Как по английски блять

Pizdec nahoi blyat

как по английски блять

Pizdec nahoi blyat  (pizdec nahuy blyat) – мем с актрисой Элизабет Олсен, которая показала мастерство владения русским матом на телешоу Конана О’Брайена. Самая яркая фраза из уст “Алой ведьмы” – Pizdec nahoy blyad – стала реакцией на что-то удивительное и странное.

Происхождение

18 сентября 2018 года звезда «Мстителей» Элизабет Олсен пришла на телешоу Конана О’Брайена и рассказывала, как будучи студенткой прожила несколько месяцев в России. Она рассказала, как научилась нескольким нецензурным словам и выражениям на русском языке и объяснила, что они значат. запись доступна на официальном канале Конана «Team Coco».

Актриса объяснила ведущему, что означают слова pizdec, blyat, а потом скомбинировала все известные ей маты во фразу Pizdec hahoy blyad (в переводе не нуждается).

Запись интервью с русской озвучкой:

Откровенные выражения из уст исполнительницы роли Алой ведьмы стали главной новостью дня в рунете, ролик быстро стал вирусным. Вскоре фразу pizdec nahoy blyad разобрали на мемы, в течение недели их распространяли такие крупные паблики, как MDK, Орленок и Борщ. Чаще всего можно встретить вариант картинки-реакции, состоящей из скриншота программы и наложенной надписью.

Значение

Мем pizdec nahoy blyad стал популярной картинкой-реакцией, которую можно использовать в комментариях, чтобы выразить свое удивление в отношении чего-то странного, выходящего за рамки. Также встречаются мемы, скомбинированные из других картинок (например, скриншоты новостей или переписок).

Само выражение “пиздец нахуй блядь” давно известно каждому русскоговорящему человеку. Также ее использовал Сергей Шнуров в своей песне “День рождения” (“Все заебало”).

А я вот день рожденья не буду справлять! Все заебало! Пиздец нахуй, блядь!

Шнуров тоже не обошел стороной забавную новость и выложил у себя в инстаграме короткий ролик, в котором на видео с Элизабет Олсен наложил песню “День рождения”, а последние слова ему “помогла” спеть сама актриса.

Галерея

Источник: https://memepedia.ru/pizdec-nahoi-blyat/

Маты на английском: нецензурные выражения с переводом

как по английски блять

Как любой дру­гой язык, англий­ский содер­жит матер­ные сло­ва и выра­же­ния. И по ана­ло­гии с рус­ским язы­ком, в англий­ском, суще­ству­ет поня­тие кор­не­во­го сло­во­об­ра­зо­ва­ния матер­ной лек­си­ки, одна­ко, если в рус­ском язы­ке таких слов 4, то в англий­ском все­го одно сло­во – «fuck». Рас­смот­рим самые попу­ляр­ные Маты на англий­ском язы­ке.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Переводчик как читается по английски

Зачем знать английские маты

По-науч­но­му это назы­ва­ет­ся «обсцен­ная лек­си­ка», непри­стой­ные сло­ва и т.д. Мы посто­ян­но слы­шим руга­тель­ства в филь­мах, в горо­де и даже речи поли­ти­ков! Изу­чай­те маты на англий­ском с пере­во­дом, что­бы адек­ват­но вос­при­ни­мать инфор­ма­цию, быть ко все­му гото­вым и под­го­то­вить достой­ный ответ на оскорб­ле­ния аме­ри­кан­цев или англи­чан.

Мат­ные сло­ва исполь­зо­вать в офи­ци­аль­ной обста­нов­ке луч­ше не сто­ит, они будут, мяг­ко гово­ря, не к месту.

Они при­ме­ни­мы в том слу­чае, когда дру­гие сло­ва уже не про­из­во­дят впе­чат­ле­ния. Эти уж точ­но про­из­ве­дут!

Без­услов­но, основ­ная при­чи­на, по кото­рой сле­ду­ет обра­тить вни­ма­ние на подоб­ный сег­мент мор­фо­ло­гии, это пони­ма­ние речи окру­жа­ю­щих, пони­ма­ние того, что и с какой целью гово­рят Вам или в отно­ше­нии Вас. Ред­ко какая сфе­ра обще­ния про­ис­хо­дит без исполь­зо­ва­ния матер­ных выра­же­ний, они могут упо­треб­лять­ся как с целью оскорб­ле­ния, так и с целью при­да­ния речи эмо­ци­о­наль­но­го окра­са.

Так же, зна­ние это­го типа лек­си­ки, может убе­речь Вас от неосо­знан­но­го упо­треб­ле­ния подоб­ных слов и выра­же­ний, в ситу­а­ци­ях, когда подоб­ное не тре­бу­ет­ся. Матер­ную лек­си­ку исполь­зу­ют все люди, неза­ви­си­мо от их язы­ка обще­ния и наци­о­наль­ной при­над­леж­но­сти, и, без­услов­но, зна­ние подоб­ных слов и выра­же­ний не обя­зы­ва­ет Вас к при­ме­не­нию их в жиз­ни.

Основные маты на английском

Ниже при­ве­де­на таб­ли­ца 50 основ­ных матов на англий­ском с пере­во­дом, кото­рые помо­гут вам луч­ше понять живую раз­го­вор­ную речь.

Маты Пере­вод
Рrick, cock, penis Хуй
Prick up your ass! Хуй тебе в жопу!
No fucking way! Хуй на!
cocksucker; shitass; turd Хуе­сос
Condom Гон­дон
Darned condom Гон­дон што­па­ный
Pee hole Залу­па
Horse pee hole! Залу­па кон­ская!
Cunt louse Ман­да­вош­ка
cunt; sissy Ман­да, Пиз­да
Old Fart Ста­рый пер­дун
Fucking liar Пиз­дун, пиз­дюк, пиз­даб­ол
To bullshit Пиз­дец
fuck your mother Ебать вашу мать!
Fucking-digging! Ебать-копать
Holly Fuck! (fuck the mouth!) Ебать в рот
to fart; to bullshit Пер­деть
whore; bitch, slut Блядь, шлю­ха, сука
Holy Fuck! (could be bad or good) Зебись
Don’t fucking care Похуй!
Virgin Цел­ка

Источник: https://englandlearn.com/blog/maty-na-anglijskom

Маты на английском языке с переводом

как по английски блять

«С матершиной мы родились, с матершиной мы живем,С матершиной мы учились, с матершиной и помрем,Матершину мы вкушали с материнским молоком,С матершиной, мой папаша бил мамашу кулаком»

Гр. «Сектор Газа»

английский мат

На протяжении всей истории целый ряд слов был запрещен для печати в официальных источниках, в том числе и в словарях. Даже обычное русское слово «пердеть» было под строгим запретом! Тем не менее, в русской речи используется огромное количество нецензурной лексики. Мат даже стал одним из основных признаков или атрибутов русского человека.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как читаются даты в английском языке

Как бы вы не относились к этому явлению, это факт, против которого не попрешь. Знание эдаких «крепких словечек», которые имеются в каждом языке, свидетельствует о том, что иностранец полностью адаптировался в чужой стране. Это и есть неотъемлемым атрибутом повседневной разговорной речи.

  • Зачем знать английские маты?
    • Английские маты с переводом

Зачем знать английские маты?

Вы можете не использовать в своей речи матерные слова, но знает их каждый. И если иностранец хочет полностью ассимилироваться в России, то ему нужно знать если не все, то хотя бы основные ругательства русских, иначе он не сможет понять большую часть рядовых жителей нашей страны – электриков, сантехников, слесарей, водителей маршруток, работников заводов и т.д.

маты на английском

Также обстоят дела и в англоязычных странах, у них тоже есть свои маты, конечно, не такие разнообразные, как у нас, но если вы хотите на 100% понимать обычных американцев или британцев, то нужно выучить английские маты. Никто не говорит, чтобы вы начинали ругаться трехэтажной нецензурной бранью на иностранном, но все же знать маты на английском будет весьма полезным.

Английские маты с переводом

Американская ненормативная лексика, как известно, основывается на слове «fuck». Но это совсем не означает, что весь мат англичан ограничен этим глаголом. Также как и у его русского аналога «ебать», у этого слова имеется широкая гамма однокоренных слов, обозначающих разнообразные чувства и явления. Глагол «fuck» является базовым для огромного количества фразовых глаголов и словосочетаний.

30 Английских оскорблений

Значение многих матов весьма расплывчато и, в основном, зависит от ситуации. К примеру, слово «fuck up» кроме своего привычного глагольного значения, также может означать и существительные «говнюк», «ошибка», «путаница», «неудачник». Поэтому при переводе ориентировать следует на контекст. А вот если вы хотите употребить мат, то здесь следует быть вдвойне осторожным.

изучаем английский мат

Ниже приведена таблица 50 основных матов на английском с переводом, которые помогут вам лучше понять живую разговорную речь

Таблица английских матов
Маты Перевод
Рrick, cock, penis Хуй
Prick up your ass! Хуй тебе в жопу!
No fuck­ing way! Хуй на!
cock­suck­er; shi­tass; turd Хуесос
Con­dom Гондон
Darned con­dom Гондон штопаный
Pee hole Залупа
Horse pee hole! Залупа конская!
Cunt louse Мандавошка
cunt; sis­sy Манда, Пизда
Old Fart Старый пердун
Fuck­ing liar Пиздун, пиздюк, пиздабол
To bull­shit Пиздец
fuck your moth­er Ебать вашу мать!
Fuck­ing-dig­ging! Ебать-копать
Hol­ly Fuck! (fuck the mouth!) Ебать в рот
to fart; to bull­shit Пердеть
whore; bitch, slut Блядь, шлюха, сука
Holy Fuck! (could be bad or good) Зебись
Don’t fuck­ing care Похуй!
Vir­gin Целка
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Бизнес вумен как пишется по английскому

Источник: https://englishfull.ru/znat/anglijskij-mat.html

Интенсивный английский с азов: что учить, как поставить цель и не сдаться

Между двумя сотрудниками с одинаковыми профессиональными знаниями работодатель отдаст предпочтение именно тому, у кого выше уровень владения английским. Требование к языку встречается практически в каждой вакансии.

Мой 8-летний опыт работы с клиентами разного возраста помог выработать четкую и эффективную схему изучения языка для разных целей, поэтому let’s get down to business.

В этой статье мы пройдем целеполагание, найдем кратчайший путь к освоению самого необходимого материала, разберемся как, что и когда учить и где брать материал. Если вы уже не один год пытаетесь выучить английский, но застряли на уровне Pre-Intermediate, эта статья будет вам полезна.

Ставьте правильные цели

Как правило, приступая к изучению английского, мы себе ставим цель — выучить язык. И в этом как раз кроется одна из основных причин провала. Не имея четкой цели и мотивации, мы сбиваемся с пути, становимся равнодушными и в результате забрасываем начатое, так и не достигнув желаемого результата.

Очень важно понимать, что лени не существует. Существует недостаточно сильная мотивация или слишком размытая цель. Задача нашего мозга — предостерегать нас от ненужной траты энергии (выжить). А изучение языка — ресурсоемкий процесс. Чувствуете конфликт? Поэтому цели типа «для себя», «скорее всего понадобится», «все учат» — недостаточно сильная мотивация для того, чтоб мозг дал сигнал не лениться.

Как же сделать так, чтоб механизм самосохранения работал на нас:

— купить Х— сменить работу — заработать на Х долларов больше— позволить себе путешествовать Х раз в год Через 30 дней знать все профессиональные термины и иметь представление об основных грамматических конструкциях.
По каким конкретным измеримым причинам вы решили поменять род деятельности? Через 60 дней иметь полное представление о функционировании грамматики как единой системы.
Что знание английского поможет вам изменить в своей жизни? Через 90 дней читать литературу и уметь выделять грамматическую структуру каждого предложения.
Как только будет осознание того, что этот инструмент вам жизненно необходим для продвижения, появится вдохновение, решимость и уверенность. Через 120 дней выражать свои мысли так, чтобы меня можно было понять.

Так что главный совет: прежде чем приступить к обучению, четко сформулируйте цель, зачем вам это надо, как улучшится ваша жизнь со знанием английского. И уже после этого начните разбивать обучение на этапы, не забывая ставить себе дедлайны.

Профессиональная лексика по предметной области и грамматика

Начнем с лексики, которая необходима для чтения профессиональной литературы и восприятия учебных материалов (англоязычного контента больше, он свежий и вкусный, поэтому ориентируемся на него). Вопреки расхожему в среде аматоров мнению, General English — это огромный пласт, и прежде чем в него нырнуть, поплаваем на мели. Итак, за дело.

Где взять?
Флеш-карточки в интернете. Гуглим Glossary of (Java/PM/Sales/любая предметная область) Terms — из учебных пособий по международной сертификации, .

Источник: https://dou.ua/lenta/articles/learning-english/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House