Как по английски пустыня

Пустыня Сахара | Sahara Desert

как по английски пустыня

Говорим «пустыня» — подразумеваем — Сахара, интересно что в арабском языке нет иного слова для обозначения пустыни кроме собственно Сахара. И это не случайно: Сахара — крупнейшая на земном шаре песчаная область, простирающаяся в Северной Африке от Красного моря до Атлантики почти на пять тысяч километров.

Дюны, достигающие высоты 300 метров, многокилометровые идеально ровные участки засоленной почвы, пышные оазисы и бескрайние уходящие за горизонт барханы — всё это составляет одни из самых удивительных пейзажей планеты. Впрочем, несмотря на площадь более 8 млн км, Сахару не так-то легко посетить, виной чему крайне неспокойная политическая обстановка во многих регионах. Однако хоть краешком глаза взглянуть на величие пустыни всё же можно — главное, знать, куда и когда отправиться.

Сахара почти полностью занимает площадь Северной Африки от Средиземного моря до 16 ° северной широты, за исключением довольно узкой береговой линии континента, отличающейся пышной растительностью. Её площадь — 8,6 млн км, это около трети общей площади Африканского континента. С запада на восток пустыня вытянута на 4800 км, а с севера на юг её протяжённость — от 800 до 1200 км.

Вопреки расхожему представлению, Сахара — это не только песчаные барханы и редкие оазисы. Ландшафт здесь ничуть не менее разнообразен, чем в прочих природных зонах: есть и каменистые плато, и солончаки, и вулканические образования, нагорья и гряды. Песчаные участки Сахары называют эргами, их всего 25 % от общей площади пустыни. А каменистые области носят название «рэг».

Сахара лежит в границах одиннадцати государств — Египта, Ливии, Туниса, Алжира, Марокко, Западной Сахары, Мавритании, Мали, Нигера, Судана и Чада. Посетить без проблем можно, пожалуй, лишь три из них — Тунис, Египет и Марокко. Однако самые умопомрачительные пейзажи лежат, увы, в трудно досягаемых для туриста Алжире, Ливии, Чаде и Нигере.

Северная часть Сахары (именно её чаще всего посещают туристы) находится под влиянием сухого субтропического климата с относительно прохладными зимами и жарким летом. Средняя дневная температура летнего времени года — около +37+39 °С, ночью столбик термометра понижается до +28+30 °С.

Для зимы характерны сильные перепады температуры между дневным и ночным временем суток: днём воздух прогревается до +15+17 °С, в то время как ночью могут быть и нулевые показатели или даже заморозки.

Нередки сильные южные ветра, приносящие массы песка, — в такие дни жизнь в Сахаре замирает.

В южных регионах Сахары климат тропический — лето здесь ещё более жаркое, зима — более холодная.

Тунис

Тунисский юг длинным узким кинжалом вдаётся в Сахару — на наибольшую «глубину» по сравнению с другими доступными для широкого посещения «пустынеобладающими» странами. Ландшафты Тунису достались не самые выдающиеся, но и не унылые.

«Фишка» тунисской Сахары — большое разнообразие пейзажей: можно увидеть и серповидные барханы, и бескрайние солончаки, и места съёмок — на солёном озере Шотт-эль-Джерид и в Матмате снимали «Звёздные войны», а гора «Шея верблюда» засветилась в «Английском пациенте».

Ворота в пустыню Сахара в Тунисе — город Дуз, расположившийся на границе песков и оазиса финиковых пальм. Его туристическая зона (а здесь около семи весьма качественных отелей) вынесена прямо на просторы Сахары — сойди с тротуара, и ощутишь под ногами мельчайший, как пудра, песок.

Из Дуза регулярно отправляются экскурсии в Сахару продолжительностью от 1 часа (прогулка верхом на верблюде до ближайших дюн) до недельных и даже двухнедельных экспедиций.

Ну а тем, кто хочет пожить «в гостях у Сахары» можно предложить поселиться в отеле отдалённого оазиса Ксар Гилан — 147 км к югу от Дуза, термальный источник и руины римского форта Тисавар в качестве исторической экскурсионки.

Марокко

Юго-восточная область Марокко, лежащая у подножия гор Высокого Атласа, — наиболее удобный для посещения туристом средней руки регион Сахары.

Помимо восхитительных пейзажей — красных дюн и экзотических крепостей, многие из которых «поучаствовали» в съёмках многих фильмов (Аит-Бенхадду — самый знаменитый), здесь имеется и природно-историческая достопримечательность — долина Драа.

Это целый удивительный мир пышных оазисов, укреплённых фортов-касб и берберских поселений. Некогда именно здесь заканчивался трудный 52-дневный путь транссахарских караванов, везущих к Средиземному морю драгоценные товары из столицы древней империи Мали Тимбукту.

Сегодня популярные экскурсии начинаются в поселении М’Хамид, откуда туристов провозят по живописному 40-километровому маршруту до сердца марокканской Сахары — эрга Шигага. Второй обкатанный маршрут стартует в местечке Мерзуга, восточнее М’Хамида, и продолжается по территории другого эрга — Шебби. Именно здесь перед глазами путешественника предстаёт действительно блестящая коллекция вечных дюн.

Египет

Западные регионы Египта — хоть и обширная, но не слишком интересная область Сахары — особенно по сравнению с ландшафтами труднодоступных стран. Однако для того, чтобы получить представление о пустыне, эта местность вполне подходит.

Более прочего здесь интересны оазисы к югу от Сивы — цепочка пышных изумрудных кущ, связанных едва различимыми на каменистой поверхности пустыни дорогами.

В самой Сиве помимо прочего можно увидеть средневековую крепость-мазанку и храм, датируемый временами Александра Македонского.

Южные оазисы Аль-Харга, Дахля, Фарафра и Бахария — идеальные отправные пункты для экскурсий в сердце пустыни — на верблюдах, полноприводных джипах или своих двоих. За пределами последних поселений начинаются бескрайние просторы Белой и Чёрной пустынь (все они части Сахары) и живописные Кристальные горы, а ещё дальше на юг лежат места съёмок уже другой сцены «Английского пациента» — Пещера пловцов и плато Гильф-Кебир, на котором некогда существовал бесследно сгинувший оазис Зерзура.

Наиболее великолепные пейзажи Сахары лежат, что неудивительно, в её внутренних областях — именно здесь расположены самые высокие 300-метровые дюны, поют свои песни пески оттенков от насыщенно жёлтого и охряно-красного до слабо-розового и почти белого, и кочуют барханы. К сожалению, обстановка в регионе оставляет желать лучшего: южносахарские страны регулярно сотрясают внутренние конфликты, и туризм здесь либо просто не развит, либо и вовсе опасен.

Алжир

Алжир — страна с наибольшим содержанием Сахары «в крови» и самая безопасная из труднодоступных стран. 80 % его территории занимают пески этой великой пустыни. Песчаные моря Сахары в Алжире — самые протяжённые и безлюдные, а на юго-востоке страны можно увидеть фантастические ландшафты нагорья Ахаггар и гор Тассили.

Кстати, в Тассильских горах находится одна из древнейших пещер с наскальной живописью — почётный член Списка ЮНЕСКО. Туризм здесь находится на зачаточном уровне — экскурсии предложат с радостью, но организация блистать не будет, да и охотников рискнуть почти не находится.

Тем не менее, на будущее: в числе «непесчаных» жемчужин алжирской Сахары — города Уаргла, «золотой ключ от пустыни», Мзаб с его фантастической архитектурой и Бени-Исген за внушительными крепостными воротами.

Ливия

Ливия, увы, потеряна для мира в целом и туризма в частности, так что о путешествиях в ливийскую Сахару остаётся только мечтать. Это вдвойне обидно, так как именно здесь находятся одни из самых невероятных пейзажей пустыни — вулканические горы Акакус.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как работать в canva

Чёрные базальтовые скалы вырастают прямо из песков центральной Сахары — и кажется, что мы находимся отнюдь не на планете Земля. Местность числится в Списке ЮНЕСКО — не только благодаря ландшафтам, но и из-за доисторических наскальных рисунков и надписей, возраст некоторых из них превышает 12 тысяч лет.

Ещё одно обязательное к посещению место — цитадель туарегов, оазис Гат.

Мавритания

Мавритания не столь недоступна для «болеющих» Сахарой, как может показаться, и в среде активных самостоятельных путешественников из Европы продолжает оставаться популярным направлением для авто- и моторалли.

Сюда легко въехать из Марокко, виза обойдётся в сумму от 50 до 95 EUR, разрешение на въезд на личном транспорте также можно получить без проблем.

Однако направление это определённо для сорвиголов — хотя в стране достаточно безопасно по сравнению с соседями по региону, гарантий возвращения в целости и сохранности никто не даст. Из интересного — бескрайнее пустынное плато Адрар, где как нельзя лучше понимаешь масштабы Сахары.

Чад, Нигер, Мали

В Чад, Нигер и Мали определённо не стоит ехать на знакомство с Сахарой без вооружённой охраны. Тем не менее, в ожидании лучших времён считаем долгом поделиться самыми интересными «фишками». Итак, жемчужина северного Чада — нагорье Тибести с активным вулканом Эми-Куси, в Нигере заслуживают внимания массив Айр и пески Тенере, а оказавшись в Мали, непременно стоит посетить древнюю столицу процветающей империи Тимбукту.

Источник: https://www.wantseeproject.com/sahara-desert/

12 лучших бесплатных Android-приложений в мае

как по английски пустыня

Май завершается, а значит, очередная порция новых приложений на подходе. Поехали!

Rogue Agents

Онлайн-шутер от третьего лица. Первое, что бросается в глаза – графика. Она великолепна. Второе – ураган действий нон-стоп всю игру.

Итак, вы будете соревноваться с другими игроками на пяти отлично проработанных картах. 3 режима игры: против всех, командные бои, захват точек. Большой выбор героев и амуниции. Физика радует своей реалистичностью. Что особенно радует, ведь в игре много элементов вертикального геймплея (паркура). Возможность добавлять друзей, общаться во внутреннем чате, лобби и прочие прелести онлайн-игр также присутствуют.

Викинги II

Шутер про скандинавских воинов-викингов. Выбираете одного из героев. Класс только один – лучики, но каждый обладает своими навыками и способностями.

Игра вся пропитана элементами скандинавской мифологии: Один, Фенрир, тролли, драконы, кракен и прочие. Развивайтесь, прокачивайте героя, занимайтесь экипировкой. Делайте все, чтобы стать достойным Валгаллы.

Соник на Олимпийских играх 2020 в Токио™

Поскольку из-за пандемии отменились Олимпийские игры, Sega выпустила игру, в которой вы вместе с Соником попадёте на игры. Пусть даже лишь виртуально.

Только вот незадача – доктор Эггман захватил Токио. Так что перед самими играми нужно освободить столицу Японии. В этом вам помогут друзья Соника. В игре 15 дисциплин, в которых можно побороться за золото не только офлайн, но и с другими игроками.

Sandship – Crafting Factory

Вам предстоит взять на себя управление движущейся по пустыне огромной фабрикой. Действия разворачиваются в мире после апокалипсиса. Раньше на планете существовала инженерная цивилизация Noranti One. Но что-то произошло, из-за чего они ушли. Улетели на другую планету или пропали – неизвестно.

Фабрика – универсальная мастерская, которая может создать все, что угодно. Поможет разобраться с управлением андроид Харви. А вы ему поможете узнать что же произошло с расой, восстановите древние технологии и откроете новые. Попутно займетесь защитой фабрики от врагов.

Forza Street

Знаменитая гоночная серия перебрались с Xbox на мобильные платформы. Мобильная версия не отстаёт от консольной в плане графики: все красиво, детально прорисована. Что же вас ждёт? Одиночные гонки, турниры, различные награды, множество автомобилей, которые вы можете модернизировать – вот что предлагает Forza. Сюжетная линия надоела или уже пройдена? Не вопрос, мультиплеер подогреет интерес к игре.

Bullet Echo

Тактический PvP-шутер, в котором играете командами. Выбираете героя, прокачиваете его и начинаете обдумывать свои шаги. особенность – ограниченный обзор: вы увидите только то, что освещает вам фонарик, но слышите шаги врагов и их выстрелы. Можно играть одному, но игра рассчитана на кооперативное прохождение.

Здесь предусмотрено несколько режимов: стенка на стенку, одиночная игра, битва 5 команд на карте. Побеждая, вы получите награды, которыми можно усилить своего героя, а также открывать новых, получить доступ к новым картам и вооружению.

Канцелярия своими руками

Это сборник пошаговых инструкций по созданию несложных канцелярских предметов своими руками. Делается все из самых обычных вещей: бумаги, картона, фломастеров, клея и т.д. Разработчики не сидят без дела и постепенно добавляют новые идеи. Вы и сами можете предложить, если у вас есть желание.

Это отличный способ расслабиться или позаниматься чем-то вместе с ребёнком. А в качестве бонуса, созданные предметы будут радовать глаз и поднимать настроение. 

Источник: https://www.kv.by/post/1060098-12-luchshih-besplatnyh-android-prilozheniy-v-mae

Бундеслига | Липовая звезда «Байера», новый талант Эдуарда Левена и последователь Клоппа в Бундеслиге

как по английски пустыня

Это последний тур чемпионата Германии, когда Бундеслиге не приходится конкурировать за аудиторию с другими национальными чемпионатами. Уже в субботу возобновляется премьер-лига Украины, а следом Португалия и Австрия, на очереди уже Испания, Англия и Италия. Но нам еще не надоело следить за Германией, то если кто-то потерял интерес, то получите фрибет 10 000 рублей для ставок на BetCity.

«Фрайбург» – «Байер»

«Байер» считался одним из претендентов на место в зоне Лиги чемпионов до карантина. Однако после паузы давать прогнозы слишком рискованно.

Главный тренер Петер Бош наладил в команде активный прессинг и контроль мяча, однако возобновление сезона после короткой предсезонки отражается на команде негативно.

Кай Хаверц – настоящая звезда «Байера», он первая скрипка, но его полностью перекрыли в матче против «Вольфсбурга». Ощущалось, что 20-летний футболист находится не в оптимальных кондициях или же «Барселона» гоняется за липовой звездой.

Впрочем, «Фрайбург» старается не прессинговать, играть вторым номером. Поэтому, с большой долей вероятности, матч пройдет по сценарию игры с «Вердером», где «Байер» устроил разгром совсем не напрягаясь. «Фрайбург» позволяет сопернику создать слишком много моментов у своих ворот, чтобы рассчитывать на положительный результат против «Байера».

«Герта» – «Аугсбург»

В 2018 году Эдуард Левен мог перейти в «Спартак» из «Нюрнберга», но в отличие от Ивана Саенко он не повелся на деньги и свои русские корни. Левен не только не захотел становиться красно-белым, но еще и отказался от российского гражданства. Не прошло и двух лет, как 23-летний полузащитник стал заявлять о себе на уровне чемпионата Германии. Левен не сразу вписался в «Аугсбург», где оказался в аренде из «Герты».

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски домашнее животное

Но карантин пошел ему на пользу. Во всех трех матчах после паузы он играет в стартовом составе, а также забил сумасшедший гол «Шальке». Теперь Левен не только один из важных игроков «Аугсбурга», но еще и маркетинговое лицо на -канале клуба.

«Майнц» – «Хоффенхайм»

У «Майнца» худшая оборона в Бундеслиге, а «Хоффенхайм» время от времени страдает от плохой реализации моментов. Достаточно лишь пересмотреть обзор матча с «Гертой» (0:3), чтобы понять, что здесь у «Майнца» есть все шансы уйти подальше от зоны вылета. А вот «Хоффенхайму» придется распрощаться со своими шансами на возвращение в Лигу Европы.

«Шальке» – «Вердер»

Дэвид Вагнер провалил подготовку команды по выходу с карантина. «Шальке» – единственная команда Бундеслиги, проигравшая все три матча после паузы. Травма полузащитника Суата Сердара усугубила положение, ведь старательность хавбеков «Шальке» создавала хоть небольшую видимость уверенности в себе.

И хотя «Вердер» тоже вышел с паузы в чемпионате не слишком удачно, уступив «Байеру» (1:4), сейчас команда Флориана Кофельдта набрала хороший ход. Это логично, ведь Бремен отчаянно надеется спастись от вылета. В последние годы «Вердеру» часто приходилось бороться за выживание, так что опыта в этом ему не занимать.

«Вольфсбург» – «Айнтрахт»

Оливер Гласнер отлично поработал со своей командой над стандартными положениями. Защитник Марин Понграчич забил два гола в ворота «Байера» (4:1) после угловых. Логично ожидать, что Гласнеру есть чем удивить и «Айнтрахт».

«Вольфсбург» осенью выдал серию из 13 матчей без поражений во всех турнирах. Любая пауза, даже на карантин, идет на пользу «волкам», потому что по теории Гласнер готовит своих игроков лучше всех в Бундеслиге. Проблемы возникают лишь при переносе обучения на практику.

Но это только первый сезон австрийского тренера в «Вольфсбурге».

«Бавария» – «Фортуна»

Команда Ханса-Дитера Флика показала, кто больше достоин чемпионского титула в матче с дортмундской «Боруссией». Однако в оставшейся части сезона необходимо подтвердить свои претензии в матчах с аутсайдерами лиги. В том числе в игре с «Фортуной».

После выхода с карантина «Бавария» выиграла три матча с общим счетом 8:2, но и «Фортуна» стала одной из пяти команд, которая не проигрывала после паузы, несмотря на сложный график с двумя матчами в неделю.

Форвард команды Роуэн Хеннингс забил в Бундеслиге 12 голов, а главный тренер Уве Реслер считает себя последователем Юргена Клоппа, так что «Фортуна» способна удивить даже такого грозного оппонента, как «Бавария».

«Боруссия» М – «Унион»

В Менхенгладбахе не все здорово. В какой-то момент по ходу сезона «Боруссия» возглавила таблицу. Но после карантина команда Марко Розе испытывает проблемы в атаке. В матчах с «Вердером» (0:0) и «Байером» (1:3) Гладбах создал слишком мало возможностей впереди, чтобы рассчитывать на победу. Вдобавок к этому, выбыл из строя нападающий Брил Эмболо.

«Унион» отстранил до конца сезона нападающего, отказавшегося от сокращения зарплаты

В составе «Боруссии» безупречно действует только вратарь Ян Зоммер. Ему удастся в одиночку остановить атаки «Униона», ведь он один из лучших голкиперов Бундеслиги.

«Падерборн» – «Боруссия» Д

В этом матче не все так однозначно, как кажется. Во-первых, несмотря на то, что «Падерборн» занимает последнее место, команда Штеффена Баумгарта не проиграла ни одной игры после карантина. Во-вторых, «Боруссия» потеряла из-за травм Махмуда Дауда и Эрлинга Холанда. И если потеря первого не так страшна, то 19-летний норвежец – это единственный номинальный форвард в Дортмунде. Зря так быстро продали в «Вильярреал» Пако Алькасера.

Марко Ройс получил травму еще до рестарта из-за аномально короткой подготовки, а Марио Гетце находится не в тех кондициях, чтобы давать результат в «Боруссии». И хотя в команде Люсьена Фавра хватает сильных игроков, главному тренеру придется перестраивать игру.

«Кельн» – «РБ Лейпциг»

В начале сезона подопечные Юлиана Нагельсманна претендовали на чемпионство, но после карантина лишь дальше падают от первого места. Главный тренер «РБ Лейпцига» говорит, что игра его команды далека от идеала, но винит в этом особенно сложный график для его команды.

Нападающий «Кельна» предложил тренеру выгнать себя из-за незабитых пенальти

– Для нас это первая «английская неделя» за несколько месяцев. Для «Герты» же это не «английская неделя». У них была четырехдневная пауза. Я не понимаю, как составляется календарь. «Герта» играла в пятницу, мы – в воскресенье, у нас с ними матч в среду. В очередной раз мы получили дерьмовое расписание. Мы говорили об этом, но никому это не интересно, – заявил Нагельсманн.

Однако теперь «РБ Лейпцигу» не на что жаловаться. Обе команды играли свои матчи 27-го, поэтому к игре должны подойти в оптимальных кондициях, а значит, что шансы «энергетиков» куда выше, чем у «Кельна», который, как и «Шальке», слабо подготовился к возобновлению сезона. Победа «РБ Лейпцига» с общим тоталом больше 2,5 голов оценивается коэффициентом 2,02. Разве это не повод воспользоваться фрибетом 10 000 рублей от BetCity?

Бундеслига, 29-й тур

29 мая, пятница

21:30. «Фрайбург» – «Байер»

30 мая, суббота

16:30. «Герта» – «Аугсбург»

16:30. «Майнц» – «Хоффенхайм»

16:30. «Шальке» – «Вердер»

16:30. «Вольфсбург» – «Айнтрахт»

19:30. «Бавария» – «Фортуна»

31 мая, воскресенье

16:30. «Боруссия» М – «Унион»

19:00. «Падерборн» – «Боруссия» Д

1 мая, понедельник

21:30. «Кельн» – «РБ Лейпциг»

Источник: https://www.sportsdaily.ru/articles/stavki-29-tur-bundesliga

Как не спутать десерт с пустыней? Dessert or Desert? — Блог

Казалось бы, как это возможно – спутать десерт с пустыней? Но в английском языке есть много слов, которые имеют похожее звучание, а значения – совершенно разные.

Как вам такое предложение: «I was reading a book about the Sahara dessert and I was boring, so I thought that it would be more sensible to go get some desert».

Вроде бы всё нормально, пока не переведёшь: «Я читал(а) книгу о десерте Сахара и я был скучный(ая), поэтому я подумал(а), что было бы гораздо чувствительней пойти и взять себе пустыню». Звучит не очень хорошо и ещё менее понятно, а всё потому, что путаются похожие слова.

Чтобы не допускать таких ошибок в дальнейшем, предлагаю познакомиться с самыми распространёнными из них.

Desert vs dessert

Слово «desert» (пустыня) имеет одну «s» и читается /’dezət/.

The Sahara is the largest hot desert in the world. (Сахара – самая большая жаркая пустыня в мире.)

Тогда как «dessert» (десерт) имеет две «ss» и произносится /dɪ’zɜːt/.

Chocolate cake is a traditional Austrian dessert. (Шоколадный торт – это традиционный австрийский десерт.)

Boring vs bored

С этой парой сложнее, потому как оба они прилагательные, которые относятся к скуке. Чтобы различать их, важно помнить, что окончание –ing обозначает характеристику человека или предмета, тогда как –ed – чувства с ним связанные. 

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как переводится слово right

Например: I am bored when I watch a boring movie. (Мне скучно, когда я смотрю скучный фильм).

«Boring movie» — это характеристика фильма, а «I am bored» — мои чувства, вызванные им.

Sensible vs sensitive

Здесь путаница возникла потому, что слово «sense», от которого и происходят эти два, имеет два значения – чувство и рассудок. Поэтому просто запоминаем, что «sensible» обозначает благоразумный, а «sensitive» — чувствительный.

It would be much more sensible to put your coat on – it’s cold outside. (Было бы намного благоразумнее одеть пальто – на улице холодно.)

I can’t eat ice cream – my teeth are very sensitive. (Мне нельзя есть мороженое – у меня очень чувствительные зубы.)

Affect vs effect

Хотя значения этих слов похожи, их принципиальная разница в том, что в основном «affect» (воздействовать) употребляется как глагол, тогда как «effect» (влияние, результат) — существительное.

Constant quarrels affected their relationship dramatically. (Постоянные ссоры значительно повлияли на их отношения.)

The effect of the medicine was immediate. (Результат от лекарства был мгновенный.)

Accept vs except

Несмотря на то, что правописание этих слов не делает их похожими, звучание вводит нас в заблуждение. Но всё же разница есть: «accept» /ək’sept/ — означает «принимать, соглашаться», а «except» /ɪk’sept/ — «исключать». Стоит изменить один звук в произношении, и значение становится совершенно другим.

I’ve made them a business offer, however, I’m not sure that they will accept. (Я сделал(а) им деловое предложение, хотя не уверен(а), что они его примут.)

I will exclude you from the list if you go on behaving that. (Я исключу Вас из списка, если Вы будете продолжать вести себя подобным образом.)

Посещайте курсы английского, учите языки и будете знать все тонкости иностранных языков

Источник: https://exeducation.kiev.ua/blogi/comments/-dessert-or-desert.html

Коварные английские слова — Closer to the Dream | Найрекомендованіша школа англійської в Києві

05-11-2018

Ошибочное использование нижеследующих слов заставило покраснеть или сбило с толку множество людей, имеющих дело с английским. К счастью, подобного можно избежать. Наша статья-лекарство вдохновлена многолетним опытом преподавания.

Нет ни одного студента (каким бы advanced он ни был), который не путал бы этих простых на первый взгляд слов. Да и среднестатистический преподаватель английского недалеко ушел.

 Надеемся, что запоминающиеся иллюстрации и примеры помогут Вам искоренить эти ошибки, кем бы Вы ни были, изучающим английский или обучающим английскому. Успехов!

1. DESERT or DESSERT? ПУСТЫНЯ или ДЕСЕРТ?

Что попросить в ресторане: десерт или пустыню? И что такое Калахари: пустыня или десерт? Чтобы не попасть впросак, важно помнить не только о правописании, но и об ударении. В слове «пустыня» оно падает на первый слог: desert [‘dezət], а в слове «десерт» – на второй: dessert [dɪ’zɜːt].

2. COURSE or CURSE? КУРСилиПРОКЛЯТИЕ?

Что Вы предпочитаете пройти: курс по английскому или проклятие по-английски? В произношении эти слова отличаются всего лишь одним звуком.

В слове course (курс) отчетливо произносится [o][kɔːs], как в словах door [dɔː] и more [mɔː].

А в слове проклятие (curse), которое, мы надеемся, Вам не придется использовать вообще, произносится [ɜː] (что-то отдаленно напоминающее наш звук ё): [kɜːs], как в словах girl [gɜːl] и Turkey [‘tɜːkɪ].

3. BEARD or BIRD? БОРОДА или ПТИЦА?

Легким движением языка борода превращается в птичку. Это еще одна повсеместная ошибка, которую можно легко исправить. Давайте представим, что все, кто пьют beer [bɪə] (пиво) имеютbeard [bɪəd] (бороду). Ну а слово bird [bɜːd]нам уже давно знакомо; оно рифмуется с third [θɜːd], heard [hɜːd] и nerd [nɜːd]. 

4. BEAR or BEER? МЕДВЕДЬ или ПИВО?

Мы сбились со счета, сколько раз на уроке звучали фразы типа «Любимая игрушка моего сына — пиво.» или «Мы посетили заповедник пива в Карпатах».

Конечно, мы можем все вместе в очередной раз посмеяться, но давайте попробуем запомнить, что слово bear [beə] (медведь) рифмуется со словом air [eə]. А слово beer [bɪə] (пиво) рифмуется с clear [klɪə].

Мы даже сделали отдельное видео об этой парочке слов и еще 10 животных, в которых часто делают ошибки.

5. BOLD or BALD? СМЕЛЫЙилиЛЫСЫЙ?

«You are so bald!» — из разряда подобных коварных фраз. Брюс Уиллис, Влад Яма и американский орел — bald [bɔːld] (лысые). В этом слове буквосочетание al читается как в словах all [ɔːl], mall [mɔːl], call [kɔːl], А в слове bold [bəuld] (смелый) буква о читается как в алфавите: [əu], как и в pole [pəul],  hold [həuld], old [əuld].

6. PEPPER or PAPER? ПЕРЕЦилиБУМАГА?

Для правильного произношения этой пары слов нужно помнить об одном звуке: [ɪ]. В слове paper [‘peɪpə] (бумага) он есть! А в слове pepper [‘pepə] (перец) его нет. Could I have a piece of [‘peɪpə]? I don’t take black [‘pepə] in my food.

7. SKI or SKY? КАТАТЬСЯ НА ЛЫЖАХ или НЕБО?

Рианна поет про diamonds in the sky [skaɪ](бриллианты внебе). Песен про катание на лыжах мы не слышали, но мы точно знаем, что ski (кататься на лыжах)произносится[skiː]и рифмуется со словами free [friː], pea [piː],me [miː].

8. IN LOVE or IN-LAW? ВЛЮБЛЕННЫЙ или В ЗАКОНЕ?

Вместо кучи сложных названий всяческих родственников русскоязычных молодоженов (свекр, деверь, шурин, золовка), в английском все родственники, которых Вы приобретаете через брак, имеют окончание in-law [ɪnlɔː] (то есть «в законе«).

Таким образом, мы получаем brother-in-law (брат мужа/жены), father-in-law (свекр/тесть), mother-in-law (теща/свекровь) и так далее. Вся родня супруга или супруги называется «in-laws«.

Удобно, правда? Но изучающие английский по каким-то причинам постоянно хотят этих родственников влюбить, говоря «in love». Давайте запомним, что закон — [lɔː], как в известных вам словах lawyer [‘lɔɪə] (юрист), floor [flɔː], store [stɔː] и т.д.

А вот чтобы сказать, что кто-то влюблен, говорим [ɪnlʌv] (in love), как в русских словах «Минздрав» и «без прав», або ж в словах українських «впав» і «пароплав».

9. PERSONAL or PERSONNEL? ЛИЧНЫЙилиПЕРСОНАЛ?

Слово personal — одно из ложных друзей переводчика. Оно означает только «личный» и произносится [‘pɜːsənəl]с ударением на первый слог. А чтобы сказать «персонал«, мы используемpersonNELс ударением на второй слог: [ˌpɜːsə’nel].

10. STAFF or STUFF? ПЕРСОНАЛ или ВЕЩИ?

В случае этих двух слов ошибку обычно делают на письме, т.к. в произношении разница лишь в длине звука [a]. В слове stuff (материал, вещество, вещи, хлам)[a] произносится коротко: [stʌf]. А вот слово персонал, кадры — staff — имеет более протяжную [a:]: [sta:f]. А американцы вообще произносят это слово как [stæ:f] с открытым звуком [э].

Надеемся, наша статья поможет улучшить Ваш английский и минимум несколько раз не упасть лицом в грязь, избежав подножек приведенных выше коварных слов. И, в любом случае, если Вы дочитали статью до конца, Вы – герой!

Вам точно понравятся следующие статьи:

Источник: http://dreamer.kiev.ua/kovarnye-anglijskie-slova/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House