Как по английски будет слово ее

Личные местоимения в английском языке

как по английски будет слово ее

К личным местоимения в английском языке относятся следующие местоимения:

I – я

you – ты, вы

he – он

she – она

it – оно

we – мы

they – они

me – я, мне

him – он

her – она

us – мы

them – они

Личные местоимения обозначают лиц или предметы с точки зрения их отношения к говорящему. Например, I обозначает самого говорящего, we – говорящего вместе с другим лицом или лицами, а they – кого-либо помимо говорящего и его собеседника.

Они могут изменяться по лицам, числу, роду (только в 3-ем лице) и падежу (именительный и объектный).

Таблица личных местоимений в английском языке

Число Лицо Падеж
именительный объектный
Единственное 1-ое I (я) me (мне, меня)
2-ое you (ты) you (тебя, тебе)
3-е he / she /it (он, она, оно) him / her / it (его, ее, ему, ей)
Множественное 1-ое we (мы) us (нас, нам)
2-ое you (вы) you (вас, вам)
3-е they (они) them (их, им)

Именительный и объектный падежи личных местоимений

Личные местоимения в именительном падеже в предложении обычно играют роль подлежащего:

а в объектном падеже – дополнения (object):

This ice-cream was bought for me.
Это мороженое купили для меня.

Также объектный падеж можно использовать, когда кроме личного местоимения в предложении больше ничего нет:

Who called me?
Кто меня звал?

I did. (Me)
Я.

Порядок личных местоимений в английском языке

Если к одному глаголу относится несколько личных местоимений, то их порядок обычно такой: третье и второе лицо перед первым:

He and I both sailing.
И он, и я оба любим парусный спорт.

второе лицо перед третьим:

You and she should make it up with each other, you were such a nice couple.
Вы с ней должны помириться, вы были такой чудесной парой.

Выбор падежа личных местоимений

Если личных местоимений несколько, иногда бывает сложно выбрать между вариантами типа «He and I» и «He and me». Чтобы решить эту проблему, нужно понять, что представляют собой местоимения – подлежащее или дополнение. В примере «He and I both sailing» местоимения выступают в роли подлежащего, и поэтому использованы в именительном падеже. Если бы это было дополнение, нужно было бы использовать объектный падеж:

Our teacher had a question for Jane (her) and me to answer.
Наш учитель хотел, чтобы Джейн и я ответили на один вопрос.

Иногда в такой ситуации бывает проще отбросить второе местоимение: предложение «Our teacher had a question for I to answer» звучит явно неправильно.

Личные местоимения и род неодушевленных существительных

Обратите внимание на то, как личные местоимения отражают род. Как правило, местоимения he/she (him/her) относятся к одушевленным объектам, но в художественной литературе и поэзии они могут использоваться и в отношении некоторых неодушевленных предметов:

He: Sun, wind, fear, love.

She: Earth, Moon, ship, boat, car, hope, justice, modesty, peace.

Кроме этого, местоимение She может охватывать названия некоторых стран:

I grew up in England. She will always remain in my memory.
Я вырос в Англии. Она навсегда останется в моей памяти.

Исключениями являются названия стран с нарицательной основой, например, the Union of Soviet Socialist Republics или the United States of America.

Источник: https://www.native-english.ru/grammar/personal-pronouns

Грамматика английского языка для начинающих, часть 1

как по английски будет слово ее

: 29.08.2016

Представляем вам первую статью из серии «Грамматика английского языка для начинающих». В этом цикле материалов мы решили изложить все правила кратко и простыми словами, чтобы начинающие «с нуля» или те, кто плохо помнит основы английского, смогли самостоятельно разобраться в грамматике, понять ее и применять на практике.

Не забудьте изучить следующие статьи из этой серии:

Также рассмотрите занятия по английскому языку в онлайн-школе «Инглекс». Это эффективно и удобно.

Личные местоимения в английском языке

Местоимение — слово, которое заменяет существительное. Местоимение не называет предмет или лицо, а лишь обозначает его. Есть несколько особенностей английских местоимений:

  • I (я) в английском языке всегда пишется с большой буквы.
  • He (он) и she (она) используются для обозначения лиц мужского и женского пола соответственно. Также они используются, когда вы говорите о своих домашних питомцах и вам нужно обозначить их пол.
  • It (оно, это) используется для обозначения неодушевленных предметов, а также животных.
  • We (мы) обозначает говорящего вместе с группой лиц.
  • You (ты, вы, Вы) обозначает обращение «ты», обращение к группе людей «вы» и вежливое обращение к одному человеку «Вы».
  • They (они) употребляется для обозначения одушевленных и неодушевленных предметов во множественном числе.

У личных местоимений есть три основные формы:

Именительный падеж (Кто?, Что?)Объектный падеж (Кому?, Кого?, Кем?)Притяжательный падеж (Чей?)
I — я me — мне, меня my — мой
he — он him — ему, его his — его
she — она her — ей, ее her — ее
it — оно (это) it — ему/ей, его/ее its — его/ее
we — мы us — нам, нас our — наш
you — вы, ты you — вам, вас, тебя, тебе your — ваш, твой
they — они them — им, их their — их
  1. Именительный падеж: местоимение обозначает предмет или человека, который совершает действие. При этом местоимение выступает в роли подлежащего.

    I am a manager. — Я менеджер.
    It (radio) is working. — Оно (радио) работает.
    They are relatives. — Они родственники.
    They (shoes) are dirty. — Они (туфли) грязные.

  2. Объектный падеж: на местоимение направлено действие. Здесь местоимение выступает в роли дополнения и отвечает на вопросы «Кому?», «Кого?», «Кем?», а для неодушевленных предметов — «Что?».

    Jim is writing a letter to me. — Джим пишет письмо (кому?) мне.
    She is cooking for him. — Она готовит для (кого?) него.
    I am looking at it (picture). — Я смотрю на (что?) это (картину).

  3. Притяжательный падеж: местоимение показывает принадлежность предмета и отвечает на вопрос «Чей?».

    Nick is my friend. — Ник (чей?) мой друг.
    It’s your cup. — Это (чья?) твоя кружка.
    He is washing her dishes now. — Он моет (чью?) ее посуду сейчас.

Советуем посмотреть это видео, чтобы лучше разобраться с формами местоимений:

Попробуйте пройти тест на употребление личных местоимений в английском языке, а после этого приступайте к следующему разделу.

Тест на знание личных местоимений английского языка

Если вы хотите узнать больше, читайте нашу статью «Личные и притяжательные местоимения в английском языке».

Множественное число в английском языке

В английском языке, как и в русском, все слова делятся на исчисляемые и неисчисляемые. Это важно понимать при образовании множественного числа того или иного слова.

Исчисляемые существительные обозначают те предметы, которые можно посчитать, например: table (стол), book (книга), apple (яблоко). Неисчисляемые существительные — это абстрактные понятия, жидкости, продукты и т. д., то есть то, что нельзя посчитать.

Например: знания (knowledge), вода (water), мясо (meat), мука (flour). У этих слов нет множественного или единственного числа.

Исчисляемые существительные могут употребляться в единственном и множественном числе. Существительное в единственном числе обозначает один предмет, это та форма слова, которая указывается в словаре: apple — яблоко. Существительное во множественном числе обозначает несколько предметов: apples — яблоки.

Как образуется множественное число существительных:

Обычно множественное число имен существительных образуется путем добавления к слову окончания -s: book – books (книга – книги). Однако есть несколько особенностей правописания:

  • Если слово заканчивается на -o, -s, -ss, -sh, -ch, -x, то добавляем окончание -es: hero – heroes (герой – герои), bus – buses (автобус – автобусы).Исключения

Источник: https://englex.ru/english-grammar-for-beginners-part-1/

Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

как по английски будет слово ее

Принята резолюцией 217 А (III) Генеральной Ассамблеи ООН от 10 декабря 1948 года

Преамбула

Принимая во внимание, что признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является основой свободы, справедливости и всеобщего мира; и

принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть человечества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды, провозглашено как высокое стремление людей; и

принимая во внимание, что необходимо, чтобы права человека охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения; и

принимая во внимание, что необходимо содействовать развитию дружественных отношений между народами; и

принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в равноправие мужчин и женщин и решили содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе; и

принимая во внимание, что государства-члены обязались содействовать, в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод; и

принимая во внимание, что всеобщее понимание характера этих прав и свобод имеет огромное значение для полного выполнения этого обязательства,

Генеральная Ассамблея,

провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека в качестве задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились путем просвещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и обеспечению, путем национальных и международных прогрессивных мероприятий, всеобщего и эффективного признания и осуществления их как среди народов государств-членов Организации, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.

Статья 1

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Статья 2

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.

Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете.

Статья 3

Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.

Статья 4

Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.

Статья 5

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению и наказанию.

Статья 6

Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности.

Статья 7

Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации.

Статья 8

Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случаях нарушения его основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.

Статья 9

Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или изгнанию.

Статья 10

Каждый человек, для определения его прав и обязанностей и для установления обоснованности предъявленного ему уголовного обвинения, имеет право, на основе полного равенства, на то, чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением всех требований справедливости независимым и беспристрастным судом.

Статья 11

1. Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет право считаться невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком путем гласного судебного разбирательства, при котором ему обеспечиваются все возможности для защиты.

2. Никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо деяния или за бездействие, которые во время их совершения не составляли преступления по национальным законам или по международному праву. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое могло быть применено в то время, когда преступление было совершено.

Статья 12

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

Статья 13

1. Каждый человек имеет право свободно передвигаться и выбирать себе местожительство в пределах каждого государства.

2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.

Статья 14

1. Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как читается слово meat

2. Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанного на совершении неполитического преступления, или деяния, противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Статья 15

1. Каждый человек имеет право на гражданство.

2. Никто не может быть произвольно лишен своего гражданства или права изменить свое гражданство.

Статья 16

1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать свою семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.

2. Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеих вступающих в брак сторон.

3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.

Статья 17

1. Каждый человек имеет право владеть имуществом как единолично, так и совместно с другими.

2. Никто не должен быть произвольно лишен своего имущества.

Статья 18

Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных обрядов.

Статья 19

Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

Статья 20

1. Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций.

2. Никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию.

Статья 21

1. Каждый человек имеет право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей.

2. Каждый человек имеет право равного доступа к государственной службе в своей стране.

Источник: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/declhr.shtml

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Для знания иностранного языка богатство словарного запаса ничуть не менее важно, чем понимание грамматики. Чем большим количеством слов владеет человек, тем свободнее он себя чувствует в иноязычной среде.

Многообразие лексики во многом определяется богатством словообразования в английском языке. Построение новых слов основано на общих принципах. И тот, кто знает эти принципы, чувствует себя среди незнакомой лексики гораздо увереннее.

Структура слова и ее изменение

Новые слова усваиваются постепенно. Чаще всего, сначала мы только понимаем их в текстах или чужой речи, а уже потом начинаем активно использовать в своей. Поэтому освоение новой лексики – процесс длительный и требует от ученика терпения, активной практики чтения, слушания и работы со словарем.

Один из методов быстро расширить свой словарный запас – освоить способы словообразования в английском языке. Поняв принципы, по которым строятся слова, можно из уже известного слова вывести значения его однокоренных слов.

Строительный материал для каждого слова – это корень, приставки и суффиксы. Корень – это та часть слова, которая несет основной смысл. Слово без корня не может существовать. Тогда как приставки и суффиксы – необязательная часть, однако прибавляясь к корню, именно они помогают образовать новые слова. Поэтому, описывая словообразование в английском, мы будем разделять приставочные и суффиксальные способы.

Все приставки и суффиксы обладают собственным значением. Обычно оно довольно размыто и служит для изменения основного значения слова. Когда к корню добавляется приставка или суффикс (или же оба элемента), то их значение прибавляется к значению корня. Так получается новое слово.

Образование новых слов может приводить не только к изменению значения, но и менять части речи. В этой функции чаще выступают суффиксы. Прибавляясь к корню, они переводят слово из одной части речи в другую, например, делают прилагательное из глагола или глагол из существительного.

Так, от одного корня может образоваться целая группа, все элементы которой связаны между собой. Поэтому словообразование помогает изучающим английский видеть смысловые отношения между словами и лучше ориентироваться в многообразии лексики.

Получить новое слово можно не только за счет приставок и суффиксов. Еще один способ – это словосложение, при котором в одно слово объединяются два корня, образуя новый смысл. Кроме того, к словообразованию относится сокращение слов и создание аббревиатур.

Приставки как способ словообразования в английском

Приставка (также употребляется термин «префикс») – элемент слова, который ставится перед корнем. Приставочное словообразование английский язык редко использует для смены частей речи (в качестве исключения можно назвать префикс «en-» / «em-» для образования глаголов). Зато приставки активно используются для изменения значения слова. Сами префиксы могут иметь различные значения, но среди них выделяется большая группа приставок со схожей функцией: менять смысл слова на противоположный.

1. Приставки с отрицательным значением:

  • un-: unpredictable (непредсказуемый), unable (неспособный)
  • dis-: disapproval (неодобрение), disconnection (отделение от)

Источник: https://puzzle-english.com/directory/wordbuilding

11 инстаграм-аккаунтов для изучения английского языка | Медиа портал — Казанский (Приволжский) Федеральный Университет

Время — самый ценный ресурс. Как использовать его по максимуму, можете прочитать в предыдущем обзоре. А в этот раз мы подготовили список из 11 инстаграм-аккаунтов для изучения английского языка. Они позволят проводить время в соцсети с пользой для саморазвития. Мы описали их особенности, формат обучения и разобрали все плюсы и минусы. Выбирайте понравившиеся профили и изучайте английский с легкостью.

@lazy_english

Это один из самых популярных аккаунтов, на который подписано свыше 800 тыс. пользователей. Профиль яркий, с большим количеством картинок из популярных фильмов, мультфильмов и сериалов. Ассоциация с известным персонажем помогает легче запомнить слово.

В группе выкладывают по 3 слова в день с транскрипцией и переводом. Также есть примеры предложений с новой лексикой, к ним прилагаются перевод и правила чтения. Для начинающего уровня будут полезны транскрипции предложений, написанные русскими буквами.

Для примера приведем подпись к картинке сверху:

“You are not such a talkative person.

[ю] [а:] [нот] [сач] [э] [ˈто:кэтив] [ˈпё:сн] .

[ju] [ɑː] [nɒt] [sʌʧ] [ə] [ˈtɔːkətɪv] [ˈpɜːsn] .

Ты не особо разговорчивый человек.”

Авторы аккаунта рекомендуют трижды прописывать новое слово в комментариях, чтобы быстрее его запомнить. Такой способ практикуют на многих страницах, а еще эффективнее будет, если вы составите с этими словами новые предложения.

У Lazy English есть интересная фишка: в конце дня они проверяют, как участники запомнили слова. Раньше это делали с помощью видео, а теперь вместо него используют функцию карусели или галереи, то есть несколько фотографий в одном посте, которые надо листать вправо.

Но смысл остался прежним: к слову на русском языке дают три слова на английском, похожие по написанию, но только одно из них — правильный перевод. Такой вариант проверки мы встретили лишь в этом аккаунте, что считаем еще одним плюсом к тому, чтобы на него подписаться.

@business_english_yappi

Группа специализируется на бизнес-лексиконе. Например, здесь можно найти перевод фраз “Оказать финансовую помощь”, “Распространять информацию”, “Закрыть бизнес” и т.д. Но аккаунт будет полезен не только тем, кто работает в сфере продаж и маркетинга. Большинство фраз и идиом можно использовать в обычной жизни.

Вроде устойчивого выражения “Flavour of the month”, которое означает популярных в данный момент людей. Но минус в том, что авторы не дают перевода фраз на русский и их транскрипции. В примере поста видно, что к фразе или идиоме на английском языке пишется его значение и способ употребления — все это без перевода. Поэтому группа подойдет для более продвинутого уровня изучения языка.

Хотя, если пролистать назад, то можно найти карточки с переводом фраз на русский и их транскрипцией.

@learn_repeat_check

Обучение английскому в этом аккаунте ведется по принципу “Выучи, повтори, проверь”. Каждый день авторы публикуют пост с 3 новыми словами или фразами и аудиозаписью их произношения. Следующий аналогичный пост закрепляет изученное, а третий — проверяет, как запомнились слова. Происходит это следующим образом: даются слова на русском языке, а в комментариях нужно написать их перевод на английский.

Темы меняются каждую неделю, что систематизирует знания и позволяет набрать определенный словарный запас. Также в профиле есть рубрика “Поиграем”, где в каждом следующем комментарии надо написать слово, начинающееся на последнюю букву предыдущего. Принцип всем знакомой игры «в города», но лексика в этом случае никак не ограничена.

Из минусов можно назвать непривлекательные, однотипные изображения. Но этот профиль однозначно полезен, если вы хотите учить английский и готовы пожертвовать красивыми картинками в ленте. К тому же недавно авторы стали выкладывать посты другого формата: топ-10 сериалов для изучения английского, «напишите перевод фразы» и др.

Словом, аккаунт развивается и становится интереснее.

@englishfan_org

Профиль ведет сертифицированный преподаватель по английскому языку Анастасия Абрамова. В своем блоге она делится информацией по грамматике и лексике иностранного языка. К примеру, какие различия есть между прошедшими временами и как правильно делать комплименты.

Помимо этого, преподаватель дает советы по изучению английского: объясняет, сколько времени следует уделять языку каждый день и как научиться понимать разговорную речь.

Есть и развлекательные посты, где в комментарии нужно написать ассоциацию на английском языке к  слову от предыдущего человека.

Посты выкладываются практически каждый день, Анастасия отвечает на все вопросы и комментарии подписчиков. причем довольно дружелюбно.

@english_training_camp

Еще один авторский блог, на этот раз от языкового коуча Оксаны Явной. Оксана ведет собственные курсы по обучению английского, но в профиле практически не встречается их реклама, за исключением редких упоминаний о занятиях — для инстаграм-аккаунта это большой плюс. Самое главное достоинство English_training_camp — качественные материалы. В профиле девушка использует так много разных способов обучения, что вы точно подтянете свой английский!

Подписчикам Оксана предлагает смотреть на английском отрывки из сериалов, объясняет разницу между схожими языковыми конструкциями, особенности грамматики и лексики, проводит диктант и даже нестандартную игру, в которой подписчики загадывают номер страницы из книги, а в ответ получают новое слово для запоминания. Оформление страницы и общение Оксаны с подписчиками заслуживают отдельного лайка. Профилю меньше года, и за это время он стал намного привлекательнее и интереснее не только по контенту, но и по дизайну. Поэтому мы однозначно рекомендуем вам на него подписаться.

@englishwithmusic

Изучать английский можно по-разному. Авторы этого блога считают, что легче всего учить язык с помощью музыки. Действительно, кто её не любит? Тем более, что многим хочется понимать слова песен и подпевать своим кумирам.

В профиле раз в два дня выкладывают новый клип с наложенным на него английским текстом, а в описании поста дают перевод отдельных ключевых слов и всей песни целиком. Для людей, увлеченных музыкой, этот вариант поможет отслеживать релизы песен, знакомиться с новыми исполнителями и с удовольствием изучать английский.

Из минуса только то, что не всем могут нравиться конкретные композиции. Но посмотреть этот профиль мы советуем, ведь здесь встречаются клипы разных жанров: от поп-музыки до рока, и можно найти то, что близко вам.

@english.govori.project

Профиль ведет Ольга Сазонова, основатель проекта «Говори Project”. У неё есть кембриджские сертификаты, и уже 14 лет девушка ведет курсы английского для взрослых.

Ольга известна в инстаграм как блогер, специализирующийся на английском языке. Поэтому профиль отличается от других своим особым оформлением. Здесь вы не найдете картинки с наложенными на них английскими фразами, как во всех остальных: только профессиональные фотографии и яркие изображения. А не так давно Ольга начала выкладывать видеозаписи с личным объяснением фраз и оборотов. Думаем, таких постов скоро станет больше.

Профиль точно понравится девушкам, ведь ключевые темы страницы — мода, кино и шопинг. К примеру, один из последних постов объясняет, что такое «смузи», и как это слово пригождается водителям? Но и помимо таких lifestyle тем Ольга дает много обучающего материала.

Она делится лайфхаками по изучению языка, рассказывает, как сама начинала с нуля и преодолевала проблемы вроде лени и страха, и выкладывает часто употребляемые слова и фразы с переводом. Минус в том, что посты публикуются нерегулярно: от двух раз за день до одного за две недели.

Но в целом, Ольга — это пример того, как инстаблогер может делать посты не только красиво, но и с пользой для других.

@soeasy_english

Детальность — вот что определяет этот профиль. В нем подробно, с помощью разных форматов разбирают все темы от грамматики до сложной лексики. Материалы разделены на рубрики: “Загадка”, “Цитата”, “”, “Словарь”, “Тест” и т.д. Чтобы выучить английский язык, вам предложат хорошенько постараться.

Нужно будет послушать песни на английском и записать определенные слова из нее, перевести текст, прослушать уроки по произношению всех звуков в английском языке, выучить слова по теме и участвовать в интерактивах.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски будет заниматься спортом

Но не стоит пугаться, что все это сложно: авторы страницы отвечают на все вопросы и всячески помогают подписчикам.

Любопытной нам показалась отдельная рубрика “Юмор”, в которой выкладывают шутки или веселые ситуации, а перевод к ним нужно написать самим подписчикам. Помимо этого, авторы публикуют смешные фразы, которые вы сможете использовать в обычной жизни. Посты выкладываются, как правило, через день, но иногда реже. Если уделять их изучению хотя бы 10 минут ежедневно, то эта страница вполне может заменить вам часы, проведенные за учебниками и словарями, ведь все уже собрано в одном месте.

@snap_english

Если ваша цель — выучить как можно больше слов, то этот аккаунт идеально подойдет. Здесь каждый день выкладывают большое количество лексики в виде списка слов, идиом и конструкций по отдельной тематике. Недостаток в том, что они сопровождаются лишь переводом без транскрипции, поэтому для тех, кто не уверен в своем произношении, такое изучение языка может быть сложным.

К тому же большинству людей трудно выучить новые слова просто по предоставленному перечню. Гораздо легче запоминать с помощью ассоциации или выполняя какое-нибудь задание. Здесь таких способов по закреплению знаний нет. Также профиль делает акцент на лексику, и английская грамматика в нем вообще не рассматривается.

Несмотря на минусы аккаунт довольно информативный и полезный, поэтому мы советуем его посмотреть и определить, подходит ли вам такой формат изучения языка.

@mind_the_difference

Этот аккаунт будет полезен не только новичкам, но и опытным знатокам английского. В нем описывают различия между схожими по значению или произношению словами, которые хоть раз, но путал каждый. К примеру, “Beside” и “Besides” или “Often” и “Frequently”.

Согласитесь, что иногда использование столь схожих слов вызывает затруднение. А в этом профиле все объясняется просто, с примерами употребления и иногда с транскрипцией, если слова пишутся практически одинаково, но звучат по-разному.

Посты выкладываются регулярно, но не часто — иногда раз в три дня.

@englishcoffeebreak

Источник: https://media.kpfu.ru/news/11-instagram-akkauntov-dla-izucenia-angliiskogo-azyka

5 ситуаций, из-за которых мужчина порвет с женщиной «по-английски»

pexels Мужчины по своей натуре более скрытны в проявлении эмоций. Они могут долго молчать о своих проблемах и сомнениях, всеми силами скрывать, что их что-то не устраивает в отношениях и прятать истинные чувства.

Порой кажется, что все как раньше, но в душе в это время бушует настоящая буря. Именно поэтому мужчины обычно уходят «по-английски» — без объяснений, резко и молча. Делают они это только в том случае, когда понимают, что уже точно ничего не изменится, и нет смысла что-либо обсуждать.

Есть всего 5 главных причин, почему мужчина уходит от женщины молча и без объяснений:

1. Женщина требовала то, что он не мог дать

Излюбленная тактика девушек — «капать» на мозги, «пилить», обижаться, давить и подталкивать к тому или иному действию. Это может быть женитьба, крупная покупка, необходимость его повышения по карьерной лестнице и т. п. Ведь женщина в тот момент твердо уверена, что ее партнер вот-вот созреет, стоит только немного «дожать» его.

А он, наоборот, с каждым днем все больше убеждался, что его принимают за другого человека, хотят сделать того, кем он не хочет быть и в этих отношениях ему настоящему совсем не рады.

2. Он обнаружил ее долгую переписку с другим мужчиной

Совершенно случайно мужчина наткнулся на переписку своей женщины с каким-то давним другом. И это не просто наваждение или временное помутнение рассудка с ее стороны, это продолжительное по времени общение, которое изобилует слишком личными подробностями, фактами из их совместной жизни и не прикрытым флиртом.

За спиной своего партнера дама втихаря крутила шашни с другим и открывалась ему, пусть даже виртуально. Ни один мужчина не выдержит подобного, ведь это огромный плевок в его сторону и полное неуважение.

3. Он нашел другую

Да, вот так все просто и банально — у мужчины просто-напросто появилась другая, и он совершенно не может найти слов и не знает, как объяснить это своей женщине. Это можно называть трусостью, слабохарактерностью и желанием засунуть голову в песок, но представители сильного в подобных ситуациях почти всегда выбирают самый простой путь — уйти без объяснений и все.

4. Он понял, что его вложения в отношения бесполезны

Все время мужчина старался, лез из кожи вон, прыгал выше головы и пытался угодить женщине, но в один момент понял, что все это — ноль, пустой звук. Ни один его поступок и действие так и не были оценены, а в ответ так и сыплются сплошь упреки и претензии, приправленные требованиями и обидами.

К чему тогда все это, зачем убиваться и изводить себя? Мужчина просто уходит, устав от вечной роли ублажителя, который обязан носить на руках свою «королеву».

5. В жизни женщины он был на последнем месте

Карьера, хобби, увлечения, саморазвитие — все это заняло в жизни женщины слишком большое место, напрочь вытеснив мужчину. Да, она вроде бы состоит с ним в отношениях и даже строит совместные планы, но выделяет партнеру в них настолько ничтожное место, что у него постоянно складывается ощущение, словно женщина снисходит до него, позволяя любить себя.

Это ужасное осознание — чувствовать себя на задворках жизни любимого человека, поэтому мужчина уходит без объяснений, потому что тут и так все понятно без слов.

Источник: https://femmie.ru/5-situatsij-iz-za-kotory-h-muzhchina-porvet-s-zhenshhinoj-quot-po-anglijski-quot-336036/

[4] К ДНЮ МНОГОЯЗЫЧИЯ. Ольга: Италия | Русская Испания

Подготовил Олег Парамонов / Ольга из Омска получила образование в США, а потом уехала в Италию. В этой стране она столкнулась с пренебрежительным отношением к иностранцам, патриархальными порядками и невозможностью пробиться без связей и правильных знакомств. В рамках цикла материалов о соотечественниках за границей «Лента.ру» публикует ее рассказ о жизни в разных странах.

Когда меня спрашивают о том, как я перебралась в другую страну, хочется ответить встречным вопросом: «В какую именно»? Я родилась в Сибири, но за последние 15 лет мне довелось пожить в США, Италии и Германии.

В школе мне повезло с учительницей английского, поэтому для подростка 90-х я очень неплохо говорила по-английски. Америка тогда ворвалась на экраны, и мне ужасно хотелось туда попасть. В юности не задумываешься о том, насколько твои мечты реалистичны, а просто идешь к ним. И вуаля — в 16 лет мне достается стипендия, по которой подростки из бывшего СССР могли целый год жить в американской семье и ходить в американскую школу.

Меня приютила мормонская семья из штата Юта. Попасть в настолько религиозную среду было странно. Оговорюсь сразу: мормоны младенцев не едят.

Они верят в Христа, хотя и считают книгу Мормона важнее Библии, пропагандируют воздержание до брака, но далеко не всегда его соблюдают, и, выступая против абортов, спокойно пользуются контрацепцией и разговаривают о сексе.

Кое в чем они оказались даже либеральнее, чем Россия того времени. Самое необычное было другое: оказывается, мормоны не употребляют кофеин. В результате я целый год не видела чая.

Не скажу, что мне повезло с принимающей семьей. Я поладила только с отцом, а с матерью и сестрами отношения так и остались прохладными. И все же этот год стал для меня переломным. Я неплохо адаптировалась и улучшила английский.

Вдобавок, американцы часто и искренне делают комплименты, что для постсоветского подростка-интроверта оказалось невероятно важным и расковывающим. Школа была несложной, окружающие по большей части доброжелательными и открытыми.

После возвращения домой мне этого очень не хватало.

***

У меня сложилось впечатление, что в США действует социальный лифт, поэтому я решила во что бы то ни стало вернуться в эту страну. Ждать пришлось почти семь лет. За это время я окончила филфак в родном Омске и стала работать преподавателем английского. Второй раз я поехала в США, когда получила образовательный грант по программе Фулбрайта и смогла вернуться за степенью магистра.

Учеба была полностью оплачена программой, а стипендия составляла минимальный прожиточный минимум. Это был уже взрослый опыт в Атланте. Я сама снимала квартиру и распоряжалась расходами. Денег хватало на еду, одежду и развлечения. Грустно признавать, но я сразу стала позволять себе намного больше, чем когда работала на двух работах в России.

Учеба в университете оставляла немало свободного времени. Я ходила по вечеринкам и клубам по интересам, о которых узнавала из интернета, и с бокалом вина у бассейна вела разговоры о жизни, литературе и разных пустяках. Меня приятно поразило, как легко было познакомиться с людьми самых разных профессий и социальных слоев.

Мне встречались журналисты и зубные врачи, студенты и предприниматели. Хотя я приехала из другой страны, нам, как правило, удавалось найти общую тему для разговора. Возможно, этому способствовала жизнь в большом городе, где все немножко чужие, и разговор так же легко начать, как и закончить. Тогда меня это устраивало.

Университетские курсы шли семестрами. Было много проектной работы, связанной с реальной жизнью и задачами. При необходимости можно было обратиться за помощью к преподавателям на факультете, отношения с ними были совершенно партнерскими. Тогда же я узнала, что программа Фулбрайта работает во всем мире, а быть ее стипендиатом в США — действительно престижно. Восхищенные «вау» стали льстить моему эго, которое от этого заметно увеличилось в размерах.

Именно в Атланте я познакомилась с будущим мужем-итальянцем, который работал там по контракту. Когда разговор зашел о браке, я взялась за изучение итальянского. Здесь начинается совсем другая история.

Егэ по английскому. эссе

Без особых прикрас можно сказать, что в экзамене ЕГЭ по английскому языку эссе является наиболее трудной задачей. Как можно правильно выразить свою мысль, дать ей логические аргументы, подкрепить их примерами и объяснениями, и при этом грамотно и без ошибок оформить текст, да еще и не выйти за пределы по количеству слов? В этой статье мы постараемся разобрать структуру эссе и дать советы по улучшению качества Вашего эссе.

Начнем с конца. Написанное Вами эссе будет оцениваться по следующим критериям:

АспектМаксимальное кол-во баллов
Решение коммуникативной задачи (содержание) 3
Организация текста (структура) 3
Лексика 3
Грамматика 3
Орфография и пунктуация 2

Максимальное количество баллов, которое Вы можете получить за эссе – 14 баллов.

Перед тем как задумываться о правильном выполнении каждого критерия, сначала давайте сделаем наше эссе по английскому языку пригодным для проверки. Самое главное здесь – объем.

Формально Ваше эссе по английскому языку должно уложиться в 200-250 слов. Это не надо воспринимать буквально и паниковать, если Вы написали 198 слов. Однако, имейте в виду, что эссе не будет проверяться, если количество слов в нем менее 180.

Если же у Вас получится более 275 слов, то проверяющий отсчитает от начала эссе 250 слов, отчертит остальное и проверит всё вплоть до черты.

То есть, при первом раскладе Вы теряете всё эссе; при втором, скорее всего, потеряете заключение, что тоже немаловажно.

и структура эссе

Прежде всего, Ваше эссе по английскому языку должно осветить ВСЕ аспекты, изложенные в задании, а также должно быть написанным в соответствующем стиле (нейтральном). Оно должно логично делиться на абзацы и соответствовать предложенному в задании плану.

Чтобы не запутаться в процессе написания Вашего эссе, надо потратить 5-7 минут на обдумывание плана и подготовку всех аргументов. Традиционно мы будем делить эссе на пять абзацев.

Абзац 1. Вступление

Здесь должна быть постановка проблемы. Поскольку постановка проблемы уже изложена в задании, Ваша задача – грамотно её пересказать. Именно ПЕРЕСКАЗАТЬ, а не перефразировать.

Совет: Не перечитывайте задание 10 раз, пока формулировки не вдолбятся Вам в голову. Тогда писать вступление своими словами будет очень и очень трудно. Прочитайте данную в задании ситуацию один или два раза, убедитесь, что Вы правильно её поняли. Закройте готовую ситуацию и попытайтесь её пересказать на английском языке именно так, как Вы её поняли, как будто Вы рассказываете об этом другу, который не понял, о чём там шла речь. ВНИМАНИЕ: после того как Вы это сделали, обязательно откройте ситуацию и убедитесь, что Ваш пересказ по сути совпадает с данной Вам ситуацией. Теперь можно ехать дальше.

Вместо банальных “Some people think, Others think, ” можно использовать:

Some people claim that , while others argue that

После того как Вы описали суть проблемы, можно задать непосредственно вопрос, на который Вы и будете отвечать в своём эссе. Например: “What is better: or ?”, “What should we do: or ?” и т.д. В 2018 году вышло уточнение, которое отнесло риторические вопросы к стилистическим ошибкам. Поэтому их мы не используем.

Последним предложением вступительного абзаца Вы должны поставить цель Вашего эссе. Это можно сделать, например, так:

In this essay I will try to look upon this issue.
In this essay I will try to express my opinion on this issue.
In this essay I would to express my point of view on this issue.
In this essay I will try to answer this question. (Это наиболее простой вариант, если предыдущие два Вам вспомнить будет трудно, вспомните его)

Абзац 2. Ваше мнение

Начать этот абзац логичнее всего с высказывания Вашей позиции касательно данного вопроса. Полезные фразы (обязательно соблюдайте данную пунктуацию!):

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как передаются на русский язык английские имена собственные и слова названия?

In my opinion,
From my point of view,
To my mind,
Personally, I think that
I am certain that (Обратите внимание! Мы не сокращаем: пишем I am)
As far as I am concerned,

Далее надо дать 2-3 аргумента, подтверждающие Вашу точку зрения. Аргументы могут быть любые, если Вы их грамотно истолкуете. То есть такие, чтобы с ними сложно было поспорить (в разумных пределах, разумеется).

Совет: Лучше дать 2 аргумента и подробно их оправдать и привести примеры в их поддержку, чем 3 кратких и не полностью раскрытых. Помните, что количество слов в эссе ограничено.

Здесь не надо забывать про средства логической связи предложений. Первый аргумент хорошо начать с:

Firstly,
To start with,
To begin with,
First of all,

После того как Вы сформулировали первый аргумент, надо его подтвердить и/или дать пример в подтверждение. Вот самые простые модели, как это можно сделать:

, because
. That is why
. For example,

Если Вы начинали словом “Firstly, ”, то второй аргумент следует начать словом Secondly,

Если первый аргумент шел с фразами “To start with, ”, “To begin with, ”, то второй можно начать следующими словами:

Moreover,
Furthermore,
Besides,
In addition,

Второй аргумент надо также подкрепить примером или доказательством.

Абзац 3. Противоположное мнение

Начинать абзац Вы будете с постановки противоположного мнения по предложенной теме или вопросу. Сделать это можно так:

Others believe that
Some people argue that
However, some people think that

Далее следуют 1-2 аргумента, подтверждающие противоположное мнение. Советую изначально подумать о двух. А уж сколько в итоге написать: 1 или 2 – решите в процессе, исходя их получающегося размера Вашего эссе.

Совет: Противоположные аргументы Вам потом предстоит оспорить, поэтому, придумывая их изначально, продумывайте, как Вы будете их оспаривать. Если на придуманный аргумент Вам нечем возразить, лучше сразу его заменить на другой, чтобы не делать это во время написания эссе. Оно ведь тоже ограничено! Совет: При оспаривании аргументов, Вы не должны повторять ничего из написанного во втором абзаце. Поэтому, если у Вас не получается придумать контраргумент, не повторяясь, попробуйте придумать что-то другое. Как вариант, Вы можете придумать другие аргументы «за», пока сочинение еще не написано. В любом случае, лучше это продумать изначально, пока Вы составляете план эссе, нежели чем в процессе написания!

Абзац 4. Ваши контраргументы

Суть этого абзаца – объяснить, почему Вы не согласны с противоположным мнением. Начать абзац можно, например, с предложения:

I cannot agree with this opinion because
I am afraid I cannot agree with this idea because

Источник: https://realstudy.ru/articles/51-ege-po-anglijskomu/82-ege-po-anglijskomu-essay.html

Как сдать ЕГЭ по английскому на 95 баллов без репетиторов, регистрации и смс

Меня зовут Маша, я студентка 2 курса НИУ ВШЭ. Два года назад я сдала ЕГЭ по английскому на 95 баллов и поступила на бюджет, хотя не занималась с репетиторами. Расскажу, как достичь того же.

Для кого статья

Для профессиональных спортсменов. Вася — футболист. Он тренируется по шесть часов в день и примерно столько же проводит в школе. Часто выбирает спорт, а не школу. При этом он / его родители / все вместе и бабушка тоже (нужное подчеркнуть)  хотят, чтобы  Вася поступил в университет на бюджет. Проблема в том, что заниматься с репетиторами ему некогда, даже по ночам не может — у Васи спортивный режим, и Чемпионат Москвы не за горами.

Для работающих. Катя подрабатывает курьером, но этого ей хватает только на завтраки в школе. Хороший репетитор попросит за академический час полторы тысячи рублей, как 12 Катиных завтраков. Катя хочет на бюджет, чтобы не развозить пиццу всю жизнь. Катя хочет в университет, чтобы добиться чего-то: у неё нет opportunities from the start, которые  дают карт-бланш на ничегонеделание и гонки по Москве на Гелендвагене.

Для отличников. Аня все 11 лет училась очень хорошо и ответственно. Четвертные, семестровые и итоговые оценки — все пятёрки. Ане не нужен репетитор, потому что, ЕГЭ – это экзамен, созданный для проверки знания базовой школьной программы.

Да,  для написания профильной математики на классные балы потребуется extracurricular activity и решение задач олимпиадного уровня, но ЕГЭ по английскому всё ещё тестирует только школьные знания. Несмотря на это, Аня переживает, что все готовятся с репетиторами, а она нет.

Для того, чтобы почувствовать себя увереннее, ей хорошо бы позаниматься самостоятельно, но она не знает, с чего начать.

Возможные варианты решения проблемы

Паниковать. Я ничего не сдам, ааа, очень страшно, мои одноклассники поступят в МГУ, а я пойду в армию / работать официанткой. Этот вариант никогда не работает: вы только заставляете ваш организм производить гормон стресса кортизол, который хорош для бега по пересечённой местности от злой собаки, а не для интенсивной умственной деятельности.

Готовиться  самому. Использовать варианты ЕГЭ, выложенные в открытый доступ (подойдут как реальные КИМы прошлых лет, так и просто отдельные задания); пройтись по кодификатору с помощью статей в интернете или учебников, пойти в библиотеку (Гермиона Грейнджер посылает вам маховик времени и желает большой удачи!), решать определённое количество вариантов каждый день, заниматься на сторонних платформах.

Готовиться со школьным преподавателем. В некоторых школах существуют факультативы, на которых вы занимаетесь предметом более углублённо, готовитесь к Всероссу или к ЕГЭ. Как правило, это два академических часа в неделю, но если вы были хорошим учеником все 11 лет и приносите на занятия конфеты и чай, то преподаватель может заниматься с вами чаще, дольше и продуктивнее. Поговорите с ним.

Помните, что  преподаватели заинтересованы в том, чтобы подготовить вас к ЕГЭ: если кто-то завалит экзамен, учителя лишат денежных субсидий, которые могут достигать 15 тысяч рублей. Такие прибавки к зарплате преподаватель может получить за общественную работу, выслугу лет или классное руководство,а лишиться — из-за того, что некий Ваня не сдал его предмет.

Именно поэтому неуспевающих учеников отговаривают сдавать экзамены по необязательным предметам, и именно поэтому нет ничего неудобного в том, чтобы попросить учителя вам помочь.

Мой случай

Я была всем вышеперечисленным сразу: супер-занятым подростком с двумя тренировками в день, и ученицей с гипертрофированной совестью, не желавшей тратить родительские деньги на репетиторов, и золотой медалисткой (но об этом я узнала только после сдачи ЕГЭ).

Ночью меня мучали кошмары с заваленным ЕГЭ, а днём — самодовольные одноклассники с репетитором по каждому предмету. сводили меня с ума разговорами о репетиторах: жаловались, как много им задают, как они должны ехать к ним сразу после школы и долго заниматься. Или даже хуже того: они давали мне советы.

Сосед по парте делился классными expressions для эссе, которые ему посоветовал репетитор. Мне казалось,  что я что-то упускаю, что репетитор их учит чему-то очень полезному и нужному!

Плакать и отчаиваться в такой ситуации — не вариант. Нужно брать ноги в руки и заниматься. Уровень сложности в игре «Подготовиться к ЕГЭ и выжить» напрямую зависит от того, чем вы занимались в школе предыдущие несколько лет. Если будете повторять пройденный материал, который вы когда-то точно знали: это “easy», а если не очень помните, проходили ли вы вообще Present Perfect в школе или нет (спойлер — проходили) — придётся играть на максималках (и смотреть Die Hard для вдохновения).

Какой вариант подготовки самый лучший?

Самостоятельная подготовка и кооперация со школьными преподавателями. Это, де-факто, то, чем вы и должны заниматься в школе: получать знания в классе, делать домашние задания и дополнительно заниматься в свободное от школы время самостоятельно.

Где взять варианты

Источник: https://www.abitura.pro/news/entries/easyenglish

Что такое

Нил Мартин Преподаватель английского в России, для bbcrussian.com

Как преподавателя английского языка, одновременно изучающего русский язык, меня страшно интересуют те слова и концепции, которые очень сложно перевести на английский, и те, которые вообще не переводятся.

Одна из таких концепций, судя по всему, — «халява».

Что это значит? Зайдите в Google-переводчик, там это слово переводится как «freebie». Такой перевод, видимо, подходит в некоторых случаях, но в других ситуациях он совсем неподходящий. Чтобы перевести правильно, нужно точно понять смысл.

Как обычно, за помощью я обратился к своим студентам в университете. Когда я в первый раз произнес это слово, все рассмеялись. А потом попытались объяснить мне его, используя примеры.

Сначала мне показалось, что, пожалуй, «freebie» подходит. Если ты ходишь по улицам города, и промоутер (очень не люблю это слово на русском, кстати, но не знаю, как еще сказать) бесплатно дает тебе банку энергетического напитка, то это и есть халява.

По-английски это как раз «freebie» или «free stuff», от слова «free» — бесплатно. Как и акции вроде «два по цене одного»: это и халява, и «freebie» (даже если ты купишь то, что тебе совсем не нужно).

Нет бесплатного обеда?

Но совсем другое дело — это заходить в супермаркет, где бесплатно дают попробовать какую-то еду, и «напробоваться» столько, чтобы наесться. Наверное, делать так неудобно и стыдно — сотрудники магазина пряд ли одобрят такое поведение, а охранники, скорее всего, постараются выгнать тебя оттуда.

Неудобство — это не барьер к получению халявы!

Это тоже халява, но это совсем не «freebie». Тут ты бесплатно получаешь что-то, за что обычно нужно было бы заплатить, а «freebie» — это что-то дополнительное, какой-то неожиданный бонус.

В английском у нас существует поговорка: «Нет такой штуки, как бесплатный обед», или «Бесплатного обеда не бывает». Судя по примеру с магазином, халява является как раз противоположностью этой поговорки. Несмотря на то что получить его, очевидно, очень неудобно, бесплатный обед существует. Так же неудобно, например, было бы пойти на день рождения только поесть — нахаляву.

Но неудобство — это не барьер к получению халявы! Одна студентка рассказала, что у её подруги дома («у подруги» в данном контексте, скорее всего, означает, у неё самой) в соседней квартире не запаролен Wi-Fi, и к интернету можно подключаться бесплатно — но только когда сидишь в туалете. Если выйти из туалета, связь пропадает, и халява тоже.

Это же неудобная халява! Понятно, что никто не хочет много платить за интернет, но все-таки — проводить много времени в туалете, делать там домашние задания?..

Значение слова «freebie» связано только с деньгами — ты получаешь что-то бесплатно. А смысл халявы — это не только вопрос денег. Надо подумать о слове в других контекстах. Точнее, в контексте университета — и именно сейчас, в июне, во время сессии, эта тема более чем актуальна.

Халява, приди!

Студенческое заклинание «халява, приди!» известно всем — впрочем, уже не все студенты хотят махать своими зачетными книжками у окна в ночь перед экзаменом. Я поначалу воспринимал и переводил халяву в данном контексте как удачу — «good luck». Студенты просто призывают удачу на завтрашнем экзамене.

Не поймите меня неправильно — я, как любой человек, за халяву

Увы, нет. Мне объяснили, что получить халяву на экзамене — это значит получить отличную оценку без всяких усилий. Получить пятёрку просто потому, что у преподавателя, например, хорошее настроение. Ты получишь пятёрку, а делать для этого почти ничего не надо.

И это плохо. Это же университет — не надо ожидать, что можно получить самую высокую оценку без усилий.

Не поймите меня неправильно — я, как любой человек, за халяву. Я хочу получать бесплатный Wi-Fi, дегустации в магазинах и (полезные) напитки на улице.

Но в вузах это, я бы даже сказал, опасный подход, нездоровое отношение к учёбе. Университет не только передает студентам знания, но и готовит их к реальной, послевузовской жизни, где халявы мало. Студенты не должны ожидать пятёрку за просто так.

Кроме того, если у них есть желание учиться за рубежом, они должны знать, что там халявы на экзаменах нет вовсе. Многие студенты выражают желание учиться за границей — прекрасно, но тогда надо нормально относиться к учебному процессу и забыть про халяву. В Европе или в Америке не ставят пятёрки без нужных усилий. И не говорите мне про списывание.

Согласитесь, с точки зрения понимания идея халявы, мы далеко ушли от «free stuff». В этом смысле халява уже является какой-то непереводимой концепцией.

Призыв «Халява, приди!» предполагает, что человек активно надеется на халяву, а согласно поговорке, просто глупо отказаться от хорошей, неожиданной возможности, если она появится.

Конечно же, я желаю всем студентам удачной сессии. Чтобы было много пятёрок и только один вид халявы: бесплатная кружка пива в баре после успешной сдачи последнего экзамена.

Источник: https://www.bbc.com/russian/blogs/2014/06/140609_blog_strana_russia_martin_khalyava

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House