Самая глубокая станция метро в мире
Источник: https://vesti.ua/lite/tourism/rekordy-metro-kotorye-porazhayut-ot-samogo-dlinnogo-do-samogo-glubokogo
50 самых сложных скороговорок на английском
50 самых сложных скороговорок на английском
50 самых сложных скороговорок на английском
50 самых сложных скороговорок на английском
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Произношение – камень преткновения всех изучающих английский язык. С одной стороны, иногда филологи говорят, что не стоит переживать из-за своего произношения. Поэтому многие радостно продолжают произносить взрывной /r/, как в русском /рак/, /t/ вместо /θ/ в path, и /v/ вместо /w/ в winter.
С другой стороны, слушая аудиокниги, озвученные Стивеном Фраем (а я уверена, что вы слушаете аудиокниги!), невольно хочется научиться говорить с его интонацией и манерой произносить слова. А ведь носители английского языка тоже не сразу выработали такую артикуляцию и дикцию. Их в детстве, так же как нас, заставляли раз за разом произносить стишки и скороговорки на английском, чтобы развивать артикуляционные мышцы.
Сегодня мы тоже займемся работой над произношением с помощью различных английских скороговорок (tongue twisters)! Не зря их так назвали, на английском: tongue – язык, twist – закручивать, завязывать в узел. После нашего сегодняшнего занятия со скороговорками вы почувствуете, как во рту будут ныть такие мышцы, о существовании которых вы и не догадывались!
Peter Piper
Английский длинный лук — смерть и слава (1)
Английский длинный лук — смерть и слава (1)
Английский длинный лук — смерть и слава (1)
Оружие окутанное легендами. Оружие мифического Робина Гуда.
Оружие, благодаря которому простые английские йомены (свободные землевладельцы), одерживали победы в битвах с цветом французского рыцарства.
Сегодня мы поговорим об английском длинном луке — лонгбоу. В переводе с английского longbow так и переводится — «длинный лук». Хотя, надо сказать, он применялся и на континенте, а потому не был чисто английским оружием.
Бытует мнение что лонгбоу, изготовленный из одного куска дерева, примитивен, несовершенен и не идет ни в какое сравнение со сложносоставными восточными луками.
Но это конечно же не так. Что-что а уж военная мысль в средневековой Европе точно не была отсталой.
Похожие на букву «М» сложносоставные луки, подобные восточным, были знакомы и средневековым европейцам. Вот перед вами итальянская книжная миниатюра 15-го века, изображающая мученичество святого Себастьяна:
Из чего делали английский лук?
Аргументы и факты: Над нами мессеры кружили. Самый известный немецкий самолет глазами русских
Аргументы и факты: Над нами мессеры кружили. Самый известный немецкий самолет глазами русских
Аргументы и факты: Над нами мессеры кружили. Самый известный немецкий самолет глазами русских
28 мая 1935 г. в воздух впервые поднялся прототип немецкого истребителя «Мессершмитт-109». Он еще не был вооружен, на нем, (о, позор!) стоял английский двигатель, но всем было понятно: этот орленок скоро научится летать.
Молодой (37 лет) авиаконструктор Вилли Мессершмитт заложил в самолет такой потенциал, что мессер до конца войны с одинаковым успехом воевал с советскими легкими истребителями на Восточном фронте и с тяжелыми английскими и американскими бомбардировщиками на Западном. Истребитель только в Германии был растиражирован в количестве 30 с лишним тысяч штук. Больше из военных самолетов изготовили только штурмовиков Ил-2. Кстати, в СССР эти самолеты также называли «худыми» и «глистой» за длинный силуэт.
После войны «Мессершмитты-109» долго служили в Югославии и Финляндии, а в Испании были сняты с вооружения аж в 1965 г. Кстати, испанские мессеры, которые при Франко строились в стране по лицензии, многие годы в кино изображали немецкие истребители времен войны.
Что вы мессеру?
Самая глубокая станция метро в мире
Источник: https://vesti.ua/lite/tourism/rekordy-metro-kotorye-porazhayut-ot-samogo-dlinnogo-do-samogo-glubokogo
50 самых сложных скороговорок на английском
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Произношение – камень преткновения всех изучающих английский язык. С одной стороны, иногда филологи говорят, что не стоит переживать из-за своего произношения. Поэтому многие радостно продолжают произносить взрывной /r/, как в русском /рак/, /t/ вместо /θ/ в path, и /v/ вместо /w/ в winter.
С другой стороны, слушая аудиокниги, озвученные Стивеном Фраем (а я уверена, что вы слушаете аудиокниги!), невольно хочется научиться говорить с его интонацией и манерой произносить слова. А ведь носители английского языка тоже не сразу выработали такую артикуляцию и дикцию. Их в детстве, так же как нас, заставляли раз за разом произносить стишки и скороговорки на английском, чтобы развивать артикуляционные мышцы.
Сегодня мы тоже займемся работой над произношением с помощью различных английских скороговорок (tongue twisters)! Не зря их так назвали, на английском: tongue – язык, twist – закручивать, завязывать в узел. После нашего сегодняшнего занятия со скороговорками вы почувствуете, как во рту будут ныть такие мышцы, о существовании которых вы и не догадывались!
Peter Piper
50 самых сложных скороговорок на английском
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Произношение – камень преткновения всех изучающих английский язык. С одной стороны, иногда филологи говорят, что не стоит переживать из-за своего произношения. Поэтому многие радостно продолжают произносить взрывной /r/, как в русском /рак/, /t/ вместо /θ/ в path, и /v/ вместо /w/ в winter.
С другой стороны, слушая аудиокниги, озвученные Стивеном Фраем (а я уверена, что вы слушаете аудиокниги!), невольно хочется научиться говорить с его интонацией и манерой произносить слова. А ведь носители английского языка тоже не сразу выработали такую артикуляцию и дикцию. Их в детстве, так же как нас, заставляли раз за разом произносить стишки и скороговорки на английском, чтобы развивать артикуляционные мышцы.
Сегодня мы тоже займемся работой над произношением с помощью различных английских скороговорок (tongue twisters)! Не зря их так назвали, на английском: tongue – язык, twist – закручивать, завязывать в узел. После нашего сегодняшнего занятия со скороговорками вы почувствуете, как во рту будут ныть такие мышцы, о существовании которых вы и не догадывались!
Peter Piper
В большинстве случаев никто не переводит скороговорки, в этом нет смысла. Точнее, в самом наборе слов скороговорки особого смысла нет. Эти слова собраны так, чтобы тренировать определенные группы звуков, которые очень похожи по звучанию, но все равно отличаются. Например, /pɪ/, /pe/ /paɪ/. Поэтому не удивляйтесь странным по значению предложениям, в нашем «ехал Грека через реку» тоже не много смысла.
Peter Piper picked a peck of pickled peppers;A peck of pickled peppers Peter Piper picked;If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Попробуете повторить? Сначала медленно, слово за словом, затем быстрее. Еще хорошая тактика – читать с конца. Сначала одно слово, потом добавляйте к нему второе слово с конца и так далее
Интересно, что у некоторых английских скороговорок есть история происхождения. Так, Питер Пайпер был настоящим человеком (настоящее имя Pierre Poivre, по-французски – «перец»). Он занимался растениеводством во Франции. В прошлом специи, которые еще были известны как «перцы» (peppers), были очень дорогими. В то время голландцы были почти монополистами на рынке специй, они импортировали гвоздику (cloves) и мускатный орех (nutmeg) в Европу.
Питер решился самостоятельно выращивать специи и поставлять их в Европу. Но сделать это было очень сложно, так как хитрые голландцы часто мариновали (pickled) семена (seeds) специй с помощью лайма. Сок лайма влиял на семена специй, семена не могли прорастать, и люди не могли культивировать эти растения в своей стране. Таким образом голландцы монополизировали рынок, устранив конкурентов, и держали поставки низкими, а спрос высоким.
Умно!
She sells seashells
Английский длинный лук — смерть и слава (1)
Оружие окутанное легендами. Оружие мифического Робина Гуда.
Оружие, благодаря которому простые английские йомены (свободные землевладельцы), одерживали победы в битвах с цветом французского рыцарства.
Сегодня мы поговорим об английском длинном луке — лонгбоу. В переводе с английского longbow так и переводится — «длинный лук». Хотя, надо сказать, он применялся и на континенте, а потому не был чисто английским оружием.
Бытует мнение что лонгбоу, изготовленный из одного куска дерева, примитивен, несовершенен и не идет ни в какое сравнение со сложносоставными восточными луками.
Но это конечно же не так. Что-что а уж военная мысль в средневековой Европе точно не была отсталой.
Похожие на букву «М» сложносоставные луки, подобные восточным, были знакомы и средневековым европейцам. Вот перед вами итальянская книжная миниатюра 15-го века, изображающая мученичество святого Себастьяна:
Из чего делали английский лук?
Во время стрельбы лук испытывает два разных вида нагрузок. Внешняя, по отношение к стрелку, часть лука (спинка) оказывается под растягивающим напряжением, внутренняя же часть испытывает нагрузки на сжатие.
Поэтому в некоторых случаях на спинку лука ставили материал, выдерживающий большие нагрузки на растяжение, например, жилы. А на внутреннюю сторону — материал, хорошо выдерживающий сжатие, например, роговые пластины. По такому принципу и создавались те самые композитные луки, о которых шла речь выше.
В случае же с лонгбоу все было иначе.
Длинный лук делали из одного куска дерева. И тис предпочитали не просто так.
Любое дерево представляет собой, как-бы естественный композит: в нем сочетаются гибкая заболонь (слои древесины близкие к коре) и более плотная ядровая древесина (ближе к центру ствола). В случае с тисом характеристики заболони и ядровой древесины таковы, что можно получить отличный лук, без особых ухищрений и применения других материалов.
Интересно, что английский тис не вполне удовлетворял требованиям, поэтому его приходилось экспортировать из Испании и Италии, что удорожало лонгбоу.
С другой стороны, опытный мастер может сделать лонгбоу из заранее подготовленного бруска за несколько часов, что идеально для массовой поставки луков в армию. Простое, массовое и эффективное оружие.
Кроме тиса применялись также ясень, вяз, ильм.
Английский лук с погибшего корабля
Аргументы и факты: Над нами мессеры кружили. Самый известный немецкий самолет глазами русских
28 мая 1935 г. в воздух впервые поднялся прототип немецкого истребителя «Мессершмитт-109». Он еще не был вооружен, на нем, (о, позор!) стоял английский двигатель, но всем было понятно: этот орленок скоро научится летать.
Молодой (37 лет) авиаконструктор Вилли Мессершмитт заложил в самолет такой потенциал, что мессер до конца войны с одинаковым успехом воевал с советскими легкими истребителями на Восточном фронте и с тяжелыми английскими и американскими бомбардировщиками на Западном. Истребитель только в Германии был растиражирован в количестве 30 с лишним тысяч штук. Больше из военных самолетов изготовили только штурмовиков Ил-2. Кстати, в СССР эти самолеты также называли «худыми» и «глистой» за длинный силуэт.
После войны «Мессершмитты-109» долго служили в Югославии и Финляндии, а в Испании были сняты с вооружения аж в 1965 г. Кстати, испанские мессеры, которые при Франко строились в стране по лицензии, многие годы в кино изображали немецкие истребители времен войны.
Что вы мессеру?
Советские летчики, успешно сбивавшие мессеры с первого до последнего дня войны, оставили об этих машинах немало воспоминаний. Мы дадим слово одному человеку: летчику Виктору Синайскому.
Перед самой войной Синайский попал служить в 131 истребительный авиаполк. Молодые летчики Страны Советов, которых учили летать на устаревших истребителях И-16, тем не менее были склонны задирать нос. Более опытные пилоты, прошедшие Испанию и Халхин-Гол, их иногда осаживали.
«Среди молодых летчиков были хорошие пилоты, — вспоминал Синайский (цит. по книге А. Драбкина «Я дрался на истребителе»), — но многие не понимали серьезности положения. Помню, как после одного воздушного боя старший лейтенант Щербинин в приангарном здании, где висели силуэты самолетов вероятного противника, это были немецкие самолеты, глядя на Ме-109, на «Мессершмитт», сказал: „Я бы схватился с ним.
Я бы ему!“ Я посмотрел на Токарева (как раз из опытных. — АиФ). Его лицо, обычно доброжелательное, стало суровым, он перебил Щербинина и сказал: „Что вы мессеру?! Что вы можете ему противопоставить? У мессера пушка, у мессера крупнокалиберные пулеметы, мессер бронирован, он не легко уязвим, скорость его на 100 километров больше, чем у И-16.
Что вы ему противопоставите? Бросьте вы это самохвальство!“»
Конечно, за такие «паникерские» разговорчики можно было и под трибунал загреметь. Но в советских ВВС люди понимали: есть на свете вещи пострашнее трибунала.
«Карл» сто девятый
Самая глубокая станция метро в мире
Источник: https://vesti.ua/lite/tourism/rekordy-metro-kotorye-porazhayut-ot-samogo-dlinnogo-do-samogo-glubokogo
50 самых сложных скороговорок на английском
50 самых сложных скороговорок на английском
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Произношение – камень преткновения всех изучающих английский язык. С одной стороны, иногда филологи говорят, что не стоит переживать из-за своего произношения. Поэтому многие радостно продолжают произносить взрывной /r/, как в русском /рак/, /t/ вместо /θ/ в path, и /v/ вместо /w/ в winter.
С другой стороны, слушая аудиокниги, озвученные Стивеном Фраем (а я уверена, что вы слушаете аудиокниги!), невольно хочется научиться говорить с его интонацией и манерой произносить слова. А ведь носители английского языка тоже не сразу выработали такую артикуляцию и дикцию. Их в детстве, так же как нас, заставляли раз за разом произносить стишки и скороговорки на английском, чтобы развивать артикуляционные мышцы.
Сегодня мы тоже займемся работой над произношением с помощью различных английских скороговорок (tongue twisters)! Не зря их так назвали, на английском: tongue – язык, twist – закручивать, завязывать в узел. После нашего сегодняшнего занятия со скороговорками вы почувствуете, как во рту будут ныть такие мышцы, о существовании которых вы и не догадывались!
Peter Piper
Peter Piper
В большинстве случаев никто не переводит скороговорки, в этом нет смысла. Точнее, в самом наборе слов скороговорки особого смысла нет. Эти слова собраны так, чтобы тренировать определенные группы звуков, которые очень похожи по звучанию, но все равно отличаются. Например, /pɪ/, /pe/ /paɪ/. Поэтому не удивляйтесь странным по значению предложениям, в нашем «ехал Грека через реку» тоже не много смысла.
Peter Piper picked a peck of pickled peppers;A peck of pickled peppers Peter Piper picked;If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Попробуете повторить? Сначала медленно, слово за словом, затем быстрее. Еще хорошая тактика – читать с конца. Сначала одно слово, потом добавляйте к нему второе слово с конца и так далее
Интересно, что у некоторых английских скороговорок есть история происхождения. Так, Питер Пайпер был настоящим человеком (настоящее имя Pierre Poivre, по-французски – «перец»). Он занимался растениеводством во Франции. В прошлом специи, которые еще были известны как «перцы» (peppers), были очень дорогими. В то время голландцы были почти монополистами на рынке специй, они импортировали гвоздику (cloves) и мускатный орех (nutmeg) в Европу.
Питер решился самостоятельно выращивать специи и поставлять их в Европу. Но сделать это было очень сложно, так как хитрые голландцы часто мариновали (pickled) семена (seeds) специй с помощью лайма. Сок лайма влиял на семена специй, семена не могли прорастать, и люди не могли культивировать эти растения в своей стране. Таким образом голландцы монополизировали рынок, устранив конкурентов, и держали поставки низкими, а спрос высоким.
Умно!
She sells seashells
She sells seashells
Еще одна очень известная скороговорка на английском. Здесь основной упор идет на отработку звуков /ʃ/ и /s/. Вроде легкие звуки, но когда они стоят рядом, происходит небольшая катастрофа!
Источник: https://engblog.ru/50-difficult-tongue-twisters
Английский длинный лук — смерть и слава (1)
Английский длинный лук — смерть и слава (1)
Оружие окутанное легендами. Оружие мифического Робина Гуда.
Оружие, благодаря которому простые английские йомены (свободные землевладельцы), одерживали победы в битвах с цветом французского рыцарства.
Сегодня мы поговорим об английском длинном луке — лонгбоу. В переводе с английского longbow так и переводится — «длинный лук». Хотя, надо сказать, он применялся и на континенте, а потому не был чисто английским оружием.
Бытует мнение что лонгбоу, изготовленный из одного куска дерева, примитивен, несовершенен и не идет ни в какое сравнение со сложносоставными восточными луками.
Но это конечно же не так. Что-что а уж военная мысль в средневековой Европе точно не была отсталой.
Похожие на букву «М» сложносоставные луки, подобные восточным, были знакомы и средневековым европейцам. Вот перед вами итальянская книжная миниатюра 15-го века, изображающая мученичество святого Себастьяна:
Из чего делали английский лук?
Из чего делали английский лук?
Во время стрельбы лук испытывает два разных вида нагрузок. Внешняя, по отношение к стрелку, часть лука (спинка) оказывается под растягивающим напряжением, внутренняя же часть испытывает нагрузки на сжатие.
Поэтому в некоторых случаях на спинку лука ставили материал, выдерживающий большие нагрузки на растяжение, например, жилы. А на внутреннюю сторону — материал, хорошо выдерживающий сжатие, например, роговые пластины. По такому принципу и создавались те самые композитные луки, о которых шла речь выше.
В случае же с лонгбоу все было иначе.
Длинный лук делали из одного куска дерева. И тис предпочитали не просто так.
Любое дерево представляет собой, как-бы естественный композит: в нем сочетаются гибкая заболонь (слои древесины близкие к коре) и более плотная ядровая древесина (ближе к центру ствола). В случае с тисом характеристики заболони и ядровой древесины таковы, что можно получить отличный лук, без особых ухищрений и применения других материалов.
Интересно, что английский тис не вполне удовлетворял требованиям, поэтому его приходилось экспортировать из Испании и Италии, что удорожало лонгбоу.
С другой стороны, опытный мастер может сделать лонгбоу из заранее подготовленного бруска за несколько часов, что идеально для массовой поставки луков в армию. Простое, массовое и эффективное оружие.
Кроме тиса применялись также ясень, вяз, ильм.
Английский лук с погибшего корабля
Английский лук с погибшего корабля
В 1979 году был обнаружен корабль «Мэри Роуз» затонувший в северной части пролива Ла-Манш в 1545-ом году.
Археологи обнаружили на его борту более 130 луков и тысячи стрел. Исследования луков возглавил английский ученый Роберт Харди.
Расчеты показали что сила натяжения луков с «Мэри Роуз» составляла от 100 до 180 фунтов сил при длине натяжения 30 дюймов.
Изготовленные реплики луков с «Мэри Роуз» подтвердили правильность расчетов. Если перевести результаты в привычные нам единицы, то получится что при натяжении лука на 74 см сила натяжения составляла от 45 до 82 килограмм-сил.
Откуда взялась цифра 30 дюймов (74 см)?
Все очень просто — это средняя длина стрелы с «Мэри Роуз» (встречались экземпляры от 28 до 34 дюймов).
Следует отметить, что «Мэри Роуз» был не обычным кораблем, это был флагман английского флота. Вероятно, что и стрелки с «Мэри Роуз» были лучшими из лучших.
Я видел людей, которые вытягивают длинный лук на 80 фунтов / 36 кг. (по современным меркам такое натяжение — признак очень мощного лука).
Но при постоянных тренировках физически крепкий человек может освоить и 100 — 120 фунтовые луки (45-54 кг). Например, Марк Стрентон из Англии стреляет аж из 200-фунтового лонгбоу (90,7 кг). И стрелка и его лук вы можете увидеть на этом фото (Марк справа).
Обратите внимание на технику стрельбы. Тетива натянута «за ухо», стрела лежит слева от лука. Хват, которым Марк держит тетиву, называется «средиземноморским».
Такое сочетание, пожалуй, самое распространенное среди средневековых европейских изображений. Кроме одного «но» — нарисованные на них лучники часто располагали стрелу справа от лука, на большом пальце.
Как далеко стреляет английский лук?
Как далеко стреляет английский лук?
Но, конечно же, сила натяжения — не единственный важный параметр лука.
Очень важен КПД. Замечено, что из двух одинаково натянутых луков совершеннее тот, стрела которого имеет более высокую скорость.
Вернемся к находкам с затонувшего корабля.
Замеры подсказывают — средний вес боевой стрелы с «Мэри Роуз» — 100 грамм. Реплика лука, так же найденного на борту, имела натяжение в 150 фунтов (68 кг).
Вот, кстати, один из тех луков, которые утонули вместе с «Мэри Роуз»:
Так вот, реплика одного из них отправила стограммовую стрелу на 250 метров. Более легкая стрела, весом 54 грамма, пролетела 328 метров.
Много это или мало?
Давайте немножко отвлечемся от английских луков, и я приведу вам некоторые цифры для сравнения.
В своей работе “Ручное метательное оружие (луки и стрелы, самострел)» кандидат исторических наук Александр Медведев пишет, что в Древней Руси существовала такая мера длины — «перестрел» , «яко муж дострелит ”. То есть, перестрел — это дальность полета стрелы среднестатистического лучника.
Есть записки русского путешественника 12-го века, в них он сообщает, что длина одной из площадей Иерусалима — 2 перестрела. Это площадь сохранилась, и, таким образом, удалось вычислить, что перестрел примерно равен 250 метрам.
Вот такие вот интересные совпадения с приведенными выше результатами стрельб. Но мы продолжаем.
Самая дальняя дистанция на соревнованиях по стрельбе из современных блочных и олимпийских луков — 92 метра (что вовсе не значит, что прицельная дальность современных луков ограничивается этой величиной). Диаметр мишени 120 см.
Самая дальняя дистанция для стрельбы по мишени на соревнованиях любителей английского лонгбоу также 92 метра.
Ничего удивительного ведь в первой половине 20 века «олимпийский лук» и «лонгбоу» были словами-синонимами.
У любителей лонгбоу есть традиционная номинация — клаут.
Клаут это стрельба навесом, цель которой попасть стрелой в площадку 11 на 11 метров с расстояния 130-165 метров.
Таким образом, сравнивая результаты полевых испытаний и разного рода трактатов можно сделать уважительные выводы о дальнобойности английского лука.
Восточный лук против английского
Восточный лук против английского
Я рассказал вам о дальности, скоро мы поговорим о скорострельности и пробивной способности.
Но, говоря об этом, нельзя обойти историю о турецком дипломате, который «посрамил» англичан. Ведь именно из этой истории и сложился стереотип о полной никчемности английского лука и английских лучников, по сравнению с восточными. Эта история приведена в работе Ральфа Пейна-Геллоуэя «Книга арбалетов».
Дело было так: в конце 18-го века в Англии в общество любителей стрельбы из лука пришел турецкий посол. Рекорд на дальность выстрела этого сообщества составлял 306 метров. Турецкий посол отправил стрелу на 442 метра.
Так же в истории говорится что никто из английских лучников «не смог натянуть лук (посла) так, как это сделал турок, хотя пытались многие».
Здесь надо знать следующее.
Стрельба на дальность у лучников — это отдельная дисциплина, которая называется флайт. Современный рекорд (по данным ФИТА) в этой номинации составляет 440 метров для английских стрелков из лонгбоу, а рекордной среди российских любителей лонгбоу стала дистанция в 240 метров.
Поскольку дисциплина спортивная, то стреляют в ней специальными легкими стрелами со специальным же оперением (на фото ниже). И вот тут следует добавить еще один маленький, но важный штришок.
Турецкий посол воспользовался своими, еще более легкими и еще более короткими, стрелами. Как описывают очевидцы того случая, стрелы были настолько коротки, что к луку крепился специальный желоб, позволявший послу стрелять ими.
О чем говорит нам эта история? В 18-ом веке ни в Турции, ни, тем более, в Англии лук не применялся как боевое оружие. Мы можем сделать выводы, что луки турецких любителей стрельбы тогда были мощнее и ближе по характеристикам к боевому оружию, чем луки английских спортсменов.
Я не оспариваю утверждения о том что восточные сложносоставные луки средних веков технически были более совершенны, и обладали большим КПД чем английские лонгбоу, но считаю что их характеристики вполне сопоставимы.
Источник: https://proshloe.com/anglijskij-dlinnyj-luk-smert-i-slava-1.html
Аргументы и факты: Над нами мессеры кружили. Самый известный немецкий самолет глазами русских
Аргументы и факты: Над нами мессеры кружили. Самый известный немецкий самолет глазами русских
28 мая 1935 г. в воздух впервые поднялся прототип немецкого истребителя «Мессершмитт-109». Он еще не был вооружен, на нем, (о, позор!) стоял английский двигатель, но всем было понятно: этот орленок скоро научится летать.
Молодой (37 лет) авиаконструктор Вилли Мессершмитт заложил в самолет такой потенциал, что мессер до конца войны с одинаковым успехом воевал с советскими легкими истребителями на Восточном фронте и с тяжелыми английскими и американскими бомбардировщиками на Западном. Истребитель только в Германии был растиражирован в количестве 30 с лишним тысяч штук. Больше из военных самолетов изготовили только штурмовиков Ил-2. Кстати, в СССР эти самолеты также называли «худыми» и «глистой» за длинный силуэт.
После войны «Мессершмитты-109» долго служили в Югославии и Финляндии, а в Испании были сняты с вооружения аж в 1965 г. Кстати, испанские мессеры, которые при Франко строились в стране по лицензии, многие годы в кино изображали немецкие истребители времен войны.
Что вы мессеру?
Что вы мессеру?
Советские летчики, успешно сбивавшие мессеры с первого до последнего дня войны, оставили об этих машинах немало воспоминаний. Мы дадим слово одному человеку: летчику Виктору Синайскому.
Перед самой войной Синайский попал служить в 131 истребительный авиаполк. Молодые летчики Страны Советов, которых учили летать на устаревших истребителях И-16, тем не менее были склонны задирать нос. Более опытные пилоты, прошедшие Испанию и Халхин-Гол, их иногда осаживали.
«Среди молодых летчиков были хорошие пилоты, — вспоминал Синайский (цит. по книге А. Драбкина «Я дрался на истребителе»), — но многие не понимали серьезности положения. Помню, как после одного воздушного боя старший лейтенант Щербинин в приангарном здании, где висели силуэты самолетов вероятного противника, это были немецкие самолеты, глядя на Ме-109, на «Мессершмитт», сказал: „Я бы схватился с ним.
Я бы ему!“ Я посмотрел на Токарева (как раз из опытных. — АиФ). Его лицо, обычно доброжелательное, стало суровым, он перебил Щербинина и сказал: „Что вы мессеру?! Что вы можете ему противопоставить? У мессера пушка, у мессера крупнокалиберные пулеметы, мессер бронирован, он не легко уязвим, скорость его на 100 километров больше, чем у И-16.
Что вы ему противопоставите? Бросьте вы это самохвальство!“»
Конечно, за такие «паникерские» разговорчики можно было и под трибунал загреметь. Но в советских ВВС люди понимали: есть на свете вещи пострашнее трибунала.
«Карл» сто девятый
Самая глубокая станция метро в мире
Источник: https://vesti.ua/lite/tourism/rekordy-metro-kotorye-porazhayut-ot-samogo-dlinnogo-do-samogo-glubokogo
50 самых сложных скороговорок на английском
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Произношение – камень преткновения всех изучающих английский язык. С одной стороны, иногда филологи говорят, что не стоит переживать из-за своего произношения. Поэтому многие радостно продолжают произносить взрывной /r/, как в русском /рак/, /t/ вместо /θ/ в path, и /v/ вместо /w/ в winter.
С другой стороны, слушая аудиокниги, озвученные Стивеном Фраем (а я уверена, что вы слушаете аудиокниги!), невольно хочется научиться говорить с его интонацией и манерой произносить слова. А ведь носители английского языка тоже не сразу выработали такую артикуляцию и дикцию. Их в детстве, так же как нас, заставляли раз за разом произносить стишки и скороговорки на английском, чтобы развивать артикуляционные мышцы.
Сегодня мы тоже займемся работой над произношением с помощью различных английских скороговорок (tongue twisters)! Не зря их так назвали, на английском: tongue – язык, twist – закручивать, завязывать в узел. После нашего сегодняшнего занятия со скороговорками вы почувствуете, как во рту будут ныть такие мышцы, о существовании которых вы и не догадывались!
Peter Piper
В большинстве случаев никто не переводит скороговорки, в этом нет смысла. Точнее, в самом наборе слов скороговорки особого смысла нет. Эти слова собраны так, чтобы тренировать определенные группы звуков, которые очень похожи по звучанию, но все равно отличаются. Например, /pɪ/, /pe/ /paɪ/. Поэтому не удивляйтесь странным по значению предложениям, в нашем «ехал Грека через реку» тоже не много смысла.
Peter Piper picked a peck of pickled peppers;A peck of pickled peppers Peter Piper picked;If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Попробуете повторить? Сначала медленно, слово за словом, затем быстрее. Еще хорошая тактика – читать с конца. Сначала одно слово, потом добавляйте к нему второе слово с конца и так далее
Интересно, что у некоторых английских скороговорок есть история происхождения. Так, Питер Пайпер был настоящим человеком (настоящее имя Pierre Poivre, по-французски – «перец»). Он занимался растениеводством во Франции. В прошлом специи, которые еще были известны как «перцы» (peppers), были очень дорогими. В то время голландцы были почти монополистами на рынке специй, они импортировали гвоздику (cloves) и мускатный орех (nutmeg) в Европу.
Питер решился самостоятельно выращивать специи и поставлять их в Европу. Но сделать это было очень сложно, так как хитрые голландцы часто мариновали (pickled) семена (seeds) специй с помощью лайма. Сок лайма влиял на семена специй, семена не могли прорастать, и люди не могли культивировать эти растения в своей стране. Таким образом голландцы монополизировали рынок, устранив конкурентов, и держали поставки низкими, а спрос высоким.
Умно!
She sells seashells
Еще одна очень известная скороговорка на английском. Здесь основной упор идет на отработку звуков /ʃ/ и /s/. Вроде легкие звуки, но когда они стоят рядом, происходит небольшая катастрофа!
Источник: https://engblog.ru/50-difficult-tongue-twisters
Английский длинный лук — смерть и слава (1)
Оружие окутанное легендами. Оружие мифического Робина Гуда.
Оружие, благодаря которому простые английские йомены (свободные землевладельцы), одерживали победы в битвах с цветом французского рыцарства.
Сегодня мы поговорим об английском длинном луке — лонгбоу. В переводе с английского longbow так и переводится — «длинный лук». Хотя, надо сказать, он применялся и на континенте, а потому не был чисто английским оружием.
Бытует мнение что лонгбоу, изготовленный из одного куска дерева, примитивен, несовершенен и не идет ни в какое сравнение со сложносоставными восточными луками.
Но это конечно же не так. Что-что а уж военная мысль в средневековой Европе точно не была отсталой.
Похожие на букву «М» сложносоставные луки, подобные восточным, были знакомы и средневековым европейцам. Вот перед вами итальянская книжная миниатюра 15-го века, изображающая мученичество святого Себастьяна:
Из чего делали английский лук?
Во время стрельбы лук испытывает два разных вида нагрузок. Внешняя, по отношение к стрелку, часть лука (спинка) оказывается под растягивающим напряжением, внутренняя же часть испытывает нагрузки на сжатие.
Поэтому в некоторых случаях на спинку лука ставили материал, выдерживающий большие нагрузки на растяжение, например, жилы. А на внутреннюю сторону — материал, хорошо выдерживающий сжатие, например, роговые пластины. По такому принципу и создавались те самые композитные луки, о которых шла речь выше.
В случае же с лонгбоу все было иначе.
Длинный лук делали из одного куска дерева. И тис предпочитали не просто так.
Любое дерево представляет собой, как-бы естественный композит: в нем сочетаются гибкая заболонь (слои древесины близкие к коре) и более плотная ядровая древесина (ближе к центру ствола). В случае с тисом характеристики заболони и ядровой древесины таковы, что можно получить отличный лук, без особых ухищрений и применения других материалов.
Интересно, что английский тис не вполне удовлетворял требованиям, поэтому его приходилось экспортировать из Испании и Италии, что удорожало лонгбоу.
С другой стороны, опытный мастер может сделать лонгбоу из заранее подготовленного бруска за несколько часов, что идеально для массовой поставки луков в армию. Простое, массовое и эффективное оружие.
Кроме тиса применялись также ясень, вяз, ильм.
Английский лук с погибшего корабля
В 1979 году был обнаружен корабль «Мэри Роуз» затонувший в северной части пролива Ла-Манш в 1545-ом году.
Археологи обнаружили на его борту более 130 луков и тысячи стрел. Исследования луков возглавил английский ученый Роберт Харди.
Расчеты показали что сила натяжения луков с «Мэри Роуз» составляла от 100 до 180 фунтов сил при длине натяжения 30 дюймов.
Изготовленные реплики луков с «Мэри Роуз» подтвердили правильность расчетов. Если перевести результаты в привычные нам единицы, то получится что при натяжении лука на 74 см сила натяжения составляла от 45 до 82 килограмм-сил.
Откуда взялась цифра 30 дюймов (74 см)?
Все очень просто — это средняя длина стрелы с «Мэри Роуз» (встречались экземпляры от 28 до 34 дюймов).
Следует отметить, что «Мэри Роуз» был не обычным кораблем, это был флагман английского флота. Вероятно, что и стрелки с «Мэри Роуз» были лучшими из лучших.
Я видел людей, которые вытягивают длинный лук на 80 фунтов / 36 кг. (по современным меркам такое натяжение — признак очень мощного лука).
Но при постоянных тренировках физически крепкий человек может освоить и 100 — 120 фунтовые луки (45-54 кг). Например, Марк Стрентон из Англии стреляет аж из 200-фунтового лонгбоу (90,7 кг). И стрелка и его лук вы можете увидеть на этом фото (Марк справа).
Обратите внимание на технику стрельбы. Тетива натянута «за ухо», стрела лежит слева от лука. Хват, которым Марк держит тетиву, называется «средиземноморским».
Такое сочетание, пожалуй, самое распространенное среди средневековых европейских изображений. Кроме одного «но» — нарисованные на них лучники часто располагали стрелу справа от лука, на большом пальце.
Как далеко стреляет английский лук?
Но, конечно же, сила натяжения — не единственный важный параметр лука.
Очень важен КПД. Замечено, что из двух одинаково натянутых луков совершеннее тот, стрела которого имеет более высокую скорость.
Вернемся к находкам с затонувшего корабля.
Замеры подсказывают — средний вес боевой стрелы с «Мэри Роуз» — 100 грамм. Реплика лука, так же найденного на борту, имела натяжение в 150 фунтов (68 кг).
Вот, кстати, один из тех луков, которые утонули вместе с «Мэри Роуз»:
Так вот, реплика одного из них отправила стограммовую стрелу на 250 метров. Более легкая стрела, весом 54 грамма, пролетела 328 метров.
Много это или мало?
Давайте немножко отвлечемся от английских луков, и я приведу вам некоторые цифры для сравнения.
В своей работе “Ручное метательное оружие (луки и стрелы, самострел)» кандидат исторических наук Александр Медведев пишет, что в Древней Руси существовала такая мера длины — «перестрел» , «яко муж дострелит ”. То есть, перестрел — это дальность полета стрелы среднестатистического лучника.
Есть записки русского путешественника 12-го века, в них он сообщает, что длина одной из площадей Иерусалима — 2 перестрела. Это площадь сохранилась, и, таким образом, удалось вычислить, что перестрел примерно равен 250 метрам.
Вот такие вот интересные совпадения с приведенными выше результатами стрельб. Но мы продолжаем.
Самая дальняя дистанция на соревнованиях по стрельбе из современных блочных и олимпийских луков — 92 метра (что вовсе не значит, что прицельная дальность современных луков ограничивается этой величиной). Диаметр мишени 120 см.
Самая дальняя дистанция для стрельбы по мишени на соревнованиях любителей английского лонгбоу также 92 метра.
Ничего удивительного ведь в первой половине 20 века «олимпийский лук» и «лонгбоу» были словами-синонимами.
У любителей лонгбоу есть традиционная номинация — клаут.
Клаут это стрельба навесом, цель которой попасть стрелой в площадку 11 на 11 метров с расстояния 130-165 метров.
Таким образом, сравнивая результаты полевых испытаний и разного рода трактатов можно сделать уважительные выводы о дальнобойности английского лука.
Восточный лук против английского
Я рассказал вам о дальности, скоро мы поговорим о скорострельности и пробивной способности.
Но, говоря об этом, нельзя обойти историю о турецком дипломате, который «посрамил» англичан. Ведь именно из этой истории и сложился стереотип о полной никчемности английского лука и английских лучников, по сравнению с восточными. Эта история приведена в работе Ральфа Пейна-Геллоуэя «Книга арбалетов».
Дело было так: в конце 18-го века в Англии в общество любителей стрельбы из лука пришел турецкий посол. Рекорд на дальность выстрела этого сообщества составлял 306 метров. Турецкий посол отправил стрелу на 442 метра.
Так же в истории говорится что никто из английских лучников «не смог натянуть лук (посла) так, как это сделал турок, хотя пытались многие».
Здесь надо знать следующее.
Стрельба на дальность у лучников — это отдельная дисциплина, которая называется флайт. Современный рекорд (по данным ФИТА) в этой номинации составляет 440 метров для английских стрелков из лонгбоу, а рекордной среди российских любителей лонгбоу стала дистанция в 240 метров.
Поскольку дисциплина спортивная, то стреляют в ней специальными легкими стрелами со специальным же оперением (на фото ниже). И вот тут следует добавить еще один маленький, но важный штришок.
Турецкий посол воспользовался своими, еще более легкими и еще более короткими, стрелами. Как описывают очевидцы того случая, стрелы были настолько коротки, что к луку крепился специальный желоб, позволявший послу стрелять ими.
О чем говорит нам эта история? В 18-ом веке ни в Турции, ни, тем более, в Англии лук не применялся как боевое оружие. Мы можем сделать выводы, что луки турецких любителей стрельбы тогда были мощнее и ближе по характеристикам к боевому оружию, чем луки английских спортсменов.
Я не оспариваю утверждения о том что восточные сложносоставные луки средних веков технически были более совершенны, и обладали большим КПД чем английские лонгбоу, но считаю что их характеристики вполне сопоставимы.
Источник: https://proshloe.com/anglijskij-dlinnyj-luk-smert-i-slava-1.html
Аргументы и факты: Над нами мессеры кружили. Самый известный немецкий самолет глазами русских
28 мая 1935 г. в воздух впервые поднялся прототип немецкого истребителя «Мессершмитт-109». Он еще не был вооружен, на нем, (о, позор!) стоял английский двигатель, но всем было понятно: этот орленок скоро научится летать.
Молодой (37 лет) авиаконструктор Вилли Мессершмитт заложил в самолет такой потенциал, что мессер до конца войны с одинаковым успехом воевал с советскими легкими истребителями на Восточном фронте и с тяжелыми английскими и американскими бомбардировщиками на Западном. Истребитель только в Германии был растиражирован в количестве 30 с лишним тысяч штук. Больше из военных самолетов изготовили только штурмовиков Ил-2. Кстати, в СССР эти самолеты также называли «худыми» и «глистой» за длинный силуэт.
После войны «Мессершмитты-109» долго служили в Югославии и Финляндии, а в Испании были сняты с вооружения аж в 1965 г. Кстати, испанские мессеры, которые при Франко строились в стране по лицензии, многие годы в кино изображали немецкие истребители времен войны.
Что вы мессеру?
Советские летчики, успешно сбивавшие мессеры с первого до последнего дня войны, оставили об этих машинах немало воспоминаний. Мы дадим слово одному человеку: летчику Виктору Синайскому.
Перед самой войной Синайский попал служить в 131 истребительный авиаполк. Молодые летчики Страны Советов, которых учили летать на устаревших истребителях И-16, тем не менее были склонны задирать нос. Более опытные пилоты, прошедшие Испанию и Халхин-Гол, их иногда осаживали.
«Среди молодых летчиков были хорошие пилоты, — вспоминал Синайский (цит. по книге А. Драбкина «Я дрался на истребителе»), — но многие не понимали серьезности положения. Помню, как после одного воздушного боя старший лейтенант Щербинин в приангарном здании, где висели силуэты самолетов вероятного противника, это были немецкие самолеты, глядя на Ме-109, на «Мессершмитт», сказал: „Я бы схватился с ним.
Я бы ему!“ Я посмотрел на Токарева (как раз из опытных. — АиФ). Его лицо, обычно доброжелательное, стало суровым, он перебил Щербинина и сказал: „Что вы мессеру?! Что вы можете ему противопоставить? У мессера пушка, у мессера крупнокалиберные пулеметы, мессер бронирован, он не легко уязвим, скорость его на 100 километров больше, чем у И-16.
Что вы ему противопоставите? Бросьте вы это самохвальство!“»
Конечно, за такие «паникерские» разговорчики можно было и под трибунал загреметь. Но в советских ВВС люди понимали: есть на свете вещи пострашнее трибунала.
Самая глубокая станция метро в мире
Источник: https://vesti.ua/lite/tourism/rekordy-metro-kotorye-porazhayut-ot-samogo-dlinnogo-do-samogo-glubokogo
50 самых сложных скороговорок на английском
50 самых сложных скороговорок на английском
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Произношение – камень преткновения всех изучающих английский язык. С одной стороны, иногда филологи говорят, что не стоит переживать из-за своего произношения. Поэтому многие радостно продолжают произносить взрывной /r/, как в русском /рак/, /t/ вместо /θ/ в path, и /v/ вместо /w/ в winter.
С другой стороны, слушая аудиокниги, озвученные Стивеном Фраем (а я уверена, что вы слушаете аудиокниги!), невольно хочется научиться говорить с его интонацией и манерой произносить слова. А ведь носители английского языка тоже не сразу выработали такую артикуляцию и дикцию. Их в детстве, так же как нас, заставляли раз за разом произносить стишки и скороговорки на английском, чтобы развивать артикуляционные мышцы.
Сегодня мы тоже займемся работой над произношением с помощью различных английских скороговорок (tongue twisters)! Не зря их так назвали, на английском: tongue – язык, twist – закручивать, завязывать в узел. После нашего сегодняшнего занятия со скороговорками вы почувствуете, как во рту будут ныть такие мышцы, о существовании которых вы и не догадывались!
Peter Piper
Peter Piper
В большинстве случаев никто не переводит скороговорки, в этом нет смысла. Точнее, в самом наборе слов скороговорки особого смысла нет. Эти слова собраны так, чтобы тренировать определенные группы звуков, которые очень похожи по звучанию, но все равно отличаются. Например, /pɪ/, /pe/ /paɪ/. Поэтому не удивляйтесь странным по значению предложениям, в нашем «ехал Грека через реку» тоже не много смысла.
Peter Piper picked a peck of pickled peppers;A peck of pickled peppers Peter Piper picked;If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Попробуете повторить? Сначала медленно, слово за словом, затем быстрее. Еще хорошая тактика – читать с конца. Сначала одно слово, потом добавляйте к нему второе слово с конца и так далее
Интересно, что у некоторых английских скороговорок есть история происхождения. Так, Питер Пайпер был настоящим человеком (настоящее имя Pierre Poivre, по-французски – «перец»). Он занимался растениеводством во Франции. В прошлом специи, которые еще были известны как «перцы» (peppers), были очень дорогими. В то время голландцы были почти монополистами на рынке специй, они импортировали гвоздику (cloves) и мускатный орех (nutmeg) в Европу.
Питер решился самостоятельно выращивать специи и поставлять их в Европу. Но сделать это было очень сложно, так как хитрые голландцы часто мариновали (pickled) семена (seeds) специй с помощью лайма. Сок лайма влиял на семена специй, семена не могли прорастать, и люди не могли культивировать эти растения в своей стране. Таким образом голландцы монополизировали рынок, устранив конкурентов, и держали поставки низкими, а спрос высоким.
Умно!
She sells seashells
She sells seashells
Еще одна очень известная скороговорка на английском. Здесь основной упор идет на отработку звуков /ʃ/ и /s/. Вроде легкие звуки, но когда они стоят рядом, происходит небольшая катастрофа!
Источник: https://engblog.ru/50-difficult-tongue-twisters
Английский длинный лук — смерть и слава (1)
Английский длинный лук — смерть и слава (1)
Оружие окутанное легендами. Оружие мифического Робина Гуда.
Оружие, благодаря которому простые английские йомены (свободные землевладельцы), одерживали победы в битвах с цветом французского рыцарства.
Сегодня мы поговорим об английском длинном луке — лонгбоу. В переводе с английского longbow так и переводится — «длинный лук». Хотя, надо сказать, он применялся и на континенте, а потому не был чисто английским оружием.
Бытует мнение что лонгбоу, изготовленный из одного куска дерева, примитивен, несовершенен и не идет ни в какое сравнение со сложносоставными восточными луками.
Но это конечно же не так. Что-что а уж военная мысль в средневековой Европе точно не была отсталой.
Похожие на букву «М» сложносоставные луки, подобные восточным, были знакомы и средневековым европейцам. Вот перед вами итальянская книжная миниатюра 15-го века, изображающая мученичество святого Себастьяна:
Из чего делали английский лук?
Из чего делали английский лук?
Во время стрельбы лук испытывает два разных вида нагрузок. Внешняя, по отношение к стрелку, часть лука (спинка) оказывается под растягивающим напряжением, внутренняя же часть испытывает нагрузки на сжатие.
Поэтому в некоторых случаях на спинку лука ставили материал, выдерживающий большие нагрузки на растяжение, например, жилы. А на внутреннюю сторону — материал, хорошо выдерживающий сжатие, например, роговые пластины. По такому принципу и создавались те самые композитные луки, о которых шла речь выше.
В случае же с лонгбоу все было иначе.
Длинный лук делали из одного куска дерева. И тис предпочитали не просто так.
Любое дерево представляет собой, как-бы естественный композит: в нем сочетаются гибкая заболонь (слои древесины близкие к коре) и более плотная ядровая древесина (ближе к центру ствола). В случае с тисом характеристики заболони и ядровой древесины таковы, что можно получить отличный лук, без особых ухищрений и применения других материалов.
Интересно, что английский тис не вполне удовлетворял требованиям, поэтому его приходилось экспортировать из Испании и Италии, что удорожало лонгбоу.
С другой стороны, опытный мастер может сделать лонгбоу из заранее подготовленного бруска за несколько часов, что идеально для массовой поставки луков в армию. Простое, массовое и эффективное оружие.
Кроме тиса применялись также ясень, вяз, ильм.
Английский лук с погибшего корабля
Английский лук с погибшего корабля
В 1979 году был обнаружен корабль «Мэри Роуз» затонувший в северной части пролива Ла-Манш в 1545-ом году.
Археологи обнаружили на его борту более 130 луков и тысячи стрел. Исследования луков возглавил английский ученый Роберт Харди.
Расчеты показали что сила натяжения луков с «Мэри Роуз» составляла от 100 до 180 фунтов сил при длине натяжения 30 дюймов.
Изготовленные реплики луков с «Мэри Роуз» подтвердили правильность расчетов. Если перевести результаты в привычные нам единицы, то получится что при натяжении лука на 74 см сила натяжения составляла от 45 до 82 килограмм-сил.
Откуда взялась цифра 30 дюймов (74 см)?
Все очень просто — это средняя длина стрелы с «Мэри Роуз» (встречались экземпляры от 28 до 34 дюймов).
Следует отметить, что «Мэри Роуз» был не обычным кораблем, это был флагман английского флота. Вероятно, что и стрелки с «Мэри Роуз» были лучшими из лучших.
Я видел людей, которые вытягивают длинный лук на 80 фунтов / 36 кг. (по современным меркам такое натяжение — признак очень мощного лука).
Но при постоянных тренировках физически крепкий человек может освоить и 100 — 120 фунтовые луки (45-54 кг). Например, Марк Стрентон из Англии стреляет аж из 200-фунтового лонгбоу (90,7 кг). И стрелка и его лук вы можете увидеть на этом фото (Марк справа).
Обратите внимание на технику стрельбы. Тетива натянута «за ухо», стрела лежит слева от лука. Хват, которым Марк держит тетиву, называется «средиземноморским».
Такое сочетание, пожалуй, самое распространенное среди средневековых европейских изображений. Кроме одного «но» — нарисованные на них лучники часто располагали стрелу справа от лука, на большом пальце.
Как далеко стреляет английский лук?
Как далеко стреляет английский лук?
Но, конечно же, сила натяжения — не единственный важный параметр лука.
Очень важен КПД. Замечено, что из двух одинаково натянутых луков совершеннее тот, стрела которого имеет более высокую скорость.
Вернемся к находкам с затонувшего корабля.
Замеры подсказывают — средний вес боевой стрелы с «Мэри Роуз» — 100 грамм. Реплика лука, так же найденного на борту, имела натяжение в 150 фунтов (68 кг).
Вот, кстати, один из тех луков, которые утонули вместе с «Мэри Роуз»:
Так вот, реплика одного из них отправила стограммовую стрелу на 250 метров. Более легкая стрела, весом 54 грамма, пролетела 328 метров.
Много это или мало?
Давайте немножко отвлечемся от английских луков, и я приведу вам некоторые цифры для сравнения.
В своей работе “Ручное метательное оружие (луки и стрелы, самострел)» кандидат исторических наук Александр Медведев пишет, что в Древней Руси существовала такая мера длины — «перестрел» , «яко муж дострелит ”. То есть, перестрел — это дальность полета стрелы среднестатистического лучника.
Есть записки русского путешественника 12-го века, в них он сообщает, что длина одной из площадей Иерусалима — 2 перестрела. Это площадь сохранилась, и, таким образом, удалось вычислить, что перестрел примерно равен 250 метрам.
Вот такие вот интересные совпадения с приведенными выше результатами стрельб. Но мы продолжаем.
Самая дальняя дистанция на соревнованиях по стрельбе из современных блочных и олимпийских луков — 92 метра (что вовсе не значит, что прицельная дальность современных луков ограничивается этой величиной). Диаметр мишени 120 см.
Самая дальняя дистанция для стрельбы по мишени на соревнованиях любителей английского лонгбоу также 92 метра.
Ничего удивительного ведь в первой половине 20 века «олимпийский лук» и «лонгбоу» были словами-синонимами.
У любителей лонгбоу есть традиционная номинация — клаут.
Клаут это стрельба навесом, цель которой попасть стрелой в площадку 11 на 11 метров с расстояния 130-165 метров.
Таким образом, сравнивая результаты полевых испытаний и разного рода трактатов можно сделать уважительные выводы о дальнобойности английского лука.
Восточный лук против английского
Восточный лук против английского
Я рассказал вам о дальности, скоро мы поговорим о скорострельности и пробивной способности.
Но, говоря об этом, нельзя обойти историю о турецком дипломате, который «посрамил» англичан. Ведь именно из этой истории и сложился стереотип о полной никчемности английского лука и английских лучников, по сравнению с восточными. Эта история приведена в работе Ральфа Пейна-Геллоуэя «Книга арбалетов».
Дело было так: в конце 18-го века в Англии в общество любителей стрельбы из лука пришел турецкий посол. Рекорд на дальность выстрела этого сообщества составлял 306 метров. Турецкий посол отправил стрелу на 442 метра.
Так же в истории говорится что никто из английских лучников «не смог натянуть лук (посла) так, как это сделал турок, хотя пытались многие».
Здесь надо знать следующее.
Стрельба на дальность у лучников — это отдельная дисциплина, которая называется флайт. Современный рекорд (по данным ФИТА) в этой номинации составляет 440 метров для английских стрелков из лонгбоу, а рекордной среди российских любителей лонгбоу стала дистанция в 240 метров.
Поскольку дисциплина спортивная, то стреляют в ней специальными легкими стрелами со специальным же оперением (на фото ниже). И вот тут следует добавить еще один маленький, но важный штришок.
Турецкий посол воспользовался своими, еще более легкими и еще более короткими, стрелами. Как описывают очевидцы того случая, стрелы были настолько коротки, что к луку крепился специальный желоб, позволявший послу стрелять ими.
О чем говорит нам эта история? В 18-ом веке ни в Турции, ни, тем более, в Англии лук не применялся как боевое оружие. Мы можем сделать выводы, что луки турецких любителей стрельбы тогда были мощнее и ближе по характеристикам к боевому оружию, чем луки английских спортсменов.
Я не оспариваю утверждения о том что восточные сложносоставные луки средних веков технически были более совершенны, и обладали большим КПД чем английские лонгбоу, но считаю что их характеристики вполне сопоставимы.
Источник: https://proshloe.com/anglijskij-dlinnyj-luk-smert-i-slava-1.html
Аргументы и факты: Над нами мессеры кружили. Самый известный немецкий самолет глазами русских
Аргументы и факты: Над нами мессеры кружили. Самый известный немецкий самолет глазами русских
28 мая 1935 г. в воздух впервые поднялся прототип немецкого истребителя «Мессершмитт-109». Он еще не был вооружен, на нем, (о, позор!) стоял английский двигатель, но всем было понятно: этот орленок скоро научится летать.
Молодой (37 лет) авиаконструктор Вилли Мессершмитт заложил в самолет такой потенциал, что мессер до конца войны с одинаковым успехом воевал с советскими легкими истребителями на Восточном фронте и с тяжелыми английскими и американскими бомбардировщиками на Западном. Истребитель только в Германии был растиражирован в количестве 30 с лишним тысяч штук. Больше из военных самолетов изготовили только штурмовиков Ил-2. Кстати, в СССР эти самолеты также называли «худыми» и «глистой» за длинный силуэт.
После войны «Мессершмитты-109» долго служили в Югославии и Финляндии, а в Испании были сняты с вооружения аж в 1965 г. Кстати, испанские мессеры, которые при Франко строились в стране по лицензии, многие годы в кино изображали немецкие истребители времен войны.
Что вы мессеру?
Что вы мессеру?
Советские летчики, успешно сбивавшие мессеры с первого до последнего дня войны, оставили об этих машинах немало воспоминаний. Мы дадим слово одному человеку: летчику Виктору Синайскому.
Перед самой войной Синайский попал служить в 131 истребительный авиаполк. Молодые летчики Страны Советов, которых учили летать на устаревших истребителях И-16, тем не менее были склонны задирать нос. Более опытные пилоты, прошедшие Испанию и Халхин-Гол, их иногда осаживали.
«Среди молодых летчиков были хорошие пилоты, — вспоминал Синайский (цит. по книге А. Драбкина «Я дрался на истребителе»), — но многие не понимали серьезности положения. Помню, как после одного воздушного боя старший лейтенант Щербинин в приангарном здании, где висели силуэты самолетов вероятного противника, это были немецкие самолеты, глядя на Ме-109, на «Мессершмитт», сказал: „Я бы схватился с ним.
Я бы ему!“ Я посмотрел на Токарева (как раз из опытных. — АиФ). Его лицо, обычно доброжелательное, стало суровым, он перебил Щербинина и сказал: „Что вы мессеру?! Что вы можете ему противопоставить? У мессера пушка, у мессера крупнокалиберные пулеметы, мессер бронирован, он не легко уязвим, скорость его на 100 километров больше, чем у И-16.
Что вы ему противопоставите? Бросьте вы это самохвальство!“»
Конечно, за такие «паникерские» разговорчики можно было и под трибунал загреметь. Но в советских ВВС люди понимали: есть на свете вещи пострашнее трибунала.
«Карл» сто девятый
Самая глубокая станция метро в мире
Источник: https://vesti.ua/lite/tourism/rekordy-metro-kotorye-porazhayut-ot-samogo-dlinnogo-do-samogo-glubokogo
50 самых сложных скороговорок на английском
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Произношение – камень преткновения всех изучающих английский язык. С одной стороны, иногда филологи говорят, что не стоит переживать из-за своего произношения. Поэтому многие радостно продолжают произносить взрывной /r/, как в русском /рак/, /t/ вместо /θ/ в path, и /v/ вместо /w/ в winter.
С другой стороны, слушая аудиокниги, озвученные Стивеном Фраем (а я уверена, что вы слушаете аудиокниги!), невольно хочется научиться говорить с его интонацией и манерой произносить слова. А ведь носители английского языка тоже не сразу выработали такую артикуляцию и дикцию. Их в детстве, так же как нас, заставляли раз за разом произносить стишки и скороговорки на английском, чтобы развивать артикуляционные мышцы.
Сегодня мы тоже займемся работой над произношением с помощью различных английских скороговорок (tongue twisters)! Не зря их так назвали, на английском: tongue – язык, twist – закручивать, завязывать в узел. После нашего сегодняшнего занятия со скороговорками вы почувствуете, как во рту будут ныть такие мышцы, о существовании которых вы и не догадывались!
Peter Piper
В большинстве случаев никто не переводит скороговорки, в этом нет смысла. Точнее, в самом наборе слов скороговорки особого смысла нет. Эти слова собраны так, чтобы тренировать определенные группы звуков, которые очень похожи по звучанию, но все равно отличаются. Например, /pɪ/, /pe/ /paɪ/. Поэтому не удивляйтесь странным по значению предложениям, в нашем «ехал Грека через реку» тоже не много смысла.
Peter Piper picked a peck of pickled peppers;A peck of pickled peppers Peter Piper picked;If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Попробуете повторить? Сначала медленно, слово за словом, затем быстрее. Еще хорошая тактика – читать с конца. Сначала одно слово, потом добавляйте к нему второе слово с конца и так далее
Интересно, что у некоторых английских скороговорок есть история происхождения. Так, Питер Пайпер был настоящим человеком (настоящее имя Pierre Poivre, по-французски – «перец»). Он занимался растениеводством во Франции. В прошлом специи, которые еще были известны как «перцы» (peppers), были очень дорогими. В то время голландцы были почти монополистами на рынке специй, они импортировали гвоздику (cloves) и мускатный орех (nutmeg) в Европу.
Питер решился самостоятельно выращивать специи и поставлять их в Европу. Но сделать это было очень сложно, так как хитрые голландцы часто мариновали (pickled) семена (seeds) специй с помощью лайма. Сок лайма влиял на семена специй, семена не могли прорастать, и люди не могли культивировать эти растения в своей стране. Таким образом голландцы монополизировали рынок, устранив конкурентов, и держали поставки низкими, а спрос высоким.
Умно!
She sells seashells
Еще одна очень известная скороговорка на английском. Здесь основной упор идет на отработку звуков /ʃ/ и /s/. Вроде легкие звуки, но когда они стоят рядом, происходит небольшая катастрофа!
Источник: https://engblog.ru/50-difficult-tongue-twisters
Английский длинный лук — смерть и слава (1)
Оружие окутанное легендами. Оружие мифического Робина Гуда.
Оружие, благодаря которому простые английские йомены (свободные землевладельцы), одерживали победы в битвах с цветом французского рыцарства.
Сегодня мы поговорим об английском длинном луке — лонгбоу. В переводе с английского longbow так и переводится — «длинный лук». Хотя, надо сказать, он применялся и на континенте, а потому не был чисто английским оружием.
Бытует мнение что лонгбоу, изготовленный из одного куска дерева, примитивен, несовершенен и не идет ни в какое сравнение со сложносоставными восточными луками.
Но это конечно же не так. Что-что а уж военная мысль в средневековой Европе точно не была отсталой.
Похожие на букву «М» сложносоставные луки, подобные восточным, были знакомы и средневековым европейцам. Вот перед вами итальянская книжная миниатюра 15-го века, изображающая мученичество святого Себастьяна:
Из чего делали английский лук?
Во время стрельбы лук испытывает два разных вида нагрузок. Внешняя, по отношение к стрелку, часть лука (спинка) оказывается под растягивающим напряжением, внутренняя же часть испытывает нагрузки на сжатие.
Поэтому в некоторых случаях на спинку лука ставили материал, выдерживающий большие нагрузки на растяжение, например, жилы. А на внутреннюю сторону — материал, хорошо выдерживающий сжатие, например, роговые пластины. По такому принципу и создавались те самые композитные луки, о которых шла речь выше.
В случае же с лонгбоу все было иначе.
Длинный лук делали из одного куска дерева. И тис предпочитали не просто так.
Любое дерево представляет собой, как-бы естественный композит: в нем сочетаются гибкая заболонь (слои древесины близкие к коре) и более плотная ядровая древесина (ближе к центру ствола). В случае с тисом характеристики заболони и ядровой древесины таковы, что можно получить отличный лук, без особых ухищрений и применения других материалов.
Интересно, что английский тис не вполне удовлетворял требованиям, поэтому его приходилось экспортировать из Испании и Италии, что удорожало лонгбоу.
С другой стороны, опытный мастер может сделать лонгбоу из заранее подготовленного бруска за несколько часов, что идеально для массовой поставки луков в армию. Простое, массовое и эффективное оружие.
Кроме тиса применялись также ясень, вяз, ильм.
Английский лук с погибшего корабля
В 1979 году был обнаружен корабль «Мэри Роуз» затонувший в северной части пролива Ла-Манш в 1545-ом году.
Археологи обнаружили на его борту более 130 луков и тысячи стрел. Исследования луков возглавил английский ученый Роберт Харди.
Расчеты показали что сила натяжения луков с «Мэри Роуз» составляла от 100 до 180 фунтов сил при длине натяжения 30 дюймов.
Изготовленные реплики луков с «Мэри Роуз» подтвердили правильность расчетов. Если перевести результаты в привычные нам единицы, то получится что при натяжении лука на 74 см сила натяжения составляла от 45 до 82 килограмм-сил.
Откуда взялась цифра 30 дюймов (74 см)?
Все очень просто — это средняя длина стрелы с «Мэри Роуз» (встречались экземпляры от 28 до 34 дюймов).
Следует отметить, что «Мэри Роуз» был не обычным кораблем, это был флагман английского флота. Вероятно, что и стрелки с «Мэри Роуз» были лучшими из лучших.
Я видел людей, которые вытягивают длинный лук на 80 фунтов / 36 кг. (по современным меркам такое натяжение — признак очень мощного лука).
Но при постоянных тренировках физически крепкий человек может освоить и 100 — 120 фунтовые луки (45-54 кг). Например, Марк Стрентон из Англии стреляет аж из 200-фунтового лонгбоу (90,7 кг). И стрелка и его лук вы можете увидеть на этом фото (Марк справа).
Обратите внимание на технику стрельбы. Тетива натянута «за ухо», стрела лежит слева от лука. Хват, которым Марк держит тетиву, называется «средиземноморским».
Такое сочетание, пожалуй, самое распространенное среди средневековых европейских изображений. Кроме одного «но» — нарисованные на них лучники часто располагали стрелу справа от лука, на большом пальце.
Как далеко стреляет английский лук?
Но, конечно же, сила натяжения — не единственный важный параметр лука.
Очень важен КПД. Замечено, что из двух одинаково натянутых луков совершеннее тот, стрела которого имеет более высокую скорость.
Вернемся к находкам с затонувшего корабля.
Замеры подсказывают — средний вес боевой стрелы с «Мэри Роуз» — 100 грамм. Реплика лука, так же найденного на борту, имела натяжение в 150 фунтов (68 кг).
Вот, кстати, один из тех луков, которые утонули вместе с «Мэри Роуз»:
Так вот, реплика одного из них отправила стограммовую стрелу на 250 метров. Более легкая стрела, весом 54 грамма, пролетела 328 метров.
Много это или мало?
Давайте немножко отвлечемся от английских луков, и я приведу вам некоторые цифры для сравнения.
В своей работе “Ручное метательное оружие (луки и стрелы, самострел)» кандидат исторических наук Александр Медведев пишет, что в Древней Руси существовала такая мера длины — «перестрел» , «яко муж дострелит ”. То есть, перестрел — это дальность полета стрелы среднестатистического лучника.
Есть записки русского путешественника 12-го века, в них он сообщает, что длина одной из площадей Иерусалима — 2 перестрела. Это площадь сохранилась, и, таким образом, удалось вычислить, что перестрел примерно равен 250 метрам.
Вот такие вот интересные совпадения с приведенными выше результатами стрельб. Но мы продолжаем.
Самая дальняя дистанция на соревнованиях по стрельбе из современных блочных и олимпийских луков — 92 метра (что вовсе не значит, что прицельная дальность современных луков ограничивается этой величиной). Диаметр мишени 120 см.
Самая дальняя дистанция для стрельбы по мишени на соревнованиях любителей английского лонгбоу также 92 метра.
Ничего удивительного ведь в первой половине 20 века «олимпийский лук» и «лонгбоу» были словами-синонимами.
У любителей лонгбоу есть традиционная номинация — клаут.
Клаут это стрельба навесом, цель которой попасть стрелой в площадку 11 на 11 метров с расстояния 130-165 метров.
Таким образом, сравнивая результаты полевых испытаний и разного рода трактатов можно сделать уважительные выводы о дальнобойности английского лука.
Восточный лук против английского
Я рассказал вам о дальности, скоро мы поговорим о скорострельности и пробивной способности.
Но, говоря об этом, нельзя обойти историю о турецком дипломате, который «посрамил» англичан. Ведь именно из этой истории и сложился стереотип о полной никчемности английского лука и английских лучников, по сравнению с восточными. Эта история приведена в работе Ральфа Пейна-Геллоуэя «Книга арбалетов».
Дело было так: в конце 18-го века в Англии в общество любителей стрельбы из лука пришел турецкий посол. Рекорд на дальность выстрела этого сообщества составлял 306 метров. Турецкий посол отправил стрелу на 442 метра.
Так же в истории говорится что никто из английских лучников «не смог натянуть лук (посла) так, как это сделал турок, хотя пытались многие».
Здесь надо знать следующее.
Стрельба на дальность у лучников — это отдельная дисциплина, которая называется флайт. Современный рекорд (по данным ФИТА) в этой номинации составляет 440 метров для английских стрелков из лонгбоу, а рекордной среди российских любителей лонгбоу стала дистанция в 240 метров.
Поскольку дисциплина спортивная, то стреляют в ней специальными легкими стрелами со специальным же оперением (на фото ниже). И вот тут следует добавить еще один маленький, но важный штришок.
Турецкий посол воспользовался своими, еще более легкими и еще более короткими, стрелами. Как описывают очевидцы того случая, стрелы были настолько коротки, что к луку крепился специальный желоб, позволявший послу стрелять ими.
О чем говорит нам эта история? В 18-ом веке ни в Турции, ни, тем более, в Англии лук не применялся как боевое оружие. Мы можем сделать выводы, что луки турецких любителей стрельбы тогда были мощнее и ближе по характеристикам к боевому оружию, чем луки английских спортсменов.
Я не оспариваю утверждения о том что восточные сложносоставные луки средних веков технически были более совершенны, и обладали большим КПД чем английские лонгбоу, но считаю что их характеристики вполне сопоставимы.
Источник: https://proshloe.com/anglijskij-dlinnyj-luk-smert-i-slava-1.html
Аргументы и факты: Над нами мессеры кружили. Самый известный немецкий самолет глазами русских
28 мая 1935 г. в воздух впервые поднялся прототип немецкого истребителя «Мессершмитт-109». Он еще не был вооружен, на нем, (о, позор!) стоял английский двигатель, но всем было понятно: этот орленок скоро научится летать.
Молодой (37 лет) авиаконструктор Вилли Мессершмитт заложил в самолет такой потенциал, что мессер до конца войны с одинаковым успехом воевал с советскими легкими истребителями на Восточном фронте и с тяжелыми английскими и американскими бомбардировщиками на Западном. Истребитель только в Германии был растиражирован в количестве 30 с лишним тысяч штук. Больше из военных самолетов изготовили только штурмовиков Ил-2. Кстати, в СССР эти самолеты также называли «худыми» и «глистой» за длинный силуэт.
После войны «Мессершмитты-109» долго служили в Югославии и Финляндии, а в Испании были сняты с вооружения аж в 1965 г. Кстати, испанские мессеры, которые при Франко строились в стране по лицензии, многие годы в кино изображали немецкие истребители времен войны.
Что вы мессеру?
Советские летчики, успешно сбивавшие мессеры с первого до последнего дня войны, оставили об этих машинах немало воспоминаний. Мы дадим слово одному человеку: летчику Виктору Синайскому.
Перед самой войной Синайский попал служить в 131 истребительный авиаполк. Молодые летчики Страны Советов, которых учили летать на устаревших истребителях И-16, тем не менее были склонны задирать нос. Более опытные пилоты, прошедшие Испанию и Халхин-Гол, их иногда осаживали.
«Среди молодых летчиков были хорошие пилоты, — вспоминал Синайский (цит. по книге А. Драбкина «Я дрался на истребителе»), — но многие не понимали серьезности положения. Помню, как после одного воздушного боя старший лейтенант Щербинин в приангарном здании, где висели силуэты самолетов вероятного противника, это были немецкие самолеты, глядя на Ме-109, на «Мессершмитт», сказал: „Я бы схватился с ним.
Я бы ему!“ Я посмотрел на Токарева (как раз из опытных. — АиФ). Его лицо, обычно доброжелательное, стало суровым, он перебил Щербинина и сказал: „Что вы мессеру?! Что вы можете ему противопоставить? У мессера пушка, у мессера крупнокалиберные пулеметы, мессер бронирован, он не легко уязвим, скорость его на 100 километров больше, чем у И-16.
Что вы ему противопоставите? Бросьте вы это самохвальство!“»
Конечно, за такие «паникерские» разговорчики можно было и под трибунал загреметь. Но в советских ВВС люди понимали: есть на свете вещи пострашнее трибунала.
«Карл» сто девятый
Начавшаяся вскоре война подтвердила справедливость этих предупреждений. Даже когда у СССР в массовом количестве появились истребители семейства Як, Ла-5 и Ла-5ФН, «Мессершмитт-109» оставался серьезным противником.
Вот как тот же Синайский вспоминал о знакомстве с новой моделью немецкого истребителя уже в 1943 г. Все началось с того, что вскоре после Курской битвы на одном из советских аэродромов по ошибке приземлились два «Мессершмитта-109».
Один из пилотов застрелился, а второй охотно пошел на сотрудничество с Советами. Он и рассказал, что оба самолета представляют собой новейшую модель: «Мессершмитт-109К». Или «Карл», как говорили немецкие летчики.
У них модификация Е именовалась «Эмилем», F — «Фрицем», G — «Густавом» и т. д.
«Всестороннее его («Карла» — Ред.) изучение в воздухе и на земле продолжалось около трех недель, — писал Синайский. — По единому мнению пилотов, самолет был сложен на взлете и крайне прост при посадке убрал газ — и он сам садится.
В воздухе Ме-109 прост в управлении и надежен, обильно оснащен электрическими автоматами, что позволяло молодым летчикам быстро его осваивать. Особенно всем понравился электрический автомат винта и указатель шага.
Пользуясь этим автоматом, можно было менять шаг винта при неработающем моторе, что являлось неосуществимым на наших самолетах. А указатель в любой момент показывал шаг винта.
Пользоваться очень просто: по внешнему виду он походил на часы, и следовало только запомнить положение стрелок.
Особенно хорошо проработанной оказалась система мер по обеспечению живучести самолета. Прежде всего мы обратили внимание на бензиновый бак: он располагался сзади кабины пилота за бронеспинкой.
Как объяснил нам пленный, такое расположение бака позволяет пилоту лететь до тех пор, пока самолет держится в воздухе, так как пламя не достигает кабины. Водяных радиаторов у мессера два — правый и левый, и каждый из них имеет кран отсечки. Если поврежден один из радиаторов, его можно отключить и лететь с исправным.
Если же разбиты оба радиатора, можно отключить их и еще 5 минут лететь, пока не выкипит вода, оставшаяся в моторе. Аналогичная система отсечки существует и в масляной системе.
Удивил нас фонарь кабины пилота: он не сдвигался назад, как на наших истребителях, а опрокидывался в сторону. Оказалось, что это сделано специально, чтобы пилоты сразу же приучались летать при закрытом фонаре.
Получили ответ и на вопрос о том, как обеспечивается безотказность вооружения немецких самолетов. Все подвижные части пушек „Эрликон“ и пулеметов совершают только возвратно-поступательное движение, любая задержка устраняется при перезаряжании. Гашетка на ручке управления устроена так, что когда пилот ее отпускает, то оружие перезаряжается. Таким образом, во время воздушного боя при отказе пушки или пулеметов достаточно отпустить гашетку — и можно заново открывать огонь».
Немца искренне удивляло, почему советские авиаконструкторы, которые к 1943 г. научились строить хорошие истребители, так мало думают о пилотах. Он не понимал, почему на советских самолетах не было таких простых и нужных вещей, как счетчик боеприпасов, указатели угла установки винта и прочее. Из-за этого те же Ла-5 и Як-3, которые по скорости и вооружению превосходили немецкие истребители или как минимум не уступали им, несли в боях неоправданно высокие потери.
Источник: https://www.aex.ru/fdocs/1/2020/5/28/31393/