюме — оформление и структура
    • Форма резюме — оформление
    • резюме — структура
  • 3. Готовые примеры-образцы резюме для скачивания (в формате .

    doc)

    • 3 самых популярных и скачиваемых резюме
    • Список готовых резюме на работу для скачивания (образец)
  • 4. Профессиональные навыки в резюме — 13 полезных навыков
  • 5. Личные качества в резюме
  • 6. Сопроводительное письмо к резюме
    • 9 правил сопроводительного письма:
  • 7. Ошибки в резюме — 10 основных ошибок составления резюме
  • 8.

    Рекомендации специалистов по написанию резюме

    • Секреты оформления резюме
  • 9. Заключение

Меняя место работы, в поисках собственного трудоустройства, важно знать как правильно составлять резюме, ведь каждый понимает, что на одно вакантное место, всегда найдется много претендентов, обладающих уникальными способностями и навыками.

Надеяться в этом случае просто на удачу – очень глупо, нужно стараться и действовать. Поэтому мы и решили опубликовать статью — «Как правильно составить резюме»

И одним из способов, рассказать о себе и предоставить наиболее правильную информацию, способную заинтересовать потенциального руководителя, является правильное и грамотное составленное резюме. Это позволит быть не только преимущественно впереди всех остальных, но и увеличит реальные шансы, обеспечивая доступность вакансии. Скачать образцы резюме в формате .doc вы можете по ссылке.

Из этой статьи вы узнаете:

  • Как правильно написать резюме и грамотно его оформить?
  • Приведем пример, образец, шаблон составления верного варианта

Рассмотрим эти вопросы более детально и опишем секреты и основные нюансы составления резюме.

https://www.youtube.com/watch?v=ax3FokeJUzQ

Что такое резюме на работу — скачать готовые примеры, образцы, шаблоны вы можете далее в статье

1. Что такое резюме? 4 принципа составления

Если вы не совсем хорошо понимаете, что такое резюме, то предлагаем дать определение этому термину:

Иными словами, резюме — это документ, составленный Вами, который позволяет презентовать собственные умения и навыки, как в профессиональном, так и в личностном плане.

Это также возможность рассказать о своих достижениях и уникальности, которые могут быть реализованы и даже стать основой при трудоустройстве на претендуемую должность, с целью получения за них какого-либо морального или материального вознаграждения.

 В большинстве своем, конечным результатом считают увеличение уровня оплаты труда, получение надбавок, премий или другого эквивалента финансовой стабильности. По сути, резюме – это визитная карточка соискателя.

Изучая подробно вопросы правильности самостоятельного составления и написания этого документа, многие специалисты, работающие долгое время в кадровых отделах, агентствах по трудоустройству советуют уделить внимание 4 основным принципам написания резюме:

Принцип №1. Краткость

Не стоит очень долго и много расписывать собственные заслуги, углубляться в историю приобретения навыков, рассказывать об этапах своего собственного становления. При своей оптимальности, важно сформировать информацию так, чтобы она смогла уместиться на лист формата А4. Не стоит бояться остаться незамеченным. Наоборот, можно «перегрузить» человека информацией.

К примеру, среди десятков других присланных резюме, прочитывая их до начала до конца, специалист отдела кадров, будет заострять внимание только на важной информации. А, если Ваш документ получится объемом в 3-4 страницы, есть реальная опасность просто не добраться до его окончания. И резюме окажется отложенным в сторону.

Принцип №2. Конкретность

При составлении важно точно и правильно вспомнить все необходимые даты или наименования организаций, которые имеют значение. Если нет возможности надеяться в этом вопросе на память, лучше брать информацию с самих источников. Все сведения должны быть актуальны.

Принцип №3. Правдивость

Не стоит придумывать и изобретать новые навыки, приписывать себе какие-либо неоконченные курсы и рассказывать о тех достижениях, которые не существовали в реальности. Стоит руководствоваться одним простым правилом: «Все тайное рано или поздно станет явным». Даже, если изначально, Вам удастся произвести хорошее впечатление при первичном отборе, то на самом собеседовании, результат может оказаться отрицательным.

Прочитайте нашу статью «Как вести себя на собеседовании».

А, если резюме было отправлено кадровому агентству, которое заключает договора на отбор непосредственно с работодателями, то его сотрудник оставляет за собой право, проверить любую, из указанной вами информацию, и даже сделать несколько подтверждающих звонков.

Принцип №4. Избирательность

Составляя свое резюме, направленное на «завоевание» конкретной должности не стоит указывать все свои параллельные достижения. К примеру, если интересна вакансия экономиста, а в прошлом, по счастливой случайности, удалось закончить кулинарные курсы, или освоить наращивание ногтей, то акцентировать на этом внимание не нужно.

Даже, если приходилось писать научные статьи, работы или труды во время учебы в институте или по окончанию его, а будущая вакансия требует навыков сантехника, то потенциальному работодателю такая информация будет попросту не интересна.

2. Как правильно составить резюме — оформление и структура

За день работы специалиста по кадрам, на предмет открытых вакансий, через его руки проходят десятки, а если компании большие, то и сотни резюме претендентов. И из этого потока, для вашего документа есть всего лишь пара минут, чтобы убедить и заинтересовать его в своей кандидатуре. Как составить и написать резюме для устройства на работу? Образец заполнения резюме и подробной инструкции по написанию приведен ниже.

Сама оценка создаваемого Вами документа будет проходить стандартно, по 2 параметрам:

  1. . Это правдивость указанных данных.
  2. Форма. Предполагает собою верное оформление и правильную структуру.

Форма резюме — оформление

Рассмотрим подробно то, как нужно правильно отформатировать указанную информацию, и по каким параметрам, она будет считаться правильно изложенной.

При этом, существуют некоторые правила, помнить которые нет особой необходимости, достаточно только выписать их на отдельный листочек и использовать при необходимости.

  • Слово «Резюме» писать не нужно.
  • Работая в программе Word, обязательно выбрать шрифт Times New Roman. Он считается самым удобным и приятным для восприятия.
  • Цвет шрифта выбираем черный. Это позволяет не отвлекаться на другие цвета и сконцентрироваться на самой информации.
  • Устанавливаем размер, равный 12 кегль. Но, при этом, в самой верхней части листа обязательно указываем ФИО, которые просто выделяем и меняем размер на 14 кегль. Это дает возможность акцентировать внимание именно на личные данные и запомнить их, что преимущественно важно при работе с другими резюме.
  • Поля выстраиваем следующим образом: верхнее – 2 см, нижнее — 2 см, правое — 2 см, левое — 1 см. Удобство разметки полей таким образом, впоследствии отражается при формировании личного дела и сборе документов в папку.
  • Межстрочный интервал лучше всего сделать одинарным. Это позволит и разместить больше информации на одном листе и не нарушит структуру самого документа.
  • Если вдруг возникает необходимость что-то особо выделить ил сделать акцент на этой информации, то лучше всего ее выделить жирным шрифтом, не прибегая к услугам подчеркивания или курсива. При таком способе текст будет смотреться органично и станет легким для восприятия.
  • По структуре изложения материала, резюме стоит разделить на абзацы, визуально определяя целостность всей информации.
  • Формируя свою визитную карточку, не стоит использовать рамки и различные символы. Это деловой документ, и к его оформлению стоит подходить серьезно.
  • Излагая свою информацию не нужно отступать от намеченного плана, писать важно деловым языком, касаясь основных аспектов.

При всем этом, визуально просматривая получившиеся резюме, оно должно быть легким на вид и очень четко выстроенным. Нужно помнить, что в итоге создается не роман или повесть, где уместны деепричастные обороты и сложные предложения, а деловой документ. Его излагать стоит простыми и доступными предложениями.

Все специфические термины и определенные формулировки, имеющие место в претендуемой специальности, указывать не стоит. Блеснуть своими знаниями в данном направлении легко можно и на собеседовании, но перегружать документ ими просто не целесообразно.

Источник: https://gdeikakzarabotat.ru/stati/kak-pravilno-sostavit-rezyume-obrazcy-primery.html

Как правильно писать эссе на английском языке

Умение писать эссе предполагает довольно высокий уровень знания языка. И владеют этим искусством немногие. Мы дадим вам несколько очень полезных советов по написанию эссе или сочинения на английском, которые не раз пригодятся вам в жизни.

Подготовка

Это трудно, но — начните заранее. Чем раньше вы начнете обдумывать тему эссе, тем больше у вас будет времени на сбор материала. Когда ваш мозг настроен на обдумывание какого-либо вопроса, информация как будто сама попадается на глаза.

То же самое происходит, когда вы заучиваете какое-либо новое слово: начинает казаться, что оно встречается в тексте чаще. Все дело в том, что вы становитесь более восприимчивы к определенному типу информации, обращая на нее больше внимания.

Для начала лучше всего сделать наброски того, что вам известно по теме эссе: возможно, вы знаете даже больше, чем вам казалось. Это подаст вам идеи, в каком направлении двигаться дальше. Чтобы действовать целенаправленно, составьте план и сформулируйте предварительный набор вопросов. Когда вы начнете изучать материал, у вас появятся новые, более конкретные вопросы, и вы сможете искать ответы уже на них.

Как преодолеть «боязнь чистого листа»

Даже самого опытного писателя в начале работы над новым произведением иногда посещают чувства нерешительности и страха. Но, как говорится, главное — не в желании и не в умении: просто начните писать. Неважно, с чего вы начнете: главное — не прекращайте писать и до поры до времени не беспокойтесь о стиле и орфографии. Сделайте предварительные наброски основных мыслей повествования и уже после этого переходите к оформлению структуры вашего будущего творения.

Если вы пишете на компьютере, для вас не составит труда менять местами фрагменты написанного, по-разному их группируя. Если вы предпочитаете бумагу и ручку, оставляйте пространство в одну-две строки между тезисами, чтобы можно было что-то дописать позднее.

Можете даже взять ножницы и разрезать лист на полосы, чтобы упростить этот процесс. Попытайтесь скомпоновать будущее эссе в порядке развития основной мысли. Если в результате у вас получится «золотая тройка»: начало (введение), середина (основная часть эссе) и концовка (заключение), значит, вы все сделали правильно.

Введение

Введение должно содержать некий к теме эссе — возможно, определения ключевых понятий или объяснение, как вы понимаете вопрос. Также в этом разделе нужно перечислить, какие аспекты темы вы будете рассматривать и почему.

Помните, что эссе — это не роман, поэтому нужно выбрать лишь несколько основных аргументов, раскрывающих тему. Введение должно давать ясное представление, о чем пойдет речь далее, и преподаватель должен видеть, что вы даете ответ на конкретный набор поставленных вопросов.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски посылка

Итак, хорошее введение должно:

  • демонстрировать ваше намерение ответить на поставленный вопрос;
  • показывать, что вы понимаете тему;
  • очерчивать структуру вашего ответа и главные аспекты, которые вы будете рассматривать (ваш план);
  • подтверждать, что вы провели некое исследование, и ссылаться на один из ваших источников;
  • полностью соответствовать теме;
  • быть лаконичным и занимать около 8-9% от общего объема текста (например, 120 слов в сочинении из 1500 слов).

Примечание: Тем, кому легче ориентироваться не в количестве слов, а в количестве знаков, пригодится следующая формула: одно английское слово в среднем принимают за 6 знаков (включая пробелы), то есть сочинение объемом 500 слов приблизительно содержит 3000 знаков с пробелами.

Начните эссе с ключевой фразы, которая обозначит направление вашего ответа. Например:

  • This essay deals with («Это эссе посвящено»)
  • This assignment will examine («В этой работе рассматривается»)
  • This report will analyse («В этом отчете проводится анализ»)

Используйте ту же самую или схожую формулировку, что и в теме эссе.

Если вопрос звучит как «Discuss recent developments in communication technology» («Рассмотрите современные разработки в технологии коммуникации»), то во введении можно написать: «This essay will consider recent developments in the field of communication technology» («В данном эссе будут рассмотрены современные разработки в области технологии коммуникации»). Побольше определенности: не оставляйте читателю места для сомнения.

Можете также задействовать эти слова и выражения, которые подчеркнут план вашей работы, например:

  • The essay is divided into four sections («Данное эссе состоит из четырех частей»)
  • It will first consider («Сначала рассматривается»)
  • It will then continue to describe («После чего мы продолжим описывать»)
  • The third part compares («В третьей части приводится сравнение»)
  • Finally, some conclusions will be drawn as to («И, наконец, будут сделаны некоторые выводы относительно»)

Основная часть

Основная часть должна раскрывать каждый из аргументов с использованием примеров и иллюстраций. Информация должна быть четко поделена логически (для этого текст делят на абзацы). Вам нужно продумать структуру эссе и убедиться, что основная часть логически ведет к заключению.

Заключение

Заключение должно подводить итог высказанным идеям. Здесь необходимо дать ответ на вопрос, сформулированный в теме эссе. Или же, в зависимости от темы, указать перспективы или последствия рассматриваемой проблемы.

Также, в этом разделе вы можете сформулировать родственные темы, достойные дальнейших размышлений и высказать личные взгляды — если они подкреплены аргументами, которые вы приводили ранее.

Хорошее заключение — это:

  • не только подведение итогов. Заключение должно быть продуманным завершением работы, например, применением написанного к реальной ситуации.
  • квинтэссенция, то есть краткий перечень основных идей. Стоит обратиться к введению и провести параллели с помощью тех же ключевых слов или образов, но используя другую формулировку. Не повторяйтесь слово в слово.
  • подкрепление идей основной части работы. Различные виды эссе требуют различного заключения. В короткой работе не нужно детальное повторение главных идей, но в более длинной это может понадобиться.
  • возможно, наводящий на дальнейшие размышления вопрос, яркий эффектный образ, цитата, если это уместно.
  • как вариант — прогноз результатов или последствий, возможное решение, призыв к действию.

Вместе с тем, есть моменты, которых следует избегать в заключении эссе:

  • выдвигать совершенно новые идеи. Если они действительно важны, включите их в основную часть.
  • использовать оправдательный тон. Будьте уверены в своих высказываниях. Избегайте фраз наподобие «I may not be an expert» или «At least this is my opinion» («Возможно, я не специалист» или «По крайней мере, я так думаю»).
  • заострять внимание на слишком незначительных деталях.
  • опровергать значимость предыдущих аргументов.

По мнению многих преподавателей, заключение — самая важная часть эссе. В нем вы демонстрируете, что хорошо владеете материалом и вдумчиво подошли к рассмотрению проблемы. Не волнуйтесь, если заключение заставит вас переписать другие части текста. На самом деле, это хороший признак!

В качестве общего представления о длине каждого раздела можно воспользоваться следующей формулой (это рекомендация, но не жесткое правило):

  • Введение — 7-8% от объема эссе
  • Заключение — 12-15% от объема эссе

Рекомендации по стилю

Не злоупотребляйте сложными словами и выражениями, но избегайте сленга и сокращений. В целом, старайтесь писать короткими простыми предложениями, время от времени разбавляя их более длинными. Цель — излагать суть ясно и четко, чтобы читатель мог без труда следить за ходом мысли и не отвлекаться на посторонние рассуждения (также о стилях в английском языке читайте в нашей статье).

Рекомендации по оформлению

Нет нужды говорить, что грамматические и орфографические ошибки в эссе должны отсутствовать — приложите к этому все усилия. Кроме того, нужно помнить, что вы пишете не для себя, а для другого человека, поэтому пунктуация, разделение на предложения и абзацы, общая структура — все это должно помогать читателю.

Избегайте элементов разговорной речи:

Источник: https://skyeng.ru/articles/kak-pravilno-pisat-esse-na-anglijskom-yazyke

Как посмотреть, какая видеокарта на компьютере

Узнать, какая видеокарта стоит на компьютере, можно через меню «Диспетчер устройств», средство диагностики DirectX или в сведениях о системе. Рассказываем о каждом методе.

Диспетчер устройств

Инструмент работает во всех версиях Windows. Мы покажем, как найти список комплектующих своего ПК на примере Windows 7.

Откройте меню «Пуск» и задайте в строке поиска имя утилиты «Диспетчер устройств». Если торопитесь, можете открыть командную строку Виндовс с помощью клавиш [Windows]+[R] и скопировать туда команду «mmc devmgmt.msc» (без кавычек). Любите долгие пути? Тогда ищите диспетчер через меню «Панель управления» — «Система» — «Диспетчер устройств».

Добравшись до диспетчера одним из способов, откройте вкладку «адаптеры» — здесь можно посмотреть, какая видеокарта на компьютере. У нас старенькая NVIDIA GeForce GTX 750 Ti, а у вас? Если метод не сработал, не отчаивайтесь, а переходите к следующему разделу. Ну а если у вас такая же устаревшая карта, загляните в эту подборку актуальных моделей и подберите себе что-то получше.

Что делать, если в списке нет видеокарты: ищем Device IDЕсли вместо названия видеокарты в диспетчере вы видите пункт «Неизвестное устройство», скорее всего, драйвера видеокарты не установлены или оборудование работает некорректно. Чтобы найти софт для вашей графкарты, необходимо узнать идентификатор оборудования — Device ID.
  • Кликните ПКМ по разделу «Неизвестное устройство» и откройте «Свойства».
  • Во вкладке «Сведения» найдите выпадающее меню «Свойство» и выберите «ИД оборудования». Параметр VEN обозначает производителя, DEV — устройство.
  • Скопируйте одну из строк и введите ее в поле «Код Драйвера» на сайте http://devid.info/ru. Сервис определит модель вашей видеокарты, и вы сможете скачать необходимые драйвера.

Настройки DirectX

Если ты еще не понял, как узнать, какая у тебя видеокарта — открывай средство диагностики DirectX. Найти этот инструмент на компе очень просто: через строку «Выполнить» или меню Пуск, введя в поиске команду «dxdiag» (снова без кавычек).

Windows спросит: «Проверить наличие цифровой подписи?» Кликните «Да» и немного подождите, пока откроется средство диагностики DirectX.

Чтобы не запутаться в информации, которую отображает это окно, сразу перейдите на вкладку «Экран» и обратите внимание на блок «Устройство». Да, это и есть графкарта, которая установлена на компьютере. Более того, вы не просто ответите на вопрос «Какая у меня видеокарта?» — но и узнаете все ее характеристики, включая изготовителя, тип микросхемы, тип ЦАП и количество памяти.

Сведения о системе

Инструмент Windows «Сведения о системе» отображает весь список установленного оборудования. Запустить утилиту можно через командную строку: нажмите [Windows]+[R] и введите «msinfo32» (без кавычек).

В левом столбце выберите «Компоненты» — «Дисплей». Во втором поле «Имя» указана модель вашей видеокарты.

Находим видеокарту через сторонние программы

Если вы все еще не установили драйверы на свою видеокарту, читайте, для чего это вообще нужно, и не удивляйтесь, что предыдущие методы не сработали. Карта без актуальных драйверов может не отображаться в «Диспетчере устройств», а иногда и в средстве диагностики DirectX.

GPU-Z

CPU-Z — очень полезная и бесплатная программа, которая поможет определить все комплектующие вашего ПК. Скачать русскую версию CPU-Z можно с официального сайта производителя по этой ссылке. Если вас не смущает английский интерфейс, можете загрузить аналогичную утилиту TechPowerUp GPU-Z.

Процесс установки не займет много времени. После запуска программы выберите вкладку «карта» (Graphics Card) — в окне будет указана вся информация о графической карте, установленной на ПК.

AIDA64

Еще одна утилита, которая поможет узнать модель вашей видеокарты — AIDA64, которая раньше называлась Everest. Программа бесплатна и переведена на русский язык. Здесь вы сможете не просто посмотреть, какое оборудование установлено на компьютере, но и протестировать отдельные компоненты и проверить стабильность работы системы.

  • Скачайте AIDA64 с официального сайта разработчика. Программа автоматически запустится после установки.
  • «Компьютер» выберите «Суммарная информация» — «Отображение».
  • Во вкладке «3D-акселлератор» вы найдете все данные по вашей видеокарте.

Speccy и CCleaner

Получить информацию об оборудовании вашего ПК можно также в программах Speccy и CCleaner. У них интуитивно понятный интерфейс, в котором сложно запутаться.

В Speccy модель видеокарты указана во вкладке Graphics, а в CCleaner — в «шапке» главного окна программы.

Находим модель карты через ПО производителя

Если на вашем ПК уже установлены драйвера видеокарты, вы сможете посмотреть ее модель в программе производителя графического чипа. Как правило, это Nvidia или AMD.

Панель управления Nvidia

  • Программа от Nvidia открывается прямо с рабочего стола: щелкните ПКМ и выберите в контекстном меню раздел «Панель управления Nvidia».
  • В левом нижнем углу будет ссылка «Информация о системе». Ваша видеокарта указана в разделе «Компоненты».

AMD Radeon Settings

  • Аналогичным образом можно открыть утилиту от AMD: кликните правой кнопкой мыши на рабочем столе и выберите пункт AMD Radeon Settings.
  • Во вкладках «Обзор» и «Аппаратура» будет вся информация о вашей видеокарте.

Определяем графическую карту через настройки экрана

Пожалуй, это самый простой и быстрый способ определить свою видеокарту.

  • На рабочем столе кликните ПКМ и выберите «Разрешение экрана».
  • «Дополнительные параметры» откройте вкладку «Адаптер». На этой странице и указана вся информация о графкарте.

Метод для смелых: разбираем компьютер

Если вы сами собирали компьютер или когда-то чистили его от пыли, вам не надо рассказывать, как физически добраться до видеокарты. Однако если вы нашли эту статью, вам пригодится любая информация по теме.

Справедливо говоря, разбирать ПК полностью не придется — достаточно открыть крышку корпуса, если она не прозрачная, найти видеокарту и посмотреть, не указана ли маркировка на видимой части устройства. В некоторых случаях придется извлечь видеокарту, но обычно имя модели указано на боковой грани корпуса.

Запомните разъемы, которые могут встретиться вам под пылью в системном блоке, и не забудьте, как вернуть устройство на место. Если знакомство с графической картой зашло слишком далеко и вы не можете вставить ее обратно, загляните сюда — здесь мы подробно рассказали, как подключить видеокарту.

Ну а если серьезно, то определить, какая видеокарта установлена на компе, гораздо проще программным путем. Так что используйте метод с разборкой только в крайнем случае — когда ПК не включается, когда не работает электричество или когда вам очень скучно.

Где прячутся интегрированные видеокарты

Иногда в «Диспетчере устройств» не указаны конкретные спецификации видеокарты. Например, может стоять только название модели — Intel HD Graphics. Это графическая карта, интегрированная в процессор. В таком случае вам необходимо узнать, какой процессор установлен на ПК, и найти в интернете, какая графика в нем используется.

Определить, что за процессор стоит на компьютере, можно по тому же сценарию, что и с видеокартой.

  • Откройте «Диспетчер задач», как показано в начале этой статьи. CPU, установленный на ПК, будет указан в разделе «Процессоры».
  • Откройте «Сведения о системе» и найдите строку «Процессор».
  • Используйте сторонние программы вроде CPU-Z, AIDA64, Speccy или CCleaner.

В Windows 7 вы можете зайти в меню «Пуск», кликнуть правой кнопкой мыши на «Компьютер» и выбрать «Свойства». Сведения о процессоре будут указаны в блоке «Система». В Windows 10 или 8.1 модель ЦП указана в «Диспетчере задач». Его можно открыть комбинацией клавиш CTRL+Shift+Esc.

Какая видеокарта установлена на MacOS-устройстве

Проще всего найти модель своего «мака» на сайте Apple и посмотреть его спецификации. Если такой возможности нет, используйте нашу инструкцию.

  • Откройте окно «Об этом Mac» — «Информация о системе».
  • Во вкладке «Оборудование» выберите пункт «Графика / Монитор». Здесь указана вся информация о видеокарте.

Источник: https://ichip.ru/sovety/kak-posmotret-kakaya-videokarta-na-kompyutere-414972

Личное письмо 5-6 класс. Образец, фразы клише, задания

Учиться писать личное письмо дети начинают уже в 5 классе средней школы. Темы обычно стандартные. Вот небольшая подборка тем и заданий. Также прилагается набор стандартных фраз и шаблон личного письма для 5 -6 класса. Объем вашего письма должен составлять 60-80 слов.

:

* * *

Фразы — клише 5 класс (с переводом)

  1. It was nice to hear from you! — Приятно от тебя услышать!
  2. In your letter you ask me about   — В своем письме ты спрашиваешь меня о
  3. Well,   — Ну, (это слово придает письму разговорный стиль)
  4. You know,   — Знаешь ли, (это выражение придает письму разговорный стиль)
  5. By the way, — Кстати, (это вводное слово придает письму разговорный стиль)
  6. Write back soon! — Пиши!
  7. Lots of love, — С любовью,

* * *

Личное письмо 5 — 6 класс (образец, пример)

Правила написания личного письма могут незначительно меняться. Согласно мнению одного учителя, в настоящее время обращение пишется «без красной строки».

* * *

Личное письмо. Темы 5 — 6 класс

Итак, напишите ответ Бену, используя фразы и шаблон личного письма. Объем вашего письма должен составлять 60-80 слов.

Предлагаются следующие темы:

Личное письмо другу по теме «Как я провел каникулы» (5 класс)

Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.

Summer holidays are over and I am back to school. I spent a wonderful time in the country. I have a lot of friends there. We swam, rode our bikes, played games. But now I am happy to see my teachers and friends. And what about you? How did you spend your summer holidays? Did you miss your classmates? Do you to come back to school?Yours,

Ben

* * *

Личное письмо другу по теме «Школа» (5 класс)

Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.

Holidays are over and I am back to school. I am happy to see my teachers and friends. You know, I have some new subjects this year. It is Science and Information Technology. I find Science very interesting. And what about you? Do you going to school? What new subjects do you have this year? Do you wear a uniform?Yours,

Ben

* * *

Личное письмо другу по теме «Моя семья» (5 класс)

Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.

I have a very friendly family. There are 5 of us: father, mother, my grandparents and me. We live together. In the evenings we have our supper together. We talk and ask each other questions about the day. Sometimes we watch TV or go for a walk. And what about you? What is your family ? Who is your favourite relative? How do you spend time together?Yours,

Ben

* * *

Личное письмо другу по теме «Мое домашнее животное» (5 класс)

Задание. Прочитай отрывок из письма Бена, твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.

Источник: http://englishinn.ru/personal-letter-5-form.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House