Доброе утро на английском варианты. Привет: перевод на английский, примеры и транскрипция
Вежливость еще никто не отменял, поэтому она всегда будет актуальна в общении. Сегодня мы хотим поговорить о приветствии (Greetings) на английском языке, без этого не обходится ни одна встреча, ни одна беседа. Мы хотим показать вам различные приветственные фразы и варианты приветствия на английском языке в разных ситуациях. Приветствия на английском языке: деловое, официальное для детей
Приветствие на все случаи жизни
Если это утро, вечер или день, и вам нужно просто поздороваться, то здесь подойдут следующие приветственные фразы:
- Good morning! — Доброе утро!
- Good afternoon/ day! — Добрый день!
- Good evening! — Добрый вечер!
Если это дружеское приветствие, то вам подойдут Hello!/Hi! — Привет!
Но если это более официальное, деловое приветствие, то здесь уместны фразы, типа:
- How do you do? — Здравствуйте.
- Welcome! — Добро пожаловать!
- Glad to see you! — Рад вас видеть!
Приветствие на английском языке может сопровождаться дополнительными фразами, вопросами о здоровье, самочувствии, делах, семье и т. д. Например:
- How are you? — Как твои/ваши дела?
- How is your family? — Как поживает ваша семья?
- How are your parents/children/friends? — Как ваши родители/дети/друзья?
- How is your husband/wife? — Как поживает ваш муж/жена?
- What a pleasant surprise! — Какой приятный сюрприз!
- I haven’t seen you for weeks. — Я не видел тебя несколько недель
- It’s a long time since I saw you last! — Как давно мы не виделись!
Обратите внимание на примеры предложений с этими фразами:
Hello, Jim! I haven’t seen you for weeks. What a pleasant surprise! How are you? How are your wife and your mother? — Привет, Джим! Я не видел тебя несколько недель. Какая приятная неожиданность! Как твои дела? Как поживают твоя жена и твоя мама?
Безусловно, если нас приветствуют, то мы должны ответить на приветствие. Вот, как это можно сделать на английском языке.
На приветственные вопросы типа «How are you?/How are you feeling?», а также на вопросы о семье/работе/друзьях можно ответить:
- Thank you, very well. — Спасибо, очень хорошо
- Thank you, so-so. — Спасибо, так себе
- (I»m) Fine, thank you. — У меня все в порядке, спасибо
- I’m all right. — У меня все хорошо
- Not too bad. — Не так уж плохо
- Nothing good. — Ничего хорошего
- Everything is good. — Все хорошо.
Используя эти слова и выражения, вы всегда будете любезным и вежливым с вашим собеседником, а ваш диалог будет приятным и позитивным.
Как поприветствовать собеседника на английском языке?
Приветствия для детей!
Изучая приветствия на английском языке, не забудьте повторить их вместе с вашим ребенком. Для детей это очень важно. Практикуйтесь в приветствиях каждый день.
Утром поздоровайтесь с ребенком на английском, и пусть он вам ответит тем же. Придя с работы, поздоровайтесь с ребенком, спросите, как его дела, как прошел день по-английски.
— Good morning, darling! — Доброе утро, дорогой!
— Good morning, mum! How are you today? — Доброе утро, мама! Как ты сегодня?
— I’m fine, thank you! And you? — У меня все хорошо, спасибо. А ты как?
— I’m fine too! — У меня тоже все хорошо!
— Good afternoon, my dear! How was the day? — Добрый день, мой дорогой! Как прошел день?
— Hello, mum, everything was good! — Привет, мам, все было хорошо!
Такие диалоги разнообразят ваше изучение английского языка. Делайте это каждый день, и это войдет в привычку для вас и ваших детей. Превратите изучение английского языка в увлекательную игру, это привлечет и заинтересует детей.
Приветствуя собеседника, не забудьте улыбнуться ему, это всегда помогает расположить к себе человека. А теплота голоса и душевный тон приятно дополнят вашу беседу. Желаем вам удачи!
[Без аудио]
(американский английский — АмЕ)
by Aaron Knight: http://www.phrasemix.com
You might know two or three ways to say «Hello» to someone, but there are actually dozens of different expressions.
Возможно, вы знаете 2-3 способа поздороваться, но на самом деле для этого есть десятки выражений
Why do we need so many different ways to say «Hello»? One reason is that English speakers to avoid repeating words. If one person says «Hello», the other person might not want to repeat «Hello», but might use one of the following instead:
Зачем столько способов поздороваться? Хотя бы потому, что говорящие на английском языке избегают повторять слова. Если кто-то, здороваясь с вами, говорит «Hello», часто не хочется повторять «Hello», а можно сказать вместо этого:
1Hi= Привет
This is the plain, everyday expression that you should probably use most.
Это простое, ходовое/повседневное и, возможно, наиболее употребительное выражение
2Good morning= Доброе утро
Источник: https://www.kkz24.ru/raznoe/dobroe-utro-na-angliiskom-varianty-privet-perevod-na/
Приветствия на корейском языке
В корейском языке есть несколько форм приветствия. Они зависят от возраста, положения в обществе и других факторов.
Преподаватели центра восточных культур “Kitsune” подробно разбирают со студентами в каких ситуациях нужно применять ту или иную форму приветствия на корейском языке.
В этой статье перечислены, как самые популярный варианты приветствий в Южной Корее (аналоги словам: «Привет», «Здравствуй», «Здравствуйте»), так и менее распространённые варианты. Надеемся, эта статья будет вам полезна.
Привет, здравствуй — anyoung (안녕)
Произносится, как: «Аньон» (или «ан-йо»).
Приветствие используется в кругу друзей и родственников одного возраста или младше. Это — неформальный способ приветствия близких людей. Не применяется в общении с авторитетными для вас людьми. Например, преподавателями, коллегами, наставником или пожилыми людьми. Также не следует так здороваться с незнакомцами.
Здравствуй, здравствуйте — anyoung haseyo (안녕하세요)
Произносится, как: «Аньон хасейо», «ан-йо ха-сей-йо».
Самое распространенное приветствие в Южной Корее, которое выражает уважение. Вы можете использовать его в общении с большинством ваших знакомых. Например, с друзьями, которые старше вас, преподавателями или пожилыми людьми. Это самый формальная, но в то же время и вежливая форма приветствия.
«Аньон хасейо» более вежливое приветствие, чем «аньон».
Здравствуйте — anyoung hashimnikka (안녕하십니)
Произносится, как: «Аньон хасимника». В разговорной речи произносится как «ан-йо хасим-ни-кка?»
Это приветствие выражает глубокую форму искренности и уважения. Почти не используется среди друзей и родственником в ежедневном общении. Поводом для его такого приветствия может быть приезд важного и уважаемого гостя. Иногда возлюбленные и близкие, которые не виделись долгое время, так здороваются, чтобы придать словам эмоциональную окраску.
Телефонное приветствие — yeoboseyo (여보세요)
Произносится, как: «Йо-бо-сей-йо».
Аналог слова: «Алло».
Это приветствие используется только в телефонных разговорах, независимо от того, кто звонит. Считается крайне вежливой формой приветствия. Словом «йобосейо» не принято здороваться при личном общении.
Доброе утро — Jo-un a-chim (좋은 아침)
Произносится, как: «Чо-ын ачим».
Не самое распространённое пожелание доброго утра. В Южной Корее чаще всего по утром говорят: «Аньон хасейо». Фразу «Чоын ачим» используют для разнообразия.
В корейском языке нет отдельных фраз, обозначающих «добрый день» или «добрый вечер». В таких случаях чаще всего используют словосочетание «чоын ачим».
Источник: https://kitsunestudy.ru/privetstvija-na-korejskom-jazyke/
Приветствие на английском языке: виды, правила, примеры | Статьи по английскому на Study.ru
Знание правил этикета, чувство такта, понимание уместности и необходимости высказывания или комментария – все это о воспитанном человеке. В какой бы стране вы ни находились, в каком бы кругу людей ни общались, важно при любых обстоятельствах оставаться человеком с высокой культурой общения. В частности, если вы гость страны, в которой с трепетом относятся к данной культуре. В особенности к культуре приветствия.
Королевство Великобритании и Северной Ирландии всегда славилось своими традициями и щепетильным отношением к ним. Культура приветствия тут в особом почете.
Прежде чем вступить с кем-то в разговор и поприветствовать, вы должны абсолютно четко понимать степень формальности дальнейшей беседы:
- официальная;
- нейтральная;
- неформальная.
Вы должны знать, что говорить и как отвечать при встрече в зависимости от того, с кем разговариваете – с друзьями или с незнакомым человеком.
Эта статья поможет разобраться в хитросплетениях диалогов на английском языке. Мы приведем различные примеры фраз приветствия с переводом, расскажем, как могут звучать современные диалоги в чате и по телефону (например, сленг).
Вы также узнаете, как звучат слова приветствия в разное время суток: утром, днем или вечером.
По началу, возможно, вам будет казаться, что нереально запомнить столько вариантов приветствий, но скоро будете с легкостью определять, какой тон необходимо выбрать при разговоре и какие фразы употребить. Вы научитесь приветствовать англоязычных друзей оригинально и необычно, научитесь употреблять простые разговорные фразы, красиво и уверенно вести диалог. Вам уже не будет казаться, что ваши приветствия звучат сухо и обезличенно.
Приветствие в письме
Начнем с приветствия в письме. Ранее в одной из статей мы уже говорили подробно, о том, как правильно составлять письмо на английском языке. Сегодня еще раз обсудим детали письменного обращения к адресату, ведь для наших англоговорящих друзей, родственников или коллег по бизнесу культура вежливого приветствия очень важна.
Обращаем внимание, что сейчас речь идет о неформальном или нейтральном обращении, о принципах приветствия в деловой переписке мы поговорим чуть позже.
Здесь не употребляются такие официальные обращения, как: Sir, Mister, Mrs или Miss. Можно начать письмо со следующих приветственных фраз:
- Hello/Hi – Привет, .
- Greetings – Приветствую, .
- Hello my dear Ann – Здравствуй, моя дорогая Анна, .
- Dearest friend – Дражайший друг, .
- Dear Alice – Дорогая Алиса, .
Также вы можете приветствовать человека просто по имени.
Официальное приветствие
Встречается достаточно много ситуаций, когда необходимо знание формального и делового языка:
- бизнес-встречи и переговоры;
- рабочее интервью;
- общение с топ-менеджерами крупных мировых компаний;
- неожиданная встреча с президентом своей компании (когда вы, возможно, не знакомы лично, но не поприветствовать этого человека вы не имеете права);
- оказать дань уважения людям преклонных лет;
- обращение к человеку, которого вы знаете поверхностно;
- встреча с новыми коллегами по бизнесу;
- общение с новыми клиентами, вип клиентами, недовольными клиентами в официальной переписке и пр.
Ситуаций на самом деле может быть гораздо больше. Важно понять, в какой именно из них вам следует соблюдать субординацию и выбрать правильный тон.
Главное правило: если вы плохо знаете человека, если это не близкий друг или родственник – всегда выбирайте официальное приветствие, чтобы не ставить никого в неловкое положение. Выбирая подобный тон, вы показываете собеседнику ваше уважение, даете понять, что осознаете важность встречи/события.
Используйте следующие примеры приветствий:
Good morning/Good afternoon/Good evening – Доброе утро/день/вечер.
Такое приветствие считается самой распространенной формой обращения. Подходит для общения с коллегами, клиентами, новыми соседями, бизнес партнерами и пр.
Good morning, everyone. I hope you are doing well this morning – Доброе утро всем. Надеюсь, у вас все в порядке.
Так вы можете приветствовать группу людей, например, на собрании.
Чтобы выразить особое почтение используйте фразу: Good morning, Mr Smith – Доброе утро, мистер Смит. Если вы хорошо знакомы, используйте имя вместо фамилии.
Hello. How do you do? – Здравствуйте. Как ваши дела?
Формально обращение к тому, кого вы встречаете впервые, в рабочем процессе или на деловом ужине.
Nice to meet you/Pleased to meet you – Рад встрече.
Также подойдет при первом знакомстве в деловой обстановке.
How have you been doing? How have you been? – Как у вас обстоят дела?
Более уважительный, простой и вежливый вариант неформальной фразы How are you? Будет уместным в ситуации, когда вы долгое время не встречали человека.
Приветствие в деловой переписке
В деловой переписке очень важно выдерживать официальный тон, не злоупотреблять сложными конструкциями: чем проще вы изъясняетесь, тем лучше. В письме не должно быть длинных абзацев и фамильярных обращений.
В приветствии не следует употреблять такие обращения, как: Dear, Dearest и пр.
В деловом письме рекомендуем заранее узнать, к кому вы обращаетесь: к мужчине или женщине. В зависимости от этого выбирайте соответствующее обращение: Mr или Ms.
Диалоги приветствия на английском языке
Предлагаем несколько вариантов диалогов приветствия:
- Good morning! You must be Ann?
- Yes, good morning. I`m sorry, and your name is?
- My name is Alex. Very nice to meet you. Welcome to Madrid!
- Thank you.
- How are you today?
- Very well, thank you. And yourself?
- I`m good. Thanks for asking.
- Доброе утро! Вы, должно быть, Анна?
- Доброе утро, да. Прошу прощения, а как ваше имя?
- Меня зовут Алекс. ОЧень рад встрече с вами. Добро пожаловать в Мадрид!
- Спасибо.
- Как ваши дела?
- Отлично, спасибо. А ваши?
- Я в порядке. Спасибо, что спрашиваете.
Выделенные фрагменты диалога – показатель именно формально общения: welcome to вместо welcome, very nice to meet you вместо nice to meet you, thank you вместо thanks.
- При нейтральном общении (например, при общении с коллегой):
- Hello!
- Hello! Are you Ann?
Источник: https://www.study.ru/article/lexicology/privetstvie-na-angliyskom-yazyke
Обычный день обычного бюргера
Как немцы проводят день, когда встают, когда приходят на работу, чем занимаются вечером и на выходных.
Обычный день среднестатистического немецкого гражданина описать довольно сложно. Но я попытаюсь.
Утро
Для многих немцев день начинается со звонка будильника. Встают немцы сравнительно рано, большинство около семи утра. Первым делом немцы принимают душ и одеваются. Затем обычно завтракают. На завтрак пьют кофе или чай, едят мюсли с молоком или йогуртом, мажут свежие булочки мармеладом.
У кого есть время, принимается за утренние газеты, другие же отправляются на работу, по пути слушая радио. На рабочее место немцы добираются как на машинах, так и хорошо развитым общественным транспортом: автобусами или трамваями. Здешние трамвайные маршруты иногда растягиваются на десятки километров.
Я же отдаю предпочтение велосипеду, потому что живу недалеко от офиса.
Большинство немцев приходят на работу около восьми утра. Конечно, есть профессии, где работа может начинаться и попозже, как, например, работа таких программистов, как я. А владельцы собственного бизнеса раньше десяти утра на работе, как правило, не появляются. Также есть и обратные примеры. Например, большинство булочных открывают свои двери с семи утра и наполняют улицы аппетитными ароматами. Но и закрываются такие ранние пташки довольно рано, обычно сразу после обеда.
Обед
Немцы стандартно работают до двенадцати дня. Потому что в двенадцать бюргеры отправляются на обед. В больших фирмах место обеда — это офисная столовая, где цена обеда обычно ниже, чем в ресторане. Мне, например, обед достаётся почти бесплатно, я лишь обязан выплатить налог на ту сумму, которую проел на самом деле.
Работники малых фирм, не имеющих своих столовых, разбредаются по фастфудам или обходятся какими-нибудь снэками, вроде солёного печенья. Некоторые приносят свой обед из дома и разогревают его в микроволновке.
Обед обычно длится от получаса до часа, а потом — обратно в офис.
Работают немцы до пяти-шести вечера. Хотя некоторые индивидуумы задерживаются и допоздна. Обычно это нерадивые папаши маленьких детей таким образом пережидают вечерние заботы своих жён.
Обычный немецкий день почти всегда включает в себя стояние в пробке. Ведь на работу и с работы многие выезжают почти одновременно. Но немцы проявляют незаурядное терпение, пережидают пробки очень дисциплинировано и никогда не сигналят в таких ситуациях.
Вечером немцы обычно едят что-нибудь быстро-приготовляемое, например, бутерброды. Поэтому ужин немцы порой так и называют: абендброт, то бишь, вечерний хлеб.
Многие сразу с работы отправляются в фитнесс-студии или просто занимаются спортом, благо общедоступных спортивных сооружений в Германии очень много. Также очень популярны в Германии йога и плавание.
Вечером немцы усаживаются перед телевизором, чтобы посмотреть «Тагесшау» — знаменитую немецкую новостную передачу, вроде нашей программы «Время». Большинство немцев именно из неё узнают новости за прошедший день. Затем они смотрят какой-нибудь фильм и отправляются спать.
Выходные
В субботу немцы доделывают те дела, которые не удалось закончить в течение недели. Также по субботам проводятся генеральные закупки. Ещё не так давно большинство магазинов в Германии работало лишь до шести вечера, поэтому только в субботу можно было закупиться без спешки. Теперь же это скорее дань традиции, потому что большинство супермаркетов работают до девяти-десяти вечера. А вот по воскресеньям магазины не работают до сих пор.
Уборку квартиры в семьях без домохозяек также принято делать по субботам. Мужчины отдают предпочтение чистке и мойке собственных автомобилей. Вечером взрослые часто отправляются в многочисленные пивные рестораны, обычно расположенные в пешеходных зонах. Поэтому отыскать местечко в пивной или в ресторане в субботу вечером довольно сложно, иногда приходится заказывать столик заранее.
Воскресенье для большинства немцев — классический семейный день. Вечером они встречаются с друзьями или с родственниками, едят пироги, пьют кофе. А днём обычно семьями отправляются в аусфлуг — небольшое пешее или велосипедное путешествие по окрестностям.
Это, конечно, течение жизни обычного офисного планктона. Другое дело те, кто работают из дома. Такой вид работы становится всё более популярным. Я, например, тоже один день в неделю работаю вне офиса. Тогда и встать можно попозже, и вниманию домашним делам уделить побольше, сэкономив на времени, которое обычно занимает дорога до офиса.
21-08-2008, Степан Бабкин
Источник: https://www.tupa-germania.ru/zhizn/obychnyi-den-obychnogo-bjurgera.html
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
Будущее продолженное время достаточно распространено в английском. В жизни есть ситуации, когда ограничиться простым будущим не получится. Использование Future Continuous обогащает речь, делает ее более разнообразной и точной.
Поскольку для англоязычных людей это время вполне обыденно, они легко заметят вашу попытку подменить его Future Simple или Present Continuous. А если британец или американец не обратят внимание на ошибку, значит, они не совсем корректно поняли вашу мысль.
Ведь неправильный выбор времени чреват путаницей со смыслами.
Если вы хотите за считанные секунды опознавать будущее продолженное время, то стоит запомнить слова-спутники Future Continuous, которых на самом деле не так уж и много. Подобные маркеры служат, своего рода, подсказками, помогающими сделать правильный выбор времени в предложении. Но перед тем, как перейти к ознакомлению со списком слов-маркеров, давайте разберемся с тем, в каких ситуациях используется будущее продолженное время.
Future Continuous Tense: общая характеристика
Как можно понять из самого названия, Future Continuous — это в некотором роде сплав Future Simple (простого будущего) и Present Continuous (настоящего продолженного). Получается, что будущее продолженное ведет речь о событии, которое произойдет в перспективе и будет длиться в какой-то момент времени.
В чем же тогда его отличие от Future Simple? В случае с будущим продолженным время действия называется конкретно или становится понятным из контекста (завтра в 5, в субботу в это время, когда мы вернемся домой и т. п.).
При этом, Future Continuous часто не сообщает нам о времени начала или окончания действия, а акцентирует внимание на моменте, в который будет что-либо происходить.
Из всего вышеизложенного несложно догадаться, что спутники Future Continuous — это, в большинстве своем, наречия, имеющие отношения к будущему и числительные, указывающие на конкретные часы:
- I will be watching a film tomorrow at 9 p. m. — Завтра в 9 вечера я буду смотреть фильм.
- I will be swimming tomorrow in the afternoon. — Завтра днем я буду плавать.
Случаи употребления настоящего продолженного времени
Future Continuous на начальных этапах обучения языку не проходят. Это время считается доступным для тех, кто уже освоил основы английской грамматики. Если углубляться в тему Future Continuous Tense, то, помимо вышеизложенной ситуации, потребуется ознакомиться еще с несколькими случаями употребления будущего продолженного.
Итак, Future Continuous используется в следующих ситуациях:
- Для того, чтобы вежливо поинтересоваться у человека о его намерениях с целью выяснить, совпадают ли его планы с тем, о чем вы его хотите попросить.
Мы хотим, чтобы собеседник для нас что-то сделал, поэтому обходным путем выясняем, насколько это для него не обременительно.
Классическим примером может служить ситуация, когда мы спрашиваем домочадца о том, не собирается ли он случайно на кухню, и не захватит ли он в таком случае стаканчик воды:
Will you be going to the kitchen later? Bring me a glass of water, please. — Ты не пойдешь чуть позже на кухню? Принеси мне, пожалуйста, стакан воды.
- Для того, чтобы сообщить о заранее запланированных действиях, которые осуществятся в будущем.
При этом, речь идет не только о грандиозных планах, вроде переезда в другой город или ухода с работы, но и о простых рутинных намерениях (прогулка в парке, поход в кино, встреча с друзьями за ужином).
В данных ситуациях вместо Future Continuous можно употреблять Present Continuous.
We will be leaving for New York next Sunday. — Мы уезжаем в Нью-Йорк в следующее воскресенье.
We will be playing football with Jack today. — Сегодня мы будем играть с Джеком в футбол.
- Также Future Continuous может использоваться для обозначения действия, которое, как считает говорящий, должно произойти в будущем.
Убежденность же в том, что то или иное событие должно произойти, может возникнуть из-за договоренности или как умозаключение, основанное на естественном ходе вещей. Интересно, что в данной ситуации Future Continuous маркеры может и не использовать.
I can ask Jane to convince him. I will be seeing her next week. — Я могу попросить Джейн убедить его. Я увижусь с ней на следующей неделе.
He will not be playing football as he has injured his leg. — Он не будет играть в футбол, так как повредил ногу.
- Future Continuous иногда используется в качестве замены Future Simple. Будущее продолженное время звучит, при этом, более нейтрально. Оно выглядит скорее как простой интерес, попытка разузнать о планах. В том время, как Future Simple — это уже конкретное приглашение, заинтересованность.
Сравните:
Will you be going to the cinema with us tomorrow? — Ты пойдешь в кино с нами завтра?
Will you go to the park with us next Sunday? — Ты пойдешь с нами в парк в следующее воскресенье?
В первом случае говорящий лишь интересуется планами, не приглашая прямо. Во второй ситуации мы скорее призываем к действию, напрямую говорим, что хотели бы видеть собеседника на прогулке в парке. Спутниками Future Continuous в примерах выше являются наречие tomorrow (завтра) и словосочетание next Sunday (следующее воскресенье).
Как образуется Future Continuous?
Как мы уже отмечали выше, будущее продолженное время — это микс Future Simple и Present Continuous. От будущего простого Future Continuous заимствует вспомогательный глагол will, а от настоящего продолженного — be и ing-овую форму глагола. Отсюда для образования будущего продолженного времени мы получаем следующую формулу:
will + be + глагол с суффиксом ing (называют также «причастием»)
Естественно, что работать данная формула будет по-разному, в зависимости от типа предложения. В утвердительных высказываниях на первое место выносится подлежащее, а за ним уже следуют вспомогательный и смысловой глаголы: I will be watching TV tonight. — Я буду смотреть телевизор сегодня вечером.
Источник: https://puzzle-english.com/directory/future-continuous-markers