Как пишется слово письменный

Твёрдый и мягкий знак

как пишется слово письменный

Буквы Ъ и Ь (твёрдый и мягкий знак) не обозначают звуков, они используются в письменной речи для указания правильного произношения слов. Сравните:

вюга — вЬюга

подезд — подЪезд

Разделительный твёрдый знак

Буква Ъ используется только в качестве разделительного знака. Пишется твёрдый знак после приставок, оканчивающихся на согласную букву, за которыми следует гласная Е, Ё, Ю или Я. Например:

объяснение, съёжиться, въезжать

Разделительный твёрдый знак пишется в сложных словах, первую часть которых образуют числительные ДВУХ-, ТРЁХ- и ЧЕТЫРЁХ-, за которыми следует гласная Е, Ё, Ю или Я. Например:

двухъярусный, четырёхъядерный

но

двухэтажный, трёхочковый

Разделительный Ъ используется для того, чтобы при произношении слов согласная буква не сливалась с гласной.

Твёрдый знак не пишется:

  1. Перед гласными А, О, У, Э, например:

    безаварийный, подоконник, проучить, сэкономить

  2. В сложносокращённых словах, например:

    детясли (детские ясли)

Обозначение мягкости согласных

В письменной речи в середине и на конце слов буква Ь обозначает мягкость предшествующего согласного звука, например:

вьюга, листья, тюльпан

Для обозначения мягкости согласных мягкий знак пишется:

  1. На конце слов, например:

    день, вертеть, дождь

  2. В середине слова после мягкого согласного, стоящего перед твёрдым:

    больше, женьшень, письмо

  3. В середине слова после мягкого согласного, стоящего перед мягким Г, К, Б или М в том случае, если при изменении слова Г, К, Б или М становится твёрдым:

    серьги — серьга, письменный — письмо

  4. В середине слова после мягкой Л, перед любой согласной буквой:

    львёнок, льстить, польза

    Но между двумя Л, идущими друг за другом – ЛЛ, мягкий знак не пишется:

    иллюминатор, аллея, иллюзия

Мягкий знак в середине слова не пишется:

  1. В сочетаниях ЗН, НТ, СН, ЗД, СТ, например:

    казнить, карантин, краснеть, здесь, кости

  2. В сочетаниях с Ч и Щ со всеми согласными буквами, кроме Л:

    ночной, закончить, счёт

    болельщик, мальчик

    Сочетания ЧК, ЧН, НЧ, НЩ, РЩ, ЩН пишутся без мягкого знака.

    свечка, точный, клянчить, каменщик, сборщик, мощный

Буква Ь используется в словах в качестве разделительного знака. Пишется мягкий знак внутри слов после согласных, за которыми следует гласная Е, Ё, И, Ю или Я. Например:

колье, льёт, соловьи, вьюга, звенья

Источник: https://naobumium.info/russkiy/tverdyi_myagkiy_znaki.php

Письменный английский — письменные английские буквы (алфавит), уроки и задания по английскому языку

как пишется слово письменный

При обучении английскому языку необходимо гармонично использовать все четыре вида речевых действий. Хороший английский получится только при сочетании говорения, ежедневного чтения, прослушивания живой английской речи и правильного письма.

Современный письменный английский не уделяет слишком большого внимания развитию каллиграфических навыков в том плане, что учащихся не загружают навыкам соединения буквы в слова. Возможно, это связано с тем, что мы все больше печатаем на компьютере.

Самых маленьких школьников учат писать буквы в специальных прописях, указывая стрелками направление движения руки при письме. Когда дети начинают осваивать письменные английские буквы, а затем соединять их в слова, надо приучать их к тому, что расстояние между буквами должно быть меньше, чем расстояние между словами. Как показывает практика – это не такая уж и простая задача.

Письменные английские буквы (алфавит) 

Письменный английский алфавит несложен для написания. Намного большую сложность представляет собой, так называемый, спеллинг. Дело в том, что в английском языке многие слова пишутся не так, как они звучат в речи. В качестве показательного примера можно привести такое слово как “choir” [ˈkwaɪə]. По мнению лингвистов, русскоязычному человеку написать это слово «на слух», не зная его, невозможно.

Здесь и выручает спеллинг, что означает «произношение слова по буквам». Причем, этим приемом пользуются не только изучающие язык, но и сами англоязычные люди. Чтобы написать лексическую единицу правильно, необходимо выучить следующие фразы с просьбой о помощи:

Spell it please! Произнесите это слово по буквам, пожалуйста!

Could you spell this word please? Не могли бы вы произнести это слово буква за буквой, пожалуйста!

Таким образом, изучать письменные буквы английского алфавита лучше всего вместе со спеллингом. В английском алфавите и некоторые буквы произносятся не так, как буквы общепринятой латиницы. Это a [eɪ], c [siː], e [iː], g [ʤiː], h [eɪʧ], i [aɪ], j [ʤeɪ], r [ɑː] , u [juː], y [waɪ]. При тренировке спеллинга этим буквам уделяйте особое внимание. Еще один немаловажный момент – при проговаривании слова по буквам, они должны звучать строго так, как произносятся в алфавите.

Роль письменной части английского языка

При изучении любого языка необходимо расставлять акценты на очередность развития навыков. Подумайте о том, как воспринимает родной язык ребенок:

  • С первых минут появления на свет он слушает (аудирование);
  • Начинает произносить звуки, складывать их в слова и фразы (говорение);
  • Начинает узнавать буквы, читать отдельные слова, а затем и тексты;
  • Пишет первые буквенные каракули, выводит буквы по прописям и постепенно доходит до текстов.

Приходим к выводу, что письменная часть английского языка требует умения слушать, сносно говорить и неплохо читать. В каждом возрасте надо добиваться необходимого баланса этих навыков, а не приступать к письму, минуя, например, аудирование.

Письменные уроки английского языка

При разумном подходе к развитию письменной речи у обучающихся к старшим классам школы или к концу языковых курсов развивается достаточная грамотность. После 9 и 11 класса школы учащиеся могут выбрать для сдачи экзамен по английскому, где последним заданием стоит письмо. Это самая трудная часть экзамена, и поэтому при подготовке к итоговому испытанию беритесь серьезно за письменные уроки английского языка.

https://www.youtube.com/watch?v=Q-wV52Qs8uc

Очень важно отработать упражнения на порядок слов, который в английском языке достаточно строгий. При написании несложных текстов используйте простые предложения, следуя правилам:

  • В утвердительном предложении сначала идет подлежащее, затем сказуемое, потом дополнение, а завершает конструкцию обстоятельство (места, времени и так далее);
  • В вопросительных предложениях меняется порядок слов или появляется дополнительный вспомогательный глагол “do”;
  • В отрицательном предложении после вспомогательного глагола появляется “not” или перед глаголом появляются местоимения или наречия, несущие отрицание сами по себе (nobody, never).

Письменные задания по английскому языку

Выполняя письменные задания по английскому языку, в дальнейшем используйте сложные предложения, в каждой из частей которого, как правило, бывают собственное подлежащее и сказуемое:

When I was a young boy, I used to wear long hair. Когда я был мальчишкой, я носил длинные волосы.

Письменные работы по английскому языку требуют умения рационально распределять информацию. Для этого необходимо уметь разделять тексты на абзацы, использовать союзы и специальные соединительные слова:

First(ly) – во-первых;

Second(ly) – во-вторых;

Besides – кроме того;

Moreover – более того;

In conclusion – в заключение;

Therefore – поэтому.

В зависимости от уровня подготовки, на сайте Lim English вы научитесь писать буквы, составлять простые и сложные предложения, организовывать тексты в соответствии с планом, сочинять письма различного предназначения, сочинения и эссе.

Источник: https://lim-english.com/posts/pismennii-angliiskii/

Претензия или претензия как правильно правило

как пишется слово письменный

Претензия — запомнить написание словарного слова классы изучения в школе и написание сложного словарного слова с сомнительными буквами, как выучить слово «Претензия». Претензия — что значит слово, его толкование и смысл определение и значение, объяснение смысла и что означает слово Претензия, -и, женский род 1. Притязание, заявление прав Последние новости образования.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

:

  • ПрИтензии и прЕтензии. Как правильно: «притензии» или «претензии»?
  • Словарное слово «претензия»
  • Как пишется слово «претензия»?
  • Претензии или притензии как пишется?
  • Досудебная претензия
  • Как правильно написать претензию
  • Как правильно подать досудебную претензию?
  • «Притензия» или «претензия», как правильно»?

Дело в том, что слово «претензия» — не является русским словом. Оно происходит из латинского языка вернее — позднелатинского и изначально выглядит вот так — «praetensio».

ПрИтензии и прЕтензии. Как правильно: «притензии» или «претензии»?

При разрешении конфликта между страховщиком и автовладельцем стороны могут урегулировать разногласия в досудебном порядке. При этом клиент вправе направить страховой компании мотивированную письменную претензию. Что нужно знать, чтобы правильно составить и подать такой документ? В случае с автогражданкой обязательная подача письменной претензии предусмотрена действующими законами.

Кроме того, факт направления страховой компании этого документа позволит получить штраф в соответствии с законодательством в сфере защиты прав потребителей. Как правило, речь идёт о пятидесяти процентах от суммы задолженности.

В случае с добровольным страхованием транспорта досудебный порядок разрешения конфликтов регулируется не законами, а правилами КАСКО.

Этот документ является частью договора добровольного автострахования, потому отсутствие досудебной претензии приравнивается к нарушению условий действия страховки.

Однако в некоторых случаях судья может принять исковое заявление в рамках договора КАСКО, даже когда клиент не уведомил страховщика о наличии претензий. При этом юристы страховой компании могут использовать отсутствие письменной претензии, чтобы увильнуть от уплаты потребительского штрафа.

Такое возможно, если в ходе судебного заседания представитель страховщика заявит о желании компании удовлетворить требования клиента в добровольном порядке.

Обычно судьи принимают подобные просьбы. Естественно, при этом не получится взыскать с компании процентный штраф. Подача письменной претензии подразумевает дальнейшее обращение к финансовому омбудсмену или в суд, но только если страховая компания откажется выполнять требования клиента или оставит его обращение без ответа.

Конечно же, при подаче искового заявления нужно доказать, что автовладелец действительно передал письмо адресату. В последнем случае следует требовать, чтобы менеджер расписался на копии претензии, поставил печать компании и указал дату получения документа. Однако на практике менеджеры нередко отказываются принимать претензию или не ставят отметку о получении.

Проще всего направить претензию по почте, ведь в таком случае сотрудники страховщика не смогут увильнуть от получения документа. Тем более, что почтовые расходы можно взыскать со страховой компании в судебном порядке, но только если автовладелец выиграет процесс.

Менеджеры страховщика обязаны направить ответ на претензию в рамках договора ОСАГО в течение десяти дней за исключением праздников, объявленных выходными. Этот срок упоминается в соответствующем законе, потому страховая компания лишена возможности затянуть рассмотрение досудебной претензии. А вот с добровольным автострахованием всё обстоит гораздо сложнее. Срок ответа страховщика на письменную претензию не регулируется действующими законами.

При этом договорные отношения в сфере добровольного страхования подпадают под действие закона о защите прав потребителей. Многие юристы предпочитают ориентироваться на десятидневный срок, установленный этим законодательным актом.

Однако если страховщик включил упоминание о сроке рассмотрения претензии в условия страхования, следует ориентировать именно на него. Конечно же, в этом случае можно игнорировать абсурдные требования, например, о сроке ответа на письменную претензию в течение нескольких месяцев.

Если автовладелец решил подать досудебную претензию без участия юридической фирмы, ему следует помнить о нескольких важных моментах. Стоит как минимум перечитать все упомянутые в претензии законодательные и нормативные акты.

Эти знания понадобятся при обращении к финансовому омбудсмену или в суд, ведь нужно аргументировать свою позицию со ссылками на законы и условия страхования.

В противном случае юристы страховщика могут добиться выгодного для себя решения. Кроме того, необходимо крайне внимательно заполнять претензию. Любая ошибка, даже обычная опечатка, позволит страховой компании проигнорировать документ без нарушения закона. Такая претензия попросту не имеет юридической силы. Узнайте, где лучше и дешевле Узнайте, где лучше.

Истории от реальных клиентов Правда от клиентов. Купите автогражданку онлайн Автогражданка онлайн. Подводные камни Как правильно подать досудебную претензию? Проблемы, как решить? Зафиксировать факт направления претензии можно следующими способами. Отправка заказного письма с уведомлением и описью всех вложенных бумаг.

Передача претензии лично в руки сотруднику страховщика. Количество водителей Кол-во водителей. Найди самый выгодный тариф на свой автомобиль! Цена полиса приведена для справки и не является публичной офертой. Вам также будет интересно Дельные советы Как избежать проблем при расторжении договора и возврате денег? На заметку Некачественный ремонт: кто виноват и что делать? Все права защищены.

Словарное слово «претензия»

Гражданско-процессуальный Кодекс каждого постсоветского государства предусматривает категорию дел, по которым обязателен досудебный характер рассмотрения спора, то есть внесение досудебной претензии. Также иногда и договоры между контрагентами содержат в себе условия обязательного досудебного порядка рассмотрения споров. Открыть файл Скачать файл. Файлы в.

DOC: Бланк досудебной претензии Образец досудебной претензии. С целью регламентации процесса досудебного спора введены требования по направлению контрагенту стороне дела, исполнителю, продавцу претензии, которую последний будет обязан рассмотреть и либо удовлетворить требования претензии, либо отказать в них.

При любом решении обязательным является письменный ответ на претензию.

Как пишется слово «претензия»?

Правильное написание словарного слова «претензия», которое содержит иностранный корень, с сомнительными буквами:. Следует запомнить, что словарное слово «пр е тензия» пишется с буквой » е «. В словах-образах буква, которая является сомнительной в словарном слове «претензия», находится под ударением.

Поэтому, чтобы правильно написать словарное слово «пр е тензия», необходимо вспомнить слово-образ «заявл е ние» и другие подобные слова-образы. Я пр е т е ндовал на роль в спектакле, поэтому высказал свои пр е тензии руководителю.

Объединение словарного слова в словосочетания и предложения с другими словарными словами, у которых сомнительной является та же буква, позволяет запомнить написание сразу нескольких слов.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Составление претензии: как оформить претензию, досудебное урегулирование с адвокатом

Источник: https://surdo-online.ru/obshestvo-zashiti-prav-potrebiteley-voronezh-sayt/pretenziya-ili-pretenziya-kak-pravilno-pravilo.php

Как ясно выражать свои мысли в письменной речи

Глен Kaмepoн (Glen Cameron), специалист в области стратегии и тактики проведения PR-кампаний. Материал публикуется в сокращенном переводе с английского.

Умение хорошо выражать свои мысли письменно совершенно необходимо для работы в PR. Убеждать и рассказывать разные истории — это непосредственная обязанность профессионала делового общения. Поэтому он должен знать и уметь применять все приемы, которые помогут завоевать и удержать внимание. Приковывающее внимание начало текста, красочные образы, плавные переходы, уместные цитаты, грамотная организация текста — все это составляющие умения хорошо излагать свои мысли на письме.

Джей Рональд Келли (J. Ronald Kelly), старший вице-президент PR-фирмы Cohn & Wolfe, добавляет: «Работа, которой заняты недавно поступившие к нам сотрудники, обычно требует хорошего базового умения писать. У меня просто нет времени учить их грамматике, орфографии, пунктуации, управлению и согласованию членов предложения, использованию глагольных форм, созданию ведущего абзаца, принципу перевернутой пирамиды и т.д. Время — деньги. Мне нужны люди, которые уже умеют хорошо писать».

С чего начать

Прежде чем приступить к выполнению письменного задания, выделите время для ответа на шесть ключевых вопросов:

  1. Каков желаемый результат коммуникативного процесса? На что вы хотите побудить своих читателей?
  2. Кто наша целевая аудитория? Чем более четко определен сегмент, тем лучше.
  3. Каковы основные желания и интересы нашей целевой аудитории?
  4. Какова основная мысль вашего сообщения?
  5. Какой коммуникативный канал будет наиболее эффективным?
  6. Кому из наших представителей верят больше всего?

Ответы на эти вопросы серьезно помогут определить содержание и структуру вашего сообщения. Попытайтесь проникнуть в сознание читателей. Что для них является наибольшим преимуществом? Что они хотели бы узнать по этой теме?

Следующий этап — подробная разработка вопроса 4. Как правило, сюда включается несколько основных тем, а внутри каждой из них — несколько второстепенных. Например, можно в качестве основных тем перечислить главные пункты сообщения. Ваш пресс-релиз или статья могут содержать не одну, а две-три главные мысли. Записав их, подберите для каждого пункта факты, статистические данные и примеры для подкрепления основной мысли.

Как только стали ясны задачи и содержание сообщения, переходите к композиции. Ваша задача — составить краткий и точный, хорошо структурированный по всем грамматическим правилам текст. Вот несколько общих направлений, которым нужно следовать.

Предложение

Предложение должно быть ясным и кратким. Длинные, сложные предложения замедляют темп чтения, их часто бывает трудно понять. Даже людям с высшим образованием нелегко усвоить предложение из 25-30 слов. Это отнюдь не означает, что в каждом предложении должно быть всего 8-10 слов. Желательно, чтобы предложения были разные, но в среднем не более 15-17 слов.

ЕЩЕ СМОТРИТЕ:  Как воспитать желаемый голос

В большинстве случаев оказывается, что в сложном предложении просто больше слов, чем нужно. Например, вот такая размытая фраза: «Они помогли многочисленным компаниям в разработке систем, которые могут использоваться при отслеживании их работы по обслуживанию клиентов». В отредактированном виде это предложение стало короче и легче для понимания: «Они помогли многим компаниям разработать системы для отслеживания работы по обслуживанию клиентов».

Далее приводятся примеры слов, которые могут сделать предложение более сжатым и емким. Когда вы пишете или редактируете текст, старайтесь заменять длинные словосочетания в левой колонке одним коротким словом из правой колонки:

Таблица 1.

Целый ряд много
В данный момент времени сейчас
Прийти к пониманию понять
Несмотря на тот факт, что хотя
Благодаря тому факту, что потому что
С целью для
Высказаться за одобрение одобрить
Придерживаться того мнения, что считать, думать
С того времени, как с
Принять к рассмотрению рассматривать
До того времени, как до
За исключением кроме
Представляется, что похоже

Абзацы

Короткий абзац лучше, чем длинный абзац. Журналисты обычно пишут короткими абзацами, от шести до восьми печатных строк. Ведущий абзац в новостях еще короче: две-три строчки. Короткий абзац дает читателю время, так сказать, перевести дух, и продолжать читать. Длинные абзацы не только испытывают терпение читателя, но и заставляют его самовольно «отключаться».

В хорошем абзаце всегда только одна главная мысль. Когда вы вводите новую мысль, начинайте ее с нового абзаца. Для пресс-релизов и информационных бюллетеней особенно важны короткие, захватывающие абзацы. Ключевую информацию нужно располагать в кратких удобоваримых блоках.

Правильный выбор слов

Авторы с университетским образованием часто забывают, что самые заурядные для них слова могут поставить в тупик среднего читателя. В газетах, предназначенных для широкого круга людей, знают, что многие из их читателей не учились в колледжах. Поэтому они стараются писать на уровне четвертого-шестого класса средней школы.

Если вы пишете для широкого круга читателей, то не забудьте, что короткое слово (чем меньше слогов, тем лучше) понять легче, чем длинное. Вот как можно проиллюстрировать это положение:

Приобрести — купитьМестопребывание — домТрудоустроить — нанятьУсердствовать — пытатьсяСодействие — помощьЭксперимент — опытНадобность — нуждаОтветственность — задачаАккумулировать — собратьЭкономить — беречьДостаточно — хватит

Утилизировать — пользоваться

ЕЩЕ СМОТРИТЕ:  Четыре принципа малозатратного маркетинга

Конечно, если целевая аудитория хорошо образована, то можно использовать и более сложные слова. Например, большинство читателей The New York Times или The Wall Street Journal закончили университет, поэтому стиль этих газет отличается от стиля газеты небольшого города. Кроме того, если целевая аудитория — это профессионалы в таких отраслях, как юриспруденция, образование, наука и техника, то для подбора словаря используются другие критерии.

Даже самые опытные авторы могут попасть в обычную ловушку, используя слова, которые отвлекают и смущают читателя. Вот некоторые примеры:

  • Многословные предложные словосочетания, которые начинаются с в, на, из, с, под.
  • Словосочетания с очень; например: очень большой вместо огромный.
  • Отглагольные существительные вместо глаголов: сделать предложение вместо предложить.
  • Тавтология, т.е. использование двух слов, означающих одно и то же: например совершенно полный.

Статьи по науке и технике также переполнены специальной терминологией. Редакторы газет часто жалуются, что они получают от фирм, работающих в сфере высоких технологий, пресс-релизы с таким количеством жаргонных слов, которых не понять ни им самим, ни их читателям.

Конечно, если вы пишете для инженеров, то можно прибегать к специальной терминологии. И все же правила требуют, чтобы вы писали как можно проще. В издании Communication World Эрик Хэтч (Eric Hatch) приводит такой пример «инженерного стиля»:

Будет применяться план включения рабочей базы данных, уже имеющихся после экспериментов, проведенных НАСА 826 (NASA 826) и БТВТ (BTWT) на различных моделях UDF, код которых сейчас разрабатывается, для того чтобы получить более точные коэффициенты по категориям протяжения Cd и диаграммы промежуточных скоростей для использования в прогнозах акустических явлений.

В данном примере, отмечает Хэтч, «всю информацию автор втиснул в одно громадное предложение». Он предлагает переписать эту фразу. Она по-прежнему звучит довольно сложно, но образованный читатель хотя бы может ее прочесть:

В результате проведенных ранее опытов в аэродинамической трубе с различными плоскими моделями UDF появилась база данных, которая включается в новый код. Это даст нам более точные коэффициенты тяги и диаграммы скорости между двумя плоскими рядами, что позволит лучше прогнозировать работу акустической части машины.

Действительный оборот и настоящее время глаголов

Глагол оживляет слог. Не пренебрегайте глаголами в пользу существительных и прилагательных — это лишает текст динамики. Убрав окружающие глагол слова, вы проясните и усилите содержание. Кроме того, действительный оборот делает предложение более стройным и сжатым. Сравните приведенные примеры:

  • Пример. Выскажите свою мысль, а затем приведите подтверждающий ее пример или статистические данные.
  • Определение. Необычные слова требуют словарного определения или простого объяснения.
  • Сравнение. Если читателю незнакомо то, о чем вы пишете, приведите сравнение с чем-то знакомым.
  • Новая формулировка. Изложите то же самое другими словами. Это усилит вашу мысль.

Настоящее время глагола улучшает стиль, как и действительный оборот. Лучше написать «копировальный аппарат делает 100 копий в минуту», чем «копировальный аппарат будет делать 100 копий в минуту». В любых материалах старайтесь употреблять настоящее время. Например, при цитировании лучше написать: «Копировальный аппарат отправляется в следующем месяце». Это звучит энергичнее, чем: «Копировальный аппарат будет отправлен в следующем месяце».

Образность

Живое образное описание лучше, чем общие рассуждения. Если вы напишите, что кока-кола продается во многих странах или распространяется на всем международном рынке, то вряд ли это произведет особое впечатление на читателя.

Гораздо лучше будет сообщение о том, что кока-колу сейчас продают на всех континентах и этот напиток доступен 2/3 населения Земли.

Или, как сказано в последнем годовом отчете компании перед акционерами, «если бы все наши партнеры выстроились бы вокруг экватора, то мучимый жаждой клиент смог бы купить кока-колу через каждые 5 метров».

Только практические современные знания и навыки. Учитесь только тому, что вам интересно и нужно по абонементу, со скидкой

Источник: http://www.elitarium.ru/slovo-pismennaya-rech-zadacha-soobshchenie-predlozhenie-abzac-slovosochetanie-vopros-celevaya-auditoriya/

Учимся писать

В этом уроке мы будем изучать письменные буквы иврита. Также как и в русском языке они значительно отличаются от своих печатных собратьев, но в их освоении нет ничего сложного. Если вы уже ознакомились с алфавитом иврита, то можно смело приступать.

  • Главной особенностью еврейской прописи является то, что буквы не соединяются между собой.
  • Второй момент, это техника самого письма — справа налево.

Давайте рассмотрим написание каждой письменной буквы. Стрелками указано направление письма, а цифрами последовательность вывода штрихов. Горизонтальными пунктирными линиями обозначена строка, чтобы уточнить написание некоторых элементов, которые пишутся выше или ниже строки.

א Алеф

Буква «алеф» состоит из двух штрихов. Начинаем писать с правого штриха, он очень похож на русскую «с» — пишем сверху вниз. Затем переходим к левому — обратите внимание насколько он выступает за верхнюю границу строки.

ב Бэт/Вэт

«Бэт» представляет из себя полукруг с загнутым внизу хвостиком. Начало письма сверху вниз. Если поставить точку внутри то это буква «б»(бэт), а если без точки, то «в»(вэт).

ג Гимель

«Гимель» пишется сверху вниз. Верхний элемент выступает за верхнюю границу строки. Напоминает перевёрнутую пятерку без хвостика.

ד Далет

«Далет» нужно выводить сверху вниз, немного не доводя до нижней границы строки. Иногда посередине буквы может образовываться небольшая петля. Напоминает недописанную тройку.

ה hэй

Состоит из двух штрихов. Сперва начинаем выводить верхний штрих в виде полукруга, затем второй более маленький чуть ниже.

ו Вав

«Вав» одна из самых простых по написанию — обыкновенная вертикальная палочка. По длине составляет высоту строки.

ז Заин

«Заин» это фактически перевёрнутая «гимель».

ח Хэт

«Хэт» состоит из двух штрихов, первым пишется правый в виде полукруглой дуги, затем левый — маленькая палочка. Визуально можно сравнить с английской «n».

ט Тэт

«Тэт» напоминает большой незамкнутый овал. Пишется снизу вверх, выходит за пределы верхней границы строки.

י Йуд

«Йуд» это по сути простая запятая, прижатая к верхней границе строчки.

כ Каф/Хаф

«Каф»(«к») это перевёрнутая русская «с» с точкой внутри. Без точки это уже другая буква — «хаф»(звук «х»)

ך Каф/Хаф софит (конечная)

«Каф/хаф софит пишется тогда, когда является последней в слове. Визуально отличается добавлением опущенного вниз, длинного штриха.

ל Ламэд

Прописная «ламэд» отличается своим длинным хвостиком, сильно выступающим за верхнюю границу строки.

מ Мэм

«Мэм» очень напоминает английскую «N» с небольшим наклоном вправо. Правый штрих может немного выходить за верхнюю границу строчки.

ם Мэм софит (конечная)

«Мэм софит» состоит из круга и небольшой палочки, которая примыкает к нему с левой стороны. Кончик может незначительно выступать за пределы строчки.

נ Нун

Прописная «нун» пишется сверху вниз, чем-то напоминает клюшку.

ן Нун софит (конечная)

«Нун софит» — длинная вертикальная палочка заметно выступающая за пределы строки.

ס Самэх

Прописная «самэх» проста в написании — обыкновенный нолик.

ע Аин

«Аин» представляет собой петлю, схожую с незамкнутой сверху цифрой восемь.

פ Пэй/Фэй

Ивритская «Пэй» это по сути дела спираль с точкой внутри. Без точки превращается в букву «фэй», звук «ф».

ף Пэй/Фэй софит (конечная)

«Пэй/фэй софит» по своему написанию напоминает «ламэд», но в отличии от нее верхний штрих изгибается петлёй и возвращается к основанию.

צ Цадик

Буква «цадик» очень похожа на цифру три. Её особенностью является выступ за верхнюю границу строки.

ץ Цадик софит (конечная)

«Цадик софит» легко спутать с «пэй софит». Единственное отличие — хвостик не загибается к основанию, а наоборот взмывает в высь.

ק Куф

«Куф» прописью схожа с русской «р», но в отличие от неё оба штриха не соприкасаются друг с другом.

ר Рэйш

«Рэйш» — довольна простая в написании буква, напоминает полукруг.

ש Шин/Син

«Шин» очень похожа на русскую «е». Точка справа превращает её в «син» со звуком «с».

ת Тав

Последняя буква алфавита иврита «тав» состоит из двух штрихов. Сначала выводим правый штрих, напоминающий «рэйш», затем присоединяем к нему ещё один, немного выступающий за нижнюю границу строки.

Упражнение «пружинка» (для облегчения письма на иврите)

Убедившись, что вы правильно прописываете каждую букву, можно перейти к общим упражнениям, связанным с облегчением письма. Для этого давайте задумаемся, каким является движение руки с пером при написании русского текста. Если мы абстрагируемся от вариаций, связанных с написанием каждой буквы, каким оно является в целом, как бы с «высоты птичьего полета»? Мы придем к выводу, что в русском языке это своеобразная пружинка, идущая слева направо, как показано на схеме ниже:

А как обстоит дело в иврите? Если мы проделаем аналогичную процедуру, то увидим, что это точно такая же пружинка, смыкающаяся в нижней части, но идущая справа налево. Таким образом, для того, чтобы научиться мягко и ровно писать на иврите, необходимо потренироваться в выписывании этой пружинки:

Для этого нужно прежде всего максимально расслабить руку. Вы должны писать не кистью руки и даже не предплечьем, а плечом, т.е. максимально расслаблено.

Вы берете ручку в расслабленную руку, можно даже рекомендовать взять её не как обычно — между указательным и средним пальцами, придерживая большим, а, например, между средним и безымянным пальцами — необычное для неё положение, когда рефлекс сжимания окажется отключенным, и писать расслабленной рукой, движениями, идущими от плеча, выводя пружинку справа налево.

При этом желательно, чтобы окружности максимально плотно пересекали друг друга. Делать это нужно очень медленно, спокойно. Признаком правильно выполненного упражнения будут ровные красивые окружности, которые будут ложиться одна около другой как колечки в кольчуге:

Когда вы пропишите несколько строк такой пружинки и убедитесь в том, что расслабление вами достигнуто, переходите к следующему этапу — выписыванию на фоне этого расслабления конкретных букв алфавита иврита.

Проделав такое упражнение, убедившись, что буквы идут очень легко и красиво, как бы одним взмахом, одним легким росчерком, и вы даже не задумываетесь о том, как это происходит, можно перейти к более сложной стадии, а именно — к слитному написанию ивритских букв.

Для этого ответим себе на вопрос: в чем разница между раздельным и слитным письмом? При раздельном письме на иврите вы, написав букву выводите перо из плоскости письма, описываете в пространстве некую линию, снова прикладываете перо к листу бумаги на небольшом расстоянии от написанной буквы, пишете следующую и т.д.

Если перо не отрывать от бумаги, а все линии, связывающие буквы и выходящие из плоскости листа, тем самым спроецировать на лист, вы получите тонкие, соединительные линии и письмо станет слитным — одна буква будет переходить в другую непосредственно.

Для закрепления урока о прописных буквах в иврите предлагаем посмотреть несколько видео:

Источник: http://speak-hebrew.ru/uchimsja-pisat-na-ivrite/

Как писать диалоги

Диалоги — это одно из самых проблемных мест в рукописях начинающих писателей.

Наиболее распространенный тип ошибок — избыточность: ненужная атрибуция, ненужные реплики, ненужные украшательства.

В диалогах особенно важно соблюдать принцип «краткость — сестра таланта»: несколько лишних слов могут сделать разговор героев вялым или смехотворно вычурным.

Непрерывный диалог не должен быть слишком длинным, иначе это замедляет динамику произведения. Разговор героев подразумевает реальное течение времени, тогда как в целом сюжет развивается намного быстрее. Если продолжительный диалог все же необходим, то его следует разбавлять — например, описанием действий, эмоций героя и т.п.

Бессодержательность

Не засоряйте диалог фразами, не несущими полезной информации.

Девушки попрощались:— До свидания! — Всего хорошего! — Очень рада была вас видеть! — Приходите к нам в гости! — Непременно придем. В прошлый раз нам очень у вас понравилось.

— Ну, право же, не стоит. Ну что ж, прощайте!

Можно было бы ограничиться одной фразой: «Девушки попрощались».

Аналогичная проблема — повторы одной и той же мысли:

— Неужели так и сказала: уходи? — Да, именно так. — Я не могу поверить. — Клянусь! Я тебе передал все слово в слово. Так и сказала: уходи.

— Я не верю. Ты, верно, что-то перепутал.

Исключения из этого правила, разумеется, могут быть, но все же следует помнить, что пустой диалог — это скучно, а скучное читатель пропускает.

Неестественность

Диалог должен звучать естественно. Не стоит употреблять в разговоре сложносочиненные предложения на пять строк или выражения, которые не используются в живой речи.

— Тебе нужно регулярно поливать ростки, потому что иначе им неоткуда будет взять влагу, столь необходимую для их питания и полноценного развития.

Так не говорят. Предложение лучше перефразировать:

— Не забывай поливать ростки, а то они засохнут.

Исключение из этого правила: герой нарочно пытается говорить по-книжному, и видно, что это не стилистическая ошибка, а авторская задумка.

Устаревшие выражения

Автор в детстве зачитывался Дюма, и у него в подкорке засело, что так можно и нужно писать:

— Тысяча чертей! — воскликнул офис-менеджер, выключая компьютер. — Ах, будь я проклят, если я не отомщу этим канальям!

При этом автору в голову не приходит, что слова «тысяча чертей», «будь я проклят» и «каналья» не используются в разговорной речи уже лет сто.

Чтобы проверить диалог на естественность звучания, читайте его вслух. Лишние слова будут резать ухо.

Несоответствие диалога ситуации или характеру героев

В романах новичков сплошь и рядом встречаются сцены, в которых злодеи в пылу битвы беседуют с героями о Добре и Зле — длинными предложениями с деепричастными оборотами.

Если вы думаете, что это нормально, попробуйте в течение пяти минут колотить подушку и одновременно пересказывать сказку о Колобке.

Получилось нечто связное? Снимаю шляпу.

Бегун сразу после марафона не может давать пространные интервью, пожарник в пылающем здании не станет просить: «Будьте любезны, Василий Иванович, подайте мне брандспойт!»

Перебор с атрибуцией

По возможности убирайте авторские комментарии в диалогах: «сказал он», «произнесла она» и т.п.

Иван взглянул в лицо Маше.— Какая ты все-таки молодец, — сказал он. — Если бы не ты, у меня бы ничего не получилось, — отозвалась она.

— Да брось, не стоит, — проговорил Иван.

Убираем «сказал он», «отозвалась она», «проговорил Иван» — и смысл не теряется. Читателю абсолютно понятно, кто что произнес.

Лишние наречия и прочие уточнения

— Это нечестно! — всхлипнула девочка плаксиво.

В данном случае наречие дублирует смысл глагола. Слова «всхлипнула» вполне достаточно.

Еще хуже смотрятся штампы.

— Сейчас я с тобой расправлюсь! — зловеще ухмыльнулся Император.
— Умоляю, отпустите меня! — душераздирающе закричала девушка, заламывая руки.

Однотипная атрибуция

— Я пошла в магазин, — сказала Маша. — Не забудь купить сушек, — сказала бабушка, отсчитав ей деньги.

— А мне конфет! — сказал папа из-за двери.

Не стоит раз за разом повторять одинаковые атрибутивные глаголы, иначе внимание читателя зафиксируется именно на этих словах. Если вам сложно подобрать атрибутивный глагол, вставьте фразу, которая будет описывать действие героя, а потом — его реплику.

— Я пошла в магазин, — сказала Маша. Бабушка отсчитала ей деньги. — Не забудь купить сушек.

— А мне конфет! — послышался папин голос из-за двери.

Говорящие глаголы и ярлыки

По возможности старайтесь не снабжать реплики героев излишне говорящими атрибутивными глаголами. Эмоции должны передаваться самой сутью сцены, а не приклеенными ярлыками.

Пример таких «накачанных стероидами» атрибутивных глаголов приводит Стивен Кинг в пособии «Как писать книги»:

— Брось пушку, Аттерсон! — проскрежетал Джекил.

— Целуй меня, целуй! — задохнулась Шайна.

— Ты меня дразнишь! — отдернулся Билл.

Не следует также постоянно напоминать читателю: вот этот персонаж — негодяй, а вот этот — прекрасный принц. Когда негодяи «злорадно скалятся», а принцы «презрительно поднимают брови» — это верный признак того, что автор писал, «надменно игнорируя здравый смысл». Характеризовать героя должны его слова и поступки.

Длинный диалог из коротких предложений

— Ты куда?— В деревню.— А что там?— Ничего.— А зачем?— Надоело.— Почему?

— Ты не поймешь.

Подобный диалог выключает образное мышление. Читатель начинает видеть не мысленную картинку, а буквы. Если односложное перекидывание словами абсолютно необходимо по сюжету, то его надо разбавлять описаниями.

Акцент и искажение речи

С передачей акцента и искажениями речи надо быть очень аккуратным. Если у читателя может хоть на миг возникнуть затруднение в прочтении фраз типа «’eволюция — это п’ек’асно», то лучше просто упомянуть, что герой картавит.

Употребление имени в диалоге

— Здравствуй, Маша!
— Здравствуй, Петя! Как я рада тебя видеть!

Что неправильно? Во время разговора мы редко называем людей по имени, особенно если рядом никого нет. Поэтому данный диалог звучит фальшиво.

Пересказ чужих слов

— Я встретил Машу. Она сказала: «Петя, почему ты не заходишь ко мне в гости?» — «Потому что мне некогда», — ответил я.

Старайтесь избегать прямой речи в прямой речи или передавайте чужие слова так, как они звучат в обыденном разговоре.

— Сегодня Машу встретил. Она спросила, куда я пропал, а я соврал, что у меня нет времени.

Пересказ того, что герои и так знают

Часто начинающие авторы пытаются ввести читателя в курс дела с помощью диалога. И вот два эльфа заходят в таверну и пересказывают друг другу историю Срединного королевства:

— Ты же знаешь, пару лет назад орки напали на наши северные границы и сожгли пять городов. И тогда король Сигизмунд Пятнадцатый выделил триста тысяч воинов на боевых драконах— Да, эта битва недаром вошла в летописи. Помнишь, как они захватили Волшебный Камень Всезнания?

— Конечно, помню.

Некорректное использование иностранных выражений

Иностранцы в романах новичков нередко говорят на своем родном языке с дикими ошибками. Если вы не уверены, как правильно пишется фраза, проконсультируйтесь у профессионального переводчика или у носителя языка.

Перебор со сленгом и матом

Если ваш герой «ботает» исключительно «по фене», читатель может его «не догнать».

Мат в литературе допустим только в малых дозах и только к месту. Исключения — «авангардные» романы, выходящие тиражом в 500 экземпляров.

Помним, что никто нас не осудит за отсутствие ненормативной лексики, а вот растерять читателей из-за обилия мата вполне возможно.

Какими свойствами должен обладать хорошо прописанный диалог?

1. Он должен быть абсолютно необходим, то есть без него невозможно развитие сюжета или раскрытие личности того или иного героя. Пример — разговор Чичикова и Ноздрева (Н. Гоголь. «Мертвые души»).

2. Каждый из героев должен разговаривать на своем собственном языке. Его надо наделить любимыми словечками, заранее продумать, как он будет строить фразы, каков у него лексический запас, какой уровень грамотности и т.п. Этот прием позволит не только проговорить нужную по сюжету информацию, но и создать достоверный образ.

— Нимфа, туды ее в качель, разве товар дает? — смутно молвил гробовой мастер. — Разве ж она может покупателя удовлетворить? Гроб — он одного лесу сколько требует
— Чего? — спросил Ипполит Матвеевич.

— Да вот «Нимфа» Их три семейства с одной торговлишки живут. Уже у них и матерьял не тот, и отделка похуже, и кисть жидкая, туды ее в качель. А я — фирма старая. Основан в тысяча девятьсот седьмом году. У меня гроб — огурчик, отборный, любительский

И. Ильф и Е. Петров. «Двенадцать стульев»

При этом следует помнить, что герои не могут вести себя со всеми одинаково и разговаривать в одной манере и с королевой, и с портовым грузчиком.

3. Герои не должны беседовать в вакууме. Создайте вокруг них живой мир — с запахами, звуками, обстановкой, погодой, освещением и т.п.

Вечер в конце июня. Со стола на террасе еще не убран самовар. Хозяйка чистит на варенье ягоды. Друг мужа, приехавший на дачу в гости на несколько дней, курит и смотрит на ее обнаженные до локтей холеные круглые руки. (Знаток и собиратель древних русских икон, изящный и сухой сложением человек с небольшими подстриженными усами, с живым взглядом, одетый как для тенниса.) Смотрит и говорит:

— Кума, можно поцеловать руку? Не могу спокойно смотреть.

— Руки в соку, — подставляет блестящий локоть.

Чуть коснувшись его губами, говорит с запинкой:— Кума— Что, кум?— Знаете, какая история: у одного человека сердце ушло из рук, и он сказал уму: прощай!— Как это сердце ушло из рук?

— Это из Саади, кума. Был такой персидский поэт.

И. Бунин. «Кума»

4. Пусть герои не только говорят, но и жестикулируют, передвигаются, гримасничают и т.п.

— Ай-яй-яй! — воскликнул артист, — да неужели ж они думали, что это настоящие бумажки? Я не допускаю мысли, чтобы они это сделали сознательно. Буфетчик как-то криво и тоскливо оглянулся, но ничего не сказал. — Неужели мошенники? — тревожно спросил у гостя маг, — неужели среди москвичей есть мошенники?

В ответ буфетчик так горько улыбнулся, что отпали все сомнения: да, среди москвичей есть мошенники.

М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»

5. Следите за тем, чтобы речь героев соответствовала месту, времени, настроению и индивидуальным особенностям героев. Если человек проснулся с похмелья, он вряд ли сможет шутить с девушками; если зэку-лесорубу упала на ногу кувалда, он не воскликнет: «Ай, как больно!»

6. Длина предложений в диалогах должна соотноситься со скоростью развития событий. В кризисных ситуациях человек говорит кратко; дома у камина может позволить себе цветистые обороты и поэтические сравнения.

Источник: https://www.avtoram.com/kak_pisat_dialogi/

Как писать по-немецки без ошибок

5 главных советов, чтобы писать по-немецки без ошибок. В этой статье мы разберем, как подтянуть орфографию и пунктуацию, дадим практические советы и напишем диктант на немецком языке.  Любой иностранный язык в вашем арсенале — это возможность для общения.

Вы можете работать в иностранной компании, путешествовать, заводить друзей за границей, обмениваться культурным и образовательным опытом, но только в том случае, если ваши мысли грамотно изложены. И если в устной речи вас могут переспросить, уточнив что-то, то некорректное письмо может так и остаться не понятым.

Именно поэтому необходимо тренировать свои письменные навыки.

Was ich höre und was dann schreibe.

В немецком языке, как и в русском, существует несоответствие некоторых звуков буквам. Например, дифтонги — особые случаи, когда две буквы на письме дают один звук, или же долгие гласные, также выражающиеся сочетанием букв. Давайте разберем основные ловушки, которые скрыты в орфографии. 

Дифтонги.

Вспомним, что в немецком языке существует несколько дифтонгов, в первую очередь это звуки: [ай], [ау], [ой]. На письме их передача вариативна. 

Звук [ай] выражается сочетаниями букв: ei — das Eis, ai — der Mai, ey/ay в именах собственных — Beyern. 

Звук [ау]: au — die Haut. 

Звук [ой]: eu — das Feuer, äu — träumen. 

В том числе в немецком языке различают краткие и долгие гласные. Краткий простой звук передается одной буквой, например: der Tipp [i:]. А долгие звуки — сочетанием букв. Это может быть удвоение конкретной гласной: der Saal [a:] или сочетания гласной с «h»: die Kuh [u:]. 

Отдельно стоит поговорить о глаголах. В их рядах тоже встречаются сочетания букв, передающих один звук. Например, reduzieren, korrelieren. В глаголах и причастиях с суффиксами -ieren, -ifizieren, -isieren долгий [i:] передается с помощью букв: ie. 

Этот же дифтонг проявляется у сильных глаголов при спряжении форм 2-го и 3-го лица в единственном числе: sehen – sie sieht, lesen – er liest. 

Проблема дифтонгов в том, что один звук способен выражаться разным сочетанием букв, например, услышав [ай] в слове, мы не можем сразу определить пишется слово через ei или ai. Аналогична ситуация и с долгими гласными.

К сожалению, нет специального правила, чтобы разобраться с тем, как пишется воспринятое на слух слово с дифтонгом.

Однако вы точно сможете воспроизвести слово, если вы его раньше встречали в тексте или писали, а также если вспомните похожие однокоренные слова и их правописание. 

Во всяком случае для грамотного письма очень важно, чтобы вы помнили какие существуют дифтонги, а также точно знали, какие именно буквы создают тот или иной звук. 

Буква большая и маленькая.

Кроме ошибок, которые вы можете допустить в письменной речи из-за различий в произношении и написании немецких слов, есть шанс перепутать заглавную и строчную букву в тексте. В немецком языке все существительные пишутся с большой буквы — это правило, которое вы знаете с самых первых занятий, однако существуют и другие части речи, требующие заглавную букву. 

Субстантивированные прилагательные.

Речь идет о прилагательных, которые приобрели свойства существительного, именно поэтому их нужно писать с большой буквы.

Например, alles Gute («всего хорошего», от прилагательного — gut), так же в устойчивых выражениях: im Großen und Ganzen (фраза переводится «в целом, в общем» и представляет собой производное от двух прилагательных — groß, ganz).

 

В том числе существуют парные устойчивые конструкции, например: Jung und Alt («молодой и старый»), Groß und Klein («большой и маленький»), Klug und Dumm («умный и глупый»). 

На слух вы можете определить будет ли прилагательное писаться с большой буквы, если услышите перед ним одно из неопределенных местоимений или наречий: etwas, alles, viel, nur, nichts, которые участвуют в создании формы субстантивированных прилагательных, наравне с окончанием -es. Например, etwas Schönes («нечто прекрасное»), nichts Neues («ничего нового»), nur Lustiges («только веселое»). 

Цифры в уме и на бумаге.

Еще один непростой барьер для грамотного письма — это числительные. В переписке с друзьями вы можете использовать арабские или римские цифры (например, 1; 2; 54; VI), однако во многих случаях для обозначения и порядковых, и количественных числительных, а также дат, времени вам нужно помнить о некоторых особенностях немецкого языка. 

Количественные числительные.

Количественные числительные пишутся в немецком слитно — это основное правило, которое вы должны выучить. Например, dreiundzwanzig (двадцать три), hunderteinundzwanzig (сто двадцать один), tausendvierhundertzweiunddreizig (тысяча четыреста тридцать два). Только миллионы и миллиарды признаются существительными и пишутся отдельно с большой буквы: acht Millionen (восемь миллионов). 

Порядковые числительные.

На письме порядковые числительные могут оформляться в двух вариантах: либо в виде цифры с точкой: 3. October, либо прописью с соответствующим окончанием: Deutsch ist meine zweite Fremdsprache («Немецкий — мой второй иностранный язык»). 

Порядковые числительные также могут употребляться в титулах со следующим написанием: Katharina II. или Katharine die Zweite. Отметьте для себя, что в случае с прописным вариантом, числительное пишется с большой буквы. 

Если же порядковое числительное представлено большим составным числом, то оно будет писаться слитно, как и в случае с количественными числительными. 

Когда нужен дефис.

В некоторых случаях порядковые и количественные числительные, приобретая свойства прилагательных, пишутся через дефис. Например, 12-järiges Mädchen («двенадцатилетняя девочка»), 100-prozentige Variante («стопроцентный вариант»), 8-kilogrammer Fisch («восьми килограммовая рыба»). 

Заимствованные слова.

Непривычными могут быть иностранные слова, которые часто употребляются в немецком языке. Например, der Clown («клоун»), die Paparazzi («папарации»), die Jeans («джинсы»), а так же слова латинского прохождения, как Philisophie с написанием звука [f] через сочетание -ph.

Зачастую они сохраняют форму родного языка, из-за чего встретив такое слово в тексте, вы не сразу поймете, как правильно его прочесть, а если услышите и решите написать, то можете совершить ошибку.

Конечно, все заимствования нельзя просто заучить, поэтому достаточно оставаться внимательными и не спешить записывать незнакомое по звучанию слово согласно правилам немецкой орфографии, а проверить его в словаре. 

PunktPunktPunktation.

Пунктуация — это особенность письменной речи, которая позволяет корректно передавать паузы и смысловые акценты, присущие устному общению. 

Итак, что нужно помнить, чтобы не допустить пунктуационных ошибок: 

Запятые не ставятся.

— в сложных предложениях с союзом «als» в качестве «когда»: Ich habe dich angerufen als du in der Arbeit warst («Я позвонил тебе, когда ты был на работе»). 

— перед союзом «und»: Maria singt und malt schön («Мария прекрасно поёт и рисует»). 

— перед союзом «oder»: Willst du nach Berlin fahren oder in Köln bleiben? («Ты хочешь поехать в Берлин или остаться в Кёльне?»). 

— перед союзом «wie»: Das Haus ist so groß wie ein Bahnhof («Дом такой большой, как вокзал»). 

— для обособления вводных слов: Vermutlich mache ich das schon morgen («Наверное, я займусь этим уже завтра»). 

— для обособления «bitte»: Kannst du bitte meine Tasche aus der Küche mitbringen? («Можешь, пожалуйста, принести мою сумку из кухни?»). 

— между частями предложения, составленными с парными союзами «weder noch», «sowohl wie/ als auch», «entweder oder»: Ich mag sowohl Kaffee als auch Tee trinken («Я люблю пить не только кофе, но и чай»). 

Запятые ставятся.

— в сложных предложениях с союзом «als» в качестве «чем»: Dieses Zimmer ist größer, als alle andere («Это комната больше всех остальных»). 

— перед союзом «aber»: Das Wetter ist toll, aber ich habe viel zu tun und kann nicht spazieren gehen («Погода прекрасная, но у меня слишком много дел и я не могу гулять»). 

— перед союзом «sondern»: Das Auto ist nicht billig, aber wunderbar, deshalb kaufe ich es doch («Машина не дешевая, но великолепная, так что я её всё равно куплю»). 

— между частями предложения с двойным союзом «zwar aber»: Clemens ist zwar kein Arzt, aber er hat mir geholfen als ich krank war («Клеменс хоть и не врач, но он очень мне помог, когда я была больна»). 

Источник: https://www.de-online.ru/kak_pisat_po_nemezki_bez_oshibok

Слово «пожалуйста» как писать правильно?

  • Правописание сло­ва «пожа­луй­ста»
  • Примеры

Слово «пожа­луй­ста» пра­виль­но пишет­ся с бук­вой «о» в пер­вом сло­ге, с бук­вой «й» в сере­дине и окан­чи­ва­ет­ся на бук­ву «а».

Если мы веж­ли­во выра­жа­ем свою прось­бу, то обя­за­тель­но исполь­зу­ем в раз­го­вор­ной и пись­мен­ной речи вол­шеб­ное сло­во «пожа­луй­ста». А как пра­виль­но пишет­ся это сло­во: «пожа­луй­ста», «пожа­луй­сто» или «пожа­лу­ста»?

Правописание слова «пожалуйста»

В напи­са­нии эти­кет­но­го сло­ва «пожа­луй­ста» мож­но оши­бить­ся несколь­ко раз. Доставит затруд­не­ние выбор букв «о» или «а» в пер­вом сло­ге, напи­са­ние непро­из­но­си­мо­го соглас­но­го «й» и бук­вы «а» в кон­це сло­ва.

Поставив уда­ре­ние, убе­дим­ся, что голо­сом выде­ля­ет­ся вто­рой глас­ный кор­ня:

В пер­вом сло­ге нахо­дит­ся без­удар­ный глас­ный «о», кото­рый явля­ет­ся непро­ве­ря­е­мым, так как в рус­ской лек­си­ке нет тако­го одно­ко­рен­но­го сло­ва, в кото­ром бы уда­ре­ние про­яс­ни­ло его зву­ча­ние.

При про­из­но­ше­нии это­го сло­ва выпа­да­ет звук [й], кото­рый назы­ва­ет­ся непро­из­но­си­мым:

пожа́луйста [п а ж а л у с т а]

Но всё же бук­ву «й», обо­зна­ча­ю­щую непро­из­но­си­мый соглас­ный, сле­ду­ет напи­сать в сере­дине этой лек­се­мы. Чтобы понять, поче­му пишет­ся бук­ва «й» в корне инте­ре­су­ю­ще­го нас сло­ва, посмот­рим его про­ис­хож­де­ние.

ПОЖАЛУЙСТА. Искон. Образовано с помо­щью -ста от пожа­луй. Ср. устар. спа­си­бо­ста, здо­ро­во­ста. Частица ста — быв­шая фор­ма гла­го­ла стать во 2-м -3-м лице.

Следовательно, что­бы пра­виль­но напи­сать эти­кет­ное сло­во «пожа́луйста», обра­тим­ся за помо­щью к эти­мо­ло­ги­че­ски род­ствен­но­му гла­го­лу «пожа­луй».

Может воз­ник­нуть сомне­ние, что пишет­ся в кон­це сло­ва, бук­ва «а» или «о» :

«пожа́луйста» или «пожа́луйсто»?

Конечную бук­ву «а» выбе­рем, исхо­дя из про­ис­хож­де­ния этой древ­ней лек­се­мы.

В совре­мен­ном рус­ском язы­ке рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во тра­ди­ци­он­но счи­та­ет­ся сло­вар­ным, о напи­са­нии кото­ро­го в слу­чае затруд­не­ния справ­ля­ем­ся в сло­ва­ре.

«Пожалуйста» — это сло­вар­ное сло­во, в пер­вом сло­ге кото­ро­го пишет­ся бук­ва «о», в сере­дине — бук­ва «й«, а в кон­це — бук­ва «а».

Примеры

Позвоните мне поз­же, пожа́луйста.

Принесите мне, пожа́луйста, чашеч­ку кофе.

Ответьте нам, пожа́луйста, на еще один допол­ни­тель­ный вопрос.

Дополнительный мате­ри­ал

Источник: https://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/kak-pravilno-pishetsya-slovo-pozhaluysta.html

25 слов, написание которых многих ставит в тупик

В английском языке traffic действительно пишется с двойной согласной. Однако при заимствовании из иностранного языка вторая буква обычно теряется, что произошло и со словом «трафик», поэтому писать его стоит только с одной «ф».

2. Будущий

Слову «будущий» буква «ю» часто достаётся по аналогии со словом «следующий». Но оно легко разбирается на корень буд- и суффикс -ущ-. Дополнительному знаку там просто нет места. Если написание вызывает сложности, можно попробовать запомнить через синоним «грядущий». Всё-таки написать «грядующий» рука не поднимется даже у очень сомневающихся.

3. Офлайн

Слово «офлайн», как и близкие ему «офшор», «офсайд», потеряли удвоенную согласную при внесении их в словари, что характерно для заимствований. При этом, если написание «оффлайн» ещё можно объяснить путаницей с языком оригинала, то версия «оф‑лайн» озадачивает: в английском слово тоже пишется без дефиса.

Как и где подтянуть свой русский язык

Как и где подтянуть свой русский язык

Как и где подтянуть свой русский язык

16 апреля в России пройдёт ежегодная образовательная акция «Тотальный диктант», призванная напомнить нам о существовании орфографии и пунктуации. По этому случаю в новом выпуске образовательной рубрики «Новые знания» мы вместе с экспертами разбираемся, существует ли врождённая грамотность и как её развить, если с рождения всё-таки не повезло.

Руководитель компании ProГрамота

А что такое грамотность? На мой взгляд, это история не только про -тся/-ться
и отсутствие запятых. Это и выразительность речи: уместная стилистика, понятная лексика, способность видеть второй (метафорический) смысл текста, работать словом как инструментом, передавать эмоцию и отношение. Грамотность — признак образованности и маркер, который определяет профессиональную и общественную деятельность человека.

А вот степень «врождённости» напрямую зависит от любви к литературе и навыка чтения. Чтобы стать грамотным, достаточно быть начитанным: много, а главное, систематически читать, расширять словарный запас. Тогда вкупе
с интересом срабатывает и зрительная память.

Никто не станет грамотным оттого, что знает все правила и ничего, кроме учебников, не читает. Даже изощрённые приёмы обучения тут не помогут.
Люди пишут «заЯвление» о приёме на работу не потому, что «безударная гласная в корне, ищем проверочные слова», а потому, что сотни раз видели это слово на бланках и не один раз писали его. Причина проблемы — в противоестественной системе обучения грамотности. Она тяжела и скучна для детей и вызывает у них лишь отторжение.

Разумеется, правила тоже нужны, чтобы понимать логику правописания, но сама методика их усвоения должна быть принципиально другой. Для этого в том числе есть мнемонические рифмы. Как запомнить правильное ударение в склонении слова «договОры»? Придумали стих: «Мы не жулики, не вОры, подписали договОры». Для взрослого этого более чем достаточно.

Так как мы чаще всего работаем с корпоративным сектором, я вижу большую проблему не в орфографии с пунктуацией, а в неспособности формулировать мысли, определять уместный стиль общения, писать на живом, человеческом языке, оставаясь при этом в рамках этических норм конкретной среды.

Типичных ошибок очень много, и касаются они не только орфографии и пунктуации, но и стилистики, значения употребляемых слов и даже неуместного использования капслока:«Доброго времени суток», «С надеждой на понимание
и быстрый отклик», «договорА», «квАрталы», «попушить», «зафакапить» и так далее.

Повсеместно люди считают устную и письменную речь без ошибок признаком образованности. При этом все в разной степени толерантны. Часть людей считает, что главное — донести мысль, тогда можно простить другие ошибки. Другие уверены, что излишняя эмоциональность, длинные письма и небрежность оформления — явный признак либо неуважения, либо невежества.

Тем, кто хочет писать грамотно, могу порекомендовать перечитывать и редактировать текст, прежде чем его отправлять; сокращать, если сомневаетесь
в написании или постановке знака, и помнить, что чем короче и яснее, тем лучше. 

 Что читать

Твёрдый и мягкий знак

как пишется слово письменный

Буквы Ъ и Ь (твёрдый и мягкий знак) не обозначают звуков, они используются в письменной речи для указания правильного произношения слов. Сравните:

вюга — вЬюга

подезд — подЪезд

Разделительный твёрдый знак

Письменный английский — письменные английские буквы (алфавит), уроки и задания по английскому языку

как пишется слово письменный

При обучении английскому языку необходимо гармонично использовать все четыре вида речевых действий. Хороший английский получится только при сочетании говорения, ежедневного чтения, прослушивания живой английской речи и правильного письма.

Современный письменный английский не уделяет слишком большого внимания развитию каллиграфических навыков в том плане, что учащихся не загружают навыкам соединения буквы в слова. Возможно, это связано с тем, что мы все больше печатаем на компьютере.

Самых маленьких школьников учат писать буквы в специальных прописях, указывая стрелками направление движения руки при письме. Когда дети начинают осваивать письменные английские буквы, а затем соединять их в слова, надо приучать их к тому, что расстояние между буквами должно быть меньше, чем расстояние между словами. Как показывает практика – это не такая уж и простая задача.

Письменные английские буквы (алфавит) 

Претензия или претензия как правильно правило

как пишется слово письменный

Претензия — запомнить написание словарного слова классы изучения в школе и написание сложного словарного слова с сомнительными буквами, как выучить слово «Претензия». Претензия — что значит слово, его толкование и смысл определение и значение, объяснение смысла и что означает слово Претензия, -и, женский род 1. Притязание, заявление прав Последние новости образования.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

:

  • ПрИтензии и прЕтензии. Как правильно: «притензии» или «претензии»?
  • Словарное слово «претензия»
  • Как пишется слово «претензия»?
  • Претензии или притензии как пишется?
  • Досудебная претензия
  • Как правильно написать претензию
  • Как правильно подать досудебную претензию?
  • «Притензия» или «претензия», как правильно»?

Дело в том, что слово «претензия» — не является русским словом. Оно происходит из латинского языка вернее — позднелатинского и изначально выглядит вот так — «praetensio».

ПрИтензии и прЕтензии. Как правильно: «притензии» или «претензии»?

Как ясно выражать свои мысли в письменной речи

Глен Kaмepoн (Glen Cameron), специалист в области стратегии и тактики проведения PR-кампаний. Материал публикуется в сокращенном переводе с английского.

Умение хорошо выражать свои мысли письменно совершенно необходимо для работы в PR. Убеждать и рассказывать разные истории — это непосредственная обязанность профессионала делового общения. Поэтому он должен знать и уметь применять все приемы, которые помогут завоевать и удержать внимание. Приковывающее внимание начало текста, красочные образы, плавные переходы, уместные цитаты, грамотная организация текста — все это составляющие умения хорошо излагать свои мысли на письме.

Джей Рональд Келли (J. Ronald Kelly), старший вице-президент PR-фирмы Cohn & Wolfe, добавляет: «Работа, которой заняты недавно поступившие к нам сотрудники, обычно требует хорошего базового умения писать. У меня просто нет времени учить их грамматике, орфографии, пунктуации, управлению и согласованию членов предложения, использованию глагольных форм, созданию ведущего абзаца, принципу перевернутой пирамиды и т.д. Время — деньги. Мне нужны люди, которые уже умеют хорошо писать».

С чего начать

Учимся писать

В этом уроке мы будем изучать письменные буквы иврита. Также как и в русском языке они значительно отличаются от своих печатных собратьев, но в их освоении нет ничего сложного. Если вы уже ознакомились с алфавитом иврита, то можно смело приступать.

  • Главной особенностью еврейской прописи является то, что буквы не соединяются между собой.
  • Второй момент, это техника самого письма — справа налево.

Давайте рассмотрим написание каждой письменной буквы. Стрелками указано направление письма, а цифрами последовательность вывода штрихов. Горизонтальными пунктирными линиями обозначена строка, чтобы уточнить написание некоторых элементов, которые пишутся выше или ниже строки.

א Алеф

Как писать диалоги

Диалоги — это одно из самых проблемных мест в рукописях начинающих писателей.

Наиболее распространенный тип ошибок — избыточность: ненужная атрибуция, ненужные реплики, ненужные украшательства.

В диалогах особенно важно соблюдать принцип «краткость — сестра таланта»: несколько лишних слов могут сделать разговор героев вялым или смехотворно вычурным.

Непрерывный диалог не должен быть слишком длинным, иначе это замедляет динамику произведения. Разговор героев подразумевает реальное течение времени, тогда как в целом сюжет развивается намного быстрее. Если продолжительный диалог все же необходим, то его следует разбавлять — например, описанием действий, эмоций героя и т.п.

Бессодержательность

Как писать по-немецки без ошибок

5 главных советов, чтобы писать по-немецки без ошибок. В этой статье мы разберем, как подтянуть орфографию и пунктуацию, дадим практические советы и напишем диктант на немецком языке.  Любой иностранный язык в вашем арсенале — это возможность для общения.

Вы можете работать в иностранной компании, путешествовать, заводить друзей за границей, обмениваться культурным и образовательным опытом, но только в том случае, если ваши мысли грамотно изложены. И если в устной речи вас могут переспросить, уточнив что-то, то некорректное письмо может так и остаться не понятым.

Именно поэтому необходимо тренировать свои письменные навыки.

Was ich höre und was dann schreibe.

Слово «пожалуйста» как писать правильно?

  • Правописание сло­ва «пожа­луй­ста»
  • Примеры

Слово «пожа­луй­ста» пра­виль­но пишет­ся с бук­вой «о» в пер­вом сло­ге, с бук­вой «й» в сере­дине и окан­чи­ва­ет­ся на бук­ву «а».

Если мы веж­ли­во выра­жа­ем свою прось­бу, то обя­за­тель­но исполь­зу­ем в раз­го­вор­ной и пись­мен­ной речи вол­шеб­ное сло­во «пожа­луй­ста». А как пра­виль­но пишет­ся это сло­во: «пожа­луй­ста», «пожа­луй­сто» или «пожа­лу­ста»?

Правописание слова «пожалуйста»

25 слов, написание которых многих ставит в тупик

В английском языке traffic действительно пишется с двойной согласной. Однако при заимствовании из иностранного языка вторая буква обычно теряется, что произошло и со словом «трафик», поэтому писать его стоит только с одной «ф».

2. Будущий

Как и где подтянуть свой русский язык

16 апреля в России пройдёт ежегодная образовательная акция «Тотальный диктант», призванная напомнить нам о существовании орфографии и пунктуации. По этому случаю в новом выпуске образовательной рубрики «Новые знания» мы вместе с экспертами разбираемся, существует ли врождённая грамотность и как её развить, если с рождения всё-таки не повезло.

Руководитель компании ProГрамота

А что такое грамотность? На мой взгляд, это история не только про -тся/-ться
и отсутствие запятых. Это и выразительность речи: уместная стилистика, понятная лексика, способность видеть второй (метафорический) смысл текста, работать словом как инструментом, передавать эмоцию и отношение. Грамотность — признак образованности и маркер, который определяет профессиональную и общественную деятельность человека.

А вот степень «врождённости» напрямую зависит от любви к литературе и навыка чтения. Чтобы стать грамотным, достаточно быть начитанным: много, а главное, систематически читать, расширять словарный запас. Тогда вкупе
с интересом срабатывает и зрительная память.

Никто не станет грамотным оттого, что знает все правила и ничего, кроме учебников, не читает. Даже изощрённые приёмы обучения тут не помогут.
Люди пишут «заЯвление» о приёме на работу не потому, что «безударная гласная в корне, ищем проверочные слова», а потому, что сотни раз видели это слово на бланках и не один раз писали его. Причина проблемы — в противоестественной системе обучения грамотности. Она тяжела и скучна для детей и вызывает у них лишь отторжение.

Разумеется, правила тоже нужны, чтобы понимать логику правописания, но сама методика их усвоения должна быть принципиально другой. Для этого в том числе есть мнемонические рифмы. Как запомнить правильное ударение в склонении слова «договОры»? Придумали стих: «Мы не жулики, не вОры, подписали договОры». Для взрослого этого более чем достаточно.

Так как мы чаще всего работаем с корпоративным сектором, я вижу большую проблему не в орфографии с пунктуацией, а в неспособности формулировать мысли, определять уместный стиль общения, писать на живом, человеческом языке, оставаясь при этом в рамках этических норм конкретной среды.

Типичных ошибок очень много, и касаются они не только орфографии и пунктуации, но и стилистики, значения употребляемых слов и даже неуместного использования капслока:«Доброго времени суток», «С надеждой на понимание
и быстрый отклик», «договорА», «квАрталы», «попушить», «зафакапить» и так далее.

Повсеместно люди считают устную и письменную речь без ошибок признаком образованности. При этом все в разной степени толерантны. Часть людей считает, что главное — донести мысль, тогда можно простить другие ошибки. Другие уверены, что излишняя эмоциональность, длинные письма и небрежность оформления — явный признак либо неуважения, либо невежества.

Тем, кто хочет писать грамотно, могу порекомендовать перечитывать и редактировать текст, прежде чем его отправлять; сокращать, если сомневаетесь
в написании или постановке знака, и помнить, что чем короче и яснее, тем лучше. 

 Что читать

Марина Королёва

«Чисто по-русски»

Твёрдый и мягкий знак

как пишется слово письменный

Буквы Ъ и Ь (твёрдый и мягкий знак) не обозначают звуков, они используются в письменной речи для указания правильного произношения слов. Сравните:

вюга — вЬюга

подезд — подЪезд

Разделительный твёрдый знак

Буква Ъ используется только в качестве разделительного знака. Пишется твёрдый знак после приставок, оканчивающихся на согласную букву, за которыми следует гласная Е, Ё, Ю или Я. Например:

объяснение, съёжиться, въезжать

Разделительный твёрдый знак пишется в сложных словах, первую часть которых образуют числительные ДВУХ-, ТРЁХ- и ЧЕТЫРЁХ-, за которыми следует гласная Е, Ё, Ю или Я. Например:

двухъярусный, четырёхъядерный

но

двухэтажный, трёхочковый

Разделительный Ъ используется для того, чтобы при произношении слов согласная буква не сливалась с гласной.

Твёрдый знак не пишется:

  1. Перед гласными А, О, У, Э, например:

    безаварийный, подоконник, проучить, сэкономить

  2. В сложносокращённых словах, например:

    детясли (детские ясли)

Обозначение мягкости согласных

В письменной речи в середине и на конце слов буква Ь обозначает мягкость предшествующего согласного звука, например:

вьюга, листья, тюльпан

Для обозначения мягкости согласных мягкий знак пишется:

  1. На конце слов, например:

    день, вертеть, дождь

  2. В середине слова после мягкого согласного, стоящего перед твёрдым:

    больше, женьшень, письмо

  3. В середине слова после мягкого согласного, стоящего перед мягким Г, К, Б или М в том случае, если при изменении слова Г, К, Б или М становится твёрдым:

    серьги — серьга, письменный — письмо

  4. В середине слова после мягкой Л, перед любой согласной буквой:

    львёнок, льстить, польза

    Но между двумя Л, идущими друг за другом – ЛЛ, мягкий знак не пишется:

    иллюминатор, аллея, иллюзия

Мягкий знак в середине слова не пишется:

  1. В сочетаниях ЗН, НТ, СН, ЗД, СТ, например:

    казнить, карантин, краснеть, здесь, кости

  2. В сочетаниях с Ч и Щ со всеми согласными буквами, кроме Л:

    ночной, закончить, счёт

    болельщик, мальчик

    Сочетания ЧК, ЧН, НЧ, НЩ, РЩ, ЩН пишутся без мягкого знака.

    свечка, точный, клянчить, каменщик, сборщик, мощный

Буква Ь используется в словах в качестве разделительного знака. Пишется мягкий знак внутри слов после согласных, за которыми следует гласная Е, Ё, И, Ю или Я. Например:

колье, льёт, соловьи, вьюга, звенья

Источник: https://naobumium.info/russkiy/tverdyi_myagkiy_znaki.php

Письменный английский — письменные английские буквы (алфавит), уроки и задания по английскому языку

как пишется слово письменный

При обучении английскому языку необходимо гармонично использовать все четыре вида речевых действий. Хороший английский получится только при сочетании говорения, ежедневного чтения, прослушивания живой английской речи и правильного письма.

Современный письменный английский не уделяет слишком большого внимания развитию каллиграфических навыков в том плане, что учащихся не загружают навыкам соединения буквы в слова. Возможно, это связано с тем, что мы все больше печатаем на компьютере.

Самых маленьких школьников учат писать буквы в специальных прописях, указывая стрелками направление движения руки при письме. Когда дети начинают осваивать письменные английские буквы, а затем соединять их в слова, надо приучать их к тому, что расстояние между буквами должно быть меньше, чем расстояние между словами. Как показывает практика – это не такая уж и простая задача.

Письменные английские буквы (алфавит) 

Письменный английский алфавит несложен для написания. Намного большую сложность представляет собой, так называемый, спеллинг. Дело в том, что в английском языке многие слова пишутся не так, как они звучат в речи. В качестве показательного примера можно привести такое слово как “choir” [ˈkwaɪə]. По мнению лингвистов, русскоязычному человеку написать это слово «на слух», не зная его, невозможно.

Здесь и выручает спеллинг, что означает «произношение слова по буквам». Причем, этим приемом пользуются не только изучающие язык, но и сами англоязычные люди. Чтобы написать лексическую единицу правильно, необходимо выучить следующие фразы с просьбой о помощи:

Spell it please! Произнесите это слово по буквам, пожалуйста!

Could you spell this word please? Не могли бы вы произнести это слово буква за буквой, пожалуйста!

Таким образом, изучать письменные буквы английского алфавита лучше всего вместе со спеллингом. В английском алфавите и некоторые буквы произносятся не так, как буквы общепринятой латиницы. Это a [eɪ], c [siː], e [iː], g [ʤiː], h [eɪʧ], i [aɪ], j [ʤeɪ], r [ɑː] , u [juː], y [waɪ]. При тренировке спеллинга этим буквам уделяйте особое внимание. Еще один немаловажный момент – при проговаривании слова по буквам, они должны звучать строго так, как произносятся в алфавите.

Роль письменной части английского языка

При изучении любого языка необходимо расставлять акценты на очередность развития навыков. Подумайте о том, как воспринимает родной язык ребенок:

  • С первых минут появления на свет он слушает (аудирование);
  • Начинает произносить звуки, складывать их в слова и фразы (говорение);
  • Начинает узнавать буквы, читать отдельные слова, а затем и тексты;
  • Пишет первые буквенные каракули, выводит буквы по прописям и постепенно доходит до текстов.

Приходим к выводу, что письменная часть английского языка требует умения слушать, сносно говорить и неплохо читать. В каждом возрасте надо добиваться необходимого баланса этих навыков, а не приступать к письму, минуя, например, аудирование.

Письменные уроки английского языка

При разумном подходе к развитию письменной речи у обучающихся к старшим классам школы или к концу языковых курсов развивается достаточная грамотность. После 9 и 11 класса школы учащиеся могут выбрать для сдачи экзамен по английскому, где последним заданием стоит письмо. Это самая трудная часть экзамена, и поэтому при подготовке к итоговому испытанию беритесь серьезно за письменные уроки английского языка.

https://www.youtube.com/watch?v=Q-wV52Qs8uc

Очень важно отработать упражнения на порядок слов, который в английском языке достаточно строгий. При написании несложных текстов используйте простые предложения, следуя правилам:

  • В утвердительном предложении сначала идет подлежащее, затем сказуемое, потом дополнение, а завершает конструкцию обстоятельство (места, времени и так далее);
  • В вопросительных предложениях меняется порядок слов или появляется дополнительный вспомогательный глагол “do”;
  • В отрицательном предложении после вспомогательного глагола появляется “not” или перед глаголом появляются местоимения или наречия, несущие отрицание сами по себе (nobody, never).

Письменные задания по английскому языку

Выполняя письменные задания по английскому языку, в дальнейшем используйте сложные предложения, в каждой из частей которого, как правило, бывают собственное подлежащее и сказуемое:

When I was a young boy, I used to wear long hair. Когда я был мальчишкой, я носил длинные волосы.

Письменные работы по английскому языку требуют умения рационально распределять информацию. Для этого необходимо уметь разделять тексты на абзацы, использовать союзы и специальные соединительные слова:

First(ly) – во-первых;

Second(ly) – во-вторых;

Besides – кроме того;

Moreover – более того;

In conclusion – в заключение;

Therefore – поэтому.

В зависимости от уровня подготовки, на сайте Lim English вы научитесь писать буквы, составлять простые и сложные предложения, организовывать тексты в соответствии с планом, сочинять письма различного предназначения, сочинения и эссе.

Источник: https://lim-english.com/posts/pismennii-angliiskii/

Претензия или претензия как правильно правило

как пишется слово письменный

Претензия — запомнить написание словарного слова классы изучения в школе и написание сложного словарного слова с сомнительными буквами, как выучить слово «Претензия». Претензия — что значит слово, его толкование и смысл определение и значение, объяснение смысла и что означает слово Претензия, -и, женский род 1. Притязание, заявление прав Последние новости образования.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

:

  • ПрИтензии и прЕтензии. Как правильно: «притензии» или «претензии»?
  • Словарное слово «претензия»
  • Как пишется слово «претензия»?
  • Претензии или притензии как пишется?
  • Досудебная претензия
  • Как правильно написать претензию
  • Как правильно подать досудебную претензию?
  • «Притензия» или «претензия», как правильно»?

Дело в том, что слово «претензия» — не является русским словом. Оно происходит из латинского языка вернее — позднелатинского и изначально выглядит вот так — «praetensio».

ПрИтензии и прЕтензии. Как правильно: «притензии» или «претензии»?

При разрешении конфликта между страховщиком и автовладельцем стороны могут урегулировать разногласия в досудебном порядке. При этом клиент вправе направить страховой компании мотивированную письменную претензию. Что нужно знать, чтобы правильно составить и подать такой документ? В случае с автогражданкой обязательная подача письменной претензии предусмотрена действующими законами.

Кроме того, факт направления страховой компании этого документа позволит получить штраф в соответствии с законодательством в сфере защиты прав потребителей. Как правило, речь идёт о пятидесяти процентах от суммы задолженности.

В случае с добровольным страхованием транспорта досудебный порядок разрешения конфликтов регулируется не законами, а правилами КАСКО.

Этот документ является частью договора добровольного автострахования, потому отсутствие досудебной претензии приравнивается к нарушению условий действия страховки.

Однако в некоторых случаях судья может принять исковое заявление в рамках договора КАСКО, даже когда клиент не уведомил страховщика о наличии претензий. При этом юристы страховой компании могут использовать отсутствие письменной претензии, чтобы увильнуть от уплаты потребительского штрафа.

Такое возможно, если в ходе судебного заседания представитель страховщика заявит о желании компании удовлетворить требования клиента в добровольном порядке.

Обычно судьи принимают подобные просьбы. Естественно, при этом не получится взыскать с компании процентный штраф. Подача письменной претензии подразумевает дальнейшее обращение к финансовому омбудсмену или в суд, но только если страховая компания откажется выполнять требования клиента или оставит его обращение без ответа.

Конечно же, при подаче искового заявления нужно доказать, что автовладелец действительно передал письмо адресату. В последнем случае следует требовать, чтобы менеджер расписался на копии претензии, поставил печать компании и указал дату получения документа. Однако на практике менеджеры нередко отказываются принимать претензию или не ставят отметку о получении.

Проще всего направить претензию по почте, ведь в таком случае сотрудники страховщика не смогут увильнуть от получения документа. Тем более, что почтовые расходы можно взыскать со страховой компании в судебном порядке, но только если автовладелец выиграет процесс.

Менеджеры страховщика обязаны направить ответ на претензию в рамках договора ОСАГО в течение десяти дней за исключением праздников, объявленных выходными. Этот срок упоминается в соответствующем законе, потому страховая компания лишена возможности затянуть рассмотрение досудебной претензии. А вот с добровольным автострахованием всё обстоит гораздо сложнее. Срок ответа страховщика на письменную претензию не регулируется действующими законами.

При этом договорные отношения в сфере добровольного страхования подпадают под действие закона о защите прав потребителей. Многие юристы предпочитают ориентироваться на десятидневный срок, установленный этим законодательным актом.

Однако если страховщик включил упоминание о сроке рассмотрения претензии в условия страхования, следует ориентировать именно на него. Конечно же, в этом случае можно игнорировать абсурдные требования, например, о сроке ответа на письменную претензию в течение нескольких месяцев.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Лайф на английском как пишется

Если автовладелец решил подать досудебную претензию без участия юридической фирмы, ему следует помнить о нескольких важных моментах. Стоит как минимум перечитать все упомянутые в претензии законодательные и нормативные акты.

Эти знания понадобятся при обращении к финансовому омбудсмену или в суд, ведь нужно аргументировать свою позицию со ссылками на законы и условия страхования.

В противном случае юристы страховщика могут добиться выгодного для себя решения. Кроме того, необходимо крайне внимательно заполнять претензию. Любая ошибка, даже обычная опечатка, позволит страховой компании проигнорировать документ без нарушения закона. Такая претензия попросту не имеет юридической силы. Узнайте, где лучше и дешевле Узнайте, где лучше.

Истории от реальных клиентов Правда от клиентов. Купите автогражданку онлайн Автогражданка онлайн. Подводные камни Как правильно подать досудебную претензию? Проблемы, как решить? Зафиксировать факт направления претензии можно следующими способами. Отправка заказного письма с уведомлением и описью всех вложенных бумаг.

Передача претензии лично в руки сотруднику страховщика. Количество водителей Кол-во водителей. Найди самый выгодный тариф на свой автомобиль! Цена полиса приведена для справки и не является публичной офертой. Вам также будет интересно Дельные советы Как избежать проблем при расторжении договора и возврате денег? На заметку Некачественный ремонт: кто виноват и что делать? Все права защищены.

Словарное слово «претензия»

Гражданско-процессуальный Кодекс каждого постсоветского государства предусматривает категорию дел, по которым обязателен досудебный характер рассмотрения спора, то есть внесение досудебной претензии. Также иногда и договоры между контрагентами содержат в себе условия обязательного досудебного порядка рассмотрения споров. Открыть файл Скачать файл. Файлы в.

DOC: Бланк досудебной претензии Образец досудебной претензии. С целью регламентации процесса досудебного спора введены требования по направлению контрагенту стороне дела, исполнителю, продавцу претензии, которую последний будет обязан рассмотреть и либо удовлетворить требования претензии, либо отказать в них.

При любом решении обязательным является письменный ответ на претензию.

Как пишется слово «претензия»?

Правильное написание словарного слова «претензия», которое содержит иностранный корень, с сомнительными буквами:. Следует запомнить, что словарное слово «пр е тензия» пишется с буквой » е «. В словах-образах буква, которая является сомнительной в словарном слове «претензия», находится под ударением.

Поэтому, чтобы правильно написать словарное слово «пр е тензия», необходимо вспомнить слово-образ «заявл е ние» и другие подобные слова-образы. Я пр е т е ндовал на роль в спектакле, поэтому высказал свои пр е тензии руководителю.

Объединение словарного слова в словосочетания и предложения с другими словарными словами, у которых сомнительной является та же буква, позволяет запомнить написание сразу нескольких слов.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Составление претензии: как оформить претензию, досудебное урегулирование с адвокатом

Источник: https://surdo-online.ru/obshestvo-zashiti-prav-potrebiteley-voronezh-sayt/pretenziya-ili-pretenziya-kak-pravilno-pravilo.php

Как ясно выражать свои мысли в письменной речи

Глен Kaмepoн (Glen Cameron), специалист в области стратегии и тактики проведения PR-кампаний. Материал публикуется в сокращенном переводе с английского.

Умение хорошо выражать свои мысли письменно совершенно необходимо для работы в PR. Убеждать и рассказывать разные истории — это непосредственная обязанность профессионала делового общения. Поэтому он должен знать и уметь применять все приемы, которые помогут завоевать и удержать внимание. Приковывающее внимание начало текста, красочные образы, плавные переходы, уместные цитаты, грамотная организация текста — все это составляющие умения хорошо излагать свои мысли на письме.

Джей Рональд Келли (J. Ronald Kelly), старший вице-президент PR-фирмы Cohn & Wolfe, добавляет: «Работа, которой заняты недавно поступившие к нам сотрудники, обычно требует хорошего базового умения писать. У меня просто нет времени учить их грамматике, орфографии, пунктуации, управлению и согласованию членов предложения, использованию глагольных форм, созданию ведущего абзаца, принципу перевернутой пирамиды и т.д. Время — деньги. Мне нужны люди, которые уже умеют хорошо писать».

С чего начать

Прежде чем приступить к выполнению письменного задания, выделите время для ответа на шесть ключевых вопросов:

  1. Каков желаемый результат коммуникативного процесса? На что вы хотите побудить своих читателей?
  2. Кто наша целевая аудитория? Чем более четко определен сегмент, тем лучше.
  3. Каковы основные желания и интересы нашей целевой аудитории?
  4. Какова основная мысль вашего сообщения?
  5. Какой коммуникативный канал будет наиболее эффективным?
  6. Кому из наших представителей верят больше всего?

Ответы на эти вопросы серьезно помогут определить содержание и структуру вашего сообщения. Попытайтесь проникнуть в сознание читателей. Что для них является наибольшим преимуществом? Что они хотели бы узнать по этой теме?

Следующий этап — подробная разработка вопроса 4. Как правило, сюда включается несколько основных тем, а внутри каждой из них — несколько второстепенных. Например, можно в качестве основных тем перечислить главные пункты сообщения. Ваш пресс-релиз или статья могут содержать не одну, а две-три главные мысли. Записав их, подберите для каждого пункта факты, статистические данные и примеры для подкрепления основной мысли.

Как только стали ясны задачи и содержание сообщения, переходите к композиции. Ваша задача — составить краткий и точный, хорошо структурированный по всем грамматическим правилам текст. Вот несколько общих направлений, которым нужно следовать.

Предложение

Предложение должно быть ясным и кратким. Длинные, сложные предложения замедляют темп чтения, их часто бывает трудно понять. Даже людям с высшим образованием нелегко усвоить предложение из 25-30 слов. Это отнюдь не означает, что в каждом предложении должно быть всего 8-10 слов. Желательно, чтобы предложения были разные, но в среднем не более 15-17 слов.

ЕЩЕ СМОТРИТЕ:  Как воспитать желаемый голос

В большинстве случаев оказывается, что в сложном предложении просто больше слов, чем нужно. Например, вот такая размытая фраза: «Они помогли многочисленным компаниям в разработке систем, которые могут использоваться при отслеживании их работы по обслуживанию клиентов». В отредактированном виде это предложение стало короче и легче для понимания: «Они помогли многим компаниям разработать системы для отслеживания работы по обслуживанию клиентов».

Далее приводятся примеры слов, которые могут сделать предложение более сжатым и емким. Когда вы пишете или редактируете текст, старайтесь заменять длинные словосочетания в левой колонке одним коротким словом из правой колонки:

Таблица 1.

Целый ряд много
В данный момент времени сейчас
Прийти к пониманию понять
Несмотря на тот факт, что хотя
Благодаря тому факту, что потому что
С целью для
Высказаться за одобрение одобрить
Придерживаться того мнения, что считать, думать
С того времени, как с
Принять к рассмотрению рассматривать
До того времени, как до
За исключением кроме
Представляется, что похоже

Абзацы

Короткий абзац лучше, чем длинный абзац. Журналисты обычно пишут короткими абзацами, от шести до восьми печатных строк. Ведущий абзац в новостях еще короче: две-три строчки. Короткий абзац дает читателю время, так сказать, перевести дух, и продолжать читать. Длинные абзацы не только испытывают терпение читателя, но и заставляют его самовольно «отключаться».

В хорошем абзаце всегда только одна главная мысль. Когда вы вводите новую мысль, начинайте ее с нового абзаца. Для пресс-релизов и информационных бюллетеней особенно важны короткие, захватывающие абзацы. Ключевую информацию нужно располагать в кратких удобоваримых блоках.

Правильный выбор слов

Авторы с университетским образованием часто забывают, что самые заурядные для них слова могут поставить в тупик среднего читателя. В газетах, предназначенных для широкого круга людей, знают, что многие из их читателей не учились в колледжах. Поэтому они стараются писать на уровне четвертого-шестого класса средней школы.

Если вы пишете для широкого круга читателей, то не забудьте, что короткое слово (чем меньше слогов, тем лучше) понять легче, чем длинное. Вот как можно проиллюстрировать это положение:

Приобрести — купитьМестопребывание — домТрудоустроить — нанятьУсердствовать — пытатьсяСодействие — помощьЭксперимент — опытНадобность — нуждаОтветственность — задачаАккумулировать — собратьЭкономить — беречьДостаточно — хватит

Утилизировать — пользоваться

ЕЩЕ СМОТРИТЕ:  Четыре принципа малозатратного маркетинга

Конечно, если целевая аудитория хорошо образована, то можно использовать и более сложные слова. Например, большинство читателей The New York Times или The Wall Street Journal закончили университет, поэтому стиль этих газет отличается от стиля газеты небольшого города. Кроме того, если целевая аудитория — это профессионалы в таких отраслях, как юриспруденция, образование, наука и техника, то для подбора словаря используются другие критерии.

Даже самые опытные авторы могут попасть в обычную ловушку, используя слова, которые отвлекают и смущают читателя. Вот некоторые примеры:

  • Многословные предложные словосочетания, которые начинаются с в, на, из, с, под.
  • Словосочетания с очень; например: очень большой вместо огромный.
  • Отглагольные существительные вместо глаголов: сделать предложение вместо предложить.
  • Тавтология, т.е. использование двух слов, означающих одно и то же: например совершенно полный.

Статьи по науке и технике также переполнены специальной терминологией. Редакторы газет часто жалуются, что они получают от фирм, работающих в сфере высоких технологий, пресс-релизы с таким количеством жаргонных слов, которых не понять ни им самим, ни их читателям.

Конечно, если вы пишете для инженеров, то можно прибегать к специальной терминологии. И все же правила требуют, чтобы вы писали как можно проще. В издании Communication World Эрик Хэтч (Eric Hatch) приводит такой пример «инженерного стиля»:

Будет применяться план включения рабочей базы данных, уже имеющихся после экспериментов, проведенных НАСА 826 (NASA 826) и БТВТ (BTWT) на различных моделях UDF, код которых сейчас разрабатывается, для того чтобы получить более точные коэффициенты по категориям протяжения Cd и диаграммы промежуточных скоростей для использования в прогнозах акустических явлений.

В данном примере, отмечает Хэтч, «всю информацию автор втиснул в одно громадное предложение». Он предлагает переписать эту фразу. Она по-прежнему звучит довольно сложно, но образованный читатель хотя бы может ее прочесть:

В результате проведенных ранее опытов в аэродинамической трубе с различными плоскими моделями UDF появилась база данных, которая включается в новый код. Это даст нам более точные коэффициенты тяги и диаграммы скорости между двумя плоскими рядами, что позволит лучше прогнозировать работу акустической части машины.

Действительный оборот и настоящее время глаголов

Глагол оживляет слог. Не пренебрегайте глаголами в пользу существительных и прилагательных — это лишает текст динамики. Убрав окружающие глагол слова, вы проясните и усилите содержание. Кроме того, действительный оборот делает предложение более стройным и сжатым. Сравните приведенные примеры:

  • Пример. Выскажите свою мысль, а затем приведите подтверждающий ее пример или статистические данные.
  • Определение. Необычные слова требуют словарного определения или простого объяснения.
  • Сравнение. Если читателю незнакомо то, о чем вы пишете, приведите сравнение с чем-то знакомым.
  • Новая формулировка. Изложите то же самое другими словами. Это усилит вашу мысль.

Настоящее время глагола улучшает стиль, как и действительный оборот. Лучше написать «копировальный аппарат делает 100 копий в минуту», чем «копировальный аппарат будет делать 100 копий в минуту». В любых материалах старайтесь употреблять настоящее время. Например, при цитировании лучше написать: «Копировальный аппарат отправляется в следующем месяце». Это звучит энергичнее, чем: «Копировальный аппарат будет отправлен в следующем месяце».

Образность

Живое образное описание лучше, чем общие рассуждения. Если вы напишите, что кока-кола продается во многих странах или распространяется на всем международном рынке, то вряд ли это произведет особое впечатление на читателя.

Гораздо лучше будет сообщение о том, что кока-колу сейчас продают на всех континентах и этот напиток доступен 2/3 населения Земли.

Или, как сказано в последнем годовом отчете компании перед акционерами, «если бы все наши партнеры выстроились бы вокруг экватора, то мучимый жаждой клиент смог бы купить кока-колу через каждые 5 метров».

Только практические современные знания и навыки. Учитесь только тому, что вам интересно и нужно по абонементу, со скидкой

Источник: http://www.elitarium.ru/slovo-pismennaya-rech-zadacha-soobshchenie-predlozhenie-abzac-slovosochetanie-vopros-celevaya-auditoriya/

Учимся писать

В этом уроке мы будем изучать письменные буквы иврита. Также как и в русском языке они значительно отличаются от своих печатных собратьев, но в их освоении нет ничего сложного. Если вы уже ознакомились с алфавитом иврита, то можно смело приступать.

  • Главной особенностью еврейской прописи является то, что буквы не соединяются между собой.
  • Второй момент, это техника самого письма — справа налево.

Давайте рассмотрим написание каждой письменной буквы. Стрелками указано направление письма, а цифрами последовательность вывода штрихов. Горизонтальными пунктирными линиями обозначена строка, чтобы уточнить написание некоторых элементов, которые пишутся выше или ниже строки.

א Алеф

Буква «алеф» состоит из двух штрихов. Начинаем писать с правого штриха, он очень похож на русскую «с» — пишем сверху вниз. Затем переходим к левому — обратите внимание насколько он выступает за верхнюю границу строки.

ב Бэт/Вэт

«Бэт» представляет из себя полукруг с загнутым внизу хвостиком. Начало письма сверху вниз. Если поставить точку внутри то это буква «б»(бэт), а если без точки, то «в»(вэт).

ג Гимель

«Гимель» пишется сверху вниз. Верхний элемент выступает за верхнюю границу строки. Напоминает перевёрнутую пятерку без хвостика.

ד Далет

«Далет» нужно выводить сверху вниз, немного не доводя до нижней границы строки. Иногда посередине буквы может образовываться небольшая петля. Напоминает недописанную тройку.

ה hэй

Состоит из двух штрихов. Сперва начинаем выводить верхний штрих в виде полукруга, затем второй более маленький чуть ниже.

ו Вав

«Вав» одна из самых простых по написанию — обыкновенная вертикальная палочка. По длине составляет высоту строки.

ז Заин

«Заин» это фактически перевёрнутая «гимель».

ח Хэт

«Хэт» состоит из двух штрихов, первым пишется правый в виде полукруглой дуги, затем левый — маленькая палочка. Визуально можно сравнить с английской «n».

ט Тэт

«Тэт» напоминает большой незамкнутый овал. Пишется снизу вверх, выходит за пределы верхней границы строки.

י Йуд

«Йуд» это по сути простая запятая, прижатая к верхней границе строчки.

כ Каф/Хаф

«Каф»(«к») это перевёрнутая русская «с» с точкой внутри. Без точки это уже другая буква — «хаф»(звук «х»)

ך Каф/Хаф софит (конечная)

«Каф/хаф софит пишется тогда, когда является последней в слове. Визуально отличается добавлением опущенного вниз, длинного штриха.

ל Ламэд

Прописная «ламэд» отличается своим длинным хвостиком, сильно выступающим за верхнюю границу строки.

מ Мэм

«Мэм» очень напоминает английскую «N» с небольшим наклоном вправо. Правый штрих может немного выходить за верхнюю границу строчки.

ם Мэм софит (конечная)

«Мэм софит» состоит из круга и небольшой палочки, которая примыкает к нему с левой стороны. Кончик может незначительно выступать за пределы строчки.

נ Нун

Прописная «нун» пишется сверху вниз, чем-то напоминает клюшку.

ן Нун софит (конечная)

«Нун софит» — длинная вертикальная палочка заметно выступающая за пределы строки.

ס Самэх

Прописная «самэх» проста в написании — обыкновенный нолик.

ע Аин

«Аин» представляет собой петлю, схожую с незамкнутой сверху цифрой восемь.

פ Пэй/Фэй

Ивритская «Пэй» это по сути дела спираль с точкой внутри. Без точки превращается в букву «фэй», звук «ф».

ף Пэй/Фэй софит (конечная)

«Пэй/фэй софит» по своему написанию напоминает «ламэд», но в отличии от нее верхний штрих изгибается петлёй и возвращается к основанию.

צ Цадик

Буква «цадик» очень похожа на цифру три. Её особенностью является выступ за верхнюю границу строки.

ץ Цадик софит (конечная)

«Цадик софит» легко спутать с «пэй софит». Единственное отличие — хвостик не загибается к основанию, а наоборот взмывает в высь.

ק Куф

«Куф» прописью схожа с русской «р», но в отличие от неё оба штриха не соприкасаются друг с другом.

ר Рэйш

«Рэйш» — довольна простая в написании буква, напоминает полукруг.

ש Шин/Син

«Шин» очень похожа на русскую «е». Точка справа превращает её в «син» со звуком «с».

ת Тав

Последняя буква алфавита иврита «тав» состоит из двух штрихов. Сначала выводим правый штрих, напоминающий «рэйш», затем присоединяем к нему ещё один, немного выступающий за нижнюю границу строки.

Упражнение «пружинка» (для облегчения письма на иврите)

Убедившись, что вы правильно прописываете каждую букву, можно перейти к общим упражнениям, связанным с облегчением письма. Для этого давайте задумаемся, каким является движение руки с пером при написании русского текста. Если мы абстрагируемся от вариаций, связанных с написанием каждой буквы, каким оно является в целом, как бы с «высоты птичьего полета»? Мы придем к выводу, что в русском языке это своеобразная пружинка, идущая слева направо, как показано на схеме ниже:

А как обстоит дело в иврите? Если мы проделаем аналогичную процедуру, то увидим, что это точно такая же пружинка, смыкающаяся в нижней части, но идущая справа налево. Таким образом, для того, чтобы научиться мягко и ровно писать на иврите, необходимо потренироваться в выписывании этой пружинки:

Для этого нужно прежде всего максимально расслабить руку. Вы должны писать не кистью руки и даже не предплечьем, а плечом, т.е. максимально расслаблено.

Вы берете ручку в расслабленную руку, можно даже рекомендовать взять её не как обычно — между указательным и средним пальцами, придерживая большим, а, например, между средним и безымянным пальцами — необычное для неё положение, когда рефлекс сжимания окажется отключенным, и писать расслабленной рукой, движениями, идущими от плеча, выводя пружинку справа налево.

При этом желательно, чтобы окружности максимально плотно пересекали друг друга. Делать это нужно очень медленно, спокойно. Признаком правильно выполненного упражнения будут ровные красивые окружности, которые будут ложиться одна около другой как колечки в кольчуге:

Когда вы пропишите несколько строк такой пружинки и убедитесь в том, что расслабление вами достигнуто, переходите к следующему этапу — выписыванию на фоне этого расслабления конкретных букв алфавита иврита.

Проделав такое упражнение, убедившись, что буквы идут очень легко и красиво, как бы одним взмахом, одним легким росчерком, и вы даже не задумываетесь о том, как это происходит, можно перейти к более сложной стадии, а именно — к слитному написанию ивритских букв.

Для этого ответим себе на вопрос: в чем разница между раздельным и слитным письмом? При раздельном письме на иврите вы, написав букву выводите перо из плоскости письма, описываете в пространстве некую линию, снова прикладываете перо к листу бумаги на небольшом расстоянии от написанной буквы, пишете следующую и т.д.

Если перо не отрывать от бумаги, а все линии, связывающие буквы и выходящие из плоскости листа, тем самым спроецировать на лист, вы получите тонкие, соединительные линии и письмо станет слитным — одна буква будет переходить в другую непосредственно.

Для закрепления урока о прописных буквах в иврите предлагаем посмотреть несколько видео:

Источник: http://speak-hebrew.ru/uchimsja-pisat-na-ivrite/

Как писать диалоги

Диалоги — это одно из самых проблемных мест в рукописях начинающих писателей.

Наиболее распространенный тип ошибок — избыточность: ненужная атрибуция, ненужные реплики, ненужные украшательства.

В диалогах особенно важно соблюдать принцип «краткость — сестра таланта»: несколько лишних слов могут сделать разговор героев вялым или смехотворно вычурным.

Непрерывный диалог не должен быть слишком длинным, иначе это замедляет динамику произведения. Разговор героев подразумевает реальное течение времени, тогда как в целом сюжет развивается намного быстрее. Если продолжительный диалог все же необходим, то его следует разбавлять — например, описанием действий, эмоций героя и т.п.

Бессодержательность

Не засоряйте диалог фразами, не несущими полезной информации.

Девушки попрощались:— До свидания! — Всего хорошего! — Очень рада была вас видеть! — Приходите к нам в гости! — Непременно придем. В прошлый раз нам очень у вас понравилось.

— Ну, право же, не стоит. Ну что ж, прощайте!

Можно было бы ограничиться одной фразой: «Девушки попрощались».

Аналогичная проблема — повторы одной и той же мысли:

— Неужели так и сказала: уходи? — Да, именно так. — Я не могу поверить. — Клянусь! Я тебе передал все слово в слово. Так и сказала: уходи.

— Я не верю. Ты, верно, что-то перепутал.

Исключения из этого правила, разумеется, могут быть, но все же следует помнить, что пустой диалог — это скучно, а скучное читатель пропускает.

Неестественность

Диалог должен звучать естественно. Не стоит употреблять в разговоре сложносочиненные предложения на пять строк или выражения, которые не используются в живой речи.

— Тебе нужно регулярно поливать ростки, потому что иначе им неоткуда будет взять влагу, столь необходимую для их питания и полноценного развития.

Так не говорят. Предложение лучше перефразировать:

— Не забывай поливать ростки, а то они засохнут.

Исключение из этого правила: герой нарочно пытается говорить по-книжному, и видно, что это не стилистическая ошибка, а авторская задумка.

Устаревшие выражения

Автор в детстве зачитывался Дюма, и у него в подкорке засело, что так можно и нужно писать:

— Тысяча чертей! — воскликнул офис-менеджер, выключая компьютер. — Ах, будь я проклят, если я не отомщу этим канальям!

При этом автору в голову не приходит, что слова «тысяча чертей», «будь я проклят» и «каналья» не используются в разговорной речи уже лет сто.

Чтобы проверить диалог на естественность звучания, читайте его вслух. Лишние слова будут резать ухо.

Несоответствие диалога ситуации или характеру героев

В романах новичков сплошь и рядом встречаются сцены, в которых злодеи в пылу битвы беседуют с героями о Добре и Зле — длинными предложениями с деепричастными оборотами.

Если вы думаете, что это нормально, попробуйте в течение пяти минут колотить подушку и одновременно пересказывать сказку о Колобке.

Получилось нечто связное? Снимаю шляпу.

Бегун сразу после марафона не может давать пространные интервью, пожарник в пылающем здании не станет просить: «Будьте любезны, Василий Иванович, подайте мне брандспойт!»

Перебор с атрибуцией

По возможности убирайте авторские комментарии в диалогах: «сказал он», «произнесла она» и т.п.

Иван взглянул в лицо Маше.— Какая ты все-таки молодец, — сказал он. — Если бы не ты, у меня бы ничего не получилось, — отозвалась она.

— Да брось, не стоит, — проговорил Иван.

Убираем «сказал он», «отозвалась она», «проговорил Иван» — и смысл не теряется. Читателю абсолютно понятно, кто что произнес.

Лишние наречия и прочие уточнения

— Это нечестно! — всхлипнула девочка плаксиво.

В данном случае наречие дублирует смысл глагола. Слова «всхлипнула» вполне достаточно.

Еще хуже смотрятся штампы.

— Сейчас я с тобой расправлюсь! — зловеще ухмыльнулся Император.
— Умоляю, отпустите меня! — душераздирающе закричала девушка, заламывая руки.

Однотипная атрибуция

— Я пошла в магазин, — сказала Маша. — Не забудь купить сушек, — сказала бабушка, отсчитав ей деньги.

— А мне конфет! — сказал папа из-за двери.

Не стоит раз за разом повторять одинаковые атрибутивные глаголы, иначе внимание читателя зафиксируется именно на этих словах. Если вам сложно подобрать атрибутивный глагол, вставьте фразу, которая будет описывать действие героя, а потом — его реплику.

— Я пошла в магазин, — сказала Маша. Бабушка отсчитала ей деньги. — Не забудь купить сушек.

— А мне конфет! — послышался папин голос из-за двери.

Говорящие глаголы и ярлыки

По возможности старайтесь не снабжать реплики героев излишне говорящими атрибутивными глаголами. Эмоции должны передаваться самой сутью сцены, а не приклеенными ярлыками.

Пример таких «накачанных стероидами» атрибутивных глаголов приводит Стивен Кинг в пособии «Как писать книги»:

— Брось пушку, Аттерсон! — проскрежетал Джекил.

— Целуй меня, целуй! — задохнулась Шайна.

— Ты меня дразнишь! — отдернулся Билл.

Не следует также постоянно напоминать читателю: вот этот персонаж — негодяй, а вот этот — прекрасный принц. Когда негодяи «злорадно скалятся», а принцы «презрительно поднимают брови» — это верный признак того, что автор писал, «надменно игнорируя здравый смысл». Характеризовать героя должны его слова и поступки.

Длинный диалог из коротких предложений

— Ты куда?— В деревню.— А что там?— Ничего.— А зачем?— Надоело.— Почему?

— Ты не поймешь.

Подобный диалог выключает образное мышление. Читатель начинает видеть не мысленную картинку, а буквы. Если односложное перекидывание словами абсолютно необходимо по сюжету, то его надо разбавлять описаниями.

Акцент и искажение речи

С передачей акцента и искажениями речи надо быть очень аккуратным. Если у читателя может хоть на миг возникнуть затруднение в прочтении фраз типа «’eволюция — это п’ек’асно», то лучше просто упомянуть, что герой картавит.

Употребление имени в диалоге

— Здравствуй, Маша!
— Здравствуй, Петя! Как я рада тебя видеть!

Что неправильно? Во время разговора мы редко называем людей по имени, особенно если рядом никого нет. Поэтому данный диалог звучит фальшиво.

Пересказ чужих слов

— Я встретил Машу. Она сказала: «Петя, почему ты не заходишь ко мне в гости?» — «Потому что мне некогда», — ответил я.

Старайтесь избегать прямой речи в прямой речи или передавайте чужие слова так, как они звучат в обыденном разговоре.

— Сегодня Машу встретил. Она спросила, куда я пропал, а я соврал, что у меня нет времени.

Пересказ того, что герои и так знают

Часто начинающие авторы пытаются ввести читателя в курс дела с помощью диалога. И вот два эльфа заходят в таверну и пересказывают друг другу историю Срединного королевства:

— Ты же знаешь, пару лет назад орки напали на наши северные границы и сожгли пять городов. И тогда король Сигизмунд Пятнадцатый выделил триста тысяч воинов на боевых драконах— Да, эта битва недаром вошла в летописи. Помнишь, как они захватили Волшебный Камень Всезнания?

— Конечно, помню.

Некорректное использование иностранных выражений

Иностранцы в романах новичков нередко говорят на своем родном языке с дикими ошибками. Если вы не уверены, как правильно пишется фраза, проконсультируйтесь у профессионального переводчика или у носителя языка.

Перебор со сленгом и матом

Если ваш герой «ботает» исключительно «по фене», читатель может его «не догнать».

Мат в литературе допустим только в малых дозах и только к месту. Исключения — «авангардные» романы, выходящие тиражом в 500 экземпляров.

Помним, что никто нас не осудит за отсутствие ненормативной лексики, а вот растерять читателей из-за обилия мата вполне возможно.

Какими свойствами должен обладать хорошо прописанный диалог?

1. Он должен быть абсолютно необходим, то есть без него невозможно развитие сюжета или раскрытие личности того или иного героя. Пример — разговор Чичикова и Ноздрева (Н. Гоголь. «Мертвые души»).

2. Каждый из героев должен разговаривать на своем собственном языке. Его надо наделить любимыми словечками, заранее продумать, как он будет строить фразы, каков у него лексический запас, какой уровень грамотности и т.п. Этот прием позволит не только проговорить нужную по сюжету информацию, но и создать достоверный образ.

— Нимфа, туды ее в качель, разве товар дает? — смутно молвил гробовой мастер. — Разве ж она может покупателя удовлетворить? Гроб — он одного лесу сколько требует
— Чего? — спросил Ипполит Матвеевич.

— Да вот «Нимфа» Их три семейства с одной торговлишки живут. Уже у них и матерьял не тот, и отделка похуже, и кисть жидкая, туды ее в качель. А я — фирма старая. Основан в тысяча девятьсот седьмом году. У меня гроб — огурчик, отборный, любительский

И. Ильф и Е. Петров. «Двенадцать стульев»

При этом следует помнить, что герои не могут вести себя со всеми одинаково и разговаривать в одной манере и с королевой, и с портовым грузчиком.

3. Герои не должны беседовать в вакууме. Создайте вокруг них живой мир — с запахами, звуками, обстановкой, погодой, освещением и т.п.

Вечер в конце июня. Со стола на террасе еще не убран самовар. Хозяйка чистит на варенье ягоды. Друг мужа, приехавший на дачу в гости на несколько дней, курит и смотрит на ее обнаженные до локтей холеные круглые руки. (Знаток и собиратель древних русских икон, изящный и сухой сложением человек с небольшими подстриженными усами, с живым взглядом, одетый как для тенниса.) Смотрит и говорит:

— Кума, можно поцеловать руку? Не могу спокойно смотреть.

— Руки в соку, — подставляет блестящий локоть.

Чуть коснувшись его губами, говорит с запинкой:— Кума— Что, кум?— Знаете, какая история: у одного человека сердце ушло из рук, и он сказал уму: прощай!— Как это сердце ушло из рук?

— Это из Саади, кума. Был такой персидский поэт.

И. Бунин. «Кума»

4. Пусть герои не только говорят, но и жестикулируют, передвигаются, гримасничают и т.п.

— Ай-яй-яй! — воскликнул артист, — да неужели ж они думали, что это настоящие бумажки? Я не допускаю мысли, чтобы они это сделали сознательно. Буфетчик как-то криво и тоскливо оглянулся, но ничего не сказал. — Неужели мошенники? — тревожно спросил у гостя маг, — неужели среди москвичей есть мошенники?

В ответ буфетчик так горько улыбнулся, что отпали все сомнения: да, среди москвичей есть мошенники.

М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»

5. Следите за тем, чтобы речь героев соответствовала месту, времени, настроению и индивидуальным особенностям героев. Если человек проснулся с похмелья, он вряд ли сможет шутить с девушками; если зэку-лесорубу упала на ногу кувалда, он не воскликнет: «Ай, как больно!»

6. Длина предложений в диалогах должна соотноситься со скоростью развития событий. В кризисных ситуациях человек говорит кратко; дома у камина может позволить себе цветистые обороты и поэтические сравнения.

Источник: https://www.avtoram.com/kak_pisat_dialogi/

Как писать по-немецки без ошибок

5 главных советов, чтобы писать по-немецки без ошибок. В этой статье мы разберем, как подтянуть орфографию и пунктуацию, дадим практические советы и напишем диктант на немецком языке.  Любой иностранный язык в вашем арсенале — это возможность для общения.

Вы можете работать в иностранной компании, путешествовать, заводить друзей за границей, обмениваться культурным и образовательным опытом, но только в том случае, если ваши мысли грамотно изложены. И если в устной речи вас могут переспросить, уточнив что-то, то некорректное письмо может так и остаться не понятым.

Именно поэтому необходимо тренировать свои письменные навыки.

Was ich höre und was dann schreibe.

В немецком языке, как и в русском, существует несоответствие некоторых звуков буквам. Например, дифтонги — особые случаи, когда две буквы на письме дают один звук, или же долгие гласные, также выражающиеся сочетанием букв. Давайте разберем основные ловушки, которые скрыты в орфографии. 

Дифтонги.

Вспомним, что в немецком языке существует несколько дифтонгов, в первую очередь это звуки: [ай], [ау], [ой]. На письме их передача вариативна. 

Звук [ай] выражается сочетаниями букв: ei — das Eis, ai — der Mai, ey/ay в именах собственных — Beyern. 

Звук [ау]: au — die Haut. 

Звук [ой]: eu — das Feuer, äu — träumen. 

В том числе в немецком языке различают краткие и долгие гласные. Краткий простой звук передается одной буквой, например: der Tipp [i:]. А долгие звуки — сочетанием букв. Это может быть удвоение конкретной гласной: der Saal [a:] или сочетания гласной с «h»: die Kuh [u:]. 

Отдельно стоит поговорить о глаголах. В их рядах тоже встречаются сочетания букв, передающих один звук. Например, reduzieren, korrelieren. В глаголах и причастиях с суффиксами -ieren, -ifizieren, -isieren долгий [i:] передается с помощью букв: ie. 

Этот же дифтонг проявляется у сильных глаголов при спряжении форм 2-го и 3-го лица в единственном числе: sehen – sie sieht, lesen – er liest. 

Проблема дифтонгов в том, что один звук способен выражаться разным сочетанием букв, например, услышав [ай] в слове, мы не можем сразу определить пишется слово через ei или ai. Аналогична ситуация и с долгими гласными.

К сожалению, нет специального правила, чтобы разобраться с тем, как пишется воспринятое на слух слово с дифтонгом.

Однако вы точно сможете воспроизвести слово, если вы его раньше встречали в тексте или писали, а также если вспомните похожие однокоренные слова и их правописание. 

Во всяком случае для грамотного письма очень важно, чтобы вы помнили какие существуют дифтонги, а также точно знали, какие именно буквы создают тот или иной звук. 

Буква большая и маленькая.

Кроме ошибок, которые вы можете допустить в письменной речи из-за различий в произношении и написании немецких слов, есть шанс перепутать заглавную и строчную букву в тексте. В немецком языке все существительные пишутся с большой буквы — это правило, которое вы знаете с самых первых занятий, однако существуют и другие части речи, требующие заглавную букву. 

Субстантивированные прилагательные.

Речь идет о прилагательных, которые приобрели свойства существительного, именно поэтому их нужно писать с большой буквы.

Например, alles Gute («всего хорошего», от прилагательного — gut), так же в устойчивых выражениях: im Großen und Ganzen (фраза переводится «в целом, в общем» и представляет собой производное от двух прилагательных — groß, ganz).

 

В том числе существуют парные устойчивые конструкции, например: Jung und Alt («молодой и старый»), Groß und Klein («большой и маленький»), Klug und Dumm («умный и глупый»). 

На слух вы можете определить будет ли прилагательное писаться с большой буквы, если услышите перед ним одно из неопределенных местоимений или наречий: etwas, alles, viel, nur, nichts, которые участвуют в создании формы субстантивированных прилагательных, наравне с окончанием -es. Например, etwas Schönes («нечто прекрасное»), nichts Neues («ничего нового»), nur Lustiges («только веселое»). 

Цифры в уме и на бумаге.

Еще один непростой барьер для грамотного письма — это числительные. В переписке с друзьями вы можете использовать арабские или римские цифры (например, 1; 2; 54; VI), однако во многих случаях для обозначения и порядковых, и количественных числительных, а также дат, времени вам нужно помнить о некоторых особенностях немецкого языка. 

Количественные числительные.

Количественные числительные пишутся в немецком слитно — это основное правило, которое вы должны выучить. Например, dreiundzwanzig (двадцать три), hunderteinundzwanzig (сто двадцать один), tausendvierhundertzweiunddreizig (тысяча четыреста тридцать два). Только миллионы и миллиарды признаются существительными и пишутся отдельно с большой буквы: acht Millionen (восемь миллионов). 

Порядковые числительные.

На письме порядковые числительные могут оформляться в двух вариантах: либо в виде цифры с точкой: 3. October, либо прописью с соответствующим окончанием: Deutsch ist meine zweite Fremdsprache («Немецкий — мой второй иностранный язык»). 

Порядковые числительные также могут употребляться в титулах со следующим написанием: Katharina II. или Katharine die Zweite. Отметьте для себя, что в случае с прописным вариантом, числительное пишется с большой буквы. 

Если же порядковое числительное представлено большим составным числом, то оно будет писаться слитно, как и в случае с количественными числительными. 

Когда нужен дефис.

В некоторых случаях порядковые и количественные числительные, приобретая свойства прилагательных, пишутся через дефис. Например, 12-järiges Mädchen («двенадцатилетняя девочка»), 100-prozentige Variante («стопроцентный вариант»), 8-kilogrammer Fisch («восьми килограммовая рыба»). 

Заимствованные слова.

Непривычными могут быть иностранные слова, которые часто употребляются в немецком языке. Например, der Clown («клоун»), die Paparazzi («папарации»), die Jeans («джинсы»), а так же слова латинского прохождения, как Philisophie с написанием звука [f] через сочетание -ph.

Зачастую они сохраняют форму родного языка, из-за чего встретив такое слово в тексте, вы не сразу поймете, как правильно его прочесть, а если услышите и решите написать, то можете совершить ошибку.

Конечно, все заимствования нельзя просто заучить, поэтому достаточно оставаться внимательными и не спешить записывать незнакомое по звучанию слово согласно правилам немецкой орфографии, а проверить его в словаре. 

PunktPunktPunktation.

Пунктуация — это особенность письменной речи, которая позволяет корректно передавать паузы и смысловые акценты, присущие устному общению. 

Итак, что нужно помнить, чтобы не допустить пунктуационных ошибок: 

Запятые не ставятся.

— в сложных предложениях с союзом «als» в качестве «когда»: Ich habe dich angerufen als du in der Arbeit warst («Я позвонил тебе, когда ты был на работе»). 

— перед союзом «und»: Maria singt und malt schön («Мария прекрасно поёт и рисует»). 

— перед союзом «oder»: Willst du nach Berlin fahren oder in Köln bleiben? («Ты хочешь поехать в Берлин или остаться в Кёльне?»). 

— перед союзом «wie»: Das Haus ist so groß wie ein Bahnhof («Дом такой большой, как вокзал»). 

— для обособления вводных слов: Vermutlich mache ich das schon morgen («Наверное, я займусь этим уже завтра»). 

— для обособления «bitte»: Kannst du bitte meine Tasche aus der Küche mitbringen? («Можешь, пожалуйста, принести мою сумку из кухни?»). 

— между частями предложения, составленными с парными союзами «weder noch», «sowohl wie/ als auch», «entweder oder»: Ich mag sowohl Kaffee als auch Tee trinken («Я люблю пить не только кофе, но и чай»). 

Запятые ставятся.

— в сложных предложениях с союзом «als» в качестве «чем»: Dieses Zimmer ist größer, als alle andere («Это комната больше всех остальных»). 

— перед союзом «aber»: Das Wetter ist toll, aber ich habe viel zu tun und kann nicht spazieren gehen («Погода прекрасная, но у меня слишком много дел и я не могу гулять»). 

— перед союзом «sondern»: Das Auto ist nicht billig, aber wunderbar, deshalb kaufe ich es doch («Машина не дешевая, но великолепная, так что я её всё равно куплю»). 

— между частями предложения с двойным союзом «zwar aber»: Clemens ist zwar kein Arzt, aber er hat mir geholfen als ich krank war («Клеменс хоть и не врач, но он очень мне помог, когда я была больна»). 

Источник: https://www.de-online.ru/kak_pisat_po_nemezki_bez_oshibok

Слово «пожалуйста» как писать правильно?

  • Правописание сло­ва «пожа­луй­ста»
  • Примеры

Слово «пожа­луй­ста» пра­виль­но пишет­ся с бук­вой «о» в пер­вом сло­ге, с бук­вой «й» в сере­дине и окан­чи­ва­ет­ся на бук­ву «а».

Если мы веж­ли­во выра­жа­ем свою прось­бу, то обя­за­тель­но исполь­зу­ем в раз­го­вор­ной и пись­мен­ной речи вол­шеб­ное сло­во «пожа­луй­ста». А как пра­виль­но пишет­ся это сло­во: «пожа­луй­ста», «пожа­луй­сто» или «пожа­лу­ста»?

Правописание слова «пожалуйста»

В напи­са­нии эти­кет­но­го сло­ва «пожа­луй­ста» мож­но оши­бить­ся несколь­ко раз. Доставит затруд­не­ние выбор букв «о» или «а» в пер­вом сло­ге, напи­са­ние непро­из­но­си­мо­го соглас­но­го «й» и бук­вы «а» в кон­це сло­ва.

Поставив уда­ре­ние, убе­дим­ся, что голо­сом выде­ля­ет­ся вто­рой глас­ный кор­ня:

В пер­вом сло­ге нахо­дит­ся без­удар­ный глас­ный «о», кото­рый явля­ет­ся непро­ве­ря­е­мым, так как в рус­ской лек­си­ке нет тако­го одно­ко­рен­но­го сло­ва, в кото­ром бы уда­ре­ние про­яс­ни­ло его зву­ча­ние.

При про­из­но­ше­нии это­го сло­ва выпа­да­ет звук [й], кото­рый назы­ва­ет­ся непро­из­но­си­мым:

пожа́луйста [п а ж а л у с т а]

Но всё же бук­ву «й», обо­зна­ча­ю­щую непро­из­но­си­мый соглас­ный, сле­ду­ет напи­сать в сере­дине этой лек­се­мы. Чтобы понять, поче­му пишет­ся бук­ва «й» в корне инте­ре­су­ю­ще­го нас сло­ва, посмот­рим его про­ис­хож­де­ние.

ПОЖАЛУЙСТА. Искон. Образовано с помо­щью -ста от пожа­луй. Ср. устар. спа­си­бо­ста, здо­ро­во­ста. Частица ста — быв­шая фор­ма гла­го­ла стать во 2-м -3-м лице.

Следовательно, что­бы пра­виль­но напи­сать эти­кет­ное сло­во «пожа́луйста», обра­тим­ся за помо­щью к эти­мо­ло­ги­че­ски род­ствен­но­му гла­го­лу «пожа­луй».

Может воз­ник­нуть сомне­ние, что пишет­ся в кон­це сло­ва, бук­ва «а» или «о» :

«пожа́луйста» или «пожа́луйсто»?

Конечную бук­ву «а» выбе­рем, исхо­дя из про­ис­хож­де­ния этой древ­ней лек­се­мы.

В совре­мен­ном рус­ском язы­ке рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во тра­ди­ци­он­но счи­та­ет­ся сло­вар­ным, о напи­са­нии кото­ро­го в слу­чае затруд­не­ния справ­ля­ем­ся в сло­ва­ре.

«Пожалуйста» — это сло­вар­ное сло­во, в пер­вом сло­ге кото­ро­го пишет­ся бук­ва «о», в сере­дине — бук­ва «й«, а в кон­це — бук­ва «а».

Примеры

Позвоните мне поз­же, пожа́луйста.

Принесите мне, пожа́луйста, чашеч­ку кофе.

Ответьте нам, пожа́луйста, на еще один допол­ни­тель­ный вопрос.

Дополнительный мате­ри­ал

Источник: https://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/kak-pravilno-pishetsya-slovo-pozhaluysta.html

25 слов, написание которых многих ставит в тупик

В английском языке traffic действительно пишется с двойной согласной. Однако при заимствовании из иностранного языка вторая буква обычно теряется, что произошло и со словом «трафик», поэтому писать его стоит только с одной «ф».

2. Будущий

Слову «будущий» буква «ю» часто достаётся по аналогии со словом «следующий». Но оно легко разбирается на корень буд- и суффикс -ущ-. Дополнительному знаку там просто нет места. Если написание вызывает сложности, можно попробовать запомнить через синоним «грядущий». Всё-таки написать «грядующий» рука не поднимется даже у очень сомневающихся.

3. Офлайн

Слово «офлайн», как и близкие ему «офшор», «офсайд», потеряли удвоенную согласную при внесении их в словари, что характерно для заимствований. При этом, если написание «оффлайн» ещё можно объяснить путаницей с языком оригинала, то версия «оф‑лайн» озадачивает: в английском слово тоже пишется без дефиса.

Проверьте

Источник: https://lifehacker.ru/25-slozhnyx-slov/

Как и где подтянуть свой русский язык

Как и где подтянуть свой русский язык

16 апреля в России пройдёт ежегодная образовательная акция «Тотальный диктант», призванная напомнить нам о существовании орфографии и пунктуации. По этому случаю в новом выпуске образовательной рубрики «Новые знания» мы вместе с экспертами разбираемся, существует ли врождённая грамотность и как её развить, если с рождения всё-таки не повезло.

Руководитель компании ProГрамота

А что такое грамотность? На мой взгляд, это история не только про -тся/-ться
и отсутствие запятых. Это и выразительность речи: уместная стилистика, понятная лексика, способность видеть второй (метафорический) смысл текста, работать словом как инструментом, передавать эмоцию и отношение. Грамотность — признак образованности и маркер, который определяет профессиональную и общественную деятельность человека.

А вот степень «врождённости» напрямую зависит от любви к литературе и навыка чтения. Чтобы стать грамотным, достаточно быть начитанным: много, а главное, систематически читать, расширять словарный запас. Тогда вкупе
с интересом срабатывает и зрительная память.

Никто не станет грамотным оттого, что знает все правила и ничего, кроме учебников, не читает. Даже изощрённые приёмы обучения тут не помогут.
Люди пишут «заЯвление» о приёме на работу не потому, что «безударная гласная в корне, ищем проверочные слова», а потому, что сотни раз видели это слово на бланках и не один раз писали его. Причина проблемы — в противоестественной системе обучения грамотности. Она тяжела и скучна для детей и вызывает у них лишь отторжение.

Разумеется, правила тоже нужны, чтобы понимать логику правописания, но сама методика их усвоения должна быть принципиально другой. Для этого в том числе есть мнемонические рифмы. Как запомнить правильное ударение в склонении слова «договОры»? Придумали стих: «Мы не жулики, не вОры, подписали договОры». Для взрослого этого более чем достаточно.

Так как мы чаще всего работаем с корпоративным сектором, я вижу большую проблему не в орфографии с пунктуацией, а в неспособности формулировать мысли, определять уместный стиль общения, писать на живом, человеческом языке, оставаясь при этом в рамках этических норм конкретной среды.

Типичных ошибок очень много, и касаются они не только орфографии и пунктуации, но и стилистики, значения употребляемых слов и даже неуместного использования капслока:«Доброго времени суток», «С надеждой на понимание
и быстрый отклик», «договорА», «квАрталы», «попушить», «зафакапить» и так далее.

Повсеместно люди считают устную и письменную речь без ошибок признаком образованности. При этом все в разной степени толерантны. Часть людей считает, что главное — донести мысль, тогда можно простить другие ошибки. Другие уверены, что излишняя эмоциональность, длинные письма и небрежность оформления — явный признак либо неуважения, либо невежества.

Тем, кто хочет писать грамотно, могу порекомендовать перечитывать и редактировать текст, прежде чем его отправлять; сокращать, если сомневаетесь
в написании или постановке знака, и помнить, что чем короче и яснее, тем лучше. 

 Что читать

 Что читать

Марина Королёва

«Чисто по-русски»

«Чисто по-русски»

Почти настоящий учебник, только написанный доступным языком. Журналист и филолог Марина Королёва разбирает слова и выражения, в которых мы чаще всего делаем ошибки. Правила она сопровождает занятными историями из жизни, чтобы запомнить их можно было быстрее и легче. 

Ирина Левонтина

«Русский со словарём»

«Русский со словарём»

Лингвист Ирина Левонтина рассказывает о новых явлениях в языке, не давая уснуть от скуки. Если после этих эссе захочется узнать о языке ещё больше, можно продолжить сборником статей «О чём речь».

Нора Галь

«Слово живое и мёртвое»

«Слово живое и мёртвое»

Книга, которая внесла значительный вклад в борьбу за чистоту русского языка. Переводчица и редактор Нора Галь разбирает писательские и речевые ошибки, которые мы допускаем, даже не задумываясь. Подойдёт и тем, кто думает, что говорит правильно.

Небольшой помощник тем, кто хочет избавиться от языковых ошибок. Ничего лишнего — только список слов и инструкции по их корректному употреблению.

 Что читать и смотреть в интернете

 Что читать и смотреть в интернете

 totaldict.ru

Оперативно восполнить пробелы в знаниях можно и на сайте «Тотального диктанта». За шесть видеоуроков предлагается вспомнить правила пунктуации при однородных членах и вводных словах; правила написания корней и приставок, частицы «не» с прилагательными, а также другие моменты, на которых чаще всего спотыкаются участники. Для закрепления материала после каждого урока есть несколько коротких заданий.

«10 мифов о русском языке»

«10 мифов о русском языке»

  THEORY
ANDPRACTICE.RU
 

Выдержка из лекции главного редактора портала «Грамота.ру», в которой он рассуждает о роде слова «кофе», ударении в «звонит» и других распространённых вопросах, которые по-прежнему не дают покоя общественности. 

Серия материалов «Словарный запас»

Серия материалов «Словарный запас»

 snob.ru

Ежемесячные колонки популяризатора русского языка Ксении Турковой, в которых она разбирает важные явления и популярные мемы с точки зрения лексикологии. Например, в последних выпусках можно узнать, как пишется слово «кипеж», а также о появлении «кадыринга» и феномене слова «Шарли».

Лекция Ирины Левонтиной 
«Норма и избирательность»

Лекция Ирины Левонтиной 
«Норма и избирательность»

Ещё одна возможность улучшить свой русский — доступные лекции специалистов о тонкостях языка. На этой встрече лингвист Ирина Левонтина говорит о том, насколько по-разному люди воспринимают слова, как меняются языковые нормы и почему слова «сосуля», «кушать» или многие уменьшительно-ласкательные формы так раздражают.

 Где учиться в Москве

 Где учиться в Москве

курс

«Устойчивая грамотность»

«Устойчивая грамотность»

Полноценный курс из 12 занятий, на которых слушателям помогут улучшить навыки орфографии и пунктуации. Программа включает в себя два уровня сложности в зависимости от результатов вступительного теста. Участники занимаются по разработанным специально для программы учебникам и рабочим тетрадям, а проходят занятия два или три раза в неделю — 
в общем, всё серьёзно.

ГДЕ

образовательный центр «Интенсив»

СКОЛЬКО

24 000 рублей

Курс

«Русский без ошибок»

«Русский без ошибок»

Обучение в «Специалисте» в большей степени посвящено проблемным моментам в русской грамматике: использованию знаков препинания, слитному и раздельному написанию слов, построению словосочетаний и предложений, ошибкам в управлении и родах существительных. Слушателей обещают научить не только грамотной письменной речи, но и устному языку.

ГДЕ

центр компьютерного обучения «Специалист»

СКОЛЬКО

3 900 рублей

курс

«Скорая помощь по русскому языку»

«Скорая помощь по русскому языку»

Для тех, кто не любил русский в школе и до сих пор не уверен в правильном написании -ться и -тся, есть интенсивный курс школы Capable People. За шесть часов здесь обещают освежить ваши знания и пройтись по самым сложным случаям русской грамматики.

ГДЕ
школа Capable People

CКОЛЬКО
5 000 рублей за одно занятие

Курс

«Русская грамотность»

Твёрдый и мягкий знак

как пишется слово письменный

Буквы Ъ и Ь (твёрдый и мягкий знак) не обозначают звуков, они используются в письменной речи для указания правильного произношения слов. Сравните:

вюга — вЬюга

подезд — подЪезд

Разделительный твёрдый знак

Буква Ъ используется только в качестве разделительного знака. Пишется твёрдый знак после приставок, оканчивающихся на согласную букву, за которыми следует гласная Е, Ё, Ю или Я. Например:

объяснение, съёжиться, въезжать

Разделительный твёрдый знак пишется в сложных словах, первую часть которых образуют числительные ДВУХ-, ТРЁХ- и ЧЕТЫРЁХ-, за которыми следует гласная Е, Ё, Ю или Я. Например:

двухъярусный, четырёхъядерный

но

двухэтажный, трёхочковый

Разделительный Ъ используется для того, чтобы при произношении слов согласная буква не сливалась с гласной.

Твёрдый знак не пишется:

  1. Перед гласными А, О, У, Э, например:

    безаварийный, подоконник, проучить, сэкономить

  2. В сложносокращённых словах, например:

    детясли (детские ясли)

Обозначение мягкости согласных

В письменной речи в середине и на конце слов буква Ь обозначает мягкость предшествующего согласного звука, например:

вьюга, листья, тюльпан

Для обозначения мягкости согласных мягкий знак пишется:

  1. На конце слов, например:

    день, вертеть, дождь

  2. В середине слова после мягкого согласного, стоящего перед твёрдым:

    больше, женьшень, письмо

  3. В середине слова после мягкого согласного, стоящего перед мягким Г, К, Б или М в том случае, если при изменении слова Г, К, Б или М становится твёрдым:

    серьги — серьга, письменный — письмо

  4. В середине слова после мягкой Л, перед любой согласной буквой:

    львёнок, льстить, польза

    Но между двумя Л, идущими друг за другом – ЛЛ, мягкий знак не пишется:

    иллюминатор, аллея, иллюзия

Мягкий знак в середине слова не пишется:

  1. В сочетаниях ЗН, НТ, СН, ЗД, СТ, например:

    казнить, карантин, краснеть, здесь, кости

  2. В сочетаниях с Ч и Щ со всеми согласными буквами, кроме Л:

    ночной, закончить, счёт

    болельщик, мальчик

    Сочетания ЧК, ЧН, НЧ, НЩ, РЩ, ЩН пишутся без мягкого знака.

    свечка, точный, клянчить, каменщик, сборщик, мощный

Буква Ь используется в словах в качестве разделительного знака. Пишется мягкий знак внутри слов после согласных, за которыми следует гласная Е, Ё, И, Ю или Я. Например:

колье, льёт, соловьи, вьюга, звенья

Источник: https://naobumium.info/russkiy/tverdyi_myagkiy_znaki.php

Письменный английский — письменные английские буквы (алфавит), уроки и задания по английскому языку

как пишется слово письменный

При обучении английскому языку необходимо гармонично использовать все четыре вида речевых действий. Хороший английский получится только при сочетании говорения, ежедневного чтения, прослушивания живой английской речи и правильного письма.

Современный письменный английский не уделяет слишком большого внимания развитию каллиграфических навыков в том плане, что учащихся не загружают навыкам соединения буквы в слова. Возможно, это связано с тем, что мы все больше печатаем на компьютере.

Самых маленьких школьников учат писать буквы в специальных прописях, указывая стрелками направление движения руки при письме. Когда дети начинают осваивать письменные английские буквы, а затем соединять их в слова, надо приучать их к тому, что расстояние между буквами должно быть меньше, чем расстояние между словами. Как показывает практика – это не такая уж и простая задача.

Письменные английские буквы (алфавит) 

Письменный английский алфавит несложен для написания. Намного большую сложность представляет собой, так называемый, спеллинг. Дело в том, что в английском языке многие слова пишутся не так, как они звучат в речи. В качестве показательного примера можно привести такое слово как “choir” [ˈkwaɪə]. По мнению лингвистов, русскоязычному человеку написать это слово «на слух», не зная его, невозможно.

Здесь и выручает спеллинг, что означает «произношение слова по буквам». Причем, этим приемом пользуются не только изучающие язык, но и сами англоязычные люди. Чтобы написать лексическую единицу правильно, необходимо выучить следующие фразы с просьбой о помощи:

Spell it please! Произнесите это слово по буквам, пожалуйста!

Could you spell this word please? Не могли бы вы произнести это слово буква за буквой, пожалуйста!

Таким образом, изучать письменные буквы английского алфавита лучше всего вместе со спеллингом. В английском алфавите и некоторые буквы произносятся не так, как буквы общепринятой латиницы. Это a [eɪ], c [siː], e [iː], g [ʤiː], h [eɪʧ], i [aɪ], j [ʤeɪ], r [ɑː] , u [juː], y [waɪ]. При тренировке спеллинга этим буквам уделяйте особое внимание. Еще один немаловажный момент – при проговаривании слова по буквам, они должны звучать строго так, как произносятся в алфавите.

Роль письменной части английского языка

При изучении любого языка необходимо расставлять акценты на очередность развития навыков. Подумайте о том, как воспринимает родной язык ребенок:

  • С первых минут появления на свет он слушает (аудирование);
  • Начинает произносить звуки, складывать их в слова и фразы (говорение);
  • Начинает узнавать буквы, читать отдельные слова, а затем и тексты;
  • Пишет первые буквенные каракули, выводит буквы по прописям и постепенно доходит до текстов.

Приходим к выводу, что письменная часть английского языка требует умения слушать, сносно говорить и неплохо читать. В каждом возрасте надо добиваться необходимого баланса этих навыков, а не приступать к письму, минуя, например, аудирование.

Письменные уроки английского языка

При разумном подходе к развитию письменной речи у обучающихся к старшим классам школы или к концу языковых курсов развивается достаточная грамотность. После 9 и 11 класса школы учащиеся могут выбрать для сдачи экзамен по английскому, где последним заданием стоит письмо. Это самая трудная часть экзамена, и поэтому при подготовке к итоговому испытанию беритесь серьезно за письменные уроки английского языка.

https://www.youtube.com/watch?v=Q-wV52Qs8uc

Очень важно отработать упражнения на порядок слов, который в английском языке достаточно строгий. При написании несложных текстов используйте простые предложения, следуя правилам:

  • В утвердительном предложении сначала идет подлежащее, затем сказуемое, потом дополнение, а завершает конструкцию обстоятельство (места, времени и так далее);
  • В вопросительных предложениях меняется порядок слов или появляется дополнительный вспомогательный глагол “do”;
  • В отрицательном предложении после вспомогательного глагола появляется “not” или перед глаголом появляются местоимения или наречия, несущие отрицание сами по себе (nobody, never).

Письменные задания по английскому языку

Выполняя письменные задания по английскому языку, в дальнейшем используйте сложные предложения, в каждой из частей которого, как правило, бывают собственное подлежащее и сказуемое:

When I was a young boy, I used to wear long hair. Когда я был мальчишкой, я носил длинные волосы.

Письменные работы по английскому языку требуют умения рационально распределять информацию. Для этого необходимо уметь разделять тексты на абзацы, использовать союзы и специальные соединительные слова:

First(ly) – во-первых;

Second(ly) – во-вторых;

Besides – кроме того;

Moreover – более того;

In conclusion – в заключение;

Therefore – поэтому.

В зависимости от уровня подготовки, на сайте Lim English вы научитесь писать буквы, составлять простые и сложные предложения, организовывать тексты в соответствии с планом, сочинять письма различного предназначения, сочинения и эссе.

Источник: https://lim-english.com/posts/pismennii-angliiskii/

Претензия или претензия как правильно правило

как пишется слово письменный

Претензия — запомнить написание словарного слова классы изучения в школе и написание сложного словарного слова с сомнительными буквами, как выучить слово «Претензия». Претензия — что значит слово, его толкование и смысл определение и значение, объяснение смысла и что означает слово Претензия, -и, женский род 1. Притязание, заявление прав Последние новости образования.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

:

  • ПрИтензии и прЕтензии. Как правильно: «притензии» или «претензии»?
  • Словарное слово «претензия»
  • Как пишется слово «претензия»?
  • Претензии или притензии как пишется?
  • Досудебная претензия
  • Как правильно написать претензию
  • Как правильно подать досудебную претензию?
  • «Притензия» или «претензия», как правильно»?

Дело в том, что слово «претензия» — не является русским словом. Оно происходит из латинского языка вернее — позднелатинского и изначально выглядит вот так — «praetensio».

ПрИтензии и прЕтензии. Как правильно: «притензии» или «претензии»?

При разрешении конфликта между страховщиком и автовладельцем стороны могут урегулировать разногласия в досудебном порядке. При этом клиент вправе направить страховой компании мотивированную письменную претензию. Что нужно знать, чтобы правильно составить и подать такой документ? В случае с автогражданкой обязательная подача письменной претензии предусмотрена действующими законами.

Кроме того, факт направления страховой компании этого документа позволит получить штраф в соответствии с законодательством в сфере защиты прав потребителей. Как правило, речь идёт о пятидесяти процентах от суммы задолженности.

В случае с добровольным страхованием транспорта досудебный порядок разрешения конфликтов регулируется не законами, а правилами КАСКО.

Этот документ является частью договора добровольного автострахования, потому отсутствие досудебной претензии приравнивается к нарушению условий действия страховки.

Однако в некоторых случаях судья может принять исковое заявление в рамках договора КАСКО, даже когда клиент не уведомил страховщика о наличии претензий. При этом юристы страховой компании могут использовать отсутствие письменной претензии, чтобы увильнуть от уплаты потребительского штрафа.

Такое возможно, если в ходе судебного заседания представитель страховщика заявит о желании компании удовлетворить требования клиента в добровольном порядке.

Обычно судьи принимают подобные просьбы. Естественно, при этом не получится взыскать с компании процентный штраф. Подача письменной претензии подразумевает дальнейшее обращение к финансовому омбудсмену или в суд, но только если страховая компания откажется выполнять требования клиента или оставит его обращение без ответа.

Конечно же, при подаче искового заявления нужно доказать, что автовладелец действительно передал письмо адресату. В последнем случае следует требовать, чтобы менеджер расписался на копии претензии, поставил печать компании и указал дату получения документа. Однако на практике менеджеры нередко отказываются принимать претензию или не ставят отметку о получении.

Проще всего направить претензию по почте, ведь в таком случае сотрудники страховщика не смогут увильнуть от получения документа. Тем более, что почтовые расходы можно взыскать со страховой компании в судебном порядке, но только если автовладелец выиграет процесс.

Менеджеры страховщика обязаны направить ответ на претензию в рамках договора ОСАГО в течение десяти дней за исключением праздников, объявленных выходными. Этот срок упоминается в соответствующем законе, потому страховая компания лишена возможности затянуть рассмотрение досудебной претензии. А вот с добровольным автострахованием всё обстоит гораздо сложнее. Срок ответа страховщика на письменную претензию не регулируется действующими законами.

При этом договорные отношения в сфере добровольного страхования подпадают под действие закона о защите прав потребителей. Многие юристы предпочитают ориентироваться на десятидневный срок, установленный этим законодательным актом.

Однако если страховщик включил упоминание о сроке рассмотрения претензии в условия страхования, следует ориентировать именно на него. Конечно же, в этом случае можно игнорировать абсурдные требования, например, о сроке ответа на письменную претензию в течение нескольких месяцев.

Если автовладелец решил подать досудебную претензию без участия юридической фирмы, ему следует помнить о нескольких важных моментах. Стоит как минимум перечитать все упомянутые в претензии законодательные и нормативные акты.

Эти знания понадобятся при обращении к финансовому омбудсмену или в суд, ведь нужно аргументировать свою позицию со ссылками на законы и условия страхования.

В противном случае юристы страховщика могут добиться выгодного для себя решения. Кроме того, необходимо крайне внимательно заполнять претензию. Любая ошибка, даже обычная опечатка, позволит страховой компании проигнорировать документ без нарушения закона. Такая претензия попросту не имеет юридической силы. Узнайте, где лучше и дешевле Узнайте, где лучше.

Истории от реальных клиентов Правда от клиентов. Купите автогражданку онлайн Автогражданка онлайн. Подводные камни Как правильно подать досудебную претензию? Проблемы, как решить? Зафиксировать факт направления претензии можно следующими способами. Отправка заказного письма с уведомлением и описью всех вложенных бумаг.

Передача претензии лично в руки сотруднику страховщика. Количество водителей Кол-во водителей. Найди самый выгодный тариф на свой автомобиль! Цена полиса приведена для справки и не является публичной офертой. Вам также будет интересно Дельные советы Как избежать проблем при расторжении договора и возврате денег? На заметку Некачественный ремонт: кто виноват и что делать? Все права защищены.

Словарное слово «претензия»

Гражданско-процессуальный Кодекс каждого постсоветского государства предусматривает категорию дел, по которым обязателен досудебный характер рассмотрения спора, то есть внесение досудебной претензии. Также иногда и договоры между контрагентами содержат в себе условия обязательного досудебного порядка рассмотрения споров. Открыть файл Скачать файл. Файлы в.

DOC: Бланк досудебной претензии Образец досудебной претензии. С целью регламентации процесса досудебного спора введены требования по направлению контрагенту стороне дела, исполнителю, продавцу претензии, которую последний будет обязан рассмотреть и либо удовлетворить требования претензии, либо отказать в них.

При любом решении обязательным является письменный ответ на претензию.

Как пишется слово «претензия»?

Правильное написание словарного слова «претензия», которое содержит иностранный корень, с сомнительными буквами:. Следует запомнить, что словарное слово «пр е тензия» пишется с буквой » е «. В словах-образах буква, которая является сомнительной в словарном слове «претензия», находится под ударением.

Поэтому, чтобы правильно написать словарное слово «пр е тензия», необходимо вспомнить слово-образ «заявл е ние» и другие подобные слова-образы. Я пр е т е ндовал на роль в спектакле, поэтому высказал свои пр е тензии руководителю.

Объединение словарного слова в словосочетания и предложения с другими словарными словами, у которых сомнительной является та же буква, позволяет запомнить написание сразу нескольких слов.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Составление претензии: как оформить претензию, досудебное урегулирование с адвокатом

Источник: https://surdo-online.ru/obshestvo-zashiti-prav-potrebiteley-voronezh-sayt/pretenziya-ili-pretenziya-kak-pravilno-pravilo.php

Как ясно выражать свои мысли в письменной речи

Глен Kaмepoн (Glen Cameron), специалист в области стратегии и тактики проведения PR-кампаний. Материал публикуется в сокращенном переводе с английского.

Умение хорошо выражать свои мысли письменно совершенно необходимо для работы в PR. Убеждать и рассказывать разные истории — это непосредственная обязанность профессионала делового общения. Поэтому он должен знать и уметь применять все приемы, которые помогут завоевать и удержать внимание. Приковывающее внимание начало текста, красочные образы, плавные переходы, уместные цитаты, грамотная организация текста — все это составляющие умения хорошо излагать свои мысли на письме.

Джей Рональд Келли (J. Ronald Kelly), старший вице-президент PR-фирмы Cohn & Wolfe, добавляет: «Работа, которой заняты недавно поступившие к нам сотрудники, обычно требует хорошего базового умения писать. У меня просто нет времени учить их грамматике, орфографии, пунктуации, управлению и согласованию членов предложения, использованию глагольных форм, созданию ведущего абзаца, принципу перевернутой пирамиды и т.д. Время — деньги. Мне нужны люди, которые уже умеют хорошо писать».

С чего начать

Прежде чем приступить к выполнению письменного задания, выделите время для ответа на шесть ключевых вопросов:

  1. Каков желаемый результат коммуникативного процесса? На что вы хотите побудить своих читателей?
  2. Кто наша целевая аудитория? Чем более четко определен сегмент, тем лучше.
  3. Каковы основные желания и интересы нашей целевой аудитории?
  4. Какова основная мысль вашего сообщения?
  5. Какой коммуникативный канал будет наиболее эффективным?
  6. Кому из наших представителей верят больше всего?

Ответы на эти вопросы серьезно помогут определить содержание и структуру вашего сообщения. Попытайтесь проникнуть в сознание читателей. Что для них является наибольшим преимуществом? Что они хотели бы узнать по этой теме?

Следующий этап — подробная разработка вопроса 4. Как правило, сюда включается несколько основных тем, а внутри каждой из них — несколько второстепенных. Например, можно в качестве основных тем перечислить главные пункты сообщения. Ваш пресс-релиз или статья могут содержать не одну, а две-три главные мысли. Записав их, подберите для каждого пункта факты, статистические данные и примеры для подкрепления основной мысли.

Как только стали ясны задачи и содержание сообщения, переходите к композиции. Ваша задача — составить краткий и точный, хорошо структурированный по всем грамматическим правилам текст. Вот несколько общих направлений, которым нужно следовать.

Предложение

Предложение должно быть ясным и кратким. Длинные, сложные предложения замедляют темп чтения, их часто бывает трудно понять. Даже людям с высшим образованием нелегко усвоить предложение из 25-30 слов. Это отнюдь не означает, что в каждом предложении должно быть всего 8-10 слов. Желательно, чтобы предложения были разные, но в среднем не более 15-17 слов.

ЕЩЕ СМОТРИТЕ:  Как воспитать желаемый голос

В большинстве случаев оказывается, что в сложном предложении просто больше слов, чем нужно. Например, вот такая размытая фраза: «Они помогли многочисленным компаниям в разработке систем, которые могут использоваться при отслеживании их работы по обслуживанию клиентов». В отредактированном виде это предложение стало короче и легче для понимания: «Они помогли многим компаниям разработать системы для отслеживания работы по обслуживанию клиентов».

Далее приводятся примеры слов, которые могут сделать предложение более сжатым и емким. Когда вы пишете или редактируете текст, старайтесь заменять длинные словосочетания в левой колонке одним коротким словом из правой колонки:

Таблица 1.

Целый ряд много
В данный момент времени сейчас
Прийти к пониманию понять
Несмотря на тот факт, что хотя
Благодаря тому факту, что потому что
С целью для
Высказаться за одобрение одобрить
Придерживаться того мнения, что считать, думать
С того времени, как с
Принять к рассмотрению рассматривать
До того времени, как до
За исключением кроме
Представляется, что похоже

Абзацы

Короткий абзац лучше, чем длинный абзац. Журналисты обычно пишут короткими абзацами, от шести до восьми печатных строк. Ведущий абзац в новостях еще короче: две-три строчки. Короткий абзац дает читателю время, так сказать, перевести дух, и продолжать читать. Длинные абзацы не только испытывают терпение читателя, но и заставляют его самовольно «отключаться».

В хорошем абзаце всегда только одна главная мысль. Когда вы вводите новую мысль, начинайте ее с нового абзаца. Для пресс-релизов и информационных бюллетеней особенно важны короткие, захватывающие абзацы. Ключевую информацию нужно располагать в кратких удобоваримых блоках.

Правильный выбор слов

Авторы с университетским образованием часто забывают, что самые заурядные для них слова могут поставить в тупик среднего читателя. В газетах, предназначенных для широкого круга людей, знают, что многие из их читателей не учились в колледжах. Поэтому они стараются писать на уровне четвертого-шестого класса средней школы.

Если вы пишете для широкого круга читателей, то не забудьте, что короткое слово (чем меньше слогов, тем лучше) понять легче, чем длинное. Вот как можно проиллюстрировать это положение:

Приобрести — купитьМестопребывание — домТрудоустроить — нанятьУсердствовать — пытатьсяСодействие — помощьЭксперимент — опытНадобность — нуждаОтветственность — задачаАккумулировать — собратьЭкономить — беречьДостаточно — хватит

Утилизировать — пользоваться

ЕЩЕ СМОТРИТЕ:  Четыре принципа малозатратного маркетинга

Конечно, если целевая аудитория хорошо образована, то можно использовать и более сложные слова. Например, большинство читателей The New York Times или The Wall Street Journal закончили университет, поэтому стиль этих газет отличается от стиля газеты небольшого города. Кроме того, если целевая аудитория — это профессионалы в таких отраслях, как юриспруденция, образование, наука и техника, то для подбора словаря используются другие критерии.

Даже самые опытные авторы могут попасть в обычную ловушку, используя слова, которые отвлекают и смущают читателя. Вот некоторые примеры:

  • Многословные предложные словосочетания, которые начинаются с в, на, из, с, под.
  • Словосочетания с очень; например: очень большой вместо огромный.
  • Отглагольные существительные вместо глаголов: сделать предложение вместо предложить.
  • Тавтология, т.е. использование двух слов, означающих одно и то же: например совершенно полный.

Статьи по науке и технике также переполнены специальной терминологией. Редакторы газет часто жалуются, что они получают от фирм, работающих в сфере высоких технологий, пресс-релизы с таким количеством жаргонных слов, которых не понять ни им самим, ни их читателям.

Конечно, если вы пишете для инженеров, то можно прибегать к специальной терминологии. И все же правила требуют, чтобы вы писали как можно проще. В издании Communication World Эрик Хэтч (Eric Hatch) приводит такой пример «инженерного стиля»:

Будет применяться план включения рабочей базы данных, уже имеющихся после экспериментов, проведенных НАСА 826 (NASA 826) и БТВТ (BTWT) на различных моделях UDF, код которых сейчас разрабатывается, для того чтобы получить более точные коэффициенты по категориям протяжения Cd и диаграммы промежуточных скоростей для использования в прогнозах акустических явлений.

В данном примере, отмечает Хэтч, «всю информацию автор втиснул в одно громадное предложение». Он предлагает переписать эту фразу. Она по-прежнему звучит довольно сложно, но образованный читатель хотя бы может ее прочесть:

В результате проведенных ранее опытов в аэродинамической трубе с различными плоскими моделями UDF появилась база данных, которая включается в новый код. Это даст нам более точные коэффициенты тяги и диаграммы скорости между двумя плоскими рядами, что позволит лучше прогнозировать работу акустической части машины.

Действительный оборот и настоящее время глаголов

Глагол оживляет слог. Не пренебрегайте глаголами в пользу существительных и прилагательных — это лишает текст динамики. Убрав окружающие глагол слова, вы проясните и усилите содержание. Кроме того, действительный оборот делает предложение более стройным и сжатым. Сравните приведенные примеры:

  • Пример. Выскажите свою мысль, а затем приведите подтверждающий ее пример или статистические данные.
  • Определение. Необычные слова требуют словарного определения или простого объяснения.
  • Сравнение. Если читателю незнакомо то, о чем вы пишете, приведите сравнение с чем-то знакомым.
  • Новая формулировка. Изложите то же самое другими словами. Это усилит вашу мысль.

Настоящее время глагола улучшает стиль, как и действительный оборот. Лучше написать «копировальный аппарат делает 100 копий в минуту», чем «копировальный аппарат будет делать 100 копий в минуту». В любых материалах старайтесь употреблять настоящее время. Например, при цитировании лучше написать: «Копировальный аппарат отправляется в следующем месяце». Это звучит энергичнее, чем: «Копировальный аппарат будет отправлен в следующем месяце».

Образность

Живое образное описание лучше, чем общие рассуждения. Если вы напишите, что кока-кола продается во многих странах или распространяется на всем международном рынке, то вряд ли это произведет особое впечатление на читателя.

Гораздо лучше будет сообщение о том, что кока-колу сейчас продают на всех континентах и этот напиток доступен 2/3 населения Земли.

Или, как сказано в последнем годовом отчете компании перед акционерами, «если бы все наши партнеры выстроились бы вокруг экватора, то мучимый жаждой клиент смог бы купить кока-колу через каждые 5 метров».

Только практические современные знания и навыки. Учитесь только тому, что вам интересно и нужно по абонементу, со скидкой

Источник: http://www.elitarium.ru/slovo-pismennaya-rech-zadacha-soobshchenie-predlozhenie-abzac-slovosochetanie-vopros-celevaya-auditoriya/

Учимся писать

В этом уроке мы будем изучать письменные буквы иврита. Также как и в русском языке они значительно отличаются от своих печатных собратьев, но в их освоении нет ничего сложного. Если вы уже ознакомились с алфавитом иврита, то можно смело приступать.

  • Главной особенностью еврейской прописи является то, что буквы не соединяются между собой.
  • Второй момент, это техника самого письма — справа налево.

Давайте рассмотрим написание каждой письменной буквы. Стрелками указано направление письма, а цифрами последовательность вывода штрихов. Горизонтальными пунктирными линиями обозначена строка, чтобы уточнить написание некоторых элементов, которые пишутся выше или ниже строки.

א Алеф

Буква «алеф» состоит из двух штрихов. Начинаем писать с правого штриха, он очень похож на русскую «с» — пишем сверху вниз. Затем переходим к левому — обратите внимание насколько он выступает за верхнюю границу строки.

ב Бэт/Вэт

«Бэт» представляет из себя полукруг с загнутым внизу хвостиком. Начало письма сверху вниз. Если поставить точку внутри то это буква «б»(бэт), а если без точки, то «в»(вэт).

ג Гимель

«Гимель» пишется сверху вниз. Верхний элемент выступает за верхнюю границу строки. Напоминает перевёрнутую пятерку без хвостика.

ד Далет

«Далет» нужно выводить сверху вниз, немного не доводя до нижней границы строки. Иногда посередине буквы может образовываться небольшая петля. Напоминает недописанную тройку.

ה hэй

Состоит из двух штрихов. Сперва начинаем выводить верхний штрих в виде полукруга, затем второй более маленький чуть ниже.

ו Вав

«Вав» одна из самых простых по написанию — обыкновенная вертикальная палочка. По длине составляет высоту строки.

ז Заин

«Заин» это фактически перевёрнутая «гимель».

ח Хэт

«Хэт» состоит из двух штрихов, первым пишется правый в виде полукруглой дуги, затем левый — маленькая палочка. Визуально можно сравнить с английской «n».

ט Тэт

«Тэт» напоминает большой незамкнутый овал. Пишется снизу вверх, выходит за пределы верхней границы строки.

י Йуд

«Йуд» это по сути простая запятая, прижатая к верхней границе строчки.

כ Каф/Хаф

«Каф»(«к») это перевёрнутая русская «с» с точкой внутри. Без точки это уже другая буква — «хаф»(звук «х»)

ך Каф/Хаф софит (конечная)

«Каф/хаф софит пишется тогда, когда является последней в слове. Визуально отличается добавлением опущенного вниз, длинного штриха.

ל Ламэд

Прописная «ламэд» отличается своим длинным хвостиком, сильно выступающим за верхнюю границу строки.

מ Мэм

«Мэм» очень напоминает английскую «N» с небольшим наклоном вправо. Правый штрих может немного выходить за верхнюю границу строчки.

ם Мэм софит (конечная)

«Мэм софит» состоит из круга и небольшой палочки, которая примыкает к нему с левой стороны. Кончик может незначительно выступать за пределы строчки.

נ Нун

Прописная «нун» пишется сверху вниз, чем-то напоминает клюшку.

ן Нун софит (конечная)

«Нун софит» — длинная вертикальная палочка заметно выступающая за пределы строки.

ס Самэх

Прописная «самэх» проста в написании — обыкновенный нолик.

ע Аин

«Аин» представляет собой петлю, схожую с незамкнутой сверху цифрой восемь.

פ Пэй/Фэй

Ивритская «Пэй» это по сути дела спираль с точкой внутри. Без точки превращается в букву «фэй», звук «ф».

ף Пэй/Фэй софит (конечная)

«Пэй/фэй софит» по своему написанию напоминает «ламэд», но в отличии от нее верхний штрих изгибается петлёй и возвращается к основанию.

צ Цадик

Буква «цадик» очень похожа на цифру три. Её особенностью является выступ за верхнюю границу строки.

ץ Цадик софит (конечная)

«Цадик софит» легко спутать с «пэй софит». Единственное отличие — хвостик не загибается к основанию, а наоборот взмывает в высь.

ק Куф

«Куф» прописью схожа с русской «р», но в отличие от неё оба штриха не соприкасаются друг с другом.

ר Рэйш

«Рэйш» — довольна простая в написании буква, напоминает полукруг.

ש Шин/Син

«Шин» очень похожа на русскую «е». Точка справа превращает её в «син» со звуком «с».

ת Тав

Последняя буква алфавита иврита «тав» состоит из двух штрихов. Сначала выводим правый штрих, напоминающий «рэйш», затем присоединяем к нему ещё один, немного выступающий за нижнюю границу строки.

Упражнение «пружинка» (для облегчения письма на иврите)

Убедившись, что вы правильно прописываете каждую букву, можно перейти к общим упражнениям, связанным с облегчением письма. Для этого давайте задумаемся, каким является движение руки с пером при написании русского текста. Если мы абстрагируемся от вариаций, связанных с написанием каждой буквы, каким оно является в целом, как бы с «высоты птичьего полета»? Мы придем к выводу, что в русском языке это своеобразная пружинка, идущая слева направо, как показано на схеме ниже:

А как обстоит дело в иврите? Если мы проделаем аналогичную процедуру, то увидим, что это точно такая же пружинка, смыкающаяся в нижней части, но идущая справа налево. Таким образом, для того, чтобы научиться мягко и ровно писать на иврите, необходимо потренироваться в выписывании этой пружинки:

Для этого нужно прежде всего максимально расслабить руку. Вы должны писать не кистью руки и даже не предплечьем, а плечом, т.е. максимально расслаблено.

Вы берете ручку в расслабленную руку, можно даже рекомендовать взять её не как обычно — между указательным и средним пальцами, придерживая большим, а, например, между средним и безымянным пальцами — необычное для неё положение, когда рефлекс сжимания окажется отключенным, и писать расслабленной рукой, движениями, идущими от плеча, выводя пружинку справа налево.

При этом желательно, чтобы окружности максимально плотно пересекали друг друга. Делать это нужно очень медленно, спокойно. Признаком правильно выполненного упражнения будут ровные красивые окружности, которые будут ложиться одна около другой как колечки в кольчуге:

Когда вы пропишите несколько строк такой пружинки и убедитесь в том, что расслабление вами достигнуто, переходите к следующему этапу — выписыванию на фоне этого расслабления конкретных букв алфавита иврита.

Проделав такое упражнение, убедившись, что буквы идут очень легко и красиво, как бы одним взмахом, одним легким росчерком, и вы даже не задумываетесь о том, как это происходит, можно перейти к более сложной стадии, а именно — к слитному написанию ивритских букв.

Для этого ответим себе на вопрос: в чем разница между раздельным и слитным письмом? При раздельном письме на иврите вы, написав букву выводите перо из плоскости письма, описываете в пространстве некую линию, снова прикладываете перо к листу бумаги на небольшом расстоянии от написанной буквы, пишете следующую и т.д.

Если перо не отрывать от бумаги, а все линии, связывающие буквы и выходящие из плоскости листа, тем самым спроецировать на лист, вы получите тонкие, соединительные линии и письмо станет слитным — одна буква будет переходить в другую непосредственно.

Для закрепления урока о прописных буквах в иврите предлагаем посмотреть несколько видео:

Источник: http://speak-hebrew.ru/uchimsja-pisat-na-ivrite/

Как писать диалоги

Диалоги — это одно из самых проблемных мест в рукописях начинающих писателей.

Наиболее распространенный тип ошибок — избыточность: ненужная атрибуция, ненужные реплики, ненужные украшательства.

В диалогах особенно важно соблюдать принцип «краткость — сестра таланта»: несколько лишних слов могут сделать разговор героев вялым или смехотворно вычурным.

Непрерывный диалог не должен быть слишком длинным, иначе это замедляет динамику произведения. Разговор героев подразумевает реальное течение времени, тогда как в целом сюжет развивается намного быстрее. Если продолжительный диалог все же необходим, то его следует разбавлять — например, описанием действий, эмоций героя и т.п.

Бессодержательность

Не засоряйте диалог фразами, не несущими полезной информации.

Девушки попрощались:— До свидания! — Всего хорошего! — Очень рада была вас видеть! — Приходите к нам в гости! — Непременно придем. В прошлый раз нам очень у вас понравилось.

— Ну, право же, не стоит. Ну что ж, прощайте!

Можно было бы ограничиться одной фразой: «Девушки попрощались».

Аналогичная проблема — повторы одной и той же мысли:

— Неужели так и сказала: уходи? — Да, именно так. — Я не могу поверить. — Клянусь! Я тебе передал все слово в слово. Так и сказала: уходи.

— Я не верю. Ты, верно, что-то перепутал.

Исключения из этого правила, разумеется, могут быть, но все же следует помнить, что пустой диалог — это скучно, а скучное читатель пропускает.

Неестественность

Диалог должен звучать естественно. Не стоит употреблять в разговоре сложносочиненные предложения на пять строк или выражения, которые не используются в живой речи.

— Тебе нужно регулярно поливать ростки, потому что иначе им неоткуда будет взять влагу, столь необходимую для их питания и полноценного развития.

Так не говорят. Предложение лучше перефразировать:

— Не забывай поливать ростки, а то они засохнут.

Исключение из этого правила: герой нарочно пытается говорить по-книжному, и видно, что это не стилистическая ошибка, а авторская задумка.

Устаревшие выражения

Автор в детстве зачитывался Дюма, и у него в подкорке засело, что так можно и нужно писать:

— Тысяча чертей! — воскликнул офис-менеджер, выключая компьютер. — Ах, будь я проклят, если я не отомщу этим канальям!

При этом автору в голову не приходит, что слова «тысяча чертей», «будь я проклят» и «каналья» не используются в разговорной речи уже лет сто.

Чтобы проверить диалог на естественность звучания, читайте его вслух. Лишние слова будут резать ухо.

Несоответствие диалога ситуации или характеру героев

В романах новичков сплошь и рядом встречаются сцены, в которых злодеи в пылу битвы беседуют с героями о Добре и Зле — длинными предложениями с деепричастными оборотами.

Если вы думаете, что это нормально, попробуйте в течение пяти минут колотить подушку и одновременно пересказывать сказку о Колобке.

Получилось нечто связное? Снимаю шляпу.

Бегун сразу после марафона не может давать пространные интервью, пожарник в пылающем здании не станет просить: «Будьте любезны, Василий Иванович, подайте мне брандспойт!»

Перебор с атрибуцией

По возможности убирайте авторские комментарии в диалогах: «сказал он», «произнесла она» и т.п.

Иван взглянул в лицо Маше.— Какая ты все-таки молодец, — сказал он. — Если бы не ты, у меня бы ничего не получилось, — отозвалась она.

— Да брось, не стоит, — проговорил Иван.

Убираем «сказал он», «отозвалась она», «проговорил Иван» — и смысл не теряется. Читателю абсолютно понятно, кто что произнес.

Лишние наречия и прочие уточнения

— Это нечестно! — всхлипнула девочка плаксиво.

В данном случае наречие дублирует смысл глагола. Слова «всхлипнула» вполне достаточно.

Еще хуже смотрятся штампы.

— Сейчас я с тобой расправлюсь! — зловеще ухмыльнулся Император.
— Умоляю, отпустите меня! — душераздирающе закричала девушка, заламывая руки.

Однотипная атрибуция

— Я пошла в магазин, — сказала Маша. — Не забудь купить сушек, — сказала бабушка, отсчитав ей деньги.

— А мне конфет! — сказал папа из-за двери.

Не стоит раз за разом повторять одинаковые атрибутивные глаголы, иначе внимание читателя зафиксируется именно на этих словах. Если вам сложно подобрать атрибутивный глагол, вставьте фразу, которая будет описывать действие героя, а потом — его реплику.

— Я пошла в магазин, — сказала Маша. Бабушка отсчитала ей деньги. — Не забудь купить сушек.

— А мне конфет! — послышался папин голос из-за двери.

Говорящие глаголы и ярлыки

По возможности старайтесь не снабжать реплики героев излишне говорящими атрибутивными глаголами. Эмоции должны передаваться самой сутью сцены, а не приклеенными ярлыками.

Пример таких «накачанных стероидами» атрибутивных глаголов приводит Стивен Кинг в пособии «Как писать книги»:

— Брось пушку, Аттерсон! — проскрежетал Джекил.

— Целуй меня, целуй! — задохнулась Шайна.

— Ты меня дразнишь! — отдернулся Билл.

Не следует также постоянно напоминать читателю: вот этот персонаж — негодяй, а вот этот — прекрасный принц. Когда негодяи «злорадно скалятся», а принцы «презрительно поднимают брови» — это верный признак того, что автор писал, «надменно игнорируя здравый смысл». Характеризовать героя должны его слова и поступки.

Длинный диалог из коротких предложений

— Ты куда?— В деревню.— А что там?— Ничего.— А зачем?— Надоело.— Почему?

— Ты не поймешь.

Подобный диалог выключает образное мышление. Читатель начинает видеть не мысленную картинку, а буквы. Если односложное перекидывание словами абсолютно необходимо по сюжету, то его надо разбавлять описаниями.

Акцент и искажение речи

С передачей акцента и искажениями речи надо быть очень аккуратным. Если у читателя может хоть на миг возникнуть затруднение в прочтении фраз типа «’eволюция — это п’ек’асно», то лучше просто упомянуть, что герой картавит.

Употребление имени в диалоге

— Здравствуй, Маша!
— Здравствуй, Петя! Как я рада тебя видеть!

Что неправильно? Во время разговора мы редко называем людей по имени, особенно если рядом никого нет. Поэтому данный диалог звучит фальшиво.

Пересказ чужих слов

— Я встретил Машу. Она сказала: «Петя, почему ты не заходишь ко мне в гости?» — «Потому что мне некогда», — ответил я.

Старайтесь избегать прямой речи в прямой речи или передавайте чужие слова так, как они звучат в обыденном разговоре.

— Сегодня Машу встретил. Она спросила, куда я пропал, а я соврал, что у меня нет времени.

Пересказ того, что герои и так знают

Часто начинающие авторы пытаются ввести читателя в курс дела с помощью диалога. И вот два эльфа заходят в таверну и пересказывают друг другу историю Срединного королевства:

— Ты же знаешь, пару лет назад орки напали на наши северные границы и сожгли пять городов. И тогда король Сигизмунд Пятнадцатый выделил триста тысяч воинов на боевых драконах— Да, эта битва недаром вошла в летописи. Помнишь, как они захватили Волшебный Камень Всезнания?

— Конечно, помню.

Некорректное использование иностранных выражений

Иностранцы в романах новичков нередко говорят на своем родном языке с дикими ошибками. Если вы не уверены, как правильно пишется фраза, проконсультируйтесь у профессионального переводчика или у носителя языка.

Перебор со сленгом и матом

Если ваш герой «ботает» исключительно «по фене», читатель может его «не догнать».

Мат в литературе допустим только в малых дозах и только к месту. Исключения — «авангардные» романы, выходящие тиражом в 500 экземпляров.

Помним, что никто нас не осудит за отсутствие ненормативной лексики, а вот растерять читателей из-за обилия мата вполне возможно.

Какими свойствами должен обладать хорошо прописанный диалог?

1. Он должен быть абсолютно необходим, то есть без него невозможно развитие сюжета или раскрытие личности того или иного героя. Пример — разговор Чичикова и Ноздрева (Н. Гоголь. «Мертвые души»).

2. Каждый из героев должен разговаривать на своем собственном языке. Его надо наделить любимыми словечками, заранее продумать, как он будет строить фразы, каков у него лексический запас, какой уровень грамотности и т.п. Этот прием позволит не только проговорить нужную по сюжету информацию, но и создать достоверный образ.

— Нимфа, туды ее в качель, разве товар дает? — смутно молвил гробовой мастер. — Разве ж она может покупателя удовлетворить? Гроб — он одного лесу сколько требует
— Чего? — спросил Ипполит Матвеевич.

— Да вот «Нимфа» Их три семейства с одной торговлишки живут. Уже у них и матерьял не тот, и отделка похуже, и кисть жидкая, туды ее в качель. А я — фирма старая. Основан в тысяча девятьсот седьмом году. У меня гроб — огурчик, отборный, любительский

И. Ильф и Е. Петров. «Двенадцать стульев»

При этом следует помнить, что герои не могут вести себя со всеми одинаково и разговаривать в одной манере и с королевой, и с портовым грузчиком.

3. Герои не должны беседовать в вакууме. Создайте вокруг них живой мир — с запахами, звуками, обстановкой, погодой, освещением и т.п.

Вечер в конце июня. Со стола на террасе еще не убран самовар. Хозяйка чистит на варенье ягоды. Друг мужа, приехавший на дачу в гости на несколько дней, курит и смотрит на ее обнаженные до локтей холеные круглые руки. (Знаток и собиратель древних русских икон, изящный и сухой сложением человек с небольшими подстриженными усами, с живым взглядом, одетый как для тенниса.) Смотрит и говорит:

— Кума, можно поцеловать руку? Не могу спокойно смотреть.

— Руки в соку, — подставляет блестящий локоть.

Чуть коснувшись его губами, говорит с запинкой:— Кума— Что, кум?— Знаете, какая история: у одного человека сердце ушло из рук, и он сказал уму: прощай!— Как это сердце ушло из рук?

— Это из Саади, кума. Был такой персидский поэт.

И. Бунин. «Кума»

4. Пусть герои не только говорят, но и жестикулируют, передвигаются, гримасничают и т.п.

— Ай-яй-яй! — воскликнул артист, — да неужели ж они думали, что это настоящие бумажки? Я не допускаю мысли, чтобы они это сделали сознательно. Буфетчик как-то криво и тоскливо оглянулся, но ничего не сказал. — Неужели мошенники? — тревожно спросил у гостя маг, — неужели среди москвичей есть мошенники?

В ответ буфетчик так горько улыбнулся, что отпали все сомнения: да, среди москвичей есть мошенники.

М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»

5. Следите за тем, чтобы речь героев соответствовала месту, времени, настроению и индивидуальным особенностям героев. Если человек проснулся с похмелья, он вряд ли сможет шутить с девушками; если зэку-лесорубу упала на ногу кувалда, он не воскликнет: «Ай, как больно!»

6. Длина предложений в диалогах должна соотноситься со скоростью развития событий. В кризисных ситуациях человек говорит кратко; дома у камина может позволить себе цветистые обороты и поэтические сравнения.

Источник: https://www.avtoram.com/kak_pisat_dialogi/

Как писать по-немецки без ошибок

5 главных советов, чтобы писать по-немецки без ошибок. В этой статье мы разберем, как подтянуть орфографию и пунктуацию, дадим практические советы и напишем диктант на немецком языке.  Любой иностранный язык в вашем арсенале — это возможность для общения.

Вы можете работать в иностранной компании, путешествовать, заводить друзей за границей, обмениваться культурным и образовательным опытом, но только в том случае, если ваши мысли грамотно изложены. И если в устной речи вас могут переспросить, уточнив что-то, то некорректное письмо может так и остаться не понятым.

Именно поэтому необходимо тренировать свои письменные навыки.

Was ich höre und was dann schreibe.

В немецком языке, как и в русском, существует несоответствие некоторых звуков буквам. Например, дифтонги — особые случаи, когда две буквы на письме дают один звук, или же долгие гласные, также выражающиеся сочетанием букв. Давайте разберем основные ловушки, которые скрыты в орфографии. 

Дифтонги.

Вспомним, что в немецком языке существует несколько дифтонгов, в первую очередь это звуки: [ай], [ау], [ой]. На письме их передача вариативна. 

Звук [ай] выражается сочетаниями букв: ei — das Eis, ai — der Mai, ey/ay в именах собственных — Beyern. 

Звук [ау]: au — die Haut. 

Звук [ой]: eu — das Feuer, äu — träumen. 

В том числе в немецком языке различают краткие и долгие гласные. Краткий простой звук передается одной буквой, например: der Tipp [i:]. А долгие звуки — сочетанием букв. Это может быть удвоение конкретной гласной: der Saal [a:] или сочетания гласной с «h»: die Kuh [u:]. 

Отдельно стоит поговорить о глаголах. В их рядах тоже встречаются сочетания букв, передающих один звук. Например, reduzieren, korrelieren. В глаголах и причастиях с суффиксами -ieren, -ifizieren, -isieren долгий [i:] передается с помощью букв: ie. 

Этот же дифтонг проявляется у сильных глаголов при спряжении форм 2-го и 3-го лица в единственном числе: sehen – sie sieht, lesen – er liest. 

Проблема дифтонгов в том, что один звук способен выражаться разным сочетанием букв, например, услышав [ай] в слове, мы не можем сразу определить пишется слово через ei или ai. Аналогична ситуация и с долгими гласными.

К сожалению, нет специального правила, чтобы разобраться с тем, как пишется воспринятое на слух слово с дифтонгом.

Однако вы точно сможете воспроизвести слово, если вы его раньше встречали в тексте или писали, а также если вспомните похожие однокоренные слова и их правописание. 

Во всяком случае для грамотного письма очень важно, чтобы вы помнили какие существуют дифтонги, а также точно знали, какие именно буквы создают тот или иной звук. 

Буква большая и маленькая.

Кроме ошибок, которые вы можете допустить в письменной речи из-за различий в произношении и написании немецких слов, есть шанс перепутать заглавную и строчную букву в тексте. В немецком языке все существительные пишутся с большой буквы — это правило, которое вы знаете с самых первых занятий, однако существуют и другие части речи, требующие заглавную букву. 

Субстантивированные прилагательные.

Речь идет о прилагательных, которые приобрели свойства существительного, именно поэтому их нужно писать с большой буквы.

Например, alles Gute («всего хорошего», от прилагательного — gut), так же в устойчивых выражениях: im Großen und Ganzen (фраза переводится «в целом, в общем» и представляет собой производное от двух прилагательных — groß, ganz).

 

В том числе существуют парные устойчивые конструкции, например: Jung und Alt («молодой и старый»), Groß und Klein («большой и маленький»), Klug und Dumm («умный и глупый»). 

На слух вы можете определить будет ли прилагательное писаться с большой буквы, если услышите перед ним одно из неопределенных местоимений или наречий: etwas, alles, viel, nur, nichts, которые участвуют в создании формы субстантивированных прилагательных, наравне с окончанием -es. Например, etwas Schönes («нечто прекрасное»), nichts Neues («ничего нового»), nur Lustiges («только веселое»). 

Цифры в уме и на бумаге.

Еще один непростой барьер для грамотного письма — это числительные. В переписке с друзьями вы можете использовать арабские или римские цифры (например, 1; 2; 54; VI), однако во многих случаях для обозначения и порядковых, и количественных числительных, а также дат, времени вам нужно помнить о некоторых особенностях немецкого языка. 

Количественные числительные.

Количественные числительные пишутся в немецком слитно — это основное правило, которое вы должны выучить. Например, dreiundzwanzig (двадцать три), hunderteinundzwanzig (сто двадцать один), tausendvierhundertzweiunddreizig (тысяча четыреста тридцать два). Только миллионы и миллиарды признаются существительными и пишутся отдельно с большой буквы: acht Millionen (восемь миллионов). 

Порядковые числительные.

На письме порядковые числительные могут оформляться в двух вариантах: либо в виде цифры с точкой: 3. October, либо прописью с соответствующим окончанием: Deutsch ist meine zweite Fremdsprache («Немецкий — мой второй иностранный язык»). 

Порядковые числительные также могут употребляться в титулах со следующим написанием: Katharina II. или Katharine die Zweite. Отметьте для себя, что в случае с прописным вариантом, числительное пишется с большой буквы. 

Если же порядковое числительное представлено большим составным числом, то оно будет писаться слитно, как и в случае с количественными числительными. 

Когда нужен дефис.

В некоторых случаях порядковые и количественные числительные, приобретая свойства прилагательных, пишутся через дефис. Например, 12-järiges Mädchen («двенадцатилетняя девочка»), 100-prozentige Variante («стопроцентный вариант»), 8-kilogrammer Fisch («восьми килограммовая рыба»). 

Заимствованные слова.

Непривычными могут быть иностранные слова, которые часто употребляются в немецком языке. Например, der Clown («клоун»), die Paparazzi («папарации»), die Jeans («джинсы»), а так же слова латинского прохождения, как Philisophie с написанием звука [f] через сочетание -ph.

Зачастую они сохраняют форму родного языка, из-за чего встретив такое слово в тексте, вы не сразу поймете, как правильно его прочесть, а если услышите и решите написать, то можете совершить ошибку.

Конечно, все заимствования нельзя просто заучить, поэтому достаточно оставаться внимательными и не спешить записывать незнакомое по звучанию слово согласно правилам немецкой орфографии, а проверить его в словаре. 

PunktPunktPunktation.

Пунктуация — это особенность письменной речи, которая позволяет корректно передавать паузы и смысловые акценты, присущие устному общению. 

Итак, что нужно помнить, чтобы не допустить пунктуационных ошибок: 

Запятые не ставятся.

— в сложных предложениях с союзом «als» в качестве «когда»: Ich habe dich angerufen als du in der Arbeit warst («Я позвонил тебе, когда ты был на работе»). 

— перед союзом «und»: Maria singt und malt schön («Мария прекрасно поёт и рисует»). 

— перед союзом «oder»: Willst du nach Berlin fahren oder in Köln bleiben? («Ты хочешь поехать в Берлин или остаться в Кёльне?»). 

— перед союзом «wie»: Das Haus ist so groß wie ein Bahnhof («Дом такой большой, как вокзал»). 

— для обособления вводных слов: Vermutlich mache ich das schon morgen («Наверное, я займусь этим уже завтра»). 

— для обособления «bitte»: Kannst du bitte meine Tasche aus der Küche mitbringen? («Можешь, пожалуйста, принести мою сумку из кухни?»). 

— между частями предложения, составленными с парными союзами «weder noch», «sowohl wie/ als auch», «entweder oder»: Ich mag sowohl Kaffee als auch Tee trinken («Я люблю пить не только кофе, но и чай»). 

Запятые ставятся.

— в сложных предложениях с союзом «als» в качестве «чем»: Dieses Zimmer ist größer, als alle andere («Это комната больше всех остальных»). 

— перед союзом «aber»: Das Wetter ist toll, aber ich habe viel zu tun und kann nicht spazieren gehen («Погода прекрасная, но у меня слишком много дел и я не могу гулять»). 

— перед союзом «sondern»: Das Auto ist nicht billig, aber wunderbar, deshalb kaufe ich es doch («Машина не дешевая, но великолепная, так что я её всё равно куплю»). 

— между частями предложения с двойным союзом «zwar aber»: Clemens ist zwar kein Arzt, aber er hat mir geholfen als ich krank war («Клеменс хоть и не врач, но он очень мне помог, когда я была больна»). 

Источник: https://www.de-online.ru/kak_pisat_po_nemezki_bez_oshibok

Слово «пожалуйста» как писать правильно?

  • Правописание сло­ва «пожа­луй­ста»
  • Примеры

Слово «пожа­луй­ста» пра­виль­но пишет­ся с бук­вой «о» в пер­вом сло­ге, с бук­вой «й» в сере­дине и окан­чи­ва­ет­ся на бук­ву «а».

Если мы веж­ли­во выра­жа­ем свою прось­бу, то обя­за­тель­но исполь­зу­ем в раз­го­вор­ной и пись­мен­ной речи вол­шеб­ное сло­во «пожа­луй­ста». А как пра­виль­но пишет­ся это сло­во: «пожа­луй­ста», «пожа­луй­сто» или «пожа­лу­ста»?

Правописание слова «пожалуйста»

В напи­са­нии эти­кет­но­го сло­ва «пожа­луй­ста» мож­но оши­бить­ся несколь­ко раз. Доставит затруд­не­ние выбор букв «о» или «а» в пер­вом сло­ге, напи­са­ние непро­из­но­си­мо­го соглас­но­го «й» и бук­вы «а» в кон­це сло­ва.

Поставив уда­ре­ние, убе­дим­ся, что голо­сом выде­ля­ет­ся вто­рой глас­ный кор­ня:

В пер­вом сло­ге нахо­дит­ся без­удар­ный глас­ный «о», кото­рый явля­ет­ся непро­ве­ря­е­мым, так как в рус­ской лек­си­ке нет тако­го одно­ко­рен­но­го сло­ва, в кото­ром бы уда­ре­ние про­яс­ни­ло его зву­ча­ние.

При про­из­но­ше­нии это­го сло­ва выпа­да­ет звук [й], кото­рый назы­ва­ет­ся непро­из­но­си­мым:

пожа́луйста [п а ж а л у с т а]

Но всё же бук­ву «й», обо­зна­ча­ю­щую непро­из­но­си­мый соглас­ный, сле­ду­ет напи­сать в сере­дине этой лек­се­мы. Чтобы понять, поче­му пишет­ся бук­ва «й» в корне инте­ре­су­ю­ще­го нас сло­ва, посмот­рим его про­ис­хож­де­ние.

ПОЖАЛУЙСТА. Искон. Образовано с помо­щью -ста от пожа­луй. Ср. устар. спа­си­бо­ста, здо­ро­во­ста. Частица ста — быв­шая фор­ма гла­го­ла стать во 2-м -3-м лице.

Следовательно, что­бы пра­виль­но напи­сать эти­кет­ное сло­во «пожа́луйста», обра­тим­ся за помо­щью к эти­мо­ло­ги­че­ски род­ствен­но­му гла­го­лу «пожа­луй».

Может воз­ник­нуть сомне­ние, что пишет­ся в кон­це сло­ва, бук­ва «а» или «о» :

«пожа́луйста» или «пожа́луйсто»?

Конечную бук­ву «а» выбе­рем, исхо­дя из про­ис­хож­де­ния этой древ­ней лек­се­мы.

В совре­мен­ном рус­ском язы­ке рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во тра­ди­ци­он­но счи­та­ет­ся сло­вар­ным, о напи­са­нии кото­ро­го в слу­чае затруд­не­ния справ­ля­ем­ся в сло­ва­ре.

«Пожалуйста» — это сло­вар­ное сло­во, в пер­вом сло­ге кото­ро­го пишет­ся бук­ва «о», в сере­дине — бук­ва «й«, а в кон­це — бук­ва «а».

Примеры

Позвоните мне поз­же, пожа́луйста.

Принесите мне, пожа́луйста, чашеч­ку кофе.

Ответьте нам, пожа́луйста, на еще один допол­ни­тель­ный вопрос.

Дополнительный мате­ри­ал

Источник: https://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/kak-pravilno-pishetsya-slovo-pozhaluysta.html

25 слов, написание которых многих ставит в тупик

В английском языке traffic действительно пишется с двойной согласной. Однако при заимствовании из иностранного языка вторая буква обычно теряется, что произошло и со словом «трафик», поэтому писать его стоит только с одной «ф».

2. Будущий

Слову «будущий» буква «ю» часто достаётся по аналогии со словом «следующий». Но оно легко разбирается на корень буд- и суффикс -ущ-. Дополнительному знаку там просто нет места. Если написание вызывает сложности, можно попробовать запомнить через синоним «грядущий». Всё-таки написать «грядующий» рука не поднимется даже у очень сомневающихся.

3. Офлайн

Слово «офлайн», как и близкие ему «офшор», «офсайд», потеряли удвоенную согласную при внесении их в словари, что характерно для заимствований. При этом, если написание «оффлайн» ещё можно объяснить путаницей с языком оригинала, то версия «оф‑лайн» озадачивает: в английском слово тоже пишется без дефиса.

Проверьте

Источник: https://lifehacker.ru/25-slozhnyx-slov/

Как и где подтянуть свой русский язык

16 апреля в России пройдёт ежегодная образовательная акция «Тотальный диктант», призванная напомнить нам о существовании орфографии и пунктуации. По этому случаю в новом выпуске образовательной рубрики «Новые знания» мы вместе с экспертами разбираемся, существует ли врождённая грамотность и как её развить, если с рождения всё-таки не повезло.

Руководитель компании ProГрамота

А что такое грамотность? На мой взгляд, это история не только про -тся/-ться
и отсутствие запятых. Это и выразительность речи: уместная стилистика, понятная лексика, способность видеть второй (метафорический) смысл текста, работать словом как инструментом, передавать эмоцию и отношение. Грамотность — признак образованности и маркер, который определяет профессиональную и общественную деятельность человека.

А вот степень «врождённости» напрямую зависит от любви к литературе и навыка чтения. Чтобы стать грамотным, достаточно быть начитанным: много, а главное, систематически читать, расширять словарный запас. Тогда вкупе
с интересом срабатывает и зрительная память.

Никто не станет грамотным оттого, что знает все правила и ничего, кроме учебников, не читает. Даже изощрённые приёмы обучения тут не помогут.
Люди пишут «заЯвление» о приёме на работу не потому, что «безударная гласная в корне, ищем проверочные слова», а потому, что сотни раз видели это слово на бланках и не один раз писали его. Причина проблемы — в противоестественной системе обучения грамотности. Она тяжела и скучна для детей и вызывает у них лишь отторжение.

Разумеется, правила тоже нужны, чтобы понимать логику правописания, но сама методика их усвоения должна быть принципиально другой. Для этого в том числе есть мнемонические рифмы. Как запомнить правильное ударение в склонении слова «договОры»? Придумали стих: «Мы не жулики, не вОры, подписали договОры». Для взрослого этого более чем достаточно.

Так как мы чаще всего работаем с корпоративным сектором, я вижу большую проблему не в орфографии с пунктуацией, а в неспособности формулировать мысли, определять уместный стиль общения, писать на живом, человеческом языке, оставаясь при этом в рамках этических норм конкретной среды.

Типичных ошибок очень много, и касаются они не только орфографии и пунктуации, но и стилистики, значения употребляемых слов и даже неуместного использования капслока:«Доброго времени суток», «С надеждой на понимание
и быстрый отклик», «договорА», «квАрталы», «попушить», «зафакапить» и так далее.

Повсеместно люди считают устную и письменную речь без ошибок признаком образованности. При этом все в разной степени толерантны. Часть людей считает, что главное — донести мысль, тогда можно простить другие ошибки. Другие уверены, что излишняя эмоциональность, длинные письма и небрежность оформления — явный признак либо неуважения, либо невежества.

Тем, кто хочет писать грамотно, могу порекомендовать перечитывать и редактировать текст, прежде чем его отправлять; сокращать, если сомневаетесь
в написании или постановке знака, и помнить, что чем короче и яснее, тем лучше. 

 Что читать

Марина Королёва

«Чисто по-русски»

Почти настоящий учебник, только написанный доступным языком. Журналист и филолог Марина Королёва разбирает слова и выражения, в которых мы чаще всего делаем ошибки. Правила она сопровождает занятными историями из жизни, чтобы запомнить их можно было быстрее и легче. 

Ирина Левонтина

«Русский со словарём»

Лингвист Ирина Левонтина рассказывает о новых явлениях в языке, не давая уснуть от скуки. Если после этих эссе захочется узнать о языке ещё больше, можно продолжить сборником статей «О чём речь».

Нора Галь

«Слово живое и мёртвое»

Книга, которая внесла значительный вклад в борьбу за чистоту русского языка. Переводчица и редактор Нора Галь разбирает писательские и речевые ошибки, которые мы допускаем, даже не задумываясь. Подойдёт и тем, кто думает, что говорит правильно.

Небольшой помощник тем, кто хочет избавиться от языковых ошибок. Ничего лишнего — только список слов и инструкции по их корректному употреблению.

 Что читать и смотреть в интернете

 totaldict.ru

Оперативно восполнить пробелы в знаниях можно и на сайте «Тотального диктанта». За шесть видеоуроков предлагается вспомнить правила пунктуации при однородных членах и вводных словах; правила написания корней и приставок, частицы «не» с прилагательными, а также другие моменты, на которых чаще всего спотыкаются участники. Для закрепления материала после каждого урока есть несколько коротких заданий.

«10 мифов о русском языке»

  THEORY
ANDPRACTICE.RU
 

Выдержка из лекции главного редактора портала «Грамота.ру», в которой он рассуждает о роде слова «кофе», ударении в «звонит» и других распространённых вопросах, которые по-прежнему не дают покоя общественности. 

Серия материалов «Словарный запас»

 snob.ru

Ежемесячные колонки популяризатора русского языка Ксении Турковой, в которых она разбирает важные явления и популярные мемы с точки зрения лексикологии. Например, в последних выпусках можно узнать, как пишется слово «кипеж», а также о появлении «кадыринга» и феномене слова «Шарли».

Лекция Ирины Левонтиной 
«Норма и избирательность»

Ещё одна возможность улучшить свой русский — доступные лекции специалистов о тонкостях языка. На этой встрече лингвист Ирина Левонтина говорит о том, насколько по-разному люди воспринимают слова, как меняются языковые нормы и почему слова «сосуля», «кушать» или многие уменьшительно-ласкательные формы так раздражают.

 Где учиться в Москве

курс

«Устойчивая грамотность»

Полноценный курс из 12 занятий, на которых слушателям помогут улучшить навыки орфографии и пунктуации. Программа включает в себя два уровня сложности в зависимости от результатов вступительного теста. Участники занимаются по разработанным специально для программы учебникам и рабочим тетрадям, а проходят занятия два или три раза в неделю — 
в общем, всё серьёзно.

ГДЕ

образовательный центр «Интенсив»

СКОЛЬКО

24 000 рублей

Курс

«Русский без ошибок»

Обучение в «Специалисте» в большей степени посвящено проблемным моментам в русской грамматике: использованию знаков препинания, слитному и раздельному написанию слов, построению словосочетаний и предложений, ошибкам в управлении и родах существительных. Слушателей обещают научить не только грамотной письменной речи, но и устному языку.

ГДЕ

центр компьютерного обучения «Специалист»

СКОЛЬКО

3 900 рублей

курс

«Скорая помощь по русскому языку»

Для тех, кто не любил русский в школе и до сих пор не уверен в правильном написании -ться и -тся, есть интенсивный курс школы Capable People. За шесть часов здесь обещают освежить ваши знания и пройтись по самым сложным случаям русской грамматики.

ГДЕ
школа Capable People

CКОЛЬКО
5 000 рублей за одно занятие

Курс

Твёрдый и мягкий знак

как пишется слово письменный

Буквы Ъ и Ь (твёрдый и мягкий знак) не обозначают звуков, они используются в письменной речи для указания правильного произношения слов. Сравните:

вюга — вЬюга

подезд — подЪезд

Разделительный твёрдый знак

Буква Ъ используется только в качестве разделительного знака. Пишется твёрдый знак после приставок, оканчивающихся на согласную букву, за которыми следует гласная Е, Ё, Ю или Я. Например:

объяснение, съёжиться, въезжать

Разделительный твёрдый знак пишется в сложных словах, первую часть которых образуют числительные ДВУХ-, ТРЁХ- и ЧЕТЫРЁХ-, за которыми следует гласная Е, Ё, Ю или Я. Например:

двухъярусный, четырёхъядерный

но

двухэтажный, трёхочковый

Разделительный Ъ используется для того, чтобы при произношении слов согласная буква не сливалась с гласной.

Твёрдый знак не пишется:

  1. Перед гласными А, О, У, Э, например:

    безаварийный, подоконник, проучить, сэкономить

  2. В сложносокращённых словах, например:

    детясли (детские ясли)

Обозначение мягкости согласных

В письменной речи в середине и на конце слов буква Ь обозначает мягкость предшествующего согласного звука, например:

вьюга, листья, тюльпан

Для обозначения мягкости согласных мягкий знак пишется:

  1. На конце слов, например:

    день, вертеть, дождь

  2. В середине слова после мягкого согласного, стоящего перед твёрдым:

    больше, женьшень, письмо

  3. В середине слова после мягкого согласного, стоящего перед мягким Г, К, Б или М в том случае, если при изменении слова Г, К, Б или М становится твёрдым:

    серьги — серьга, письменный — письмо

  4. В середине слова после мягкой Л, перед любой согласной буквой:

    львёнок, льстить, польза

    Но между двумя Л, идущими друг за другом – ЛЛ, мягкий знак не пишется:

    иллюминатор, аллея, иллюзия

Мягкий знак в середине слова не пишется:

  1. В сочетаниях ЗН, НТ, СН, ЗД, СТ, например:

    казнить, карантин, краснеть, здесь, кости

  2. В сочетаниях с Ч и Щ со всеми согласными буквами, кроме Л:

    ночной, закончить, счёт

    болельщик, мальчик

    Сочетания ЧК, ЧН, НЧ, НЩ, РЩ, ЩН пишутся без мягкого знака.

    свечка, точный, клянчить, каменщик, сборщик, мощный

Буква Ь используется в словах в качестве разделительного знака. Пишется мягкий знак внутри слов после согласных, за которыми следует гласная Е, Ё, И, Ю или Я. Например:

колье, льёт, соловьи, вьюга, звенья

Источник: https://naobumium.info/russkiy/tverdyi_myagkiy_znaki.php

Письменный английский — письменные английские буквы (алфавит), уроки и задания по английскому языку

как пишется слово письменный

При обучении английскому языку необходимо гармонично использовать все четыре вида речевых действий. Хороший английский получится только при сочетании говорения, ежедневного чтения, прослушивания живой английской речи и правильного письма.

Современный письменный английский не уделяет слишком большого внимания развитию каллиграфических навыков в том плане, что учащихся не загружают навыкам соединения буквы в слова. Возможно, это связано с тем, что мы все больше печатаем на компьютере.

Самых маленьких школьников учат писать буквы в специальных прописях, указывая стрелками направление движения руки при письме. Когда дети начинают осваивать письменные английские буквы, а затем соединять их в слова, надо приучать их к тому, что расстояние между буквами должно быть меньше, чем расстояние между словами. Как показывает практика – это не такая уж и простая задача.

Письменные английские буквы (алфавит) 

Письменный английский алфавит несложен для написания. Намного большую сложность представляет собой, так называемый, спеллинг. Дело в том, что в английском языке многие слова пишутся не так, как они звучат в речи. В качестве показательного примера можно привести такое слово как “choir” [ˈkwaɪə]. По мнению лингвистов, русскоязычному человеку написать это слово «на слух», не зная его, невозможно.

Здесь и выручает спеллинг, что означает «произношение слова по буквам». Причем, этим приемом пользуются не только изучающие язык, но и сами англоязычные люди. Чтобы написать лексическую единицу правильно, необходимо выучить следующие фразы с просьбой о помощи:

Spell it please! Произнесите это слово по буквам, пожалуйста!

Could you spell this word please? Не могли бы вы произнести это слово буква за буквой, пожалуйста!

Таким образом, изучать письменные буквы английского алфавита лучше всего вместе со спеллингом. В английском алфавите и некоторые буквы произносятся не так, как буквы общепринятой латиницы. Это a [eɪ], c [siː], e [iː], g [ʤiː], h [eɪʧ], i [aɪ], j [ʤeɪ], r [ɑː] , u [juː], y [waɪ]. При тренировке спеллинга этим буквам уделяйте особое внимание. Еще один немаловажный момент – при проговаривании слова по буквам, они должны звучать строго так, как произносятся в алфавите.

Роль письменной части английского языка

При изучении любого языка необходимо расставлять акценты на очередность развития навыков. Подумайте о том, как воспринимает родной язык ребенок:

  • С первых минут появления на свет он слушает (аудирование);
  • Начинает произносить звуки, складывать их в слова и фразы (говорение);
  • Начинает узнавать буквы, читать отдельные слова, а затем и тексты;
  • Пишет первые буквенные каракули, выводит буквы по прописям и постепенно доходит до текстов.

Приходим к выводу, что письменная часть английского языка требует умения слушать, сносно говорить и неплохо читать. В каждом возрасте надо добиваться необходимого баланса этих навыков, а не приступать к письму, минуя, например, аудирование.

Письменные уроки английского языка

При разумном подходе к развитию письменной речи у обучающихся к старшим классам школы или к концу языковых курсов развивается достаточная грамотность. После 9 и 11 класса школы учащиеся могут выбрать для сдачи экзамен по английскому, где последним заданием стоит письмо. Это самая трудная часть экзамена, и поэтому при подготовке к итоговому испытанию беритесь серьезно за письменные уроки английского языка.

https://www.youtube.com/watch?v=Q-wV52Qs8uc

Очень важно отработать упражнения на порядок слов, который в английском языке достаточно строгий. При написании несложных текстов используйте простые предложения, следуя правилам:

  • В утвердительном предложении сначала идет подлежащее, затем сказуемое, потом дополнение, а завершает конструкцию обстоятельство (места, времени и так далее);
  • В вопросительных предложениях меняется порядок слов или появляется дополнительный вспомогательный глагол “do”;
  • В отрицательном предложении после вспомогательного глагола появляется “not” или перед глаголом появляются местоимения или наречия, несущие отрицание сами по себе (nobody, never).

Письменные задания по английскому языку

Выполняя письменные задания по английскому языку, в дальнейшем используйте сложные предложения, в каждой из частей которого, как правило, бывают собственное подлежащее и сказуемое:

When I was a young boy, I used to wear long hair. Когда я был мальчишкой, я носил длинные волосы.

Письменные работы по английскому языку требуют умения рационально распределять информацию. Для этого необходимо уметь разделять тексты на абзацы, использовать союзы и специальные соединительные слова:

First(ly) – во-первых;

Second(ly) – во-вторых;

Besides – кроме того;

Moreover – более того;

In conclusion – в заключение;

Therefore – поэтому.

В зависимости от уровня подготовки, на сайте Lim English вы научитесь писать буквы, составлять простые и сложные предложения, организовывать тексты в соответствии с планом, сочинять письма различного предназначения, сочинения и эссе.

Источник: https://lim-english.com/posts/pismennii-angliiskii/

Претензия или претензия как правильно правило

как пишется слово письменный

Претензия — запомнить написание словарного слова классы изучения в школе и написание сложного словарного слова с сомнительными буквами, как выучить слово «Претензия». Претензия — что значит слово, его толкование и смысл определение и значение, объяснение смысла и что означает слово Претензия, -и, женский род 1. Притязание, заявление прав Последние новости образования.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

:

  • ПрИтензии и прЕтензии. Как правильно: «притензии» или «претензии»?
  • Словарное слово «претензия»
  • Как пишется слово «претензия»?
  • Претензии или притензии как пишется?
  • Досудебная претензия
  • Как правильно написать претензию
  • Как правильно подать досудебную претензию?
  • «Притензия» или «претензия», как правильно»?

Дело в том, что слово «претензия» — не является русским словом. Оно происходит из латинского языка вернее — позднелатинского и изначально выглядит вот так — «praetensio».

ПрИтензии и прЕтензии. Как правильно: «притензии» или «претензии»?

При разрешении конфликта между страховщиком и автовладельцем стороны могут урегулировать разногласия в досудебном порядке. При этом клиент вправе направить страховой компании мотивированную письменную претензию. Что нужно знать, чтобы правильно составить и подать такой документ? В случае с автогражданкой обязательная подача письменной претензии предусмотрена действующими законами.

Кроме того, факт направления страховой компании этого документа позволит получить штраф в соответствии с законодательством в сфере защиты прав потребителей. Как правило, речь идёт о пятидесяти процентах от суммы задолженности.

В случае с добровольным страхованием транспорта досудебный порядок разрешения конфликтов регулируется не законами, а правилами КАСКО.

Этот документ является частью договора добровольного автострахования, потому отсутствие досудебной претензии приравнивается к нарушению условий действия страховки.

Однако в некоторых случаях судья может принять исковое заявление в рамках договора КАСКО, даже когда клиент не уведомил страховщика о наличии претензий. При этом юристы страховой компании могут использовать отсутствие письменной претензии, чтобы увильнуть от уплаты потребительского штрафа.

Такое возможно, если в ходе судебного заседания представитель страховщика заявит о желании компании удовлетворить требования клиента в добровольном порядке.

Обычно судьи принимают подобные просьбы. Естественно, при этом не получится взыскать с компании процентный штраф. Подача письменной претензии подразумевает дальнейшее обращение к финансовому омбудсмену или в суд, но только если страховая компания откажется выполнять требования клиента или оставит его обращение без ответа.

Конечно же, при подаче искового заявления нужно доказать, что автовладелец действительно передал письмо адресату. В последнем случае следует требовать, чтобы менеджер расписался на копии претензии, поставил печать компании и указал дату получения документа. Однако на практике менеджеры нередко отказываются принимать претензию или не ставят отметку о получении.

Проще всего направить претензию по почте, ведь в таком случае сотрудники страховщика не смогут увильнуть от получения документа. Тем более, что почтовые расходы можно взыскать со страховой компании в судебном порядке, но только если автовладелец выиграет процесс.

Менеджеры страховщика обязаны направить ответ на претензию в рамках договора ОСАГО в течение десяти дней за исключением праздников, объявленных выходными. Этот срок упоминается в соответствующем законе, потому страховая компания лишена возможности затянуть рассмотрение досудебной претензии. А вот с добровольным автострахованием всё обстоит гораздо сложнее. Срок ответа страховщика на письменную претензию не регулируется действующими законами.

При этом договорные отношения в сфере добровольного страхования подпадают под действие закона о защите прав потребителей. Многие юристы предпочитают ориентироваться на десятидневный срок, установленный этим законодательным актом.

Однако если страховщик включил упоминание о сроке рассмотрения претензии в условия страхования, следует ориентировать именно на него. Конечно же, в этом случае можно игнорировать абсурдные требования, например, о сроке ответа на письменную претензию в течение нескольких месяцев.

Если автовладелец решил подать досудебную претензию без участия юридической фирмы, ему следует помнить о нескольких важных моментах. Стоит как минимум перечитать все упомянутые в претензии законодательные и нормативные акты.

Эти знания понадобятся при обращении к финансовому омбудсмену или в суд, ведь нужно аргументировать свою позицию со ссылками на законы и условия страхования.

В противном случае юристы страховщика могут добиться выгодного для себя решения. Кроме того, необходимо крайне внимательно заполнять претензию. Любая ошибка, даже обычная опечатка, позволит страховой компании проигнорировать документ без нарушения закона. Такая претензия попросту не имеет юридической силы. Узнайте, где лучше и дешевле Узнайте, где лучше.

Истории от реальных клиентов Правда от клиентов. Купите автогражданку онлайн Автогражданка онлайн. Подводные камни Как правильно подать досудебную претензию? Проблемы, как решить? Зафиксировать факт направления претензии можно следующими способами. Отправка заказного письма с уведомлением и описью всех вложенных бумаг.

Передача претензии лично в руки сотруднику страховщика. Количество водителей Кол-во водителей. Найди самый выгодный тариф на свой автомобиль! Цена полиса приведена для справки и не является публичной офертой. Вам также будет интересно Дельные советы Как избежать проблем при расторжении договора и возврате денег? На заметку Некачественный ремонт: кто виноват и что делать? Все права защищены.

Словарное слово «претензия»

Гражданско-процессуальный Кодекс каждого постсоветского государства предусматривает категорию дел, по которым обязателен досудебный характер рассмотрения спора, то есть внесение досудебной претензии. Также иногда и договоры между контрагентами содержат в себе условия обязательного досудебного порядка рассмотрения споров. Открыть файл Скачать файл. Файлы в.

DOC: Бланк досудебной претензии Образец досудебной претензии. С целью регламентации процесса досудебного спора введены требования по направлению контрагенту стороне дела, исполнителю, продавцу претензии, которую последний будет обязан рассмотреть и либо удовлетворить требования претензии, либо отказать в них.

При любом решении обязательным является письменный ответ на претензию.

Как пишется слово «претензия»?

Правильное написание словарного слова «претензия», которое содержит иностранный корень, с сомнительными буквами:. Следует запомнить, что словарное слово «пр е тензия» пишется с буквой » е «. В словах-образах буква, которая является сомнительной в словарном слове «претензия», находится под ударением.

Поэтому, чтобы правильно написать словарное слово «пр е тензия», необходимо вспомнить слово-образ «заявл е ние» и другие подобные слова-образы. Я пр е т е ндовал на роль в спектакле, поэтому высказал свои пр е тензии руководителю.

Объединение словарного слова в словосочетания и предложения с другими словарными словами, у которых сомнительной является та же буква, позволяет запомнить написание сразу нескольких слов.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Составление претензии: как оформить претензию, досудебное урегулирование с адвокатом

Источник: https://surdo-online.ru/obshestvo-zashiti-prav-potrebiteley-voronezh-sayt/pretenziya-ili-pretenziya-kak-pravilno-pravilo.php

Как ясно выражать свои мысли в письменной речи

Глен Kaмepoн (Glen Cameron), специалист в области стратегии и тактики проведения PR-кампаний. Материал публикуется в сокращенном переводе с английского.

Умение хорошо выражать свои мысли письменно совершенно необходимо для работы в PR. Убеждать и рассказывать разные истории — это непосредственная обязанность профессионала делового общения. Поэтому он должен знать и уметь применять все приемы, которые помогут завоевать и удержать внимание. Приковывающее внимание начало текста, красочные образы, плавные переходы, уместные цитаты, грамотная организация текста — все это составляющие умения хорошо излагать свои мысли на письме.

Джей Рональд Келли (J. Ronald Kelly), старший вице-президент PR-фирмы Cohn & Wolfe, добавляет: «Работа, которой заняты недавно поступившие к нам сотрудники, обычно требует хорошего базового умения писать. У меня просто нет времени учить их грамматике, орфографии, пунктуации, управлению и согласованию членов предложения, использованию глагольных форм, созданию ведущего абзаца, принципу перевернутой пирамиды и т.д. Время — деньги. Мне нужны люди, которые уже умеют хорошо писать».

С чего начать

Прежде чем приступить к выполнению письменного задания, выделите время для ответа на шесть ключевых вопросов:

  1. Каков желаемый результат коммуникативного процесса? На что вы хотите побудить своих читателей?
  2. Кто наша целевая аудитория? Чем более четко определен сегмент, тем лучше.
  3. Каковы основные желания и интересы нашей целевой аудитории?
  4. Какова основная мысль вашего сообщения?
  5. Какой коммуникативный канал будет наиболее эффективным?
  6. Кому из наших представителей верят больше всего?

Ответы на эти вопросы серьезно помогут определить содержание и структуру вашего сообщения. Попытайтесь проникнуть в сознание читателей. Что для них является наибольшим преимуществом? Что они хотели бы узнать по этой теме?

Следующий этап — подробная разработка вопроса 4. Как правило, сюда включается несколько основных тем, а внутри каждой из них — несколько второстепенных. Например, можно в качестве основных тем перечислить главные пункты сообщения. Ваш пресс-релиз или статья могут содержать не одну, а две-три главные мысли. Записав их, подберите для каждого пункта факты, статистические данные и примеры для подкрепления основной мысли.

Как только стали ясны задачи и содержание сообщения, переходите к композиции. Ваша задача — составить краткий и точный, хорошо структурированный по всем грамматическим правилам текст. Вот несколько общих направлений, которым нужно следовать.

Предложение

Предложение должно быть ясным и кратким. Длинные, сложные предложения замедляют темп чтения, их часто бывает трудно понять. Даже людям с высшим образованием нелегко усвоить предложение из 25-30 слов. Это отнюдь не означает, что в каждом предложении должно быть всего 8-10 слов. Желательно, чтобы предложения были разные, но в среднем не более 15-17 слов.

ЕЩЕ СМОТРИТЕ:  Как воспитать желаемый голос

В большинстве случаев оказывается, что в сложном предложении просто больше слов, чем нужно. Например, вот такая размытая фраза: «Они помогли многочисленным компаниям в разработке систем, которые могут использоваться при отслеживании их работы по обслуживанию клиентов». В отредактированном виде это предложение стало короче и легче для понимания: «Они помогли многим компаниям разработать системы для отслеживания работы по обслуживанию клиентов».

Далее приводятся примеры слов, которые могут сделать предложение более сжатым и емким. Когда вы пишете или редактируете текст, старайтесь заменять длинные словосочетания в левой колонке одним коротким словом из правой колонки:

Таблица 1.

Целый ряд много
В данный момент времени сейчас
Прийти к пониманию понять
Несмотря на тот факт, что хотя
Благодаря тому факту, что потому что
С целью для
Высказаться за одобрение одобрить
Придерживаться того мнения, что считать, думать
С того времени, как с
Принять к рассмотрению рассматривать
До того времени, как до
За исключением кроме
Представляется, что похоже

Абзацы

Короткий абзац лучше, чем длинный абзац. Журналисты обычно пишут короткими абзацами, от шести до восьми печатных строк. Ведущий абзац в новостях еще короче: две-три строчки. Короткий абзац дает читателю время, так сказать, перевести дух, и продолжать читать. Длинные абзацы не только испытывают терпение читателя, но и заставляют его самовольно «отключаться».

В хорошем абзаце всегда только одна главная мысль. Когда вы вводите новую мысль, начинайте ее с нового абзаца. Для пресс-релизов и информационных бюллетеней особенно важны короткие, захватывающие абзацы. Ключевую информацию нужно располагать в кратких удобоваримых блоках.

Правильный выбор слов

Авторы с университетским образованием часто забывают, что самые заурядные для них слова могут поставить в тупик среднего читателя. В газетах, предназначенных для широкого круга людей, знают, что многие из их читателей не учились в колледжах. Поэтому они стараются писать на уровне четвертого-шестого класса средней школы.

Если вы пишете для широкого круга читателей, то не забудьте, что короткое слово (чем меньше слогов, тем лучше) понять легче, чем длинное. Вот как можно проиллюстрировать это положение:

Приобрести — купитьМестопребывание — домТрудоустроить — нанятьУсердствовать — пытатьсяСодействие — помощьЭксперимент — опытНадобность — нуждаОтветственность — задачаАккумулировать — собратьЭкономить — беречьДостаточно — хватит

Утилизировать — пользоваться

ЕЩЕ СМОТРИТЕ:  Четыре принципа малозатратного маркетинга

Конечно, если целевая аудитория хорошо образована, то можно использовать и более сложные слова. Например, большинство читателей The New York Times или The Wall Street Journal закончили университет, поэтому стиль этих газет отличается от стиля газеты небольшого города. Кроме того, если целевая аудитория — это профессионалы в таких отраслях, как юриспруденция, образование, наука и техника, то для подбора словаря используются другие критерии.

Даже самые опытные авторы могут попасть в обычную ловушку, используя слова, которые отвлекают и смущают читателя. Вот некоторые примеры:

  • Многословные предложные словосочетания, которые начинаются с в, на, из, с, под.
  • Словосочетания с очень; например: очень большой вместо огромный.
  • Отглагольные существительные вместо глаголов: сделать предложение вместо предложить.
  • Тавтология, т.е. использование двух слов, означающих одно и то же: например совершенно полный.

Статьи по науке и технике также переполнены специальной терминологией. Редакторы газет часто жалуются, что они получают от фирм, работающих в сфере высоких технологий, пресс-релизы с таким количеством жаргонных слов, которых не понять ни им самим, ни их читателям.

Конечно, если вы пишете для инженеров, то можно прибегать к специальной терминологии. И все же правила требуют, чтобы вы писали как можно проще. В издании Communication World Эрик Хэтч (Eric Hatch) приводит такой пример «инженерного стиля»:

Будет применяться план включения рабочей базы данных, уже имеющихся после экспериментов, проведенных НАСА 826 (NASA 826) и БТВТ (BTWT) на различных моделях UDF, код которых сейчас разрабатывается, для того чтобы получить более точные коэффициенты по категориям протяжения Cd и диаграммы промежуточных скоростей для использования в прогнозах акустических явлений.

В данном примере, отмечает Хэтч, «всю информацию автор втиснул в одно громадное предложение». Он предлагает переписать эту фразу. Она по-прежнему звучит довольно сложно, но образованный читатель хотя бы может ее прочесть:

В результате проведенных ранее опытов в аэродинамической трубе с различными плоскими моделями UDF появилась база данных, которая включается в новый код. Это даст нам более точные коэффициенты тяги и диаграммы скорости между двумя плоскими рядами, что позволит лучше прогнозировать работу акустической части машины.

Действительный оборот и настоящее время глаголов

Глагол оживляет слог. Не пренебрегайте глаголами в пользу существительных и прилагательных — это лишает текст динамики. Убрав окружающие глагол слова, вы проясните и усилите содержание. Кроме того, действительный оборот делает предложение более стройным и сжатым. Сравните приведенные примеры:

  • Пример. Выскажите свою мысль, а затем приведите подтверждающий ее пример или статистические данные.
  • Определение. Необычные слова требуют словарного определения или простого объяснения.
  • Сравнение. Если читателю незнакомо то, о чем вы пишете, приведите сравнение с чем-то знакомым.
  • Новая формулировка. Изложите то же самое другими словами. Это усилит вашу мысль.

Настоящее время глагола улучшает стиль, как и действительный оборот. Лучше написать «копировальный аппарат делает 100 копий в минуту», чем «копировальный аппарат будет делать 100 копий в минуту». В любых материалах старайтесь употреблять настоящее время. Например, при цитировании лучше написать: «Копировальный аппарат отправляется в следующем месяце». Это звучит энергичнее, чем: «Копировальный аппарат будет отправлен в следующем месяце».

Образность

Живое образное описание лучше, чем общие рассуждения. Если вы напишите, что кока-кола продается во многих странах или распространяется на всем международном рынке, то вряд ли это произведет особое впечатление на читателя.

Гораздо лучше будет сообщение о том, что кока-колу сейчас продают на всех континентах и этот напиток доступен 2/3 населения Земли.

Или, как сказано в последнем годовом отчете компании перед акционерами, «если бы все наши партнеры выстроились бы вокруг экватора, то мучимый жаждой клиент смог бы купить кока-колу через каждые 5 метров».

Только практические современные знания и навыки. Учитесь только тому, что вам интересно и нужно по абонементу, со скидкой

Источник: http://www.elitarium.ru/slovo-pismennaya-rech-zadacha-soobshchenie-predlozhenie-abzac-slovosochetanie-vopros-celevaya-auditoriya/

Учимся писать

В этом уроке мы будем изучать письменные буквы иврита. Также как и в русском языке они значительно отличаются от своих печатных собратьев, но в их освоении нет ничего сложного. Если вы уже ознакомились с алфавитом иврита, то можно смело приступать.

  • Главной особенностью еврейской прописи является то, что буквы не соединяются между собой.
  • Второй момент, это техника самого письма — справа налево.

Давайте рассмотрим написание каждой письменной буквы. Стрелками указано направление письма, а цифрами последовательность вывода штрихов. Горизонтальными пунктирными линиями обозначена строка, чтобы уточнить написание некоторых элементов, которые пишутся выше или ниже строки.

א Алеф

Буква «алеф» состоит из двух штрихов. Начинаем писать с правого штриха, он очень похож на русскую «с» — пишем сверху вниз. Затем переходим к левому — обратите внимание насколько он выступает за верхнюю границу строки.

ב Бэт/Вэт

«Бэт» представляет из себя полукруг с загнутым внизу хвостиком. Начало письма сверху вниз. Если поставить точку внутри то это буква «б»(бэт), а если без точки, то «в»(вэт).

ג Гимель

«Гимель» пишется сверху вниз. Верхний элемент выступает за верхнюю границу строки. Напоминает перевёрнутую пятерку без хвостика.

ד Далет

«Далет» нужно выводить сверху вниз, немного не доводя до нижней границы строки. Иногда посередине буквы может образовываться небольшая петля. Напоминает недописанную тройку.

ה hэй

Состоит из двух штрихов. Сперва начинаем выводить верхний штрих в виде полукруга, затем второй более маленький чуть ниже.

ו Вав

«Вав» одна из самых простых по написанию — обыкновенная вертикальная палочка. По длине составляет высоту строки.

ז Заин

«Заин» это фактически перевёрнутая «гимель».

ח Хэт

«Хэт» состоит из двух штрихов, первым пишется правый в виде полукруглой дуги, затем левый — маленькая палочка. Визуально можно сравнить с английской «n».

ט Тэт

«Тэт» напоминает большой незамкнутый овал. Пишется снизу вверх, выходит за пределы верхней границы строки.

י Йуд

«Йуд» это по сути простая запятая, прижатая к верхней границе строчки.

כ Каф/Хаф

«Каф»(«к») это перевёрнутая русская «с» с точкой внутри. Без точки это уже другая буква — «хаф»(звук «х»)

ך Каф/Хаф софит (конечная)

«Каф/хаф софит пишется тогда, когда является последней в слове. Визуально отличается добавлением опущенного вниз, длинного штриха.

ל Ламэд

Прописная «ламэд» отличается своим длинным хвостиком, сильно выступающим за верхнюю границу строки.

מ Мэм

«Мэм» очень напоминает английскую «N» с небольшим наклоном вправо. Правый штрих может немного выходить за верхнюю границу строчки.

ם Мэм софит (конечная)

«Мэм софит» состоит из круга и небольшой палочки, которая примыкает к нему с левой стороны. Кончик может незначительно выступать за пределы строчки.

נ Нун

Прописная «нун» пишется сверху вниз, чем-то напоминает клюшку.

ן Нун софит (конечная)

«Нун софит» — длинная вертикальная палочка заметно выступающая за пределы строки.

ס Самэх

Прописная «самэх» проста в написании — обыкновенный нолик.

ע Аин

«Аин» представляет собой петлю, схожую с незамкнутой сверху цифрой восемь.

פ Пэй/Фэй

Ивритская «Пэй» это по сути дела спираль с точкой внутри. Без точки превращается в букву «фэй», звук «ф».

ף Пэй/Фэй софит (конечная)

«Пэй/фэй софит» по своему написанию напоминает «ламэд», но в отличии от нее верхний штрих изгибается петлёй и возвращается к основанию.

צ Цадик

Буква «цадик» очень похожа на цифру три. Её особенностью является выступ за верхнюю границу строки.

ץ Цадик софит (конечная)

«Цадик софит» легко спутать с «пэй софит». Единственное отличие — хвостик не загибается к основанию, а наоборот взмывает в высь.

ק Куф

«Куф» прописью схожа с русской «р», но в отличие от неё оба штриха не соприкасаются друг с другом.

ר Рэйш

«Рэйш» — довольна простая в написании буква, напоминает полукруг.

ש Шин/Син

«Шин» очень похожа на русскую «е». Точка справа превращает её в «син» со звуком «с».

ת Тав

Последняя буква алфавита иврита «тав» состоит из двух штрихов. Сначала выводим правый штрих, напоминающий «рэйш», затем присоединяем к нему ещё один, немного выступающий за нижнюю границу строки.

Упражнение «пружинка» (для облегчения письма на иврите)

Убедившись, что вы правильно прописываете каждую букву, можно перейти к общим упражнениям, связанным с облегчением письма. Для этого давайте задумаемся, каким является движение руки с пером при написании русского текста. Если мы абстрагируемся от вариаций, связанных с написанием каждой буквы, каким оно является в целом, как бы с «высоты птичьего полета»? Мы придем к выводу, что в русском языке это своеобразная пружинка, идущая слева направо, как показано на схеме ниже:

А как обстоит дело в иврите? Если мы проделаем аналогичную процедуру, то увидим, что это точно такая же пружинка, смыкающаяся в нижней части, но идущая справа налево. Таким образом, для того, чтобы научиться мягко и ровно писать на иврите, необходимо потренироваться в выписывании этой пружинки:

Для этого нужно прежде всего максимально расслабить руку. Вы должны писать не кистью руки и даже не предплечьем, а плечом, т.е. максимально расслаблено.

Вы берете ручку в расслабленную руку, можно даже рекомендовать взять её не как обычно — между указательным и средним пальцами, придерживая большим, а, например, между средним и безымянным пальцами — необычное для неё положение, когда рефлекс сжимания окажется отключенным, и писать расслабленной рукой, движениями, идущими от плеча, выводя пружинку справа налево.

При этом желательно, чтобы окружности максимально плотно пересекали друг друга. Делать это нужно очень медленно, спокойно. Признаком правильно выполненного упражнения будут ровные красивые окружности, которые будут ложиться одна около другой как колечки в кольчуге:

Когда вы пропишите несколько строк такой пружинки и убедитесь в том, что расслабление вами достигнуто, переходите к следующему этапу — выписыванию на фоне этого расслабления конкретных букв алфавита иврита.

Проделав такое упражнение, убедившись, что буквы идут очень легко и красиво, как бы одним взмахом, одним легким росчерком, и вы даже не задумываетесь о том, как это происходит, можно перейти к более сложной стадии, а именно — к слитному написанию ивритских букв.

Для этого ответим себе на вопрос: в чем разница между раздельным и слитным письмом? При раздельном письме на иврите вы, написав букву выводите перо из плоскости письма, описываете в пространстве некую линию, снова прикладываете перо к листу бумаги на небольшом расстоянии от написанной буквы, пишете следующую и т.д.

Если перо не отрывать от бумаги, а все линии, связывающие буквы и выходящие из плоскости листа, тем самым спроецировать на лист, вы получите тонкие, соединительные линии и письмо станет слитным — одна буква будет переходить в другую непосредственно.

Для закрепления урока о прописных буквах в иврите предлагаем посмотреть несколько видео:

Источник: http://speak-hebrew.ru/uchimsja-pisat-na-ivrite/

Как писать диалоги

Диалоги — это одно из самых проблемных мест в рукописях начинающих писателей.

Наиболее распространенный тип ошибок — избыточность: ненужная атрибуция, ненужные реплики, ненужные украшательства.

В диалогах особенно важно соблюдать принцип «краткость — сестра таланта»: несколько лишних слов могут сделать разговор героев вялым или смехотворно вычурным.

Непрерывный диалог не должен быть слишком длинным, иначе это замедляет динамику произведения. Разговор героев подразумевает реальное течение времени, тогда как в целом сюжет развивается намного быстрее. Если продолжительный диалог все же необходим, то его следует разбавлять — например, описанием действий, эмоций героя и т.п.

Бессодержательность

Не засоряйте диалог фразами, не несущими полезной информации.

Девушки попрощались:— До свидания! — Всего хорошего! — Очень рада была вас видеть! — Приходите к нам в гости! — Непременно придем. В прошлый раз нам очень у вас понравилось.

— Ну, право же, не стоит. Ну что ж, прощайте!

Можно было бы ограничиться одной фразой: «Девушки попрощались».

Аналогичная проблема — повторы одной и той же мысли:

— Неужели так и сказала: уходи? — Да, именно так. — Я не могу поверить. — Клянусь! Я тебе передал все слово в слово. Так и сказала: уходи.

— Я не верю. Ты, верно, что-то перепутал.

Исключения из этого правила, разумеется, могут быть, но все же следует помнить, что пустой диалог — это скучно, а скучное читатель пропускает.

Неестественность

Диалог должен звучать естественно. Не стоит употреблять в разговоре сложносочиненные предложения на пять строк или выражения, которые не используются в живой речи.

— Тебе нужно регулярно поливать ростки, потому что иначе им неоткуда будет взять влагу, столь необходимую для их питания и полноценного развития.

Так не говорят. Предложение лучше перефразировать:

— Не забывай поливать ростки, а то они засохнут.

Исключение из этого правила: герой нарочно пытается говорить по-книжному, и видно, что это не стилистическая ошибка, а авторская задумка.

Устаревшие выражения

Автор в детстве зачитывался Дюма, и у него в подкорке засело, что так можно и нужно писать:

— Тысяча чертей! — воскликнул офис-менеджер, выключая компьютер. — Ах, будь я проклят, если я не отомщу этим канальям!

При этом автору в голову не приходит, что слова «тысяча чертей», «будь я проклят» и «каналья» не используются в разговорной речи уже лет сто.

Чтобы проверить диалог на естественность звучания, читайте его вслух. Лишние слова будут резать ухо.

Несоответствие диалога ситуации или характеру героев

В романах новичков сплошь и рядом встречаются сцены, в которых злодеи в пылу битвы беседуют с героями о Добре и Зле — длинными предложениями с деепричастными оборотами.

Если вы думаете, что это нормально, попробуйте в течение пяти минут колотить подушку и одновременно пересказывать сказку о Колобке.

Получилось нечто связное? Снимаю шляпу.

Бегун сразу после марафона не может давать пространные интервью, пожарник в пылающем здании не станет просить: «Будьте любезны, Василий Иванович, подайте мне брандспойт!»

Перебор с атрибуцией

По возможности убирайте авторские комментарии в диалогах: «сказал он», «произнесла она» и т.п.

Иван взглянул в лицо Маше.— Какая ты все-таки молодец, — сказал он. — Если бы не ты, у меня бы ничего не получилось, — отозвалась она.

— Да брось, не стоит, — проговорил Иван.

Убираем «сказал он», «отозвалась она», «проговорил Иван» — и смысл не теряется. Читателю абсолютно понятно, кто что произнес.

Лишние наречия и прочие уточнения

— Это нечестно! — всхлипнула девочка плаксиво.

В данном случае наречие дублирует смысл глагола. Слова «всхлипнула» вполне достаточно.

Еще хуже смотрятся штампы.

— Сейчас я с тобой расправлюсь! — зловеще ухмыльнулся Император.
— Умоляю, отпустите меня! — душераздирающе закричала девушка, заламывая руки.

Однотипная атрибуция

— Я пошла в магазин, — сказала Маша. — Не забудь купить сушек, — сказала бабушка, отсчитав ей деньги.

— А мне конфет! — сказал папа из-за двери.

Не стоит раз за разом повторять одинаковые атрибутивные глаголы, иначе внимание читателя зафиксируется именно на этих словах. Если вам сложно подобрать атрибутивный глагол, вставьте фразу, которая будет описывать действие героя, а потом — его реплику.

— Я пошла в магазин, — сказала Маша. Бабушка отсчитала ей деньги. — Не забудь купить сушек.

— А мне конфет! — послышался папин голос из-за двери.

Говорящие глаголы и ярлыки

По возможности старайтесь не снабжать реплики героев излишне говорящими атрибутивными глаголами. Эмоции должны передаваться самой сутью сцены, а не приклеенными ярлыками.

Пример таких «накачанных стероидами» атрибутивных глаголов приводит Стивен Кинг в пособии «Как писать книги»:

— Брось пушку, Аттерсон! — проскрежетал Джекил.

— Целуй меня, целуй! — задохнулась Шайна.

— Ты меня дразнишь! — отдернулся Билл.

Не следует также постоянно напоминать читателю: вот этот персонаж — негодяй, а вот этот — прекрасный принц. Когда негодяи «злорадно скалятся», а принцы «презрительно поднимают брови» — это верный признак того, что автор писал, «надменно игнорируя здравый смысл». Характеризовать героя должны его слова и поступки.

Длинный диалог из коротких предложений

— Ты куда?— В деревню.— А что там?— Ничего.— А зачем?— Надоело.— Почему?

— Ты не поймешь.

Подобный диалог выключает образное мышление. Читатель начинает видеть не мысленную картинку, а буквы. Если односложное перекидывание словами абсолютно необходимо по сюжету, то его надо разбавлять описаниями.

Акцент и искажение речи

С передачей акцента и искажениями речи надо быть очень аккуратным. Если у читателя может хоть на миг возникнуть затруднение в прочтении фраз типа «’eволюция — это п’ек’асно», то лучше просто упомянуть, что герой картавит.

Употребление имени в диалоге

— Здравствуй, Маша!
— Здравствуй, Петя! Как я рада тебя видеть!

Что неправильно? Во время разговора мы редко называем людей по имени, особенно если рядом никого нет. Поэтому данный диалог звучит фальшиво.

Пересказ чужих слов

— Я встретил Машу. Она сказала: «Петя, почему ты не заходишь ко мне в гости?» — «Потому что мне некогда», — ответил я.

Старайтесь избегать прямой речи в прямой речи или передавайте чужие слова так, как они звучат в обыденном разговоре.

— Сегодня Машу встретил. Она спросила, куда я пропал, а я соврал, что у меня нет времени.

Пересказ того, что герои и так знают

Часто начинающие авторы пытаются ввести читателя в курс дела с помощью диалога. И вот два эльфа заходят в таверну и пересказывают друг другу историю Срединного королевства:

— Ты же знаешь, пару лет назад орки напали на наши северные границы и сожгли пять городов. И тогда король Сигизмунд Пятнадцатый выделил триста тысяч воинов на боевых драконах— Да, эта битва недаром вошла в летописи. Помнишь, как они захватили Волшебный Камень Всезнания?

— Конечно, помню.

Некорректное использование иностранных выражений

Иностранцы в романах новичков нередко говорят на своем родном языке с дикими ошибками. Если вы не уверены, как правильно пишется фраза, проконсультируйтесь у профессионального переводчика или у носителя языка.

Перебор со сленгом и матом

Если ваш герой «ботает» исключительно «по фене», читатель может его «не догнать».

Мат в литературе допустим только в малых дозах и только к месту. Исключения — «авангардные» романы, выходящие тиражом в 500 экземпляров.

Помним, что никто нас не осудит за отсутствие ненормативной лексики, а вот растерять читателей из-за обилия мата вполне возможно.

Какими свойствами должен обладать хорошо прописанный диалог?

1. Он должен быть абсолютно необходим, то есть без него невозможно развитие сюжета или раскрытие личности того или иного героя. Пример — разговор Чичикова и Ноздрева (Н. Гоголь. «Мертвые души»).

2. Каждый из героев должен разговаривать на своем собственном языке. Его надо наделить любимыми словечками, заранее продумать, как он будет строить фразы, каков у него лексический запас, какой уровень грамотности и т.п. Этот прием позволит не только проговорить нужную по сюжету информацию, но и создать достоверный образ.

— Нимфа, туды ее в качель, разве товар дает? — смутно молвил гробовой мастер. — Разве ж она может покупателя удовлетворить? Гроб — он одного лесу сколько требует
— Чего? — спросил Ипполит Матвеевич.

— Да вот «Нимфа» Их три семейства с одной торговлишки живут. Уже у них и матерьял не тот, и отделка похуже, и кисть жидкая, туды ее в качель. А я — фирма старая. Основан в тысяча девятьсот седьмом году. У меня гроб — огурчик, отборный, любительский

И. Ильф и Е. Петров. «Двенадцать стульев»

При этом следует помнить, что герои не могут вести себя со всеми одинаково и разговаривать в одной манере и с королевой, и с портовым грузчиком.

3. Герои не должны беседовать в вакууме. Создайте вокруг них живой мир — с запахами, звуками, обстановкой, погодой, освещением и т.п.

Вечер в конце июня. Со стола на террасе еще не убран самовар. Хозяйка чистит на варенье ягоды. Друг мужа, приехавший на дачу в гости на несколько дней, курит и смотрит на ее обнаженные до локтей холеные круглые руки. (Знаток и собиратель древних русских икон, изящный и сухой сложением человек с небольшими подстриженными усами, с живым взглядом, одетый как для тенниса.) Смотрит и говорит:

— Кума, можно поцеловать руку? Не могу спокойно смотреть.

— Руки в соку, — подставляет блестящий локоть.

Чуть коснувшись его губами, говорит с запинкой:— Кума— Что, кум?— Знаете, какая история: у одного человека сердце ушло из рук, и он сказал уму: прощай!— Как это сердце ушло из рук?

— Это из Саади, кума. Был такой персидский поэт.

И. Бунин. «Кума»

4. Пусть герои не только говорят, но и жестикулируют, передвигаются, гримасничают и т.п.

— Ай-яй-яй! — воскликнул артист, — да неужели ж они думали, что это настоящие бумажки? Я не допускаю мысли, чтобы они это сделали сознательно. Буфетчик как-то криво и тоскливо оглянулся, но ничего не сказал. — Неужели мошенники? — тревожно спросил у гостя маг, — неужели среди москвичей есть мошенники?

В ответ буфетчик так горько улыбнулся, что отпали все сомнения: да, среди москвичей есть мошенники.

М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»

5. Следите за тем, чтобы речь героев соответствовала месту, времени, настроению и индивидуальным особенностям героев. Если человек проснулся с похмелья, он вряд ли сможет шутить с девушками; если зэку-лесорубу упала на ногу кувалда, он не воскликнет: «Ай, как больно!»

6. Длина предложений в диалогах должна соотноситься со скоростью развития событий. В кризисных ситуациях человек говорит кратко; дома у камина может позволить себе цветистые обороты и поэтические сравнения.

Источник: https://www.avtoram.com/kak_pisat_dialogi/

Как писать по-немецки без ошибок

5 главных советов, чтобы писать по-немецки без ошибок. В этой статье мы разберем, как подтянуть орфографию и пунктуацию, дадим практические советы и напишем диктант на немецком языке.  Любой иностранный язык в вашем арсенале — это возможность для общения.

Вы можете работать в иностранной компании, путешествовать, заводить друзей за границей, обмениваться культурным и образовательным опытом, но только в том случае, если ваши мысли грамотно изложены. И если в устной речи вас могут переспросить, уточнив что-то, то некорректное письмо может так и остаться не понятым.

Именно поэтому необходимо тренировать свои письменные навыки.

Was ich höre und was dann schreibe.

В немецком языке, как и в русском, существует несоответствие некоторых звуков буквам. Например, дифтонги — особые случаи, когда две буквы на письме дают один звук, или же долгие гласные, также выражающиеся сочетанием букв. Давайте разберем основные ловушки, которые скрыты в орфографии. 

Дифтонги.

Вспомним, что в немецком языке существует несколько дифтонгов, в первую очередь это звуки: [ай], [ау], [ой]. На письме их передача вариативна. 

Звук [ай] выражается сочетаниями букв: ei — das Eis, ai — der Mai, ey/ay в именах собственных — Beyern. 

Звук [ау]: au — die Haut. 

Звук [ой]: eu — das Feuer, äu — träumen. 

В том числе в немецком языке различают краткие и долгие гласные. Краткий простой звук передается одной буквой, например: der Tipp [i:]. А долгие звуки — сочетанием букв. Это может быть удвоение конкретной гласной: der Saal [a:] или сочетания гласной с «h»: die Kuh [u:]. 

Отдельно стоит поговорить о глаголах. В их рядах тоже встречаются сочетания букв, передающих один звук. Например, reduzieren, korrelieren. В глаголах и причастиях с суффиксами -ieren, -ifizieren, -isieren долгий [i:] передается с помощью букв: ie. 

Этот же дифтонг проявляется у сильных глаголов при спряжении форм 2-го и 3-го лица в единственном числе: sehen – sie sieht, lesen – er liest. 

Проблема дифтонгов в том, что один звук способен выражаться разным сочетанием букв, например, услышав [ай] в слове, мы не можем сразу определить пишется слово через ei или ai. Аналогична ситуация и с долгими гласными.

К сожалению, нет специального правила, чтобы разобраться с тем, как пишется воспринятое на слух слово с дифтонгом.

Однако вы точно сможете воспроизвести слово, если вы его раньше встречали в тексте или писали, а также если вспомните похожие однокоренные слова и их правописание. 

Во всяком случае для грамотного письма очень важно, чтобы вы помнили какие существуют дифтонги, а также точно знали, какие именно буквы создают тот или иной звук. 

Буква большая и маленькая.

Кроме ошибок, которые вы можете допустить в письменной речи из-за различий в произношении и написании немецких слов, есть шанс перепутать заглавную и строчную букву в тексте. В немецком языке все существительные пишутся с большой буквы — это правило, которое вы знаете с самых первых занятий, однако существуют и другие части речи, требующие заглавную букву. 

Субстантивированные прилагательные.

Речь идет о прилагательных, которые приобрели свойства существительного, именно поэтому их нужно писать с большой буквы.

Например, alles Gute («всего хорошего», от прилагательного — gut), так же в устойчивых выражениях: im Großen und Ganzen (фраза переводится «в целом, в общем» и представляет собой производное от двух прилагательных — groß, ganz).

 

В том числе существуют парные устойчивые конструкции, например: Jung und Alt («молодой и старый»), Groß und Klein («большой и маленький»), Klug und Dumm («умный и глупый»). 

На слух вы можете определить будет ли прилагательное писаться с большой буквы, если услышите перед ним одно из неопределенных местоимений или наречий: etwas, alles, viel, nur, nichts, которые участвуют в создании формы субстантивированных прилагательных, наравне с окончанием -es. Например, etwas Schönes («нечто прекрасное»), nichts Neues («ничего нового»), nur Lustiges («только веселое»). 

Цифры в уме и на бумаге.

Еще один непростой барьер для грамотного письма — это числительные. В переписке с друзьями вы можете использовать арабские или римские цифры (например, 1; 2; 54; VI), однако во многих случаях для обозначения и порядковых, и количественных числительных, а также дат, времени вам нужно помнить о некоторых особенностях немецкого языка. 

Количественные числительные.

Количественные числительные пишутся в немецком слитно — это основное правило, которое вы должны выучить. Например, dreiundzwanzig (двадцать три), hunderteinundzwanzig (сто двадцать один), tausendvierhundertzweiunddreizig (тысяча четыреста тридцать два). Только миллионы и миллиарды признаются существительными и пишутся отдельно с большой буквы: acht Millionen (восемь миллионов). 

Порядковые числительные.

На письме порядковые числительные могут оформляться в двух вариантах: либо в виде цифры с точкой: 3. October, либо прописью с соответствующим окончанием: Deutsch ist meine zweite Fremdsprache («Немецкий — мой второй иностранный язык»). 

Порядковые числительные также могут употребляться в титулах со следующим написанием: Katharina II. или Katharine die Zweite. Отметьте для себя, что в случае с прописным вариантом, числительное пишется с большой буквы. 

Если же порядковое числительное представлено большим составным числом, то оно будет писаться слитно, как и в случае с количественными числительными. 

Когда нужен дефис.

В некоторых случаях порядковые и количественные числительные, приобретая свойства прилагательных, пишутся через дефис. Например, 12-järiges Mädchen («двенадцатилетняя девочка»), 100-prozentige Variante («стопроцентный вариант»), 8-kilogrammer Fisch («восьми килограммовая рыба»). 

Заимствованные слова.

Непривычными могут быть иностранные слова, которые часто употребляются в немецком языке. Например, der Clown («клоун»), die Paparazzi («папарации»), die Jeans («джинсы»), а так же слова латинского прохождения, как Philisophie с написанием звука [f] через сочетание -ph.

Зачастую они сохраняют форму родного языка, из-за чего встретив такое слово в тексте, вы не сразу поймете, как правильно его прочесть, а если услышите и решите написать, то можете совершить ошибку.

Конечно, все заимствования нельзя просто заучить, поэтому достаточно оставаться внимательными и не спешить записывать незнакомое по звучанию слово согласно правилам немецкой орфографии, а проверить его в словаре. 

PunktPunktPunktation.

Пунктуация — это особенность письменной речи, которая позволяет корректно передавать паузы и смысловые акценты, присущие устному общению. 

Итак, что нужно помнить, чтобы не допустить пунктуационных ошибок: 

Запятые не ставятся.

— в сложных предложениях с союзом «als» в качестве «когда»: Ich habe dich angerufen als du in der Arbeit warst («Я позвонил тебе, когда ты был на работе»). 

— перед союзом «und»: Maria singt und malt schön («Мария прекрасно поёт и рисует»). 

— перед союзом «oder»: Willst du nach Berlin fahren oder in Köln bleiben? («Ты хочешь поехать в Берлин или остаться в Кёльне?»). 

— перед союзом «wie»: Das Haus ist so groß wie ein Bahnhof («Дом такой большой, как вокзал»). 

— для обособления вводных слов: Vermutlich mache ich das schon morgen («Наверное, я займусь этим уже завтра»). 

— для обособления «bitte»: Kannst du bitte meine Tasche aus der Küche mitbringen? («Можешь, пожалуйста, принести мою сумку из кухни?»). 

— между частями предложения, составленными с парными союзами «weder noch», «sowohl wie/ als auch», «entweder oder»: Ich mag sowohl Kaffee als auch Tee trinken («Я люблю пить не только кофе, но и чай»). 

Запятые ставятся.

— в сложных предложениях с союзом «als» в качестве «чем»: Dieses Zimmer ist größer, als alle andere («Это комната больше всех остальных»). 

— перед союзом «aber»: Das Wetter ist toll, aber ich habe viel zu tun und kann nicht spazieren gehen («Погода прекрасная, но у меня слишком много дел и я не могу гулять»). 

— перед союзом «sondern»: Das Auto ist nicht billig, aber wunderbar, deshalb kaufe ich es doch («Машина не дешевая, но великолепная, так что я её всё равно куплю»). 

— между частями предложения с двойным союзом «zwar aber»: Clemens ist zwar kein Arzt, aber er hat mir geholfen als ich krank war («Клеменс хоть и не врач, но он очень мне помог, когда я была больна»). 

Источник: https://www.de-online.ru/kak_pisat_po_nemezki_bez_oshibok

Слово «пожалуйста» как писать правильно?

  • Правописание сло­ва «пожа­луй­ста»
  • Примеры

Слово «пожа­луй­ста» пра­виль­но пишет­ся с бук­вой «о» в пер­вом сло­ге, с бук­вой «й» в сере­дине и окан­чи­ва­ет­ся на бук­ву «а».

Если мы веж­ли­во выра­жа­ем свою прось­бу, то обя­за­тель­но исполь­зу­ем в раз­го­вор­ной и пись­мен­ной речи вол­шеб­ное сло­во «пожа­луй­ста». А как пра­виль­но пишет­ся это сло­во: «пожа­луй­ста», «пожа­луй­сто» или «пожа­лу­ста»?

Правописание слова «пожалуйста»

В напи­са­нии эти­кет­но­го сло­ва «пожа­луй­ста» мож­но оши­бить­ся несколь­ко раз. Доставит затруд­не­ние выбор букв «о» или «а» в пер­вом сло­ге, напи­са­ние непро­из­но­си­мо­го соглас­но­го «й» и бук­вы «а» в кон­це сло­ва.

Поставив уда­ре­ние, убе­дим­ся, что голо­сом выде­ля­ет­ся вто­рой глас­ный кор­ня:

В пер­вом сло­ге нахо­дит­ся без­удар­ный глас­ный «о», кото­рый явля­ет­ся непро­ве­ря­е­мым, так как в рус­ской лек­си­ке нет тако­го одно­ко­рен­но­го сло­ва, в кото­ром бы уда­ре­ние про­яс­ни­ло его зву­ча­ние.

При про­из­но­ше­нии это­го сло­ва выпа­да­ет звук [й], кото­рый назы­ва­ет­ся непро­из­но­си­мым:

пожа́луйста [п а ж а л у с т а]

Но всё же бук­ву «й», обо­зна­ча­ю­щую непро­из­но­си­мый соглас­ный, сле­ду­ет напи­сать в сере­дине этой лек­се­мы. Чтобы понять, поче­му пишет­ся бук­ва «й» в корне инте­ре­су­ю­ще­го нас сло­ва, посмот­рим его про­ис­хож­де­ние.

ПОЖАЛУЙСТА. Искон. Образовано с помо­щью -ста от пожа­луй. Ср. устар. спа­си­бо­ста, здо­ро­во­ста. Частица ста — быв­шая фор­ма гла­го­ла стать во 2-м -3-м лице.

Следовательно, что­бы пра­виль­но напи­сать эти­кет­ное сло­во «пожа́луйста», обра­тим­ся за помо­щью к эти­мо­ло­ги­че­ски род­ствен­но­му гла­го­лу «пожа­луй».

Может воз­ник­нуть сомне­ние, что пишет­ся в кон­це сло­ва, бук­ва «а» или «о» :

«пожа́луйста» или «пожа́луйсто»?

Конечную бук­ву «а» выбе­рем, исхо­дя из про­ис­хож­де­ния этой древ­ней лек­се­мы.

В совре­мен­ном рус­ском язы­ке рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во тра­ди­ци­он­но счи­та­ет­ся сло­вар­ным, о напи­са­нии кото­ро­го в слу­чае затруд­не­ния справ­ля­ем­ся в сло­ва­ре.

«Пожалуйста» — это сло­вар­ное сло­во, в пер­вом сло­ге кото­ро­го пишет­ся бук­ва «о», в сере­дине — бук­ва «й«, а в кон­це — бук­ва «а».

Примеры

Позвоните мне поз­же, пожа́луйста.

Принесите мне, пожа́луйста, чашеч­ку кофе.

Ответьте нам, пожа́луйста, на еще один допол­ни­тель­ный вопрос.

Дополнительный мате­ри­ал

Источник: https://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/kak-pravilno-pishetsya-slovo-pozhaluysta.html

25 слов, написание которых многих ставит в тупик

В английском языке traffic действительно пишется с двойной согласной. Однако при заимствовании из иностранного языка вторая буква обычно теряется, что произошло и со словом «трафик», поэтому писать его стоит только с одной «ф».

2. Будущий

Слову «будущий» буква «ю» часто достаётся по аналогии со словом «следующий». Но оно легко разбирается на корень буд- и суффикс -ущ-. Дополнительному знаку там просто нет места. Если написание вызывает сложности, можно попробовать запомнить через синоним «грядущий». Всё-таки написать «грядующий» рука не поднимется даже у очень сомневающихся.

3. Офлайн

Слово «офлайн», как и близкие ему «офшор», «офсайд», потеряли удвоенную согласную при внесении их в словари, что характерно для заимствований. При этом, если написание «оффлайн» ещё можно объяснить путаницей с языком оригинала, то версия «оф‑лайн» озадачивает: в английском слово тоже пишется без дефиса.

Проверьте

Источник: https://lifehacker.ru/25-slozhnyx-slov/

Как и где подтянуть свой русский язык

Как и где подтянуть свой русский язык

16 апреля в России пройдёт ежегодная образовательная акция «Тотальный диктант», призванная напомнить нам о существовании орфографии и пунктуации. По этому случаю в новом выпуске образовательной рубрики «Новые знания» мы вместе с экспертами разбираемся, существует ли врождённая грамотность и как её развить, если с рождения всё-таки не повезло.

Руководитель компании ProГрамота

А что такое грамотность? На мой взгляд, это история не только про -тся/-ться
и отсутствие запятых. Это и выразительность речи: уместная стилистика, понятная лексика, способность видеть второй (метафорический) смысл текста, работать словом как инструментом, передавать эмоцию и отношение. Грамотность — признак образованности и маркер, который определяет профессиональную и общественную деятельность человека.

А вот степень «врождённости» напрямую зависит от любви к литературе и навыка чтения. Чтобы стать грамотным, достаточно быть начитанным: много, а главное, систематически читать, расширять словарный запас. Тогда вкупе
с интересом срабатывает и зрительная память.

Никто не станет грамотным оттого, что знает все правила и ничего, кроме учебников, не читает. Даже изощрённые приёмы обучения тут не помогут.
Люди пишут «заЯвление» о приёме на работу не потому, что «безударная гласная в корне, ищем проверочные слова», а потому, что сотни раз видели это слово на бланках и не один раз писали его. Причина проблемы — в противоестественной системе обучения грамотности. Она тяжела и скучна для детей и вызывает у них лишь отторжение.

Разумеется, правила тоже нужны, чтобы понимать логику правописания, но сама методика их усвоения должна быть принципиально другой. Для этого в том числе есть мнемонические рифмы. Как запомнить правильное ударение в склонении слова «договОры»? Придумали стих: «Мы не жулики, не вОры, подписали договОры». Для взрослого этого более чем достаточно.

Так как мы чаще всего работаем с корпоративным сектором, я вижу большую проблему не в орфографии с пунктуацией, а в неспособности формулировать мысли, определять уместный стиль общения, писать на живом, человеческом языке, оставаясь при этом в рамках этических норм конкретной среды.

Типичных ошибок очень много, и касаются они не только орфографии и пунктуации, но и стилистики, значения употребляемых слов и даже неуместного использования капслока:«Доброго времени суток», «С надеждой на понимание
и быстрый отклик», «договорА», «квАрталы», «попушить», «зафакапить» и так далее.

Повсеместно люди считают устную и письменную речь без ошибок признаком образованности. При этом все в разной степени толерантны. Часть людей считает, что главное — донести мысль, тогда можно простить другие ошибки. Другие уверены, что излишняя эмоциональность, длинные письма и небрежность оформления — явный признак либо неуважения, либо невежества.

Тем, кто хочет писать грамотно, могу порекомендовать перечитывать и редактировать текст, прежде чем его отправлять; сокращать, если сомневаетесь
в написании или постановке знака, и помнить, что чем короче и яснее, тем лучше. 

 Что читать

 Что читать

Марина Королёва

«Чисто по-русски»

«Чисто по-русски»

Почти настоящий учебник, только написанный доступным языком. Журналист и филолог Марина Королёва разбирает слова и выражения, в которых мы чаще всего делаем ошибки. Правила она сопровождает занятными историями из жизни, чтобы запомнить их можно было быстрее и легче. 

Ирина Левонтина

«Русский со словарём»

«Русский со словарём»

Лингвист Ирина Левонтина рассказывает о новых явлениях в языке, не давая уснуть от скуки. Если после этих эссе захочется узнать о языке ещё больше, можно продолжить сборником статей «О чём речь».

Нора Галь

«Слово живое и мёртвое»

«Слово живое и мёртвое»

Книга, которая внесла значительный вклад в борьбу за чистоту русского языка. Переводчица и редактор Нора Галь разбирает писательские и речевые ошибки, которые мы допускаем, даже не задумываясь. Подойдёт и тем, кто думает, что говорит правильно.

Небольшой помощник тем, кто хочет избавиться от языковых ошибок. Ничего лишнего — только список слов и инструкции по их корректному употреблению.

 Что читать и смотреть в интернете

 Что читать и смотреть в интернете

 totaldict.ru

Оперативно восполнить пробелы в знаниях можно и на сайте «Тотального диктанта». За шесть видеоуроков предлагается вспомнить правила пунктуации при однородных членах и вводных словах; правила написания корней и приставок, частицы «не» с прилагательными, а также другие моменты, на которых чаще всего спотыкаются участники. Для закрепления материала после каждого урока есть несколько коротких заданий.

«10 мифов о русском языке»

«10 мифов о русском языке»

  THEORY
ANDPRACTICE.RU
 

Выдержка из лекции главного редактора портала «Грамота.ру», в которой он рассуждает о роде слова «кофе», ударении в «звонит» и других распространённых вопросах, которые по-прежнему не дают покоя общественности. 

Серия материалов «Словарный запас»

Серия материалов «Словарный запас»

 snob.ru

Ежемесячные колонки популяризатора русского языка Ксении Турковой, в которых она разбирает важные явления и популярные мемы с точки зрения лексикологии. Например, в последних выпусках можно узнать, как пишется слово «кипеж», а также о появлении «кадыринга» и феномене слова «Шарли».

Лекция Ирины Левонтиной 
«Норма и избирательность»

Лекция Ирины Левонтиной 
«Норма и избирательность»

Ещё одна возможность улучшить свой русский — доступные лекции специалистов о тонкостях языка. На этой встрече лингвист Ирина Левонтина говорит о том, насколько по-разному люди воспринимают слова, как меняются языковые нормы и почему слова «сосуля», «кушать» или многие уменьшительно-ласкательные формы так раздражают.

 Где учиться в Москве

 Где учиться в Москве

курс

«Устойчивая грамотность»

«Устойчивая грамотность»

Полноценный курс из 12 занятий, на которых слушателям помогут улучшить навыки орфографии и пунктуации. Программа включает в себя два уровня сложности в зависимости от результатов вступительного теста. Участники занимаются по разработанным специально для программы учебникам и рабочим тетрадям, а проходят занятия два или три раза в неделю — 
в общем, всё серьёзно.

ГДЕ

образовательный центр «Интенсив»

СКОЛЬКО

24 000 рублей

Курс

«Русский без ошибок»

«Русский без ошибок»

Обучение в «Специалисте» в большей степени посвящено проблемным моментам в русской грамматике: использованию знаков препинания, слитному и раздельному написанию слов, построению словосочетаний и предложений, ошибкам в управлении и родах существительных. Слушателей обещают научить не только грамотной письменной речи, но и устному языку.

ГДЕ

центр компьютерного обучения «Специалист»

СКОЛЬКО

3 900 рублей

курс

«Скорая помощь по русскому языку»

«Скорая помощь по русскому языку»

Для тех, кто не любил русский в школе и до сих пор не уверен в правильном написании -ться и -тся, есть интенсивный курс школы Capable People. За шесть часов здесь обещают освежить ваши знания и пройтись по самым сложным случаям русской грамматики.

ГДЕ
школа Capable People

CКОЛЬКО
5 000 рублей за одно занятие

Курс

«Русская грамотность»

Твёрдый и мягкий знак

как пишется слово письменный

Буквы Ъ и Ь (твёрдый и мягкий знак) не обозначают звуков, они используются в письменной речи для указания правильного произношения слов. Сравните:

вюга — вЬюга

подезд — подЪезд

Разделительный твёрдый знак

Буква Ъ используется только в качестве разделительного знака. Пишется твёрдый знак после приставок, оканчивающихся на согласную букву, за которыми следует гласная Е, Ё, Ю или Я. Например:

объяснение, съёжиться, въезжать

Разделительный твёрдый знак пишется в сложных словах, первую часть которых образуют числительные ДВУХ-, ТРЁХ- и ЧЕТЫРЁХ-, за которыми следует гласная Е, Ё, Ю или Я. Например:

двухъярусный, четырёхъядерный

но

двухэтажный, трёхочковый

Разделительный Ъ используется для того, чтобы при произношении слов согласная буква не сливалась с гласной.

Твёрдый знак не пишется:

  1. Перед гласными А, О, У, Э, например:

    безаварийный, подоконник, проучить, сэкономить

  2. В сложносокращённых словах, например:

    детясли (детские ясли)

Обозначение мягкости согласных

В письменной речи в середине и на конце слов буква Ь обозначает мягкость предшествующего согласного звука, например:

вьюга, листья, тюльпан

Для обозначения мягкости согласных мягкий знак пишется:

  1. На конце слов, например:

    день, вертеть, дождь

  2. В середине слова после мягкого согласного, стоящего перед твёрдым:

    больше, женьшень, письмо

  3. В середине слова после мягкого согласного, стоящего перед мягким Г, К, Б или М в том случае, если при изменении слова Г, К, Б или М становится твёрдым:

    серьги — серьга, письменный — письмо

  4. В середине слова после мягкой Л, перед любой согласной буквой:

    львёнок, льстить, польза

    Но между двумя Л, идущими друг за другом – ЛЛ, мягкий знак не пишется:

    иллюминатор, аллея, иллюзия

Мягкий знак в середине слова не пишется:

  1. В сочетаниях ЗН, НТ, СН, ЗД, СТ, например:

    казнить, карантин, краснеть, здесь, кости

  2. В сочетаниях с Ч и Щ со всеми согласными буквами, кроме Л:

    ночной, закончить, счёт

    болельщик, мальчик

    Сочетания ЧК, ЧН, НЧ, НЩ, РЩ, ЩН пишутся без мягкого знака.

    свечка, точный, клянчить, каменщик, сборщик, мощный

Буква Ь используется в словах в качестве разделительного знака. Пишется мягкий знак внутри слов после согласных, за которыми следует гласная Е, Ё, И, Ю или Я. Например:

колье, льёт, соловьи, вьюга, звенья

Источник: https://naobumium.info/russkiy/tverdyi_myagkiy_znaki.php

Письменный английский — письменные английские буквы (алфавит), уроки и задания по английскому языку

как пишется слово письменный

При обучении английскому языку необходимо гармонично использовать все четыре вида речевых действий. Хороший английский получится только при сочетании говорения, ежедневного чтения, прослушивания живой английской речи и правильного письма.

Современный письменный английский не уделяет слишком большого внимания развитию каллиграфических навыков в том плане, что учащихся не загружают навыкам соединения буквы в слова. Возможно, это связано с тем, что мы все больше печатаем на компьютере.

Самых маленьких школьников учат писать буквы в специальных прописях, указывая стрелками направление движения руки при письме. Когда дети начинают осваивать письменные английские буквы, а затем соединять их в слова, надо приучать их к тому, что расстояние между буквами должно быть меньше, чем расстояние между словами. Как показывает практика – это не такая уж и простая задача.

Письменные английские буквы (алфавит) 

Письменный английский алфавит несложен для написания. Намного большую сложность представляет собой, так называемый, спеллинг. Дело в том, что в английском языке многие слова пишутся не так, как они звучат в речи. В качестве показательного примера можно привести такое слово как “choir” [ˈkwaɪə]. По мнению лингвистов, русскоязычному человеку написать это слово «на слух», не зная его, невозможно.

Здесь и выручает спеллинг, что означает «произношение слова по буквам». Причем, этим приемом пользуются не только изучающие язык, но и сами англоязычные люди. Чтобы написать лексическую единицу правильно, необходимо выучить следующие фразы с просьбой о помощи:

Spell it please! Произнесите это слово по буквам, пожалуйста!

Could you spell this word please? Не могли бы вы произнести это слово буква за буквой, пожалуйста!

Таким образом, изучать письменные буквы английского алфавита лучше всего вместе со спеллингом. В английском алфавите и некоторые буквы произносятся не так, как буквы общепринятой латиницы. Это a [eɪ], c [siː], e [iː], g [ʤiː], h [eɪʧ], i [aɪ], j [ʤeɪ], r [ɑː] , u [juː], y [waɪ]. При тренировке спеллинга этим буквам уделяйте особое внимание. Еще один немаловажный момент – при проговаривании слова по буквам, они должны звучать строго так, как произносятся в алфавите.

Роль письменной части английского языка

При изучении любого языка необходимо расставлять акценты на очередность развития навыков. Подумайте о том, как воспринимает родной язык ребенок:

  • С первых минут появления на свет он слушает (аудирование);
  • Начинает произносить звуки, складывать их в слова и фразы (говорение);
  • Начинает узнавать буквы, читать отдельные слова, а затем и тексты;
  • Пишет первые буквенные каракули, выводит буквы по прописям и постепенно доходит до текстов.

Приходим к выводу, что письменная часть английского языка требует умения слушать, сносно говорить и неплохо читать. В каждом возрасте надо добиваться необходимого баланса этих навыков, а не приступать к письму, минуя, например, аудирование.

Письменные уроки английского языка

При разумном подходе к развитию письменной речи у обучающихся к старшим классам школы или к концу языковых курсов развивается достаточная грамотность. После 9 и 11 класса школы учащиеся могут выбрать для сдачи экзамен по английскому, где последним заданием стоит письмо. Это самая трудная часть экзамена, и поэтому при подготовке к итоговому испытанию беритесь серьезно за письменные уроки английского языка.

https://www.youtube.com/watch?v=Q-wV52Qs8uc

Очень важно отработать упражнения на порядок слов, который в английском языке достаточно строгий. При написании несложных текстов используйте простые предложения, следуя правилам:

  • В утвердительном предложении сначала идет подлежащее, затем сказуемое, потом дополнение, а завершает конструкцию обстоятельство (места, времени и так далее);
  • В вопросительных предложениях меняется порядок слов или появляется дополнительный вспомогательный глагол “do”;
  • В отрицательном предложении после вспомогательного глагола появляется “not” или перед глаголом появляются местоимения или наречия, несущие отрицание сами по себе (nobody, never).

Письменные задания по английскому языку

Выполняя письменные задания по английскому языку, в дальнейшем используйте сложные предложения, в каждой из частей которого, как правило, бывают собственное подлежащее и сказуемое:

When I was a young boy, I used to wear long hair. Когда я был мальчишкой, я носил длинные волосы.

Письменные работы по английскому языку требуют умения рационально распределять информацию. Для этого необходимо уметь разделять тексты на абзацы, использовать союзы и специальные соединительные слова:

First(ly) – во-первых;

Second(ly) – во-вторых;

Besides – кроме того;

Moreover – более того;

In conclusion – в заключение;

Therefore – поэтому.

В зависимости от уровня подготовки, на сайте Lim English вы научитесь писать буквы, составлять простые и сложные предложения, организовывать тексты в соответствии с планом, сочинять письма различного предназначения, сочинения и эссе.

Источник: https://lim-english.com/posts/pismennii-angliiskii/

Претензия или претензия как правильно правило

как пишется слово письменный

Претензия — запомнить написание словарного слова классы изучения в школе и написание сложного словарного слова с сомнительными буквами, как выучить слово «Претензия». Претензия — что значит слово, его толкование и смысл определение и значение, объяснение смысла и что означает слово Претензия, -и, женский род 1. Притязание, заявление прав Последние новости образования.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

:

  • ПрИтензии и прЕтензии. Как правильно: «притензии» или «претензии»?
  • Словарное слово «претензия»
  • Как пишется слово «претензия»?
  • Претензии или притензии как пишется?
  • Досудебная претензия
  • Как правильно написать претензию
  • Как правильно подать досудебную претензию?
  • «Притензия» или «претензия», как правильно»?

Дело в том, что слово «претензия» — не является русским словом. Оно происходит из латинского языка вернее — позднелатинского и изначально выглядит вот так — «praetensio».

ПрИтензии и прЕтензии. Как правильно: «притензии» или «претензии»?

При разрешении конфликта между страховщиком и автовладельцем стороны могут урегулировать разногласия в досудебном порядке. При этом клиент вправе направить страховой компании мотивированную письменную претензию. Что нужно знать, чтобы правильно составить и подать такой документ? В случае с автогражданкой обязательная подача письменной претензии предусмотрена действующими законами.

Кроме того, факт направления страховой компании этого документа позволит получить штраф в соответствии с законодательством в сфере защиты прав потребителей. Как правило, речь идёт о пятидесяти процентах от суммы задолженности.

В случае с добровольным страхованием транспорта досудебный порядок разрешения конфликтов регулируется не законами, а правилами КАСКО.

Этот документ является частью договора добровольного автострахования, потому отсутствие досудебной претензии приравнивается к нарушению условий действия страховки.

Однако в некоторых случаях судья может принять исковое заявление в рамках договора КАСКО, даже когда клиент не уведомил страховщика о наличии претензий. При этом юристы страховой компании могут использовать отсутствие письменной претензии, чтобы увильнуть от уплаты потребительского штрафа.

Такое возможно, если в ходе судебного заседания представитель страховщика заявит о желании компании удовлетворить требования клиента в добровольном порядке.

Обычно судьи принимают подобные просьбы. Естественно, при этом не получится взыскать с компании процентный штраф. Подача письменной претензии подразумевает дальнейшее обращение к финансовому омбудсмену или в суд, но только если страховая компания откажется выполнять требования клиента или оставит его обращение без ответа.

Конечно же, при подаче искового заявления нужно доказать, что автовладелец действительно передал письмо адресату. В последнем случае следует требовать, чтобы менеджер расписался на копии претензии, поставил печать компании и указал дату получения документа. Однако на практике менеджеры нередко отказываются принимать претензию или не ставят отметку о получении.

Проще всего направить претензию по почте, ведь в таком случае сотрудники страховщика не смогут увильнуть от получения документа. Тем более, что почтовые расходы можно взыскать со страховой компании в судебном порядке, но только если автовладелец выиграет процесс.

Менеджеры страховщика обязаны направить ответ на претензию в рамках договора ОСАГО в течение десяти дней за исключением праздников, объявленных выходными. Этот срок упоминается в соответствующем законе, потому страховая компания лишена возможности затянуть рассмотрение досудебной претензии. А вот с добровольным автострахованием всё обстоит гораздо сложнее. Срок ответа страховщика на письменную претензию не регулируется действующими законами.

При этом договорные отношения в сфере добровольного страхования подпадают под действие закона о защите прав потребителей. Многие юристы предпочитают ориентироваться на десятидневный срок, установленный этим законодательным актом.

Однако если страховщик включил упоминание о сроке рассмотрения претензии в условия страхования, следует ориентировать именно на него. Конечно же, в этом случае можно игнорировать абсурдные требования, например, о сроке ответа на письменную претензию в течение нескольких месяцев.

Если автовладелец решил подать досудебную претензию без участия юридической фирмы, ему следует помнить о нескольких важных моментах. Стоит как минимум перечитать все упомянутые в претензии законодательные и нормативные акты.

Эти знания понадобятся при обращении к финансовому омбудсмену или в суд, ведь нужно аргументировать свою позицию со ссылками на законы и условия страхования.

В противном случае юристы страховщика могут добиться выгодного для себя решения. Кроме того, необходимо крайне внимательно заполнять претензию. Любая ошибка, даже обычная опечатка, позволит страховой компании проигнорировать документ без нарушения закона. Такая претензия попросту не имеет юридической силы. Узнайте, где лучше и дешевле Узнайте, где лучше.

Истории от реальных клиентов Правда от клиентов. Купите автогражданку онлайн Автогражданка онлайн. Подводные камни Как правильно подать досудебную претензию? Проблемы, как решить? Зафиксировать факт направления претензии можно следующими способами. Отправка заказного письма с уведомлением и описью всех вложенных бумаг.

Передача претензии лично в руки сотруднику страховщика. Количество водителей Кол-во водителей. Найди самый выгодный тариф на свой автомобиль! Цена полиса приведена для справки и не является публичной офертой. Вам также будет интересно Дельные советы Как избежать проблем при расторжении договора и возврате денег? На заметку Некачественный ремонт: кто виноват и что делать? Все права защищены.

Словарное слово «претензия»

Гражданско-процессуальный Кодекс каждого постсоветского государства предусматривает категорию дел, по которым обязателен досудебный характер рассмотрения спора, то есть внесение досудебной претензии. Также иногда и договоры между контрагентами содержат в себе условия обязательного досудебного порядка рассмотрения споров. Открыть файл Скачать файл. Файлы в.

DOC: Бланк досудебной претензии Образец досудебной претензии. С целью регламентации процесса досудебного спора введены требования по направлению контрагенту стороне дела, исполнителю, продавцу претензии, которую последний будет обязан рассмотреть и либо удовлетворить требования претензии, либо отказать в них.

При любом решении обязательным является письменный ответ на претензию.

Как пишется слово «претензия»?

Правильное написание словарного слова «претензия», которое содержит иностранный корень, с сомнительными буквами:. Следует запомнить, что словарное слово «пр е тензия» пишется с буквой » е «. В словах-образах буква, которая является сомнительной в словарном слове «претензия», находится под ударением.

Поэтому, чтобы правильно написать словарное слово «пр е тензия», необходимо вспомнить слово-образ «заявл е ние» и другие подобные слова-образы. Я пр е т е ндовал на роль в спектакле, поэтому высказал свои пр е тензии руководителю.

Объединение словарного слова в словосочетания и предложения с другими словарными словами, у которых сомнительной является та же буква, позволяет запомнить написание сразу нескольких слов.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Составление претензии: как оформить претензию, досудебное урегулирование с адвокатом

Источник: https://surdo-online.ru/obshestvo-zashiti-prav-potrebiteley-voronezh-sayt/pretenziya-ili-pretenziya-kak-pravilno-pravilo.php

Как ясно выражать свои мысли в письменной речи

Глен Kaмepoн (Glen Cameron), специалист в области стратегии и тактики проведения PR-кампаний. Материал публикуется в сокращенном переводе с английского.

Умение хорошо выражать свои мысли письменно совершенно необходимо для работы в PR. Убеждать и рассказывать разные истории — это непосредственная обязанность профессионала делового общения. Поэтому он должен знать и уметь применять все приемы, которые помогут завоевать и удержать внимание. Приковывающее внимание начало текста, красочные образы, плавные переходы, уместные цитаты, грамотная организация текста — все это составляющие умения хорошо излагать свои мысли на письме.

Джей Рональд Келли (J. Ronald Kelly), старший вице-президент PR-фирмы Cohn & Wolfe, добавляет: «Работа, которой заняты недавно поступившие к нам сотрудники, обычно требует хорошего базового умения писать. У меня просто нет времени учить их грамматике, орфографии, пунктуации, управлению и согласованию членов предложения, использованию глагольных форм, созданию ведущего абзаца, принципу перевернутой пирамиды и т.д. Время — деньги. Мне нужны люди, которые уже умеют хорошо писать».

С чего начать

Прежде чем приступить к выполнению письменного задания, выделите время для ответа на шесть ключевых вопросов:

  1. Каков желаемый результат коммуникативного процесса? На что вы хотите побудить своих читателей?
  2. Кто наша целевая аудитория? Чем более четко определен сегмент, тем лучше.
  3. Каковы основные желания и интересы нашей целевой аудитории?
  4. Какова основная мысль вашего сообщения?
  5. Какой коммуникативный канал будет наиболее эффективным?
  6. Кому из наших представителей верят больше всего?

Ответы на эти вопросы серьезно помогут определить содержание и структуру вашего сообщения. Попытайтесь проникнуть в сознание читателей. Что для них является наибольшим преимуществом? Что они хотели бы узнать по этой теме?

Следующий этап — подробная разработка вопроса 4. Как правило, сюда включается несколько основных тем, а внутри каждой из них — несколько второстепенных. Например, можно в качестве основных тем перечислить главные пункты сообщения. Ваш пресс-релиз или статья могут содержать не одну, а две-три главные мысли. Записав их, подберите для каждого пункта факты, статистические данные и примеры для подкрепления основной мысли.

Как только стали ясны задачи и содержание сообщения, переходите к композиции. Ваша задача — составить краткий и точный, хорошо структурированный по всем грамматическим правилам текст. Вот несколько общих направлений, которым нужно следовать.

Предложение

Предложение должно быть ясным и кратким. Длинные, сложные предложения замедляют темп чтения, их часто бывает трудно понять. Даже людям с высшим образованием нелегко усвоить предложение из 25-30 слов. Это отнюдь не означает, что в каждом предложении должно быть всего 8-10 слов. Желательно, чтобы предложения были разные, но в среднем не более 15-17 слов.

ЕЩЕ СМОТРИТЕ:  Как воспитать желаемый голос

В большинстве случаев оказывается, что в сложном предложении просто больше слов, чем нужно. Например, вот такая размытая фраза: «Они помогли многочисленным компаниям в разработке систем, которые могут использоваться при отслеживании их работы по обслуживанию клиентов». В отредактированном виде это предложение стало короче и легче для понимания: «Они помогли многим компаниям разработать системы для отслеживания работы по обслуживанию клиентов».

Далее приводятся примеры слов, которые могут сделать предложение более сжатым и емким. Когда вы пишете или редактируете текст, старайтесь заменять длинные словосочетания в левой колонке одним коротким словом из правой колонки:

Таблица 1.

Целый ряд много
В данный момент времени сейчас
Прийти к пониманию понять
Несмотря на тот факт, что хотя
Благодаря тому факту, что потому что
С целью для
Высказаться за одобрение одобрить
Придерживаться того мнения, что считать, думать
С того времени, как с
Принять к рассмотрению рассматривать
До того времени, как до
За исключением кроме
Представляется, что похоже

Абзацы

Короткий абзац лучше, чем длинный абзац. Журналисты обычно пишут короткими абзацами, от шести до восьми печатных строк. Ведущий абзац в новостях еще короче: две-три строчки. Короткий абзац дает читателю время, так сказать, перевести дух, и продолжать читать. Длинные абзацы не только испытывают терпение читателя, но и заставляют его самовольно «отключаться».

В хорошем абзаце всегда только одна главная мысль. Когда вы вводите новую мысль, начинайте ее с нового абзаца. Для пресс-релизов и информационных бюллетеней особенно важны короткие, захватывающие абзацы. Ключевую информацию нужно располагать в кратких удобоваримых блоках.

Правильный выбор слов

Авторы с университетским образованием часто забывают, что самые заурядные для них слова могут поставить в тупик среднего читателя. В газетах, предназначенных для широкого круга людей, знают, что многие из их читателей не учились в колледжах. Поэтому они стараются писать на уровне четвертого-шестого класса средней школы.

Если вы пишете для широкого круга читателей, то не забудьте, что короткое слово (чем меньше слогов, тем лучше) понять легче, чем длинное. Вот как можно проиллюстрировать это положение:

Приобрести — купитьМестопребывание — домТрудоустроить — нанятьУсердствовать — пытатьсяСодействие — помощьЭксперимент — опытНадобность — нуждаОтветственность — задачаАккумулировать — собратьЭкономить — беречьДостаточно — хватит

Утилизировать — пользоваться

ЕЩЕ СМОТРИТЕ:  Четыре принципа малозатратного маркетинга

Конечно, если целевая аудитория хорошо образована, то можно использовать и более сложные слова. Например, большинство читателей The New York Times или The Wall Street Journal закончили университет, поэтому стиль этих газет отличается от стиля газеты небольшого города. Кроме того, если целевая аудитория — это профессионалы в таких отраслях, как юриспруденция, образование, наука и техника, то для подбора словаря используются другие критерии.

Даже самые опытные авторы могут попасть в обычную ловушку, используя слова, которые отвлекают и смущают читателя. Вот некоторые примеры:

  • Многословные предложные словосочетания, которые начинаются с в, на, из, с, под.
  • Словосочетания с очень; например: очень большой вместо огромный.
  • Отглагольные существительные вместо глаголов: сделать предложение вместо предложить.
  • Тавтология, т.е. использование двух слов, означающих одно и то же: например совершенно полный.

Статьи по науке и технике также переполнены специальной терминологией. Редакторы газет часто жалуются, что они получают от фирм, работающих в сфере высоких технологий, пресс-релизы с таким количеством жаргонных слов, которых не понять ни им самим, ни их читателям.

Конечно, если вы пишете для инженеров, то можно прибегать к специальной терминологии. И все же правила требуют, чтобы вы писали как можно проще. В издании Communication World Эрик Хэтч (Eric Hatch) приводит такой пример «инженерного стиля»:

Будет применяться план включения рабочей базы данных, уже имеющихся после экспериментов, проведенных НАСА 826 (NASA 826) и БТВТ (BTWT) на различных моделях UDF, код которых сейчас разрабатывается, для того чтобы получить более точные коэффициенты по категориям протяжения Cd и диаграммы промежуточных скоростей для использования в прогнозах акустических явлений.

В данном примере, отмечает Хэтч, «всю информацию автор втиснул в одно громадное предложение». Он предлагает переписать эту фразу. Она по-прежнему звучит довольно сложно, но образованный читатель хотя бы может ее прочесть:

В результате проведенных ранее опытов в аэродинамической трубе с различными плоскими моделями UDF появилась база данных, которая включается в новый код. Это даст нам более точные коэффициенты тяги и диаграммы скорости между двумя плоскими рядами, что позволит лучше прогнозировать работу акустической части машины.

Действительный оборот и настоящее время глаголов

Глагол оживляет слог. Не пренебрегайте глаголами в пользу существительных и прилагательных — это лишает текст динамики. Убрав окружающие глагол слова, вы проясните и усилите содержание. Кроме того, действительный оборот делает предложение более стройным и сжатым. Сравните приведенные примеры:

  • Пример. Выскажите свою мысль, а затем приведите подтверждающий ее пример или статистические данные.
  • Определение. Необычные слова требуют словарного определения или простого объяснения.
  • Сравнение. Если читателю незнакомо то, о чем вы пишете, приведите сравнение с чем-то знакомым.
  • Новая формулировка. Изложите то же самое другими словами. Это усилит вашу мысль.

Настоящее время глагола улучшает стиль, как и действительный оборот. Лучше написать «копировальный аппарат делает 100 копий в минуту», чем «копировальный аппарат будет делать 100 копий в минуту». В любых материалах старайтесь употреблять настоящее время. Например, при цитировании лучше написать: «Копировальный аппарат отправляется в следующем месяце». Это звучит энергичнее, чем: «Копировальный аппарат будет отправлен в следующем месяце».

Образность

Живое образное описание лучше, чем общие рассуждения. Если вы напишите, что кока-кола продается во многих странах или распространяется на всем международном рынке, то вряд ли это произведет особое впечатление на читателя.

Гораздо лучше будет сообщение о том, что кока-колу сейчас продают на всех континентах и этот напиток доступен 2/3 населения Земли.

Или, как сказано в последнем годовом отчете компании перед акционерами, «если бы все наши партнеры выстроились бы вокруг экватора, то мучимый жаждой клиент смог бы купить кока-колу через каждые 5 метров».

Только практические современные знания и навыки. Учитесь только тому, что вам интересно и нужно по абонементу, со скидкой

Источник: http://www.elitarium.ru/slovo-pismennaya-rech-zadacha-soobshchenie-predlozhenie-abzac-slovosochetanie-vopros-celevaya-auditoriya/

Учимся писать

В этом уроке мы будем изучать письменные буквы иврита. Также как и в русском языке они значительно отличаются от своих печатных собратьев, но в их освоении нет ничего сложного. Если вы уже ознакомились с алфавитом иврита, то можно смело приступать.

  • Главной особенностью еврейской прописи является то, что буквы не соединяются между собой.
  • Второй момент, это техника самого письма — справа налево.

Давайте рассмотрим написание каждой письменной буквы. Стрелками указано направление письма, а цифрами последовательность вывода штрихов. Горизонтальными пунктирными линиями обозначена строка, чтобы уточнить написание некоторых элементов, которые пишутся выше или ниже строки.

א Алеф

Буква «алеф» состоит из двух штрихов. Начинаем писать с правого штриха, он очень похож на русскую «с» — пишем сверху вниз. Затем переходим к левому — обратите внимание насколько он выступает за верхнюю границу строки.

ב Бэт/Вэт

«Бэт» представляет из себя полукруг с загнутым внизу хвостиком. Начало письма сверху вниз. Если поставить точку внутри то это буква «б»(бэт), а если без точки, то «в»(вэт).

ג Гимель

«Гимель» пишется сверху вниз. Верхний элемент выступает за верхнюю границу строки. Напоминает перевёрнутую пятерку без хвостика.

ד Далет

«Далет» нужно выводить сверху вниз, немного не доводя до нижней границы строки. Иногда посередине буквы может образовываться небольшая петля. Напоминает недописанную тройку.

ה hэй

Состоит из двух штрихов. Сперва начинаем выводить верхний штрих в виде полукруга, затем второй более маленький чуть ниже.

ו Вав

«Вав» одна из самых простых по написанию — обыкновенная вертикальная палочка. По длине составляет высоту строки.

ז Заин

«Заин» это фактически перевёрнутая «гимель».

ח Хэт

«Хэт» состоит из двух штрихов, первым пишется правый в виде полукруглой дуги, затем левый — маленькая палочка. Визуально можно сравнить с английской «n».

ט Тэт

«Тэт» напоминает большой незамкнутый овал. Пишется снизу вверх, выходит за пределы верхней границы строки.

י Йуд

«Йуд» это по сути простая запятая, прижатая к верхней границе строчки.

כ Каф/Хаф

«Каф»(«к») это перевёрнутая русская «с» с точкой внутри. Без точки это уже другая буква — «хаф»(звук «х»)

ך Каф/Хаф софит (конечная)

«Каф/хаф софит пишется тогда, когда является последней в слове. Визуально отличается добавлением опущенного вниз, длинного штриха.

ל Ламэд

Прописная «ламэд» отличается своим длинным хвостиком, сильно выступающим за верхнюю границу строки.

מ Мэм

«Мэм» очень напоминает английскую «N» с небольшим наклоном вправо. Правый штрих может немного выходить за верхнюю границу строчки.

ם Мэм софит (конечная)

«Мэм софит» состоит из круга и небольшой палочки, которая примыкает к нему с левой стороны. Кончик может незначительно выступать за пределы строчки.

נ Нун

Прописная «нун» пишется сверху вниз, чем-то напоминает клюшку.

ן Нун софит (конечная)

«Нун софит» — длинная вертикальная палочка заметно выступающая за пределы строки.

ס Самэх

Прописная «самэх» проста в написании — обыкновенный нолик.

ע Аин

«Аин» представляет собой петлю, схожую с незамкнутой сверху цифрой восемь.

פ Пэй/Фэй

Ивритская «Пэй» это по сути дела спираль с точкой внутри. Без точки превращается в букву «фэй», звук «ф».

ף Пэй/Фэй софит (конечная)

«Пэй/фэй софит» по своему написанию напоминает «ламэд», но в отличии от нее верхний штрих изгибается петлёй и возвращается к основанию.

צ Цадик

Буква «цадик» очень похожа на цифру три. Её особенностью является выступ за верхнюю границу строки.

ץ Цадик софит (конечная)

«Цадик софит» легко спутать с «пэй софит». Единственное отличие — хвостик не загибается к основанию, а наоборот взмывает в высь.

ק Куф

«Куф» прописью схожа с русской «р», но в отличие от неё оба штриха не соприкасаются друг с другом.

ר Рэйш

«Рэйш» — довольна простая в написании буква, напоминает полукруг.

ש Шин/Син

«Шин» очень похожа на русскую «е». Точка справа превращает её в «син» со звуком «с».

ת Тав

Последняя буква алфавита иврита «тав» состоит из двух штрихов. Сначала выводим правый штрих, напоминающий «рэйш», затем присоединяем к нему ещё один, немного выступающий за нижнюю границу строки.

Упражнение «пружинка» (для облегчения письма на иврите)

Убедившись, что вы правильно прописываете каждую букву, можно перейти к общим упражнениям, связанным с облегчением письма. Для этого давайте задумаемся, каким является движение руки с пером при написании русского текста. Если мы абстрагируемся от вариаций, связанных с написанием каждой буквы, каким оно является в целом, как бы с «высоты птичьего полета»? Мы придем к выводу, что в русском языке это своеобразная пружинка, идущая слева направо, как показано на схеме ниже:

А как обстоит дело в иврите? Если мы проделаем аналогичную процедуру, то увидим, что это точно такая же пружинка, смыкающаяся в нижней части, но идущая справа налево. Таким образом, для того, чтобы научиться мягко и ровно писать на иврите, необходимо потренироваться в выписывании этой пружинки:

Для этого нужно прежде всего максимально расслабить руку. Вы должны писать не кистью руки и даже не предплечьем, а плечом, т.е. максимально расслаблено.

Вы берете ручку в расслабленную руку, можно даже рекомендовать взять её не как обычно — между указательным и средним пальцами, придерживая большим, а, например, между средним и безымянным пальцами — необычное для неё положение, когда рефлекс сжимания окажется отключенным, и писать расслабленной рукой, движениями, идущими от плеча, выводя пружинку справа налево.

При этом желательно, чтобы окружности максимально плотно пересекали друг друга. Делать это нужно очень медленно, спокойно. Признаком правильно выполненного упражнения будут ровные красивые окружности, которые будут ложиться одна около другой как колечки в кольчуге:

Когда вы пропишите несколько строк такой пружинки и убедитесь в том, что расслабление вами достигнуто, переходите к следующему этапу — выписыванию на фоне этого расслабления конкретных букв алфавита иврита.

Проделав такое упражнение, убедившись, что буквы идут очень легко и красиво, как бы одним взмахом, одним легким росчерком, и вы даже не задумываетесь о том, как это происходит, можно перейти к более сложной стадии, а именно — к слитному написанию ивритских букв.

Для этого ответим себе на вопрос: в чем разница между раздельным и слитным письмом? При раздельном письме на иврите вы, написав букву выводите перо из плоскости письма, описываете в пространстве некую линию, снова прикладываете перо к листу бумаги на небольшом расстоянии от написанной буквы, пишете следующую и т.д.

Если перо не отрывать от бумаги, а все линии, связывающие буквы и выходящие из плоскости листа, тем самым спроецировать на лист, вы получите тонкие, соединительные линии и письмо станет слитным — одна буква будет переходить в другую непосредственно.

Для закрепления урока о прописных буквах в иврите предлагаем посмотреть несколько видео:

Источник: http://speak-hebrew.ru/uchimsja-pisat-na-ivrite/

Как писать диалоги

Диалоги — это одно из самых проблемных мест в рукописях начинающих писателей.

Наиболее распространенный тип ошибок — избыточность: ненужная атрибуция, ненужные реплики, ненужные украшательства.

В диалогах особенно важно соблюдать принцип «краткость — сестра таланта»: несколько лишних слов могут сделать разговор героев вялым или смехотворно вычурным.

Непрерывный диалог не должен быть слишком длинным, иначе это замедляет динамику произведения. Разговор героев подразумевает реальное течение времени, тогда как в целом сюжет развивается намного быстрее. Если продолжительный диалог все же необходим, то его следует разбавлять — например, описанием действий, эмоций героя и т.п.

Бессодержательность

Не засоряйте диалог фразами, не несущими полезной информации.

Девушки попрощались:— До свидания! — Всего хорошего! — Очень рада была вас видеть! — Приходите к нам в гости! — Непременно придем. В прошлый раз нам очень у вас понравилось.

— Ну, право же, не стоит. Ну что ж, прощайте!

Можно было бы ограничиться одной фразой: «Девушки попрощались».

Аналогичная проблема — повторы одной и той же мысли:

— Неужели так и сказала: уходи? — Да, именно так. — Я не могу поверить. — Клянусь! Я тебе передал все слово в слово. Так и сказала: уходи.

— Я не верю. Ты, верно, что-то перепутал.

Исключения из этого правила, разумеется, могут быть, но все же следует помнить, что пустой диалог — это скучно, а скучное читатель пропускает.

Неестественность

Диалог должен звучать естественно. Не стоит употреблять в разговоре сложносочиненные предложения на пять строк или выражения, которые не используются в живой речи.

— Тебе нужно регулярно поливать ростки, потому что иначе им неоткуда будет взять влагу, столь необходимую для их питания и полноценного развития.

Так не говорят. Предложение лучше перефразировать:

— Не забывай поливать ростки, а то они засохнут.

Исключение из этого правила: герой нарочно пытается говорить по-книжному, и видно, что это не стилистическая ошибка, а авторская задумка.

Устаревшие выражения

Автор в детстве зачитывался Дюма, и у него в подкорке засело, что так можно и нужно писать:

— Тысяча чертей! — воскликнул офис-менеджер, выключая компьютер. — Ах, будь я проклят, если я не отомщу этим канальям!

При этом автору в голову не приходит, что слова «тысяча чертей», «будь я проклят» и «каналья» не используются в разговорной речи уже лет сто.

Чтобы проверить диалог на естественность звучания, читайте его вслух. Лишние слова будут резать ухо.

Несоответствие диалога ситуации или характеру героев

В романах новичков сплошь и рядом встречаются сцены, в которых злодеи в пылу битвы беседуют с героями о Добре и Зле — длинными предложениями с деепричастными оборотами.

Если вы думаете, что это нормально, попробуйте в течение пяти минут колотить подушку и одновременно пересказывать сказку о Колобке.

Получилось нечто связное? Снимаю шляпу.

Бегун сразу после марафона не может давать пространные интервью, пожарник в пылающем здании не станет просить: «Будьте любезны, Василий Иванович, подайте мне брандспойт!»

Перебор с атрибуцией

По возможности убирайте авторские комментарии в диалогах: «сказал он», «произнесла она» и т.п.

Иван взглянул в лицо Маше.— Какая ты все-таки молодец, — сказал он. — Если бы не ты, у меня бы ничего не получилось, — отозвалась она.

— Да брось, не стоит, — проговорил Иван.

Убираем «сказал он», «отозвалась она», «проговорил Иван» — и смысл не теряется. Читателю абсолютно понятно, кто что произнес.

Лишние наречия и прочие уточнения

— Это нечестно! — всхлипнула девочка плаксиво.

В данном случае наречие дублирует смысл глагола. Слова «всхлипнула» вполне достаточно.

Еще хуже смотрятся штампы.

— Сейчас я с тобой расправлюсь! — зловеще ухмыльнулся Император.
— Умоляю, отпустите меня! — душераздирающе закричала девушка, заламывая руки.

Однотипная атрибуция

— Я пошла в магазин, — сказала Маша. — Не забудь купить сушек, — сказала бабушка, отсчитав ей деньги.

— А мне конфет! — сказал папа из-за двери.

Не стоит раз за разом повторять одинаковые атрибутивные глаголы, иначе внимание читателя зафиксируется именно на этих словах. Если вам сложно подобрать атрибутивный глагол, вставьте фразу, которая будет описывать действие героя, а потом — его реплику.

— Я пошла в магазин, — сказала Маша. Бабушка отсчитала ей деньги. — Не забудь купить сушек.

— А мне конфет! — послышался папин голос из-за двери.

Говорящие глаголы и ярлыки

По возможности старайтесь не снабжать реплики героев излишне говорящими атрибутивными глаголами. Эмоции должны передаваться самой сутью сцены, а не приклеенными ярлыками.

Пример таких «накачанных стероидами» атрибутивных глаголов приводит Стивен Кинг в пособии «Как писать книги»:

— Брось пушку, Аттерсон! — проскрежетал Джекил.

— Целуй меня, целуй! — задохнулась Шайна.

— Ты меня дразнишь! — отдернулся Билл.

Не следует также постоянно напоминать читателю: вот этот персонаж — негодяй, а вот этот — прекрасный принц. Когда негодяи «злорадно скалятся», а принцы «презрительно поднимают брови» — это верный признак того, что автор писал, «надменно игнорируя здравый смысл». Характеризовать героя должны его слова и поступки.

Длинный диалог из коротких предложений

— Ты куда?— В деревню.— А что там?— Ничего.— А зачем?— Надоело.— Почему?

— Ты не поймешь.

Подобный диалог выключает образное мышление. Читатель начинает видеть не мысленную картинку, а буквы. Если односложное перекидывание словами абсолютно необходимо по сюжету, то его надо разбавлять описаниями.

Акцент и искажение речи

С передачей акцента и искажениями речи надо быть очень аккуратным. Если у читателя может хоть на миг возникнуть затруднение в прочтении фраз типа «’eволюция — это п’ек’асно», то лучше просто упомянуть, что герой картавит.

Употребление имени в диалоге

— Здравствуй, Маша!
— Здравствуй, Петя! Как я рада тебя видеть!

Что неправильно? Во время разговора мы редко называем людей по имени, особенно если рядом никого нет. Поэтому данный диалог звучит фальшиво.

Пересказ чужих слов

— Я встретил Машу. Она сказала: «Петя, почему ты не заходишь ко мне в гости?» — «Потому что мне некогда», — ответил я.

Старайтесь избегать прямой речи в прямой речи или передавайте чужие слова так, как они звучат в обыденном разговоре.

— Сегодня Машу встретил. Она спросила, куда я пропал, а я соврал, что у меня нет времени.

Пересказ того, что герои и так знают

Часто начинающие авторы пытаются ввести читателя в курс дела с помощью диалога. И вот два эльфа заходят в таверну и пересказывают друг другу историю Срединного королевства:

— Ты же знаешь, пару лет назад орки напали на наши северные границы и сожгли пять городов. И тогда король Сигизмунд Пятнадцатый выделил триста тысяч воинов на боевых драконах— Да, эта битва недаром вошла в летописи. Помнишь, как они захватили Волшебный Камень Всезнания?

— Конечно, помню.

Некорректное использование иностранных выражений

Иностранцы в романах новичков нередко говорят на своем родном языке с дикими ошибками. Если вы не уверены, как правильно пишется фраза, проконсультируйтесь у профессионального переводчика или у носителя языка.

Перебор со сленгом и матом

Если ваш герой «ботает» исключительно «по фене», читатель может его «не догнать».

Мат в литературе допустим только в малых дозах и только к месту. Исключения — «авангардные» романы, выходящие тиражом в 500 экземпляров.

Помним, что никто нас не осудит за отсутствие ненормативной лексики, а вот растерять читателей из-за обилия мата вполне возможно.

Какими свойствами должен обладать хорошо прописанный диалог?

1. Он должен быть абсолютно необходим, то есть без него невозможно развитие сюжета или раскрытие личности того или иного героя. Пример — разговор Чичикова и Ноздрева (Н. Гоголь. «Мертвые души»).

2. Каждый из героев должен разговаривать на своем собственном языке. Его надо наделить любимыми словечками, заранее продумать, как он будет строить фразы, каков у него лексический запас, какой уровень грамотности и т.п. Этот прием позволит не только проговорить нужную по сюжету информацию, но и создать достоверный образ.

— Нимфа, туды ее в качель, разве товар дает? — смутно молвил гробовой мастер. — Разве ж она может покупателя удовлетворить? Гроб — он одного лесу сколько требует
— Чего? — спросил Ипполит Матвеевич.

— Да вот «Нимфа» Их три семейства с одной торговлишки живут. Уже у них и матерьял не тот, и отделка похуже, и кисть жидкая, туды ее в качель. А я — фирма старая. Основан в тысяча девятьсот седьмом году. У меня гроб — огурчик, отборный, любительский

И. Ильф и Е. Петров. «Двенадцать стульев»

При этом следует помнить, что герои не могут вести себя со всеми одинаково и разговаривать в одной манере и с королевой, и с портовым грузчиком.

3. Герои не должны беседовать в вакууме. Создайте вокруг них живой мир — с запахами, звуками, обстановкой, погодой, освещением и т.п.

Вечер в конце июня. Со стола на террасе еще не убран самовар. Хозяйка чистит на варенье ягоды. Друг мужа, приехавший на дачу в гости на несколько дней, курит и смотрит на ее обнаженные до локтей холеные круглые руки. (Знаток и собиратель древних русских икон, изящный и сухой сложением человек с небольшими подстриженными усами, с живым взглядом, одетый как для тенниса.) Смотрит и говорит:

— Кума, можно поцеловать руку? Не могу спокойно смотреть.

— Руки в соку, — подставляет блестящий локоть.

Чуть коснувшись его губами, говорит с запинкой:— Кума— Что, кум?— Знаете, какая история: у одного человека сердце ушло из рук, и он сказал уму: прощай!— Как это сердце ушло из рук?

— Это из Саади, кума. Был такой персидский поэт.

И. Бунин. «Кума»

4. Пусть герои не только говорят, но и жестикулируют, передвигаются, гримасничают и т.п.

— Ай-яй-яй! — воскликнул артист, — да неужели ж они думали, что это настоящие бумажки? Я не допускаю мысли, чтобы они это сделали сознательно. Буфетчик как-то криво и тоскливо оглянулся, но ничего не сказал. — Неужели мошенники? — тревожно спросил у гостя маг, — неужели среди москвичей есть мошенники?

В ответ буфетчик так горько улыбнулся, что отпали все сомнения: да, среди москвичей есть мошенники.

М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»

5. Следите за тем, чтобы речь героев соответствовала месту, времени, настроению и индивидуальным особенностям героев. Если человек проснулся с похмелья, он вряд ли сможет шутить с девушками; если зэку-лесорубу упала на ногу кувалда, он не воскликнет: «Ай, как больно!»

6. Длина предложений в диалогах должна соотноситься со скоростью развития событий. В кризисных ситуациях человек говорит кратко; дома у камина может позволить себе цветистые обороты и поэтические сравнения.

Источник: https://www.avtoram.com/kak_pisat_dialogi/

Как писать по-немецки без ошибок

5 главных советов, чтобы писать по-немецки без ошибок. В этой статье мы разберем, как подтянуть орфографию и пунктуацию, дадим практические советы и напишем диктант на немецком языке.  Любой иностранный язык в вашем арсенале — это возможность для общения.

Вы можете работать в иностранной компании, путешествовать, заводить друзей за границей, обмениваться культурным и образовательным опытом, но только в том случае, если ваши мысли грамотно изложены. И если в устной речи вас могут переспросить, уточнив что-то, то некорректное письмо может так и остаться не понятым.

Именно поэтому необходимо тренировать свои письменные навыки.

Was ich höre und was dann schreibe.

В немецком языке, как и в русском, существует несоответствие некоторых звуков буквам. Например, дифтонги — особые случаи, когда две буквы на письме дают один звук, или же долгие гласные, также выражающиеся сочетанием букв. Давайте разберем основные ловушки, которые скрыты в орфографии. 

Дифтонги.

Вспомним, что в немецком языке существует несколько дифтонгов, в первую очередь это звуки: [ай], [ау], [ой]. На письме их передача вариативна. 

Звук [ай] выражается сочетаниями букв: ei — das Eis, ai — der Mai, ey/ay в именах собственных — Beyern. 

Звук [ау]: au — die Haut. 

Звук [ой]: eu — das Feuer, äu — träumen. 

В том числе в немецком языке различают краткие и долгие гласные. Краткий простой звук передается одной буквой, например: der Tipp [i:]. А долгие звуки — сочетанием букв. Это может быть удвоение конкретной гласной: der Saal [a:] или сочетания гласной с «h»: die Kuh [u:]. 

Отдельно стоит поговорить о глаголах. В их рядах тоже встречаются сочетания букв, передающих один звук. Например, reduzieren, korrelieren. В глаголах и причастиях с суффиксами -ieren, -ifizieren, -isieren долгий [i:] передается с помощью букв: ie. 

Этот же дифтонг проявляется у сильных глаголов при спряжении форм 2-го и 3-го лица в единственном числе: sehen – sie sieht, lesen – er liest. 

Проблема дифтонгов в том, что один звук способен выражаться разным сочетанием букв, например, услышав [ай] в слове, мы не можем сразу определить пишется слово через ei или ai. Аналогична ситуация и с долгими гласными.

К сожалению, нет специального правила, чтобы разобраться с тем, как пишется воспринятое на слух слово с дифтонгом.

Однако вы точно сможете воспроизвести слово, если вы его раньше встречали в тексте или писали, а также если вспомните похожие однокоренные слова и их правописание. 

Во всяком случае для грамотного письма очень важно, чтобы вы помнили какие существуют дифтонги, а также точно знали, какие именно буквы создают тот или иной звук. 

Буква большая и маленькая.

Кроме ошибок, которые вы можете допустить в письменной речи из-за различий в произношении и написании немецких слов, есть шанс перепутать заглавную и строчную букву в тексте. В немецком языке все существительные пишутся с большой буквы — это правило, которое вы знаете с самых первых занятий, однако существуют и другие части речи, требующие заглавную букву. 

Субстантивированные прилагательные.

Речь идет о прилагательных, которые приобрели свойства существительного, именно поэтому их нужно писать с большой буквы.

Например, alles Gute («всего хорошего», от прилагательного — gut), так же в устойчивых выражениях: im Großen und Ganzen (фраза переводится «в целом, в общем» и представляет собой производное от двух прилагательных — groß, ganz).

 

В том числе существуют парные устойчивые конструкции, например: Jung und Alt («молодой и старый»), Groß und Klein («большой и маленький»), Klug und Dumm («умный и глупый»). 

На слух вы можете определить будет ли прилагательное писаться с большой буквы, если услышите перед ним одно из неопределенных местоимений или наречий: etwas, alles, viel, nur, nichts, которые участвуют в создании формы субстантивированных прилагательных, наравне с окончанием -es. Например, etwas Schönes («нечто прекрасное»), nichts Neues («ничего нового»), nur Lustiges («только веселое»). 

Цифры в уме и на бумаге.

Еще один непростой барьер для грамотного письма — это числительные. В переписке с друзьями вы можете использовать арабские или римские цифры (например, 1; 2; 54; VI), однако во многих случаях для обозначения и порядковых, и количественных числительных, а также дат, времени вам нужно помнить о некоторых особенностях немецкого языка. 

Количественные числительные.

Количественные числительные пишутся в немецком слитно — это основное правило, которое вы должны выучить. Например, dreiundzwanzig (двадцать три), hunderteinundzwanzig (сто двадцать один), tausendvierhundertzweiunddreizig (тысяча четыреста тридцать два). Только миллионы и миллиарды признаются существительными и пишутся отдельно с большой буквы: acht Millionen (восемь миллионов). 

Порядковые числительные.

На письме порядковые числительные могут оформляться в двух вариантах: либо в виде цифры с точкой: 3. October, либо прописью с соответствующим окончанием: Deutsch ist meine zweite Fremdsprache («Немецкий — мой второй иностранный язык»). 

Порядковые числительные также могут употребляться в титулах со следующим написанием: Katharina II. или Katharine die Zweite. Отметьте для себя, что в случае с прописным вариантом, числительное пишется с большой буквы. 

Если же порядковое числительное представлено большим составным числом, то оно будет писаться слитно, как и в случае с количественными числительными. 

Когда нужен дефис.

В некоторых случаях порядковые и количественные числительные, приобретая свойства прилагательных, пишутся через дефис. Например, 12-järiges Mädchen («двенадцатилетняя девочка»), 100-prozentige Variante («стопроцентный вариант»), 8-kilogrammer Fisch («восьми килограммовая рыба»). 

Заимствованные слова.

Непривычными могут быть иностранные слова, которые часто употребляются в немецком языке. Например, der Clown («клоун»), die Paparazzi («папарации»), die Jeans («джинсы»), а так же слова латинского прохождения, как Philisophie с написанием звука [f] через сочетание -ph.

Зачастую они сохраняют форму родного языка, из-за чего встретив такое слово в тексте, вы не сразу поймете, как правильно его прочесть, а если услышите и решите написать, то можете совершить ошибку.

Конечно, все заимствования нельзя просто заучить, поэтому достаточно оставаться внимательными и не спешить записывать незнакомое по звучанию слово согласно правилам немецкой орфографии, а проверить его в словаре. 

PunktPunktPunktation.

Пунктуация — это особенность письменной речи, которая позволяет корректно передавать паузы и смысловые акценты, присущие устному общению. 

Итак, что нужно помнить, чтобы не допустить пунктуационных ошибок: 

Запятые не ставятся.

— в сложных предложениях с союзом «als» в качестве «когда»: Ich habe dich angerufen als du in der Arbeit warst («Я позвонил тебе, когда ты был на работе»). 

— перед союзом «und»: Maria singt und malt schön («Мария прекрасно поёт и рисует»). 

— перед союзом «oder»: Willst du nach Berlin fahren oder in Köln bleiben? («Ты хочешь поехать в Берлин или остаться в Кёльне?»). 

— перед союзом «wie»: Das Haus ist so groß wie ein Bahnhof («Дом такой большой, как вокзал»). 

— для обособления вводных слов: Vermutlich mache ich das schon morgen («Наверное, я займусь этим уже завтра»). 

— для обособления «bitte»: Kannst du bitte meine Tasche aus der Küche mitbringen? («Можешь, пожалуйста, принести мою сумку из кухни?»). 

— между частями предложения, составленными с парными союзами «weder noch», «sowohl wie/ als auch», «entweder oder»: Ich mag sowohl Kaffee als auch Tee trinken («Я люблю пить не только кофе, но и чай»). 

Запятые ставятся.

— в сложных предложениях с союзом «als» в качестве «чем»: Dieses Zimmer ist größer, als alle andere («Это комната больше всех остальных»). 

— перед союзом «aber»: Das Wetter ist toll, aber ich habe viel zu tun und kann nicht spazieren gehen («Погода прекрасная, но у меня слишком много дел и я не могу гулять»). 

— перед союзом «sondern»: Das Auto ist nicht billig, aber wunderbar, deshalb kaufe ich es doch («Машина не дешевая, но великолепная, так что я её всё равно куплю»). 

— между частями предложения с двойным союзом «zwar aber»: Clemens ist zwar kein Arzt, aber er hat mir geholfen als ich krank war («Клеменс хоть и не врач, но он очень мне помог, когда я была больна»). 

Источник: https://www.de-online.ru/kak_pisat_po_nemezki_bez_oshibok

Слово «пожалуйста» как писать правильно?

  • Правописание сло­ва «пожа­луй­ста»
  • Примеры

Слово «пожа­луй­ста» пра­виль­но пишет­ся с бук­вой «о» в пер­вом сло­ге, с бук­вой «й» в сере­дине и окан­чи­ва­ет­ся на бук­ву «а».

Если мы веж­ли­во выра­жа­ем свою прось­бу, то обя­за­тель­но исполь­зу­ем в раз­го­вор­ной и пись­мен­ной речи вол­шеб­ное сло­во «пожа­луй­ста». А как пра­виль­но пишет­ся это сло­во: «пожа­луй­ста», «пожа­луй­сто» или «пожа­лу­ста»?

Правописание слова «пожалуйста»

В напи­са­нии эти­кет­но­го сло­ва «пожа­луй­ста» мож­но оши­бить­ся несколь­ко раз. Доставит затруд­не­ние выбор букв «о» или «а» в пер­вом сло­ге, напи­са­ние непро­из­но­си­мо­го соглас­но­го «й» и бук­вы «а» в кон­це сло­ва.

Поставив уда­ре­ние, убе­дим­ся, что голо­сом выде­ля­ет­ся вто­рой глас­ный кор­ня:

В пер­вом сло­ге нахо­дит­ся без­удар­ный глас­ный «о», кото­рый явля­ет­ся непро­ве­ря­е­мым, так как в рус­ской лек­си­ке нет тако­го одно­ко­рен­но­го сло­ва, в кото­ром бы уда­ре­ние про­яс­ни­ло его зву­ча­ние.

При про­из­но­ше­нии это­го сло­ва выпа­да­ет звук [й], кото­рый назы­ва­ет­ся непро­из­но­си­мым:

пожа́луйста [п а ж а л у с т а]

Но всё же бук­ву «й», обо­зна­ча­ю­щую непро­из­но­си­мый соглас­ный, сле­ду­ет напи­сать в сере­дине этой лек­се­мы. Чтобы понять, поче­му пишет­ся бук­ва «й» в корне инте­ре­су­ю­ще­го нас сло­ва, посмот­рим его про­ис­хож­де­ние.

ПОЖАЛУЙСТА. Искон. Образовано с помо­щью -ста от пожа­луй. Ср. устар. спа­си­бо­ста, здо­ро­во­ста. Частица ста — быв­шая фор­ма гла­го­ла стать во 2-м -3-м лице.

Следовательно, что­бы пра­виль­но напи­сать эти­кет­ное сло­во «пожа́луйста», обра­тим­ся за помо­щью к эти­мо­ло­ги­че­ски род­ствен­но­му гла­го­лу «пожа­луй».

Может воз­ник­нуть сомне­ние, что пишет­ся в кон­це сло­ва, бук­ва «а» или «о» :

«пожа́луйста» или «пожа́луйсто»?

Конечную бук­ву «а» выбе­рем, исхо­дя из про­ис­хож­де­ния этой древ­ней лек­се­мы.

В совре­мен­ном рус­ском язы­ке рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во тра­ди­ци­он­но счи­та­ет­ся сло­вар­ным, о напи­са­нии кото­ро­го в слу­чае затруд­не­ния справ­ля­ем­ся в сло­ва­ре.

«Пожалуйста» — это сло­вар­ное сло­во, в пер­вом сло­ге кото­ро­го пишет­ся бук­ва «о», в сере­дине — бук­ва «й«, а в кон­це — бук­ва «а».

Примеры

Позвоните мне поз­же, пожа́луйста.

Принесите мне, пожа́луйста, чашеч­ку кофе.

Ответьте нам, пожа́луйста, на еще один допол­ни­тель­ный вопрос.

Дополнительный мате­ри­ал

Источник: https://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/kak-pravilno-pishetsya-slovo-pozhaluysta.html

25 слов, написание которых многих ставит в тупик

В английском языке traffic действительно пишется с двойной согласной. Однако при заимствовании из иностранного языка вторая буква обычно теряется, что произошло и со словом «трафик», поэтому писать его стоит только с одной «ф».

2. Будущий

Слову «будущий» буква «ю» часто достаётся по аналогии со словом «следующий». Но оно легко разбирается на корень буд- и суффикс -ущ-. Дополнительному знаку там просто нет места. Если написание вызывает сложности, можно попробовать запомнить через синоним «грядущий». Всё-таки написать «грядующий» рука не поднимется даже у очень сомневающихся.

3. Офлайн

Слово «офлайн», как и близкие ему «офшор», «офсайд», потеряли удвоенную согласную при внесении их в словари, что характерно для заимствований. При этом, если написание «оффлайн» ещё можно объяснить путаницей с языком оригинала, то версия «оф‑лайн» озадачивает: в английском слово тоже пишется без дефиса.

Проверьте

Источник: https://lifehacker.ru/25-slozhnyx-slov/

Как и где подтянуть свой русский язык

16 апреля в России пройдёт ежегодная образовательная акция «Тотальный диктант», призванная напомнить нам о существовании орфографии и пунктуации. По этому случаю в новом выпуске образовательной рубрики «Новые знания» мы вместе с экспертами разбираемся, существует ли врождённая грамотность и как её развить, если с рождения всё-таки не повезло.

Руководитель компании ProГрамота

А что такое грамотность? На мой взгляд, это история не только про -тся/-ться
и отсутствие запятых. Это и выразительность речи: уместная стилистика, понятная лексика, способность видеть второй (метафорический) смысл текста, работать словом как инструментом, передавать эмоцию и отношение. Грамотность — признак образованности и маркер, который определяет профессиональную и общественную деятельность человека.

А вот степень «врождённости» напрямую зависит от любви к литературе и навыка чтения. Чтобы стать грамотным, достаточно быть начитанным: много, а главное, систематически читать, расширять словарный запас. Тогда вкупе
с интересом срабатывает и зрительная память.

Никто не станет грамотным оттого, что знает все правила и ничего, кроме учебников, не читает. Даже изощрённые приёмы обучения тут не помогут.
Люди пишут «заЯвление» о приёме на работу не потому, что «безударная гласная в корне, ищем проверочные слова», а потому, что сотни раз видели это слово на бланках и не один раз писали его. Причина проблемы — в противоестественной системе обучения грамотности. Она тяжела и скучна для детей и вызывает у них лишь отторжение.

Разумеется, правила тоже нужны, чтобы понимать логику правописания, но сама методика их усвоения должна быть принципиально другой. Для этого в том числе есть мнемонические рифмы. Как запомнить правильное ударение в склонении слова «договОры»? Придумали стих: «Мы не жулики, не вОры, подписали договОры». Для взрослого этого более чем достаточно.

Так как мы чаще всего работаем с корпоративным сектором, я вижу большую проблему не в орфографии с пунктуацией, а в неспособности формулировать мысли, определять уместный стиль общения, писать на живом, человеческом языке, оставаясь при этом в рамках этических норм конкретной среды.

Типичных ошибок очень много, и касаются они не только орфографии и пунктуации, но и стилистики, значения употребляемых слов и даже неуместного использования капслока:«Доброго времени суток», «С надеждой на понимание
и быстрый отклик», «договорА», «квАрталы», «попушить», «зафакапить» и так далее.

Повсеместно люди считают устную и письменную речь без ошибок признаком образованности. При этом все в разной степени толерантны. Часть людей считает, что главное — донести мысль, тогда можно простить другие ошибки. Другие уверены, что излишняя эмоциональность, длинные письма и небрежность оформления — явный признак либо неуважения, либо невежества.

Тем, кто хочет писать грамотно, могу порекомендовать перечитывать и редактировать текст, прежде чем его отправлять; сокращать, если сомневаетесь
в написании или постановке знака, и помнить, что чем короче и яснее, тем лучше. 

 Что читать

Марина Королёва

«Чисто по-русски»

Почти настоящий учебник, только написанный доступным языком. Журналист и филолог Марина Королёва разбирает слова и выражения, в которых мы чаще всего делаем ошибки. Правила она сопровождает занятными историями из жизни, чтобы запомнить их можно было быстрее и легче. 

Ирина Левонтина

«Русский со словарём»

Лингвист Ирина Левонтина рассказывает о новых явлениях в языке, не давая уснуть от скуки. Если после этих эссе захочется узнать о языке ещё больше, можно продолжить сборником статей «О чём речь».

Нора Галь

«Слово живое и мёртвое»

Книга, которая внесла значительный вклад в борьбу за чистоту русского языка. Переводчица и редактор Нора Галь разбирает писательские и речевые ошибки, которые мы допускаем, даже не задумываясь. Подойдёт и тем, кто думает, что говорит правильно.

Небольшой помощник тем, кто хочет избавиться от языковых ошибок. Ничего лишнего — только список слов и инструкции по их корректному употреблению.

 Что читать и смотреть в интернете

 totaldict.ru

Оперативно восполнить пробелы в знаниях можно и на сайте «Тотального диктанта». За шесть видеоуроков предлагается вспомнить правила пунктуации при однородных членах и вводных словах; правила написания корней и приставок, частицы «не» с прилагательными, а также другие моменты, на которых чаще всего спотыкаются участники. Для закрепления материала после каждого урока есть несколько коротких заданий.

«10 мифов о русском языке»

  THEORY
ANDPRACTICE.RU
 

Выдержка из лекции главного редактора портала «Грамота.ру», в которой он рассуждает о роде слова «кофе», ударении в «звонит» и других распространённых вопросах, которые по-прежнему не дают покоя общественности. 

Серия материалов «Словарный запас»

 snob.ru

Ежемесячные колонки популяризатора русского языка Ксении Турковой, в которых она разбирает важные явления и популярные мемы с точки зрения лексикологии. Например, в последних выпусках можно узнать, как пишется слово «кипеж», а также о появлении «кадыринга» и феномене слова «Шарли».

Лекция Ирины Левонтиной 
«Норма и избирательность»

Ещё одна возможность улучшить свой русский — доступные лекции специалистов о тонкостях языка. На этой встрече лингвист Ирина Левонтина говорит о том, насколько по-разному люди воспринимают слова, как меняются языковые нормы и почему слова «сосуля», «кушать» или многие уменьшительно-ласкательные формы так раздражают.

 Где учиться в Москве

курс

«Устойчивая грамотность»

Полноценный курс из 12 занятий, на которых слушателям помогут улучшить навыки орфографии и пунктуации. Программа включает в себя два уровня сложности в зависимости от результатов вступительного теста. Участники занимаются по разработанным специально для программы учебникам и рабочим тетрадям, а проходят занятия два или три раза в неделю — 
в общем, всё серьёзно.

ГДЕ

образовательный центр «Интенсив»

СКОЛЬКО

24 000 рублей

Курс

«Русский без ошибок»

Обучение в «Специалисте» в большей степени посвящено проблемным моментам в русской грамматике: использованию знаков препинания, слитному и раздельному написанию слов, построению словосочетаний и предложений, ошибкам в управлении и родах существительных. Слушателей обещают научить не только грамотной письменной речи, но и устному языку.

ГДЕ

центр компьютерного обучения «Специалист»

СКОЛЬКО

3 900 рублей

курс

«Скорая помощь по русскому языку»

Для тех, кто не любил русский в школе и до сих пор не уверен в правильном написании -ться и -тся, есть интенсивный курс школы Capable People. За шесть часов здесь обещают освежить ваши знания и пройтись по самым сложным случаям русской грамматики.

ГДЕ
школа Capable People

CКОЛЬКО
5 000 рублей за одно занятие

Курс

«Русская грамотность»

Ещё одна основательная программа для тех, кто решил всерьёз заняться своей грамотностью. За два месяца здесь обещают рассказать чуть ли не всю школьную программу по орфографии и пунктуации, параллельно развив у слушателей языковое чутьё.

ГДЕ
сеть школ иностранных языков Alibra

СКОЛЬКО
1 600 рублей за одно занятие

ОБЛОЖКА: Тотальный диктант

Источник: https://www.the-village.ru/village/weekend/the-village-university/234523-grammar

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House