Как по английски будет белка

Плавающий остров (Ile Flottante – Floating Island) — Вкусные заметки

как по английски будет белка

Плавающий остров – французский десерт, включающий нежную меренгу, плавающую на шелковой глади английского заварного ванильного крема. Особенность десерта в приготовлении меренги – взбитый с сахаром белок пошируется в молоке, благодаря чему приобретает текстуру похожую не то не мусс, не то на облако. Вы пробовали на вкус облака?

Впрочем, белки можно приготовить несколькими способами: в духовке в форме или без формы, в микроволновой печи, обработав специальной горелкой. Приготовление крема – классическое, на молоке или сливках, яичных желтках, сахаре и со стручком натуральной валили.

«В жизни его насчитывалось несколько важных событий. Однажды мать купила немного калифорнийского чернослива. Два раза она делала заварной крем. Это были очень важные события. Он вспоминал о них с нежностью.

Тогда же мать рассказала ему об одном диковинном кушанье и пообещала когда-нибудь приготовить его; кушанье называлось «плавучий остров». «Это будет получше заварного крема», – сказала мать.

Джонни годами ждал того дня, когда он сядет к столу и будет есть «плавучий остров», пока и эта надежда не отошла в область несбыточных мечтаний.»
[Джек Лондон. Отступник. 1906]

Кули

Кули (фр. coulis, couler) означает «процеживать». Соусы готовили при помощи трубки couloir по специальной технологии. Кули сегодня представляет собой фруктовый или ягодный соус, который может быть приготовлен с увариванием или из свежих продуктов.

Французы готовили соусы к мясу, рыбе из отварных, печеных томатов, лука, сладких перцев, свеклы или морковки, порея и фенхеля. Восторг у любителей сладкого вызывают нежные соусы в сочетании с суфле, меренгой, муссами, панкейками, блинчиками, сырниками.

У нас полюбился малиновый кули – яркий насыщенный, ароматный.

Я подаю малиновый соус к мороженому, в десерте Персик Мельба (Peach Melba). На мой взгляд, кули придает приятную кислую нотку сладкому «Плавающему острову».

Английский крем

Подробно о креме я писала в рецепте Английский заварной крем с натуральной ванилью (Custard with Natural Vanilla). Если вы ни разу не готовили кастард, пожалуйста, прочтите заметку к рецепту. Это поможет вам избежать досадных ошибок и крем никогда не свернется.

Использование натуральной ванильной палочки придает крему роскоши нежный воздушный, шелковый, ароматный с темными вкраплениями

Острова, снежки

Не знаю как у вас, но у меня процесс приготовления белков с самого детства вызывал трепет. Самый первый опыт приготовления по школьному учебнику «Домоводство» (да, у нас был такой предмет – трудовое обучение) был отрицательным. Снежки, а именно снежками называют это блюдо в русской кулинарной традиции, развалились и размякли.

В этот раз я провела эксперимент. Часть белков для десерта отварила в молоке, а часть приготовила в микроволновке (30 сек). Скажу, что отваривать лучше на молоке малой жирности, потому что жирное цельное деревенское молоко образует много пенок. Консистенция отварного острова мне понравилась больше.

«Однажды, поздней весной, Джонни вернулся с работы, чувствуя себя еще более усталым, чем обычно. За столом царило приподнятое настроение, но он этого не замечал. Он ел в угрюмом молчании, машинально уничтожая то, что стояло перед ним. Дети охали, ахали, причмокивая губами. Но Джонни был глух ко всему.– Да знаешь ли ты, что ты ешь? – не выдержала наконец мать.

Он рассеянно поглядел в тарелку, потом на мать.– «Плавучий остров»! – объявила она с торжеством.– А-а, – сказал Джонни.– «Плавучий остров»! – хором подхватили дети.– А-а, – повторил он и после двух-трех глотков добавил: – Мне сегодня что-то не хочется есть.Он положил ложку, отодвинул стул и устало поднялся.– Я, пожалуй, лягу.»

[Джек Лондон. Отступник.

1906]

Иногда мечты превращаются в воздушные острова, которые уплывают всё дальше и дальше, а когда мы достигаем берегов, нам они не в радость. Не упускайте мечты!

Французская кухня рецепты с фото

Приготовим?

Источник: https://zernograd.com/recipe/plavayushhij-ostrov-ile-flottante-floating-island/

Продукты разные нужны, продукты всякие важны

как по английски будет белка

Не утихают споры между вегетарианцами и мясоедами, между сыроедами и голодающими, множатся как грибы после дождя многочисленные диеты, которые провозглашают важность одного продукта и призывают к отказу от других. Все эти споры мы оставим на потом. А сейчас займемся систематизацией английской лексики, относящейся ко всем продуктам.

Тогда каждый из нас не только сможет выбрать свою собственную философию питания, но и сумеет обосновать ее, зная, как называются продукты питания на английском языке.

Из чего состоят продукты питания

Для того чтобы не пришлось судорожно хвататься за словарь, когда нужно в экстренном порядке выяснить, как сказать арбуз на английском языке, как будет капуста на английском или как назвать лук по-английски, как обычно, сгруппируем понятия и будем знакомиться с ними по порядку.

Прежде всего, давайте выучим английские слова, обозначающие основные элементы нашей пищи и ее пищевую ценность:

белки proteins
жиры fats
углеводы carbohydrates (или просто carbs)
витамины vitamins
калории calories

И не будем просто заучивать названия фруктов на английском языке или выписывать овощи на английском языке с их переводом на русский, а сгруппируем продукты в зависимости от их пищевой ценности и содержания в них основных питательных элементов.

Proteins

Известно, что белки – это основной строительный материал для нашего организма. Недостаток белка ведет к атрофии мышц, снижает иммунитет, может вызвать астению и малокровие. Поэтому логично начать наш урок по английскому языку именно с этого элемента.

Белки бывают животные и растительные. Первые содержатся в мясных, рыбных и молочных продуктах, а вторыми богаты бобовые.

Продукты, содержащие животные белки

Я думаю, все знают, какой у слова meat перевод на русский язык, на этом даже останавливаться не будем.

А переведем на английский основные разновидности мясной продукции:

beef говядина
pork свинина
lamb баранина
poultry мясо птицы
chicken курица
duck утка
quail перепел

Мясные продукты, прошедшие обработку, называются:

ground meat фарш
sausages колбасные изделия
meat loaf мясной рулет

Причем под называнием sausage вы встретите и полуфабрикаты, и готовые к употреблению колбасы, сосиски, сардельки.

Meat loaf можно приготовить самому из фарша, либо купить готовый в консервной банке.

Как называются некоторые рыбные продукты на английском языке, мы говорили в первой статье об английской национальной кухне. А теперь назовем молочные продукты питания на английском языке:

cheese сыр
cottage cheese творог
skim cheese обезжиренный творог
sour cream сметана
yogurt   йогурт

Продукты, содержащие растительные белки

beans бобовые
green peas горошек
lentil чечевица
garbanzo bean нут

Carbohydrates

Энергию для жизнедеятельности наш организм получает с углеводами. Говорят, что если белки – это кирпичики, из которых строятся ткани, то углеводы – строители, которые их укладывают.

Разновидностей углеводов чрезвычайно много – все виды сахаров, крахмал, клетчатка. Они содержатся в следующих продуктах:

кондитерские изделия

Источник: https://englishteacup.org/my_hobby/produkty-pitaniya-po-anglijski

Великобритания

как по английски будет белка

Великобритания — одно из направлений, имеющих свою собственную стабильную «клиентуру»: путешественников, приезжающих в страну вновь и вновь. В Соединенном Королевстве их ждут средневековые замки и готические соборы, спокойная красота и умиротворенность сельских пейзажей, бесшабашность и угар вечернего Лондона, шопинг в дорогих престижных бутиках и копание в барахле на «блошиных рынках». Одним словом, разнообразие.

Столица — Лондон (London).

Регионы Великобритании

Англия. Родина древнейшей в Европе монархии с великим множеством «тематических» достопримечательностей, земля сотен замков и незыблемых традиций. Именно здесь находится столица страны — Лондон, а также сотни живописных городов и природных памятников.

    Манчестер, «битловский» Ливерпуль, Бирмингем, Бристоль, морской Брайтон, Дерби, Лестер, город Робин Гуда Ноттингем, Линкольн, Йорк, лечебный Бат, университетские Кембридж и Оксфорд, загадочный Стоунхендж и город Шекспира Стратфорд-на-Эйвоне.

Шотландия — это высокие горы и синие озёра, неуловимая «Несси» и звуки волынки, крепкое виски и клетчатые юбки.

    Столица Эдинбург, Абердин, Глазго, родина Лох-Несского чудовища Инвернесс, живописные острова Оркни и Шетланд.

Уэльс. Край великолепных пейзажей и величественных средневековых замков. На каждый квадратный километр их здесь приходится больше, чем где-либо в мире.

    Столица — Кардифф. Северная Ирландия предлагает неторопливый, размеренный отдых в окружении старинных деревушек и идиллических пейзажей.

    Стоит побывать в столичном Белфасте и уютном Лондондерри.

Виза в Великобританию

Документы на визу надо подавать в Британские визовые центры. Предварительно необходимо заполнить анкету (строго на английском) в режиме online на сайте www.visa4uk.fco.gov.uk. Заполненную анкету нужно распечатать и наклеить на нее одно фото 3,5х4,5 см (строго прямоугольник — без овала или «уголка»), сделанное в течение последних 6 месяцев.

Затем выбрать на сайте удобное время посещения визового центра и собирать остальные документы. В пакете должны быть: одно цветное фото на белом фоне (3,5×4,5 см, строго прямоугольник — без овала или «уголка»), сделанное в течение последних 6 месяцев, заполненная и подписанная анкета, загранпаспорт со сроком действия не менее 6 месяцев и хотя бы одной чистой страницей.

Далее — справка с места работы с указанием должности, ежемесячного или годового дохода, желательно также предоставить копии документов о собственности (на квартиру, машину, дачу и т. д.) — они должны подаваться вместе с переводом на английский язык. Невредно дополнительно собрать любые документы, подтверждающие состоятельность туриста, в том числе — выписку из банка о состоянии счёта.

Детям понадобится копия свидетельства о рождении и справка с места учёбы, студентам — справка с места учёбы, пенсионерам — копия пенсионного удостоверения. При этом пенсионерам и студентам необходимо спонсорское письмо и справка с места работы спонсора (с переводом).

Если ребёнок едет без родителей, то необходимы справка с места работы одного из них с указанием должности, ежемесячного (или годового) дохода и даты оформления на эту должность, а также доверенность на выезд от обоих родителей. Если ребёнок выезжает с одним из родителей, нужна доверенность на выезд от второго родителя. Справки от родителей, о рождении и с места учёбы также должны сопровождаться переводом на английский.

Срок оформления визы — от 7 дней. Консульский сбор с 10 сентября составляет ~3400 RUR. Консульский сбор оплачивается в рублях непосредственно при подаче документов в британском визовом центре. Оплата производится наличными, банковские карты и чеки не принимаются. В случае отказа в визе или отзыва заявления сбор не возвращается.

Граждане Украины, Беларуси и Казахстана подают такой же пакет документов, что и россияне — в посольства Великобритании в Киеве, Минске и Астане соответственно. А если у туриста есть регистрация в России, то оформить визу на него можно в любом визовом центре. Консульский сбор для украинцев составляет ~465 UAH, для граждан Беларуси — 132 USD, Казахстана — 63 GPB.

Туристу с «чистым» загранпаспортом получить британскую визу, скорее всего, будет непросто.Отправлять оригинал доверенности на выезд несовершеннолетнего ребёнка (если он едет с одним из родителей или с третьим лицом) в Консульство Великобритании не надо: этот документ понадобится непосредственно при пересечении границы, посольству хватит его обычной копии.

С 8 ноября 2007 года всем желающим подать заявки на британскую визу, независимо от гражданства, необходимо пройти сканирование отпечатков пальцев и снятие цифрового фото. Это можно сделать в визовых центрах без дополнительной платы.

Таможня

Ввоз и вывоз национальной и иностранной валюты до 10000 EUR разрешен без декларации. Суммы, превышающие этот лимит, декларировать обязательно.

Беспошлинно разрешено ввозить до 200 сигарет, 50 сигар или 250 гр табака, спиртных напитков крепостью более 22° — до литра, крепостью до 22° — до 2 литров, парфюмерии — до 50 мл, туалетной воды — до 250 мл, сувениров и подарков — на сумму до 145 GBP. В Великобританию разрешается ввозить лицензированные лекарственные препараты.

Запрещен ввоз в страну материалов непристойного содержания, мяса и изделий из него, всех видов живых птиц и птичьих яиц, радиопередатчиков и растений. Запрещен провоз предметов старины и антиквариата без разрешения соответствующих организаций, а также редких видов животных.

Также запрещено ввозить нелицензированные медицинские препараты (их вполне могут принять за наркотики), огнестрельное оружие, ножи, кастеты, телескопические дубинки и прочее холодное оружие. Запрещены к ввозу поддельные товары, нарушающие права владельцев зарегистрированных товарных знаков (например, часы или компакт-диски с «пиратскими» программами).

Чтобы въехать в страну с домашним животным, придется пройти длительный карантин.

Банки и обменные пункты

Поменять валюту можно в банках, которые работают с понедельника по пятницу с 9:30 до 15:30 (крупные банки открыты до 17:30), а также в пунктах обмена валюты, часто работающих круглосуточно. Стоит заранее оценивать выгодность обмена денег в банке или пункте, сопоставляя курс и комиссионный сбор.

Транспорт Великобритании

В Соединенном Королевстве очень развито железнодорожное сообщение. Практически по любой части страны можно удобно путешествовать на поездах: выбор маршрутов, вагонов и проездных билетов огромен. Например, Intercity-125 соединяет Лондон, западную, среднюю и северо-восточную части Англии, южный и западный Уэльс и Шотландию.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Вы спрашивали: Как образуется Present Simple примеры?

А Intercity-225 за рекордно короткое время доставит пассажиров из Лондона в Йоркшир или на восточное и северо-восточное побережья Шотландии. Высокоскоростные поезда Евростар (Eurostar) доставят пассажира из Брюсселя или Парижа прямо на вокзал Ватерлоо в Лондоне всего за 3 часа. Билеты на большинство дальних поездов можно заказать заранее.

Ночные поезда со спальными вагонами предоставляют туристам отличную возможность выгадать нелишний день на отдых и экскурсии.Кроме поездов, крупные города Соединенного Королевства соединяет сеть внутренних авиалиний.Для многократных поездок в стране существует целая система скидок, позволяющих значительно сэкономить по сравнению с обычными билетами.

Условия приобретения билетов со скидками различны: одни можно купить за неделю или за две до поездки, согласно условиям других выехать необходимо до 9:30 утра, а третьими можно использовать лишь в определённый день недели.

Аренда авто

В сравнении с другими европейскими странами, прокат автомобиля в Англии обойдется в изрядную сумму: скажем, недельная аренда городской малолитражки будет стоить как минимум 250 GBP. Зато подходящим вариантом может стать прокат «дома на колесах» — понятно, это будет дороже, чем аренда машины, зато позволит сэкономить на жилье.

Движение в Великобритании левостороннее, так что брать автомобиль напрокат можно посоветовать только опытным водителям. Парковка в центре Лондона запрещена, а в других районах стоит от 20 пенсов до 1 GBP за 15 минут. Кроме того, найти свободное место на парковке обычно непросто. Автомобиль могут взять напрокат водители не моложе 23 лет с водительским стажем не менее года.

Климат Великобритании

Климат в Англии умеренный, мягкий и влажный. Погода в основном формируется тёплым океаническим течением Гольфстрим. Самый холодный месяц — январь (+3..°C), самый тёплый — июль (+11..+25°C). Район Лондона, юго-восток и Уэстленд — самые тёплые районы страны.

Отели Великобритании

Отели в Великобритании бывают от 1* до 4* «люкс». Не все гостиницы включают завтрак в стоимость проживания. Кроме того, зачастую взимается надбавка в 10-15 % — «за услуги». В «малозвездных» английских заведениях номера маленькие, а сервис — весьма скромный.Все большей популярностью в стране пользуются сельские гостиницы: у них особый шарм, при этом они дешевле, чем отели в городе.

Кроме того, в Великобритании широко распространена система B&B (ночлег и завтрак): в основном это частные жилые дома с комнатами, предназначенными для сдачи. Больше всего их в туристских районах и на окраинах городов. Пансионы по размерам, ценам и удобствам — нечто среднее между отелем и заведением B&B, завтраки в них обычно включены в стоимость проживания.Напряжение в электросети — 240 В, о переходнике для электроприборов стоит позаботиться заранее.

Оставить «на чай» (около 10% от суммы счёта) можно официантам и таксистам. Ни барменам, ни горничным, ни гидам давать чаевые не принято.

Кухня

Над национальной кухней Великобритании любят поиздеваться и в Европе, и, в особенности, в Штатах (очевидно, отбившиеся от рук переселенцы до сих пор стараются отыграться за многолетнее владычество Британской Короны). Причем чаще всего в прицел кулинарных остроумцев попадают две вещи: овсянка и пирог с угрем.

Дескать, первая представляет собой размазанную по тарелке массу неопределенного цвета и вкуса, а из пирога чуть ли не выглядывают скользкие живые рыбозмеи.Между тем, настоящую овсянку по-английски варят с желтками, молоком, корицей, орехами и цедрой — так что вкус у нее, как нетрудно догадаться, весьма выраженный.

Что же до пресловутого пирога, то на Темзе имеется даже отдельный остров под названием Eel Pie, куда с завидным постоянством сплываются гурманы со всего мира, дабы отведать оного в различных вариантах исполнения, поданного как в теплом, так и в охлажденном виде.

Источник: http://www.belkatour.ru/node/103

Ошибки и ляпы на сайте Российской академии наук в результате машинного перевода названий институтов РАН на английский язык

Оригинал этого материала
«Московский Комсомолец», 23.09.2010, Животы надорвали от РАН

Наталья Веденеева

«Институт белки» (Squirrel Institute) — Институт белка РАН

В Российской академии наук нет хороших переводчиков. Такой вывод можно сделать после скандала, разразившегося в Интернете по поводу странностей перевода английской версии официального сайта РАН. После того как англичане узнали, что в структуре РАН есть Институт белки — Squirrel Institute (Институт белка РАН), Институт их королевы (Институт им. Королёва) и даже Ботанический печальный институт ранений (Ботанический сад — институт РАН), академические переводчики, конечно же, исправили ошибки, но только самые грубые. Вчера на том же сайте их более профессиональные коллеги усмотрели еще ряд оплошностей в английской версии. Напомним, что в минувшие выходные, после того как кто-то из интернет-сообщества наткнулся на ляпы официального сайта РАН, Рунет буквально взорвался возмущениями и криками: “Помогите! Что же это делается?! Ведь это Академия наук России! Как же там могли доверить перевод бездумной машине?”. Все искали и находили на чудесном сайте что-то свое. Кто-то обнаружил тот самый Институт белки (последнее обновление было датировано мартом 2010 года), кто-то наткнулся на Physics institute of them. P.N.Lebedev, что в переводе означает “их физический институт. П.Н.Лебедев” (как вы догадались, речь шла о знаменитом на весь мир Физическом институте им. Лебедева РАН). Понятно, такого бы никогда не произошло, если бы английской версией занимались живые переводчики. Они бы никогда не перевели сокращение “им.” как “them”, что по-английски означает “их”. Был переименован на сайте в “унылый” и Полярно-альпийский ботанический сад-институт Кольского полуострова. Просто слово “сад” было переведено по принципу транслитерации — “sad”, что как раз по-английски и означает “унылый”. Таких примеров были тысячи, включая, наверное, самую кощунственную версию перевода словосочетания “президент РАН Юрий Осипов”. Этого уважаемого человека на его же сайте обозвали “президентом ранений” — “president of wounds”. Несмотря на то, что из смешной версии сайта по горячим следам были сделаны скриншоты, в самой Академии наук нам ответили, что ошибки, которые образовались из-за небрежного машинного перевода, имели место быть, но года два назад. То есть “Институт белки” должны были “разогнать” еще в 2008 году. Комментарий ученого секретаря пущинского Института белка РАН Алексея Никулина: — Как только я услышал о юмористической версии сайта РАН в воскресенье, сразу открыл страницу, связанную с нашим институтом, но фразы “Squirrel Institute” уж не было, видимо, модераторы сайта успели ее исправить. Хотя в наименовании других институтов я лично заметил вместо правильного перевода аббревиатуры “РАН” сочетание “of wounds”. Последние ляпы, оставшиеся после “самой тщательной чистки” английской версии сайта РАН, увидел сотрудник переводного бюро “Эра” Антон Бородин:

A.M.Gorky House of Scientists (St. Petersburg)

House of Scientists — некорректный перевод фразы “Дом ученых”. В русском языке “дом” имеет значение что-то вроде “культурный центр” или что-то в это роде, а в английском house — просто дом.

Hed design and research institute

Орфографическая ошибка в слове “head” (слова “hed” в английском не существует) плюс не совсем корректный вариант перевода слова “головной”.

Institute for protein research

Правильно Institute of Protein Research (отсутствие заглавных букв у всех слов в названии, кроме артикля, плюс использование неверного предлога for вместо of).

***

Оригинал этого материала
Газета.Ру, 22.09.2010, Раненые белки

Николай Подорванюк

[] Не секрет, что Российская академия наук переживает нелучшие времена. За последний год высшая научная организация Российской Федерации прошла через неприятную историю с Петриком, которую, похоже, все-таки можно считать законченной. Затем на общем собрании РАН состоялось выступление Путина, где тот, сообщив о сокращении бюджета РАН, буквально предложил ученым равняться на Григория Перельмана, который сделал выдающуюся работу «без денег». Все это сопровождалось периодически всплывавшими в СМИ высказываниями о необходимости ликвидации РАН, так как «российская научная система вся прогнила».

К тому же масла в огонь, иной раз неожиданно для себя, подливает и сама академия.

Например, президент РАН Юрий Осипов в интервью автору этих строк высказал достаточно спорное мнение о необходимости для российских ученых изучения английского языка, которое теперь является лишним аргументом сторонников ликвидации РАН: «Знаете, если человек — специалист высокого класса, то он будет и русский язык изучать, и читать статьи на русском. Это что за странная постановка вопроса? Почему мы, российские наши люди, должны учить английский язык, чтобы читать работы на английском языке, а там — нет?»

Теперь же, словно в подтверждение этих слов, выяснилось, что англоязычная версия сайта РАН содержит в себе потрясающие перлы, связанные с переводами названий институтов на английский язык. [] Откуда взялась эта «техническая ошибка», достоверно неизвестно. Скорее всего, кто-то из исполнителей заказа по созданию англоязычной версии сайта академии просто поленился (или не захотел тратить свое время в условиях низкого финансирования) и, ускорив процесс, прогнал названия институтов через электронный переводчик. Возможно, разгадка кроется в некоем американском издании про РАН или же в распоряжении президиума РАН «О совершенствовании работ по развитию и актуализации интернет-портала Российской академии наук www.ras.ru». Как бы то ни было, этой историей из фундамента РАН вынут еще один кирпичик, сдерживающий, увы, рушащееся здание академии.

Еще несколько «кирпичей» вынуло международное научное сообщество. Можно считать, что его позиция выражена в редакционных статьях журнала Nature, посвященных науке в России, где говорится об «инертных академических силах» и о том, что члены РАН «более заинтересованы в увеличении своих зарплат, нежели в создании в России лабораторий для высококлассных научных исследований». []

***

Оригинал этого материала
Полит.Ру, 20.09.2010 18 сентября 2010 г. дискуссионный форум «Бытие науки» на сайте Scientific.ru, Живой журнал и другие блоги взорвались веселыми сообщениями об Институте белки и Биологическом институте ран. Оказалось, что на англоязычных страницах официального сайта Академии наук названия многих институтов были переведены буквально, т.е. РАН превратилось в «ран», а значит “wounds” (раны по англ.), Институт белка в г. Пущино превратился ”Squirrel institute” (Институт белки по англ.) и т.д. Англоязычный пользователь сайта РАН мог бы долго гадать, чем же в РАН занимаются Биологический институт ран (Biology institute of wounds), Институт социоэкономических исследований ран (Institute of socioeconomic research of wounds) и Геологический институт ран (Geology institute of wounds). Смех интернет-пользователей не могли не вызвать также такие переводы названий ведущих институтов РАН как «Institute of organic chemistry of them. N of D of Zelinskogo», «Physics institute of them. P. N. Lebedev» или «Open Polyarno-alpiiskii botanic sad-institut of Kolsk research centre» и др.

«Может быть, сайт РАН взломан?», — спрашивали простодушные. «Наверное, веб-мастера сделали макеты англоязычных страниц сайта и вбили туда дословные машинные переводы названий, в ожидании, что потом переводчик все посмотрит и поправит. Но потом об этих страницах просто забыли», — предполагали другие.

Пользователь ЖЖ homo-ineruditus провел расследование из цикла «Новые приключения раненой белки» и сделал вывод, что «каталог названий взят из англоязычной презентации РАН, которая разошлась по зарубежным организациям-партнерам еще в 2006 г. и была, в частности, опубликована на сайте библиотеки Техасского университета (.pdf, 5,4 Мб).

Так что админ сайта РАН, видимо, не виноват: он мог лишь добросовестно перенести на веб-страницу тот текст, который его попросили перенести».

«Представляю, какое глубокое впечатление должна была произвести презентация РАН на потенциальных зарубежных партнеров»

, — заметил он (см. также об этом сообщение marrriseva и реплику penguinny).

[homo_ineruditus, 19.09.2010, «Новые приключения раненой белки»: UPD. В СМИ появились бодрые и оптимистические сообщения о том, что все ляпы на той самой странице РАН исправлены. Как бы не так Белку, правда, «репрессировали» (теперь это сформулировано как Institute of Protein Research), но куча «of them.

» и «wounds» по-прежнему остается, не говоря уж о «slavianovedenii», «vostokovedenii» и вообще даже и не транслитерированных (ну да, ведь автоматический переводчик может далеко не все) названиях.

Какой-то идиотизм получается: даже опозорившись на всю страну, эта организация не может справиться с несложной и занимающей не так уж много времени задачей: вычищения вопиющих ошибок со своей англоязычной странички. По крайней мере, эту самую страничку вполне можно было бы на время сделать недоступной для пользователей.

UPD2.

В понедельник, кажется, все вычистили (в том числе и другие страницы, где содержались те же самые ляпы). Могут же, когда очень нужно Подозреваю, что теперь англоязычные страницы сайта РАН будут отслеживаться на порядок внимательнее, чем русскоязычные ))) — Врезка К.ру]

Какие-то самые явные ошибки к понедельнику были устранены, «Институт белки» вновь стал «Институтом белка», о чем было доложено в новостях радиостанции «Эхо Москвы», но, по-прежнему, на сайте РАН утром в понедельник 20 сентября можно было увидеть такие переводы названий институтов как:

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как писать эссе на егэ по английскому?

* Acoustics institute of machines in case of Samara state aerospace university of them. S. P. queen

* Sankt-Petersburg at home of scientists of them. A. M. Gorki

* Tongue institute, literatures and history of Karelian research centre

* Institute of slavyanovedeniya

* Sankt-Petersburg affiliated branch of institute of vostokovedeniya

* Institute of vostokovedeniya

и другие. []

Стоит заметить, что в Рунете ошибки и ляпы на англоязычных страницах сайта РАН воспринимаются не только с иронией, но и как пример «смеха сквозь слезы».

Действительно, ничего хорошего в этом нет: РАН в очередной раз понесла репутационные потери, буквально на пустом месте, из-за чьего-то разгильдяйства и халатности предоставив повод для пренебрежительного и ироничного отношения к себе, как одному из ведущих научно-исследовательских флагманов страны, да и всему академическому научному сообществу.

Источник: http://www.compromat.ru/page_29845.htm

Язык для белок и хомяков | Language Heroes Library

Статья для тех, у кого нет времени.

Кстати, вы знали о том, что выражение “белка в колесе” по-английски звучит как “a hamster in a spinning wheel”, т.е. в английском варианте речь идет о хомяке?
А мы поговорим о том, где взять время на изучение языков тем, у кого его нет.

Во-первых, не обманывайте себя. Если вы это читаете, значит, время у вас есть.

Я даже знаю, сколько. 1440 минут в сутках есть у каждого из нас.

Если их у вас нет — значит, вы уже лежите в гробу.

Вы же не лежите? Тогда продолжайте..

Все дело в том, как мы ими распоряжаемся, этими минутами. И я охотно верю, что ваш день может быть забит делами до предела. Особенно если вы работаете, занимаетесь домом и семьей и вообще ведете активный образ жизни. Даже одного из этих пунктов порой достаточно, чтобы чувствовать себя той самой белкой в колесе.

Я — из таких. Так что же делать, если учить языки все же ужасно хочется?

Возможно, вам пригодятся найденные мною выходы из нашей безвыходной ситуации.

Всего их четыре, и они очень простые: вычеркнуть ненужное, оптимизировать важное, делегировать и совмещать.

1. Вычеркиваем ненужное

Выход первый находится там же, где и вход.

Нет, я не буду рассказывать о прокрастинации и о том, что не стоит сливать время в никуда. Я же не ваша мама. И не тренер по тайм-менеджменту.

Вы ведь и так этого не делаете? Или

Лента, чаты, комменты, диалоги, телевизор, ютуб, полезные статьи Точно полезные?

Что важнее: сделать сегодня то, что вы решили делать вчера, или узнать что-то новое, что нет времени применять? Скажу только одно.

Когда я отключила звуковые уведомления в соцсетях и мессенджерах, жить стало проще. Даже во время моей самой оживленной движухи — никто не умер. Более того, все были счастливы от моей возросшей продуктивности.

Еще проще стало, когда после прочтения Жениной статьи я отключила и визуальные уведомления тоже. Они больше не высвечиваются на моем телефоне и не напоминают, что не мешало бы проверить все проверить.

А самый хардкор — отключить звонки на телефоне.

Я работаю преподавателем в оффлайне, и мне часто звонят мамочки подопечных. И многие из них очень любят поболтать. Теперь я выбираю, когда и сколько мы будем говорить.

Я им, конечно, перезваниваю. Знаете, когда?

За 5 минут до начала урока. Тогда мы успеваем обсудить то, что нужно, а все лишнее – нет. Все понимают.

Особенно удобно, если ребенок приходит раньше, а забирают его по расписанию. Эти минутки служат всем на пользу. Ребенку — Muzzy, мне — время, мамам — разговор.

Если вы не преподаватель, и звонят вам не мамы, применяйте этот лайфхак творчески. Перезвонить любителю поболтать можно перед тренировкой, в очереди кассы, на обеденном перерыве. В общем, когда у вас через 2-5 минут начинается что-то, что зависит не от вас.

Не можете все отключить, потому что должны быть всегда на связи с кем-то важным? Заведите для этого какой-нибудь непопулярный канал связи. Hangouts или Telegram, например. Или отдельный секретный Скайп.

Поверьте, отключенные уведомления этого стоят.

Ооо, это долгожданное чувство, когда только я могу распоряжаться своим временем!

Если работа связана со звонками, этот пункт не для вас. Вы не принадлежите себе в рабочие часы. Но хотя бы отключайтесь сразу после нее. Режим 24/7 — плохая идея для того, кто ничего не успевает.

2. Оптимизируем важное

Вот это все важное в вашей жизни — действительно важно? Про работу я говорить не буду, тут все очень индивидуально. А вот на бытовые вопросы предлагаю взглянуть по-новому.

Нет, если вы можете позволить себе сидеть за учебниками на печенюшно-кофейном рационе — я вам завидую. Пропускайте этот пункт, экономьте время. Равно как и если у вас есть жена, которая не замечена в рвении к языкам. Переходите сразу к пункту 4.

Что же делать, если на ваших хрупких или не очень плечах возлежит не только жаждущая знаний голова, но и домашние заботы?

Где скрываются лазейки из этого не колеса колесища!

Шоппинг

можно делать и пореже. Ежедневные заходы «за хлебушком» даже по 15 минут — это уже плюс почти 2 часа в неделю. Можно же все купить за один раз? И даже хлеб можно хранить в морозилке. Если, конечно, вы не фанат свежеиспеченных булок.

Чтобы ничего не забывать – заведите списки. Вписывайте то, что заканчивается, причем сразу разделяя товары на категории, и тогда в супермаркете вы не будете метаться из отдела в отдел.

Нужно ли говорить, что список стоит вести на изучаемом языке? Со временем вы откроете для себя много нового.

Кухня

– это иногда то, что отнимает слишком времени. Но можно перерасставить приоритеты и готовить на самом деле быстро. Поищите рецепты с этой позиции, и вы очень удивитесь. Определите максимальное время, которое вы можете уделять приготовлению обеда, и просто вычеркните более трудозатратные блюда. Или хотя бы оставьте их для особых случаев.

Я, например, никогда не готовлю того, что займет больше 30 минут. За это время я успеваю приготовить салат, сложить ингредиенты основного блюда в мультиварку, помыть посуду и прибрать на кухне.

Оптимизировать можно все!

Ищите минутки в том, что вы делаете ежедневно.

Если залить гречку кипятком, то она будет готова через 2 часа (или к утру).

Яйца можно сварить целым десятком, и они всегда будут под рукой.

Можно отварить куриную грудку (или любое другое мясо, если вы не поклонник ЗОЖа) — и перекус всегда есть. Так же в этом очень помогают овощи, фрукты, сыр, хлебцы.

Я уверена, вы найдете свои способы.

И никогда, вы слышите, никогда не готовьте на один раз!

Если ваша семья требует разнообразия, вас спасет заморозка. Попробуйте, большинство блюд ничего не теряют во вкусе. Даже суп. Только представьте: если в течение недели замораживать половину приготовленного, то потом в условиях аврала можно будет прокормиться целую неделю.

Стирка и глажка

Агрегат для стирки у вас, надеюсь, есть.

А вот гладить почти необязательно, если вы будете тщательно расправлять вещи и хорошенько встряхивать перед тем, как повесить сушиться. Полотенца и постельное белье — точно.

Одежду я глажу перед надеванием. Все равно помнется в шкафу.

И больше никаких гор белья для глажки.

Уборка

относится к той занятости, которую проще не создавать. Даже если вы, как и я, не из тех, кто кладет вещи по местам. Может, настало время этому научиться?

Но сначала нужно четко определить для каждой вещи свое место. Может быть, для этого вам понадобится день. Может быть, не один. Может быть, придется даже сделать перестановку.

Все окупится, если вы расположите все вещи правильно.

«Правильно» тут означает, что часто используемые находятся ближе, редко используемые — дальше. Что доступ к книгам не загорожен старой настольной лампой. А чтобы достать носки, вам не нужно ворошить футболки.

Заодно избавьтесь от всего, чем не пользуетесь.

А мелочи, с которыми ваше сердце не готово расстаться, лучше убрать с глаз долой. Вам действительно нужны все эти красивые штучки на полочке, с которых приходится вытирать пыль?

Кто еще не знает — система Мари Кондо или Флайледи вам в помощь. Я не призываю разгуливать по дому в кедах или ежевечерне начищать раковину до состояния новой. Но из этих систем я почерпнула для себя много полезного, и такого понятия как «День/вечер уборки» в моей жизни больше нет. А есть 15 минут каждое утро, когда я привожу свое жилище в порядок перед рабочим днем. И заодно уделяю особое внимание одной из зон квартиры.

3. Делегируем

Этот выход для тех, у кого есть семья.

Мне повезло, у меня есть дочь. Уборкой в ее комнате я не занималась с тех пор, как ей было лет пять. Вы действительно уверены, что вы сделаете это лучше, чем ребенок? Поздравляю, готовьтесь заниматься этим всю оставшуюся вашу совместную жизнь.

А лучше и проще — научить все делать самостоятельно.

Расскажу историю. На днях у нас были гости. Рано утром мы встали и пошли гулять. Моя дочь гулять с нами не хотела. Она встала, прибрала, помыла посуду, приготовила блинчики и ушла по своим делам (работать, между прочим!). Ей 15 лет.

Если ваш ребенок пока маленький — самое время начинать. Возможно, вам придется избавиться от собственного перфекционизма и научиться прощать мелкие огрехи. Ничего страшного не произойдет, если вещи и книги не буду сложены идеально ровно. А игрушки лучше вообще не расставлять декоративно по полочкам, а складывать в большую коробку, это займет 2 минуты.

Что еще из того, что вы делаете, мог сделать кто-то другой? Поверьте, они все могут.

И картошки сварят к вашему приходу, и мусор вынесут, и в магазин сходят.

А может, ваша мама совсем не против платить по вашим счетам вместе со своими? Или у мужа рядом с работой есть пункт приема платежей?

4. Совмещаем

Если применить все вышесказанное, то уже можно освободить часок-другой в день.

Но главный секрет – в совмещении.

Это — не выход из колеса. Это способ виртуозно крутить сразу два.

Слова я учу всегда на ходу. А хожу я много.

Я лично предпочитаю по старинке — карточки в кармане. Если нет кармана, то в кулаке. 10-15 слов зажимаю — и вперед. Выучила — достаю из сумки следующую пачку.

Если вы не такой динозавр, как я, а предпочитаете Anki, Memrise или Quizlet – просто держите его всегда наготове.

Главный закон совмещения: если что-то у вас под рукой, время на это найдется.

Даже если это не прогулка по пустынной набережной, а целенаправленное движение с преградами в виде бордюров и встречных прохожих — все равно. На светофорах. В магазине. В очереди перед банкоматом. Да мало ли.

Еще я очень люблю всякие аудиоматериалы. Потому что они прекрасно совмещаются со всем.

Если я читаю книгу (а я ее читаю) — то обязательно нахожу аудиоверсию.

Слушать можно на ходу, на пробежке, в транспорте, за рулем, за домашними делами.

Можно слушать отрывок впервые, а в отведенное для занятий время разобрать то, что не услышишь. Можно переслушивать разобранное. На время долгих занятий я иногда ставлю книгу с начала и переслушиваю. На повторении экономить нельзя.

Фильмы смотреть, конечно, удастся только в транспорте.

А еще чудесный вариант — песни. Разобрать песню занимает всего несколько минут. Потом добавляем ее в закольцованный плейлист и наслаждаемся. Аудирование прокачивается, лексика закрепляется. Обожаю этот способ.

Что еще я с чем совмещаю? Например, когда у меня была ванна, я в ней читала. Ну люблю я принимать ванну подолгу.

Для этой цели книги-билингвы — бесценны. И удовольствие, и польза. Словарями и учебниками в ванне не обложишься. Плюс маленький карандашик, чтобы подчеркнуть слова, которые потом надо выписать.

Теперь у меня ванны нет. Но есть душ. Поэтому на стиральной машинке поселились колонки, к которым я подключаю ноутбук.

Итого

Специально отведенного на язык времени у меня находится в среднем 30 минут в день. И то не всегда. В это время я смотрю сериал, выписываю слова, ищу значения в словаре, разбираю песенку или главу из книги, разбираюсь с грамматикой — когда как.

Все остальное совмещаю. И это — еще, как минимум, полчаса-час.

Что в результате?

Когда-то у меня был французский, какой-никакой. Очень давно, и скорее — никакой. На уровне стандартных топиков. Спустя 15 лет я поняла, что кроме «жёмапель» я вообще ничего не скажу.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски маленький

А теперь, через 2 месяца, я точно готова к поездке в Париж.

Нет, я, конечно, не смогу притвориться француженкой.

Но точно не заблужусь, не умру с голоду, не останусь на улице и даже, может быть, с кем-нибудь смогу подружиться. В общем, он стал почти таким, каким был 15 лет назад.

Вот так, урывками, сделать можно очень много!

Если ваши амбиции больше, то, конечно, и посидеть за учебниками придется подольше. Но если нет времени — вот такие вот минутки в течение загруженного дня — это гораздо лучше, чем ничего.

У вас все еще нет времени?

Если из ваших 1440 минут не нашлось 30 на язык Он вам точно нужен?

Источник: https://lhlib.ru/yazyk-dlya-belok-i-homyakov/

Чем кормить муравьев в муравьиной ферме

Полноценное питание – залог гармонии и благополучия муравьиной колонии. Рацион маленьких гурманов в природе очень разнообразный. Тысячи цветов и растений делятся с ними семенами, соком и пыльцой. Множество насекомых ползают, бегают и летают вокруг, некоторые становятся вкусным и полезным обедом. Естественная среда обитания – настоящий супермаркет полезных продуктов.

 

Исследуя кулинарные предпочтения маленьких жителей дикой природы, можно понять чем кормить муравьев в домашних условиях. Белки, углеводы и микроэлементы – основа сбалансированного рациона. Размер порции, как у людей, тоже имеет значение. А еще, у каждого вида свои любимые пристрастия в еде – традиционные национальные блюда.

Белки

Муравьи – чемпионы по пауэрлифтингу. Они поднимают предметы, масса которых в 50 раз больше их собственного веса. Маленькие спортсмены знают, белок – самый важный материал для восстановления и роста. А еще, это источник полезных аминокислот и микроэлементов.

  • Кормовые насекомые – самый знакомый питомцам источник белка из тех, чем можно кормить муравьев. В природе именно насекомые становятся для муравьев основой белковой диеты. Сверчки, тараканы, личинки мучного жука и червей – очень нравятся маленьким гурманам.

Будьте осмотрительны, выбирая новое угощение для своих любимцев. Экзотические букашки и загадочные таракашки, могут оказаться ядовитыми. Угощайте мурашей только проверенными насекомыми. Благоразумие и забота – ваши главные помощники в выборе.

  • Вареное куриное мясо – выбор рациональных мирмикиперов. То что нужно, чтобы накормить детей и мужа, и то, чем можно кормить домашних муравьев. Главное помнить – мураши предпочитают натуральный вкус, без соли и приправ.

Жирная свинина, говядина и другие блюда мясной диеты не подходят маленьким силачам. Истинные спортсмены выбирают постную и низкокалорийную куриную грудку. Мураши ревниво следят за своей фигурой и здоровьем, поэтому предпочитают самый простой рецепт приготовления – исключительно в вареном виде.

  • Вареное яйцо – полезный, диетический продукт. Питомцам по вкусу низкокалорийный белок. В нем содержаться незаменимые ферменты, витамины и минералы. Ну а желток добавляйте в нежный домашний салат или намазку на бутерброды.

В 1910 году в США был установлен рекорд по поеданию куриных яиц. Имя рекордсмена не сохранилось, но доподлинно известно, ему удалось съесть 144 яйца за раз. Не будем устраивать соревнования и ставить опыты над питомцами. Небольшой кусочек вареного белка утолит голод целой колонии.

  • Креветки – любимый деликатес маленьких гурманов. Это настоящая кладезь, аминокислот, витаминов и минералов. Как и у людей, креветки – блюдо не на каждый день. Мураши с удовольствием едят его по праздникам. Подавать в качестве закуски приготовленной на пару или в варенном виде.

Креветки – диетический продукт, но отношение к их мясу, по началу, было несправедливым. Его считали не самым чистым, ведь ракообразные питаются тем, что находят на дне. Но подробное изучение его состава подчеркнуло ценность мяса креветки.

 

Сейчас, замороженных креветок можно встретить на прилавках любого супермаркета. Обычно они продаются на развес. Поэтому можно купить даже одну штучку, чтобы познакомить своих любимцев с новым деликатесом.

 

На кухне, будь то мишленовский ресторан или фастфуд на окраине города, главное – чистота и качество продуктов. Не кормите своих питомцев насекомыми, которых поймали дома или на улице, они могут быть заражены паразитами или клещами. Не давайте жирное мясо или колбасу, мураши предпочитают отварную куриную грудку. Ну и конечно, убирайте из фермы остатки корма после еды, пока они не испортились.

 

Белок, по английски протеин – важный элемент рациона маленьких силачей. Тренеры знают – что необходимо для спортсменов, а мирмикиперы – чем нужно кормить муравьев. Это незаменимая часть муравьиной диеты, но не забывайте, питание должно быть разнообразным.

Углеводы

Муравьи – неутомимые труженики. Вечно куда-то спешат, что-то несут, строят и даже занимаются земледелием и животноводством. Одни виды выращивают грибы, другие разводят тлю. Откуда столько энергии? Все дело в углеводах.

 

Семена растений, сок и пыльца цветов – основные источники углеводной диеты в естественных условиях. Природа сама дает нам подсказки чем кормить муравьев в формикарии. Вооружаемся знаниями и готовим для наших питомцев вкусные и питательные угощения.

 

Условно, всех муравьев можно разделить на два лагеря. Зерноядные – все виды, относящиеся к роду Messor. Сладкоежки – остальные виды, которые получают углеводы предпочтительно из сладкого.

 

Messor в переводе означает жнец. И это не случайно. Подобно людям, занятым жатвой хлеба, муравьи-жнецы собирают в полях любимые зерна. Именно поэтому углеводная диета жнецов состоит из семян и злаковых культур.

  • Просо – одна из древнейших зерновых культур и традиционная пища маленьких тружеников. Пшено содержит незаменимые аминокислоты и витамины. Укрепляет тело и дух, придает силы маленьким труженикам.
  • Мак – очень полезный продукт. Кроме углеводов, в нем содержится большое количество белка, полезных жирных кислот и витаминов. Когда-то, мак использовали как снотворное. Возможно, он не только восстанавливает силы, но и позволяет питомцам немного расслабиться.
  • Горчица – горчичные семена превосходный природный продукт для кормления муравьев. Они содержат витамины и минералы, а еще обладают антибактериальными и антисептическими свойствами.
  • Рапс – не зря считается отличным медоносом. Прагматичные пчелки обожают рапсовые цветы. Мураши с удовольствием едят зерна, с высоким содержанием белка, витаминов и полезных жирных кислот. 
  • Амарант – уникальный источник силы и здоровья. Настоящая кладезь витаминов и микроэлементов. Ацтеки и инки поклонялись ему, а славяне считали амарант зерном бессмертия. Питомцы с удовольствием лакомятся им, возможно они тоже знают секрет долголетия.
  • Картофель – многие люди неравнодушны к блюдам из картофеля. А между тем, это любимое лакомство муравьев-жнецов. Клетчатка, витамины и минералы – это неполный список полезных веществ, входящих в его состав.

Угощайте колонию картошкой, когда в ней будет более 100 особей, примерно один раз в две недели. И не забывайте, спортсмены не едят жареное и жирное. Лучший рецепт – в вареном виде без масла, соли и приправ.

 

В чем секрет углеводной диеты жнецов и какими семенами кормить муравьев? Основной рацион – зерновые культуры, но не забывайте про разнообразие. В комплект муравьиной фермы AntPlanet входит запас корма на год. В нем собраны любимые семена питомцев в нужных пропорциях. Это готовое блюдо с правильным содержанием углеводов, белков, витаминов и микроэлементов.

 

А как же сладенькое и можно ли кормить муравьев сахаром? К лагерю сладкоежек относятся все виды, кроме жнецов, которые получают углеводы предпочтительно из сладкого.

  • Сладкий сироп – многие виды обожают сладкое. В природе это сок растений и нектар цветов. В домашних условиях – сироп, который делают из воды с добавлением сахара или меда. Правильная пропорция сахарного сиропа: 1 часть сахара или свежего цветочного жидкого меда к 4 частям воды.

Чтобы питомцы не утонули в сиропе, намочите им ватку, а затем положите ее в поилочку. Сладкоежки самостоятельно смогут насладиться любимым нектаром, а вам не придется волноваться за них.

 

У сиропа есть один значительный недостаток. В небольшой порции вода быстро испаряется и в поилке остается засахаренная ватка. К тому же, из-за сахара он может забродить и испортиться. Поэтому давайте столько сиропа, чтобы все было выпито или убирайте поилку в тот же день. 

  • Фрукты – полезная альтернатива сахарному сиропу. В фруктах содержится фруктоза, которая усваивается намного быстрее сахарозы. Яблоки, персики или виноград легче и с меньшей нагрузкой обеспечат питомцев энергией.

Угощать фруктами лучше большую и крепкую семью. Маленькое семейство может отравиться незнакомым сырым продуктом. Если ваша колония насчитывает более 500 особей, можете смело предлагать им фрукты.

 

В природе муравьи питаются нектаром и сладким соком растений. Некоторые виды пасут тлю, а она угощает их капелькой сладкого. Но сахар в чистом виде не едят. Только сироп – мед или сахар растворенные в воде. 

 

Также как людям, муравьям следует контролировать количество потребляемых углеводов, особенно тех, которые содержаться в сладком. В естественных условиях, еда достается не просто. А сладкий сироп в поилке – приятный сюрприз и очень легкая добыча.

 

Переедание вредит семейству. Мураши могут забыть о своих обязанностях если без труда получат много корма. Они  набьют свои брюшки и будут сохранять энергию до лучших времен. Активность колонии снизится.

 

Голодовку тем более допускать нельзя. Давайте сироп небольшими порциями, чтобы он не засахаривался и не портился. Внимательно наблюдайте, если ваши любимцы доедают его полностью – порцию можно увеличить.

Порция или количество корма

У многих начинающих мирмикиперов возникает справедливый вопрос – как часто кормить муравьев? Время обеда, так же как и размер порции имеют значение. Любящие хозяева зачастую проявляют лишнюю заботу и перекармливают свою колонию. Это может навредить даже больше, чем непродолжительные голодовки.

 

Внимательное наблюдение поможет вам определить количество еды. Если питомцы оставляют недоеденный кусочек вареного мяса или половинку сверчка – значит наелись. Остатки нужно убрать из формикария, а в следующий раз предложить порцию поменьше.

 

Если заметите, что новорожденные малыши маленького размера – это говорит о недостатке корма. Добавьте в рацион белковые блюда. Именно белок помогает расплоду созревать и вырастать в особей нормального размера.

 

Со временем, каждый начинающий мирмикипер узнает свою колонию лучше. Появляется понимание о размере порции и кулинарных предпочтениях. Наблюдайте за своими любимцами, замечайте изменение настроения и активности. Кормите разнообразной и полезной едой. Делайте это заботливо и с удовольствием.

Источник: https://antplanet.ru/blog/ant-food.html

Вопрос науки: вся правда о коронавирусе

Пандемия COVID-19 — биологически маловероятное событие. Его вероятность несколько увеличилась в связи с ростом населения. Мир изменился в сторону глобализации. Увеличились потоки людей, перемещающихся между странами и континентами.

И разумеется, это имеет свои эпидемиологические последствия. Есть и социальный фактор: ценность человеческой жизни в наши дни заметно возросла.

Наверное, если бы это событие произошло в 1930-е годы, его бы восприняли более философски: приняли бы какие-то меры, но гораздо более умеренные.

Эпидемия испанки, например, была гораздо более смертоносной, чем пандемия COVID-19. Но если вы посмотрите фотографии того периода (1919–1920 годы), вы увидите, что были приняты лишь небольшие меры социального дистанцирования. Кондукторы в трамвае носили маски, но трамваи ходили.

Как действует вирус SARS-CoV-2?

Чтобы понять, что происходит, нужно объяснить, что такое вирус. Вирус тем или иным способом доставляет нам в клетку (например, клетку легочного эпителия) свой генетический материал. РНК-молекула представляет собой некоторую генетическую программу, которую клетка начинает реализовывать.

В результате реализации этой программы в клетке вырабатываются компоненты этих самых вирусов — копируются вирусные РНК. Благодаря этому вирус может сохраниться во внешней по отношению к клетке среде.

Когда соответствующее явление в компьютерном мире назвали вирусом, это была не просто метафора, это, в сущности, тот же самый механизм.

Почему коронавирус такой заразный?

Давайте чуть подробнее посмотрим, как вирус проникает в клетку. Наш замечательный коронавирус выглядит как пузырек. Мембрана похожа на ту, что окружает клетку: она сделана из двойного слоя фосфолипидов — жироподобного вещества, похожего на молекулу мыла. На мембране есть специальные выросты, которые сделаны из белка, — они называются шипы (или spikes по-английски).

Они способны взаимодействовать с определенными белками, имеющимися на поверхности клетки человека (в частности, легочной клетки). Основным рецептором у клетки человека является белок ACE2 — этот фермент вовлечен в регуляцию давления, сосудистого статуса. Вирус научился цепляться за эту молекулу, и в результате, прилипнув к клеточной поверхности, он поглощается клеткой и оказывается внутри нее в виде пузырька.

И когда клетка начинает закислять содержимое этого пузырька, происходит некоторое молекулярное событие: вирусная мембрана сливается с мембраной клетки и все, что находится внутри, выплескивается наружу.

Источник: https://naukatv.ru/articles/742

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House