Как по английски рот

Урок 2. Звуки английского языка

как по английски рот

Дарья СорокинаЛингвист-переводчик, преподаватель иностранных языков.

На прошлом уроке мы с вами познакомились с алфавитом и транскрипцией. Теперь самое время поговорить о звуках английского языка. Все звуки мы разделим на три группы (гласные, дифтонги и согласные), рассмотрим их произношение и дадим примеры.

Большинство английских звуков произносятся слегка растянутыми напряженными губами. Англичане говорят как бы с улыбкой. Необходимо выработать навык такого произношения.

Гласные звуки

[e] — Произносится как мягкий русский звук [е], например в слове «мел». Для его произношения губы надо растянуть в широкой улыбке.

Пример: [pen] — pen (ручка),

[end] — end (конец).

[æ] — Похож по произношению на русский звук [э], однако при его произношении челюсть надо максимально опускать вниз.

Пример: [plæn] — plan (план),

[ækt] — act (действие).

[Λ] — Краткий звук [а]. Произносится быстро, будто вы внезапно укололи палец.

Пример: [lʌv] — love (любовь),

[‘ʌgli] ugly (некрасивый).

[ɑ:] — Долгий звук [а]. Для его произношения необходимо широко открыть рот, а язык отодвинуть назад (словно вы показываете горло на приеме у врача).

Пример: [da:k] — dark (темный),

[a:sk] — ask(спрашивать).

[ɔ] — Краткий звук [о]. При его произношении необходимо широко открыть рот, словно вы собираете произнести звук [а].

Пример: [bɔks] — box (коробка),

[‘ɔfis] — office (офис).

[ɔ:] — Долгий звук [о]. Губы более округлены и вытянуты вперед, чем при произнесении русского [о].

Пример: [sɔ:lt] — salt (соль),

[ɔ:tm] — autumn (осень).

[i] — Краткий звук [и]. Для его произношения губы надо растянуть в широкой улыбке.

Пример: [pin] — pin (булавка),

[it] — it (это).

[i:] — Долгий звук [и]. Губы растянуты в улыбке, язык отодвинут назад.

Пример: [ki:] — key (ключ),

[fi:ld] — field (поле).

[u] или [υ] — Похож на краткий русский звук [у], но губы не вытягиваются вперед, а наоборот растянуты в улыбке.

Пример: [luk] — look (смотреть),

[hud] — hood (капюшон).

[u:] — Похож на долгий русский звук [у], губы растянуты в широкой улыбке, язык отодвинут назад.

Пример: [su:p] — soup (суп),

[stu:l] — stool (табурет).

[j] — Звуку [u:] часто предшествует звук [j]. Он читается как не напряженный звук [й].

Пример: [‘bju:ti] — beauty (красота),

[vju:] — view (вид).

[ə] или [ɛ] — Безударный слабый гласный. Нейтральный звук нечто среднее между [а] и [э].

Пример: [‘letə] — letter (письмо),

[‘peipə] — paper (бумага).

[ə:] — Среднее между звуками [ё] и [o]. Губы растянуты в улыбке, кончик языка у нижних зубов.

Пример: [gə:l] — girl (девочка),

[bə:d] — bird (птица).

[iə] — Дифтонг начинается со звука [i] (губы растянуты) и плавно переходит на нейтральный [ə] с легким оттенком звука [Λ].

Пример: [niə] — near(около),

[kliə] — clear (ясный).

[uə] — Дифтонг начинается со звука [u] (губы растянуты, но не выдвигаются вперед) и переходит в звук [ə] с легким оттенком звука [Λ].

Пример: [puə] — poor (бедный),

[kruəl] — cruel (жестокий).

[eə] или [ɛə] — Дифтонг начинается со звука [е] (губы растянуты) и плавно переходит на нейтральный [ə] с легким оттенком звука [Λ].

Пример: [heə] — hair (волосы),

[‘peərənts] — parents (родители).

[ei] — Дифтонг начинается со звука [е] (губы растянуты) и плавно переходит к звуку [j] (более нейтральный чем [й]).

Пример: [geim] — gamе (игра),

[deit] — date (дата).

[ɑi] — Дифтонг начинается со звука [ɑ] (рот широко открыт, кончик языка у нижних зубов) и плавно переходит к звуку [j].

Пример: [taim] — time(время),

[kaind] — kind (добрый).

[ɑu] или [ɑυ] — Дифтонг начинается со звука [ɑ] (рот широко открыт, кончик языка у нижних зубов) и плавно переходит к звуку [u].

Пример: [daun] — down (вниз),

[ə’baut] — about (о, об).

[ou] или [оυ] — Дифтонг начинается со звука [о] (губы слегка округлены, рот открыт достаточно широко) и плавно переходит к звуку [u].

Пример: [bout] — boat (лодка),

[ould] — old (старый).

[oi] — Дифтонг начинается со звука [о] (губы слегка округлены, рот открыт достаточно широко) и плавно переходит к звуку [j].

Пример: [bɔi] — boy (мальчик),

[ɔil] — oil (масло).

[b] — Похож на русский звук [б], но произносится с большим напряжением.

Пример: [bout] — boat (лодка),

[bɔi] — boy (мальчик).

[p] — Похож на русский звук [п], но произносится с большим напряжением.

Пример: [‘peərənts] — parents (родители),

[puə] — poor (бедный).

[d] — Похож на русский звук [д], но при его произношении язык упирается не в зубы, а в альвеолы.

Пример: [da:k] — dark (темный),

[daun] — down (вниз).

[t] — Похож на русский звук [т], но при его произношении язык упирается не в зубы, а в альвеолы.

Пример: [taim] — time (время),

[teɪl] – tail (хвост).

[g] — Похож на русский звук [г], задняя часть языка упирается в нёбо и английский звук произносится более активно чем русский.

Пример: [dɔg] — dog (собака),

[gə:l] — girl (девочка).

[k] — Похож на русский звук [к], задняя часть языка упирается в нёбо и английский звук произносится более активно чем русский.

Пример: [kruəl] — cruel (жестокий),

[kaind] — kind (добрый).

[l] — Похож на русский звук [л], но при его произношении язык упирается не в зубы, а в альвеолы.

Пример: [lʌv] — love (любовь),

[leɪt] — late (поздно).

[m] — Похож на русский звук [м], но произносится с большим напряжением.

Пример: [‘mʌnɪ] — money (деньги),

[mɪlk] — milk (молоко).

[n] — Похож на русский звук [н], но при его произношении язык упирается не в зубы, а в альвеолы.

Пример: [nəuz] — nose(нос),

[‘nevə] — never (никогда).

[ŋ] — Носовой [н]. Кончик языка упирается в нижние зубы, а задняя часть языка поднята. Звук напоминает мычание.

Пример: [sɔŋ] — song (песня).

[s] — Похож на русский звук [с], но при его произношении воздух проходит не между языком и зубами, а между языком и альвеолами.

Пример: [su:p] — soup (суп),

[stu:l] — stool (табурет).

[z] — Похож на русский звук [з], но при его произношении воздух проходит не между языком и зубами, а между языком и альвеолами.

Пример: [‘zi:brə] — zebra (зебра),

[rəuz] — rose (роза).

[f] — Похож на русский звук [ф], но произносится более энергично. Зубы слегка прикусывают нижнюю губу.

Пример: [‘faɪə] — fire (огонь),

[fi:ld] — field (поле).

[v] — Похож на русский звук [в], но произносится более энергично. Зубы слегка прикусывают нижнюю губу.

Пример: [‘ves(ə)l] — vessel (сосуд),

[lʌv] — love (любовь).

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски дача

[h] — Похож на русский звук [х], но произносится очень легко, больше похож на выдох.

Пример: [hɑːt] — heart (сердце),

[həup] — hope (надежда).

[w] — Этому звуку нет аналога в русском языке. Чтобы его произнести надо вытянуть губы трубочкой и активно выдувать воздух, словно вы хотите задуть свечу, а затем произнести следующий звук в слове.

Пример: [‘wɔːtə] — water (вода),

[wɔnt] — want (хотеть).

[r] — Этот звук отличается от русского звука [р] тем, что язык находится у альвеол, но он не вибрирует, а остается в неподвижном состоянии.

Пример: [‘rɪvə] — river(река),

[‘zi:brə] — zebra (зебра).

[ð] — Этому звуку нет аналога в русском языке. Чтобы его произнести надо расслабить язык и поместить его между зубами так, чтобы кончик языка был немного виден. Зубы при этом должны быть обнажены в улыбке. С силой выдыхайте воздух с голосом.

Пример: [ðei] — they (они),

[bri:ð] – breathe (дышать).

[θ] — Этому звуку нет аналога в русском языке. Чтобы его произнести надо расслабить язык и поместить его между зубами так, чтобы кончик языка был немного виден. Зубы при этом должны быть обнажены в улыбке. С силой выдыхайте воздух без голоса.

Пример: [θik] — thick (густой),

[θri:] — three (три).

[ʒ] — Похож на русский звук [ж], но при его произношении язык продвинут к альвеолам, а губы слегка улыбаются.

Пример: [‘pleʒə] – pleasure (удовольствие),

[viʒn] — vision (видение).

      vision

[ʃ] — Похож на русский звук [ш], но при его произношении язык продвинут к альвеолам, а губы слегка улыбаются.

Пример: [ʃip] — ship (корабль),

[‘finiʃ] — finish (финиш).

[ʤ] — Похож на сочетание русских звуков [дж], но при его произношении язык продвинут к альвеолам, а губы слегка улыбаются.

Пример: [dʒim] — gym (спортзал),

[keidʒ] — cage (клетка).

[ʧ] — Похож на русский звук [ч], но при его произношении язык продвинут к альвеолам, а губы слегка улыбаются.

Пример: [tʃi:z] — cheese (сыр),

[‘piktʃə] — picture (картина).

В английском языке звонкие согласные в конце слова всегда произносятся звонко. Оглушение звонких согласных может привести к изменению смысла слова!

Не забудьте выписать новые слова в словарь и выучить их! Также тренируйте не только устное запоминание слов, но и письменное: устраивайте себе диктанты.

Задание к уроку

1) Произнесите звуки: [f], [ou], [z], [Λ], [ʤ], [eə], [ð], [i:], [w], [uə].
2) Прочитайте слова: [‘mʌnɪ], [ækt], [bout], [‘faɪə], [geim], [‘piktʃə], [luk], [sɔ:lt], [bri:ð], [wɔnt].

Источник: https://linguistpro.net/zvuki-anglijskogo-yazyka

Звуки [ ɪ, i:, e, ǝ ] в английском языке и их произношение

как по английски рот

Казалось бы, поставить правильное произношение без сторонней помощи невозможно. Разрушим этот миф нашим статейным практикумом. При помощи детального разбора каждого звука, сравнения с нашими русскими “аналогами”, обучающих видео и скороговорок, мы максимально приблизим твое произношение английских звуков к идеальному.

Звуки, которые мы сегодня разберем, зачастую могут казаться нам, русскоговорящим, очень похожими между собой: / ɪ, i:, e, ǝ /. Чтобы “уложить в своей голове” разницу между ними, последовательно пройди каждый этап статьи и проделай все задания

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2017/01/13/zvuki-i-e-v-angliyskom-yazyike-i-ih-proiznoshenie/

Английское произношение: 10 шагов к совершенству

как по английски рот

Идеальное британское произношение – мечта и боль всех тех, кто изучает английский. Как превратить мечту в реальность безболезненно и без титанических усилий – рассказываем и показываем.

Идеальное британское произношение – мечта и боль всех тех, кто изучает английский язык. Как превратить мечту в реальность безболезненно и без титанических усилий – рассказываем и показываем. 

Главные ошибки 

В английском языке очень много непредсказуемых, непонятных простому смертному правил произношения. О правильном английском произношении вы, быть может, мечтали с колыбели, вот только достичь этого идеала не так просто. Все потому, что для этого вам нужно погрузиться не только в английскую фонетику, но и в анатомию. Вы удивитесь, какие органы участвуют в формировании звуков нашей речи. Причем о наличии некоторых из них вы могли и не подозревать. 

Звуки английского языка формируются по-другому. Используются совсем другие части речевого аппарата, поэтому правильное английское произношение формируется за счет того, что вы учитесь использовать другие части речевого аппарата для формирования звуков английского, в отличии от русского. 

Очень часто мы совершаем главную ошибку: не пытаемся понять, как произносятся слова или звуки на английском, но заменяем английские звуки русскими.

Вы ведь не раз слышали, как «the» озвучивается как «зе»? Тот, кто воспроизводит звуки подобным образом, совсем не задумывается о том, как научиться английскому произношению.  Проблема в том, что обучение английскому произношению – это длительный и сложный процесс.

Очень многое зависит от вашей личной заинтересованности и мотивации. Для того, чтобы получить идеальное произношение английских слов – программа минимум: нужно практиковаться ежедневно. 

Вопрос самоопределения

Прежде чем вы загрузите себя ежедневной практикой по произношению, стоит все-таки определиться. какой именно вариант английского произношения является пределом ваших мечтаний.

Классика жанра – британский английский, но есть ведь еще американский, канадский, австралийский и даже шотландский. Какой необходим именно вам – зависит от того, с какой целью вы изучаете язык.

Правила произношения в каждом из вариантов английского – разные. Мы выбрали как главную цель наших усилий британский вариант. 

Есть несколько рекомендаций, которые помогут вам сформировать английское произношение. Мы назвали их «10 шагов к совершенству». 

Шаг 1. Почувствуйте разницу

Знаете, что такое альвеолярный бугор? Это небольшой бугорок, сразу за верхними зубами. Нащупайте его языком, попытайтесь произнести звуки «n,t,d,l», прикасаясь кончиком языка к этому бугорку. А теперь произнесите звуки русского языка [н],[т],[д],[л] , прикасаясь кончиком языка к зубам. Почувствовали разницу? Только представьте, как чувствуют её иностранцы, когда вы произносите английские звуки без участия в этом процессе альвеолярного бугорка. 

Шаг 2. Прикусите язык  

Посмотрите на себя в зеркало, высуньте кончик языка и аккуратно прикусите его. Теперь попробуйте произнести звуки [ð] и [θ]. Отличаются они только тем, что один звонкий, другой – глухой (пишутся всегда как «th»). Не заменяйте эти звуки русскими [з],[с],[в],[ф], научитесь произносить. 

Шаг 3. Выдыхайте через нос

Запомните правило: в английском языке ни у одного слова нет окончания «инг», есть только [iŋ] с носовым [ŋ]. Забудьте о звуке [g] в этом окончании. Прижмите заднюю часть языка к небу и выдохните воздух через нос, произнося носовой [ŋ]. Потренируйтесь на слове «something», любые упражнения на произношение слов в английском языке – полезны. 

Шаг 4. Шире открывайте рот

Английский звук [æ] произносится, когда буква «а» пишется между двумя согласными. И это совсем не русский звук [a]. Для того, чтобы произнести [æ], нужно открыть рот ооочень широко. Потренируйтесь произносить фразу «In fact, the Titanic sank in the Atlantic».

Шаг 5. Рычите по-английски

Чтобы правильно произносить английский звук [r], нужно опять вспомнить про альвеолярный бугорок. Когда мы произносим русский звук, мы языком касаемся этого бугорка. Для того, чтобы произнести этот звук как настоящий британец, попытайтесь кончиком языка тянуться к середине верхнего неба. Тренируемся: «Every Friday at three we rush to the bakery for fresh rye bread for breakfast».

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски корова

Шаг 6. Закусите губу

Это необходимо для того, чтобы произнести английский звук [v], прикусывать, разумеется, следует нижнюю губу. Проконтролируйте себя с помощью зеркала и потренируйтесь правильно произносить звук на словах «vase» (ваза), «vet» (ветер).

Шаг 7. Дышите легко

Английский звук [h] произносится очень легко, так, словно вы дышите на перышко или зеркальце. Помните о легкости, произнося фразу «How happy Harry was having seen Henry’s house!». Разработать полноценную программу произношения английских слов очень непросто: слишком много правил, не меньше исключений. Но вы можете тренироваться ежедневно. 

Шаг 8.Говорите с придыханием

Согласные английские звуки [p,b,t,d,k,g] нужно произносить томно, с придыханием. Выдыхайте как можно больше воздуха, когда произносите эти звуки. Чтобы проверить, достаточно ли вы воздуха выдыхаете, нужно поднести ладонь ко рту и почувствовать выдуваемую струю. Не чувствуете? Тренируйтесь на фразе: «Paul and Peter are putting on a party in their apartment».

Шаг 9.Учите транскрипцию

Нет ничего более своеобразного, чем английские правила чтения. Даже специалисты в языковых вопросах произношение некоторых слов вынуждены проверять в словаре, что уж тут говорить о простых смертных-неносителях английского? 

Шаг 10. Помните о правилах silent letters

В английском языке очень много примеров слов, некоторые буквы в которых не произносятся. Запомнить все правила почти невозможно, тем более для начинающих. Но есть несколько рекомендаций, которые могут подсказать вам правильный путь: 

  • во-первых, практика. Чем чаще вы встречаете слова с непроизносимыми буквами, тем больше вы запоминаете примеров таких слов. Больше читайте, произносите и записывайте эти слова – вы быстро запомнить самые распространенные из них. 
  • во-вторых, этимологические раскопки. Правда, этот способ подойдет далеко не всем. Но если вы поклонник такого рода времяпрепровождения – это заметно улучшит ваши успехи в постановке английского произношения. К тому же – узнаете много нового и интересного. Например, в английском слове «остров» – «island» есть непроизносимая «s». Преподаватели английского на ваш вопрос «почему непроизносимая?» скорее всего ответят «потому что». Но если вам повезло с преподавателем, вы услышите более аргументированный ответ: вплоть до ХV в. существовало только английское слово aeland, которое произносилось [ˈaɪlənd]. Потом английский язык очень много слов позаимствовал у французского, в том числе и написание слова «island», которое теперь стало похоже на французское «isle» (остров). Но произношение сохранилось.

Непроизносимые буквы очень часто помогают отличать одно слово от другого. Например, непроизносимые буквы в конце слов влияют на то, насколько длинным будет гласный звук в предыдущем слоге. А по длине гласного звука мы можем определять значения слова. Согласитесь to sin (совершать грех) и to sihg (ставить подпись) – совершенно разные вещи. Хотя, могут выступать и контекстуальными синонимами – это зависит от того, какой именно контракт вы подписываете:) 

Правила непроизношения silent letters 

  • не произносим в конце слова: thumb [θʌm], limb [lɪm]
  • не произносим перед t в конце слова: doubt [daʊt]
  • не произносим e в конце слова и это влияет на предыдущий гласный звук: drive [draɪv]
  • часто не произносим g перед n: foreign [ˈfɒrɪn]
  • не произносим gn, если они стоят перед гласной:  through [θruː], но это не касается слов, которые состоят из двух корней doghouse [ˈdɒɡˌhaʊs]
  • не произносим h, если она стоит после w: what [wɒt] 
  • не произносим h в начале слова, употребляем артикль an: an hour [ˈaʊə(r)] 
  • не произносим k, если буква стоит в начале слова перед n: know [nəʊ]
  • не произносим l, если она стоит после гласных a,o,u: could [kʊd] 

Источник: https://enguide.ru/magazine/angliyskoe-proiznoshenie-9-shagov-k-sovershenstvu

7 способов вежливо сказать «замолчи» по-английски

Изображение найдено на chriskratzer.com

Надоело слушать чью-то бессмысленную болтовню? Хотите максимально вежливо попросить человека закрыть рот? Тогда эта статья для вас!

Бывает, приходишь домой после тяжелого дня, и так хочется тишины Недовольные родственники о чем-то спорят, дети бегают, шумят – нигде нет покоя. Так и хочется всем сказать «замолчите же вы на секундочку!», правда?

Сегодня мы с вами научимся это делать вежливо и на английском. Вы сможете попросить тишины и спокойствия различными способами и вместо общеизвестной фразы «shut up!» использовать нижеприведенные фразы.

Разнообразим свою английскую речь!

1. Button up

Иными словами «close your mouth» – закрой  рот. Например, вам надоело слушать чьи-то бессмысленные речи, скажите: Just button up!

2. Zip up

Вас достает соседка по комнате, без умолку рассказывая сплетни? Используйте фразу: Zip up! – «Закрой варежку! / Умолкни уже!».

3. Cork it

Это выражение, что называется, взято из жизни. Английское слово «cork» – это пробка или закрывать пробкой (шампанское, содовая и т.д.), т.е. выражение «cork it!»  означает «закройся», «замолчи». К примеру, вы говорите по телефону, а в комнате стоит шум и гам, скажите: Cork it! I’m talking to my boss!

4. Put a sock in it

Если засунуть человеку носок или кусочек ткани в рот, он явно не сможет разговаривать. Так вот данная фраза подразумевает именно это – «не разговаривать, заткнуться, замолчать». К примеру, в библиотеке некоторые посетители нагло шушукаются, и вас это раздражает, попросите их: Hey, put a sock in it! I’m trying to work here!

5. Simmer down

Само по себе слово «simmer» означает «кипятить на медленном огне» или «еле сдерживать смех, гнев», но в данном случае в сочетании с down, оно имеет значение «остыть, успокоиться и не кричать». К примеру, мама вас за что-то ругает, скажите: Hey, mom, simmer down! I got it.

Фраза «pipe down» – это «резкое» выражение с просьбой быть потише, замолчать. Например, вы пытаетесь уснуть, а соседи по жилплощади вам мешают, скажите: Pipe down! I’m trying to sleep.

7. Wind your neck in

И последняя фраза, которую можно использовать для того, чтобы попросить замолчать, закрыть рот будет уместна в ситуации, когда человек (ваш собеседник) неправ в чем-то, но продолжает тараторить.

К примеру, вы пытаетесь добраться куда-нибудь, а  ваш пассажир подсказывает вам неверный путь, в итоге из-за него / нее вы попадаете совсем не туда, куда планировали, в ответ скажите ему / ей: Wind your neck in and let me figure it out!

Помните, что эти фразы следует использовать лишь в неформальной обстановке, со знакомыми вам людьми, родственниками, друзьями, но никак не на работе или на официальных мероприятиях.

До скорых встреч!

Bye-bye for now!

Источник: https://preply.com/blog/2016/02/04/7-sposobov-vezhlivo-skazat-zamolchi-po-anglijski/

Английская транскрипция в знаках, звуках и примерах

Посмотрите, как пишутся знаки английской транскрипции и послушайте, как они произносятся в словах. По каждому знаку/звуку даётся пояснение. Буква (или буквы), соответствующие звуку, выделены в словах жирным шрифтом. При изучении английского важно понимать, что транскрипция помогает нам выучить произношение, а не наоборот, как полагают многие начинающие. В отличие от буквы, которая в английском может означать целый ряд звуков, знак транскрипции представляет один конкретный звук.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Какие мультики лучше всего смотреть на английском?

Произношение и чтение (особенно вслух) по-английски всегда было одной из главных трудностей для начинающих. Вся английская орфография — это одно большое недоразумение , что признают и сами носители. Подробнее о странностях английского правописания читайте здесь.

Исходя из всего вышесказанного, лучше всего учиться на типичных примерах. Для этого мы подготовили озвученную таблицу английской транскрипции. Слушая и повторяя за диктором, вы очень скоро освоите азы английского чтения и произношения.

Как правило транскрипция пишется в квадратных скобках [square brackets] или внутри двух обратных слэш — \backslash\.

Ударение в фонетической транскрипции английского языка бывает 2-х типов: основное (main stress) — ставится перед ударным слогом вверху и дополнительное (secondary stress) — ставится перед ударным слогом внизу. Например, английское слово с двойным ударением pronunciation (произношение) будет выглядеть так: prəˌnʌnsiˈeɪʃn

На некоторых сайтах вы можете встретить неправильное отображение фонетического шрифта. Для решения этой проблемы у вас в системе должен быть установлен фонетический шрифт.

А теперь читайте, слушайте и повторяйте английские звуки. Знаки транскрипции вам в помощь!

Версия для печати

Гласные звуки (Монофтонги) — Vowels (Monophthongs)

Сравните фонетические знаки IPA с транскрипцией используемой в словарях Merriam Webster.
Сходство, разумеется, есть, а как же иначе, ведь основа у всех одна — латинский алфавит, но есть и заметные отличия.

Pronunciation Symbols
Как было сказано выше, кроме представленных здесь фонетических алфавитов существуют и другие способы записи английской транскрипции. Если Вы интересуетесь этой темой более подробно, полюбопытствуйте, например, в Википедии. Впрочем, слишком зацикливаться на этом не советую, разве только Вы лингвист профессионал. Всем остальным — почаще заглядывать в словарь, побольше читать и слушать!

Источник: https://audio-class.ru/symbols.php

Части тела на английском языке — поговорим о нас

Английский язык стал международным благодаря своей относительной простоте и логичности построения фраз. Не удивительно, что в нашей стране школьники начинают его учить уже чуть ли не с первого класса.

Если же вы уже далеко не школьник, а в свое время учили в школе, допустим, немецкий, который через полгода после окончания школы благополучно забыли, то вам наверняка будет необходимо выучить хотя бы основные и базовые понятия, наиболее часто используемые слова и фразы. Например, такие, как «выход», «вход», «звонить», «полиция», «отель» и т.д.

Они вам очень пригодятся, когда вы окажетесь за границей. А знание, как называются те или иные части тела на английском языке, может даже спасти вам жизнь.

Вот, к примеру, такая неприятная, но вполне возможная ситуация: вы получили травму какой-либо части тела или увидели, как кто-то ее получил. Травма достаточно серьезная и вы звоните в скорую помощь. Но, не зная, как сообщить, какая конкретно часть тела травмирована, вы не сможете по телефону объяснить, что именно случилось и какая помощь вам необходима.

Давайте рассмотрим основные части тела человека и их названия на английском языке. К ним следует относить, во-первых, голову. По-английски это будет «head». Транскрипция (произношение) данного слова, если записать в международном формате, будет выглядеть так: [hed].

Можно совсем упростить задачу и написать эту же транскрипцию русскими символами, но следует иметь ввиду, что в таком случае произношение будет лишь приблизительно верным, так как многие звуки английского языка абсолютно чужды русскому, поэтому и достоверное изображение их с помощью русских символов будет делом весьма сложным.

Итак, слово «head» произносится как [хэд], причем звук «э» должен звучать протяжно.

Основные части тела человека на английском языке

Аналогичным образом, используя русскую и международную транскрипцию, запишем другие части тела.

  • Body [‘bɔdɪ], [бади] — тело
  • Shoulder — [‘ʃəuldə], [шаулдэ] — плечо
  • Arm — [ɑːm], [аам] — рука (от плеча и до кончиков пальцев)
  • Hand— [hænd], [хэнд] — рука (кисть)
  • Elbow — [‘elbəu], [элбоу] — локоть
  • Chest — [ʧest], [чест] — грудная клетка
  • Stomach — [‘stʌmək], [стамак] — живот, желудок
  • Back — [bæk], [бэк] — спина
  • Bottom — [‘bɔtəm], [ботем] — зад
  • Thigh — [θaɪ], [саи] — бедро (звук «с» произносится с зажиманием кончика языка между зубов, в итоге он звучит как нечто среднее между звуками «с» и «ф»)
  • Leg — [leg], [лэг] — нога
  • Knee — [niː], [нии] — колено
  • Calf (calves) — [kɑːf], [kɑːvz], [кааф], [каавз] — икра (икры ног) (во вторых скобках приведено произношение множественного числа части тела)
  • Foot (feet) — [fut], [fiːt], [фут], [фиит] — ступня (ступни)
  • AnkleAnkle — [‘æŋkl], [энкл] — лодыжка (звук «н» произносится как бы «в нос», как при простуде)
  • Heel— [hiːl], [хиил] — пятка
  • Finger— [fingə], [фингэ] — палец на руке
  • Fist -[fist], [фист] — кулак
  • Neck — [nek], [нэк] — шея
  • Palm — [pɑːm], [паам] — ладонь
  • Toe— [təʊ], [тоу] — палец на ноге
  • Waist— [weist], [веист] — талия

Зная названия основных частей тела человека, вы сможете объясниться, допустим, с той же скорой, выяснить, что болит у человека и т.д.

Как быстро выучить названия частей тела на английском языке?

Следует пробовать учить их с помощью картинок, скороговорок, разного рода сайтов, на которых можно учить слова. Вспомните, как в детстве вы учили части тела человека на вашем родном языке: рот, уши, глаза, нос Попытайтесь сделать так же и сейчас — показывайте в зеркало на себя или на того, с кем вы учитесь, и проговаривайте части тела. Так они будут откладываться в сознании лучше. В общем, ищите способы, фантазируйте, учитесь у кого-либо еще!

Описание внешности человека на английском языке.

Так же, как и в первом случае, вам может по какой-либо причине понадобится описать внешность того или иного человека, и для этого вам также необходимо знать названия некоторых частей тела.

Но, описание человека на английском языке, как, в общем-то, на любом другом языке, может состоять из нескольких сотен различных параметров и характеристик, поэтому рассмотрим то, что дает наиболее точное и понятное описание внешности человека – его лицо.

Ведь иногда достаточно сказать, что у кого-то темные длинные волосы, большой нос и карие глаза и все уже достаточно ярко представили себе этого человека, не так ли?

Части лица человека на английском языке

  • Cheek [tʃiːk] [чик] щека
  • Chin [tʃi:n] [чин] подбородок
  • Ear [ɪə(r)] [иа] ухо
  • Eye [ai] [ай] глаз
  • Eyebrows [aibrou] [айброу] брови
  • Eyelashes [ailæʃ] [айлэш] ресницы
  • Eyelid [ailid] [айлид] веки
  • Face [feis] [фэйс] лицо
  • Hair [heə(r)] [хеа] волосы (в конце слова, если следовать британскому произношению, должен быть слабо выраженный звук [р], произносимый, как будто вы не выговариваете букву р; в американском варианте английского языка такого звука нет)

Источник: http://1hello.ru/leksika/chasti-tela-na-anglijskom-yazyke.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House