Как произносится слово know

Произношение английских слов русскими буквами

как произносится слово know

› Обучение языку › Произношение › Произношение английских слов русскими буквами – учим английский легко

Английский язык известен частыми расхождениями в написании и произношении слов. Поэтому новичкам порой бывает очень трудно сориентироваться в том, как правильно произносится то, или иное выражение из текста. Сегодняшний материал даст в этом вопросе некоторую опору для начинающих.

Здесь мы собрали базовую английскую лексику с транскрипцией и русским переводом, а также описали произношение английских слов русскими буквами. Таким образом, вы не будете путаться в транскрипционных знаках и правилах чтения, а легко поймете, как звучит правильное произношение.

Нюансы английской фонетики

Прежде чем перейти к изучению лексики, хотелось бы отметить несколько важных моментов.

Фонетическая система английского языка насчитывает 48 звуков. И это всего при 26 буквах! Огромную роль здесь играют буквосочетания, благодаря которым образуется новое звучание. Подробно об этом явлении рассказывают правила чтения, приведенные в соседнем материале. С ними необходимо обязательно ознакомиться, т.к. произношение на русском языке является лишь вспомогательным элементом, не передающим все тонкости британского акцента.

Кроме того, для правильного выражения звуков на английском языке необходимо выработать соответствующую артикуляцию. Как это сделать вам расскажет статья про особенности и правила произношения английских слов. С этим материалом тоже рекомендуем ознакомиться в обязательном порядке. Поскольку русская транскрипция, безусловно, облегчит восприятие слов для детей и новичков, но мало поспособствует в постановке чисто английского «говорения».

Таким образом, конечно, удобно уметь подсказку с произношением на русском языке, но нельзя пользоваться ей постоянно. Старайтесь постепенно осваивать транскрипционные правила и пробовать произнести новые слова самостоятельно, а русский вариант использовать исключительно в справочных целях. С этим наставлением перейдем к нашему списку и узнаем, как произносятся популярные английские слова.

Произношение английских слов русскими буквами – разговорник

Приведенные выражения помогут составить небольшой английский текст о себе, поддержать легкую беседу при первом знакомстве, и понимать значение большинства стандартных фраз. К тому же, вам не придется постоянно нуждаться в переводчике, ведь зная правильное произношение слов, вы сможете самостоятельно воспринять на слух и перевести выражения, произнесенные иностранцами.

Знакомство

Слово Транскрипция Произношение Перевод
Hello! [həˈləʊ] [хэлоу] Здравствуйте!
Good morning! [ɡʊd ˈmɔːnɪŋ] [гуд моонинг] Доброе утро!
Good afternoon! [ɡʊd ˌɑːftəˈnuːn] [гуд афтэнун] Добрый день!
Good evening! [ɡʊd ˈiːvnɪŋ] [гуд ивнинг] Добрый вечер!
What is your name? [wɒt ɪz jɔː(r) neɪm] [уот из ё нэйм] Как вас зовут?
My name is [maɪ neɪm ɪz] [май нэйм из] Меня зовут
Where are you from? [weə(r) ɑːr ju frəm] [уэ ар ю фром] Откуда вы?
I am from [aɪ æm frəm] [ай эм фром] Я из
I speak [aɪ spiːk] [ай спик] Я говорю по
How old are you? [haʊ əʊld ɑːr ju] [хау олд ар ю] Сколько вам лет?
I am 20. [aɪ æm twenti] [ай эм твэнти] Мне 20 лет.
Nice to meet you! [naɪs tə miːt ju] [найс ту мит ю] Приятно с вами познакомиться!
How are you? [haʊ ɑːr ju] [хау ар ю] Как ваши дела?
I am very well, thanks. [aɪ æm veri wel θæŋks] [ай эм уэри уэл сэнкс] Все хорошо, спасибо.
Good bye! [ɡʊd baɪ] [гуд бай] До свидания!
All the best! [ɔːl ðə best] [ол зэ бэст] Всего наилучшего!

Обращения и вопросы

Mister [mɪs.tər] [мистэ] Господин
Madam [ˈmæd.əm] [мадам] Госпожа
Young man [jʌŋ mæn] [янг мэн] Девушка
Young lady (miss) [jʌŋ leɪdi] [mɪs] [янг лэйди] Девушка, молодая леди, мисс
Ladies and Gentlemen [ˈleɪ.dis ənd dʒen.tl̩.mən] [лэйдес энд джентльмэн] Дамы и господа
I am a tourist. [aɪ æm eɪ ˈtʊərɪst] [ай эм э тоурист] Я турист.
Excuse me, can you help me, please? [ɪkˈskjuːs miː kæn ju help miː pliːz] [икскьюс ми, кэн ю хэлп ми плиз] Извините, вы можете мне помочь?
Could you spare me a moment? [kəd ju speə(r) mi eɪ ˈməʊmənt] [куд ю спээ ми э момэнт] Вы не могли бы уделить мне минуту своего времени?
Do you speak Russian? [du ju spiːk ˈrʌʃ.ən] [ду ю спик рашн] Вы говорите по-русски?
Where is the bus stop? [weə(r) ɪz ðə bʌs stɒp] [уэр из зэ бас стоп] Где автобусная остановка?
Where I can take a taxi? [weə(r) aɪ kæn teɪk eɪ ˈtæksi] [уэр ай кэн тэйк э такси] Где я могу взять такси?
I’m lost. I’m seeking the hotel Riga. Where is it? [aɪm lɒst. aɪm siːkɪŋ ðə həʊˈtel ˈriːgə. weə(r) ɪz it] [Айм лост. Айм сикинг зэ хоутэл Рига. Уэр из ит] Я заблудился. Я ищу отель «Рига». Где это?
When does the bus leave? [wen dʌz ðə bʌs liːv] [Уэн даз зэ бас лив] Когда отправляется автобус?
Could you do me a favor? [kəd ju du miː eɪ ˈfeɪvə] [Куд ю ду ми э фэйвор] Не могли бы вы оказать мне услугу?

Беседа и взаимопонимание

Do you understand me? [du ju ˌʌndəˈstænd miː] [ду ю андэстэнд ми] Вы понимаете меня?
Yes [jes] [йэс] Да
No [nəʊ] [ноу] Нет
What do you mean? [wɒt du ju miːn] [уот ду ю мин] Что вы имеете ввиду?
Speak slower, please. [spiːk sləʊə pliːz] [спик слоуэ, плиз] Пожалуйста, говорите медленнее.
Speak louder, please. [spiːk laʊdə pliːz] [спик лаудэ, плиз] Пожалуйста, говорите громче.
Write it down, please. [raɪt ɪt daʊn pliːz] [райт ит даун, плиз] Напишите, пожалуйста.
I think you misunderstood me. [aɪ θɪŋk ju mɪs.ʌn.dəˈstʊd miː] [ай синк ю мисандэстуд ми] Я думаю, вы неправильно поняли меня.
Please, say it again. [pliːz seɪ ɪt əˈɡen] [плиз, сэй ит эгэн] Пожалуйста, скажите это снова.
Please, accept my apologies. [pliːz əkˈsept maɪ əˈpɒl.ə.dʒis] [плиз эксэпт май эполоджис] Пожалуйста, примите мои извинения.
Sorry for [ˈsɒri fə(r)] [сори фор] Извиняюсь за
I beg your pardon [aɪ beɡ jɔː(r) pɑː.dən] [ай бэг ё паадн] Можно к вам обратиться?
It’s all right. [ɪts ɔːl raɪt] [итс ол райт] Все в порядке!
You are welcome! [ju ɑːr ˈwelkəm] [ю ар уэлком] Пожалуйста.
No harm done. [nəʊ hɑːm dʌn] [но хаам дан] Не стоит извинений.
Could youtellhelp
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как переводится just do it

Источник: https://speakenglishwell.ru/proiznoshenie-anglijskih-slov-russkimi-bukvami/

Во Франции борются с английским выражением

как произносится слово know
Image caption Можно ли использовать эти два слова во французском языке?

Французских лингвистов возмутило заимствованное из английского языка выражение «фейковые новости» (fake news).

Комиссия по обогащению французского языка (Commission d'enrichissement de la Langue Française, CELF) призывает всех франкофонов всего мира забыть про fake news и называть это явление information fallacieuse — то есть «ложной информацией».

Специалисты уверены: использование английской фразы — это покушение на французский язык.

Члены комиссии при этом понимают, что предпочитаемый ими вариант перевода английского выражения не очень удобно произносить, и предлагают более короткий, но при этом совершенно непонятный вариант: infox. Это слово, произведенное из слов information (информация) и intoxication (опьянение).

Члены комиссии тут не заметили одной проблемы — слово «информация» на французском часто сокращается до info. А по правилам французского произношения слово infox произносится точно также, и тем самым граница между реальными и фейковыми новостями полностью размывается чисто фонетически.

Давняя борьба

Тут ничего нового нет. Окопная война франкоязычных стран против натиска английских слов и выражений идет десятилетиями.

Еще живы те, кто помнят, что именно французский был международным языком — языком, который знали все приличные люди.

Но ко второй половине XX века, в особенности после Второй мировой войны, английский стал не только вытеснять французский с международной арены, но и проникать в саму Францию в виде большого количества слов и выражений.

Власти решили с этим явлением бороться. С переменным успехом.

Правообладатель иллюстрации Getty Images Image caption Эммануэль Макрон стал первым президентом Франции выступившим на английском языке

В принципе, защитой французского языка от англосаксонских поползновений занимается не столько и не только CELF, сколько Французская академия, которая долго и обстоятельно обсуждает, как бы назвать на родном языке очередной гаджет или идею, приехавшую в страну из Америки.

Америка на новые слова плодовита, в то время как Академия работает не спеша. В результате она иногда просто сдается и признает используемые в народе слова английского происхождения — le weekend или le shopping, например.

Пример Квебека

Но монополии на зачистку французского языка от влияния английского у Французской академии нет. С ней напрямую конкурирует департамент по защите французского языка провинции Квебек (Office québécois de la langue française, OQLF).

Квебек окружен англоязычными провинциями, территориями, странами и штатами, и влияние английского здесь ощутимо. OQLF занимается многими вопросами, связанными с защитой французского языка, и, в том числе, изобретением новых слов.

Никаких le weekend или le parking в этой канадской провинции нет. Есть fin de semaine и stationnement.

Кроме того, OQLF, будучи организацией североамериканской, работает в разы быстрее Французской академии. Если Парижу нужно несколько лет, чтобы прийти к консенсусу, как лучше перевести неожиданно появившееся на горизонте английское слово, квебекцы делают это максимум за несколько месяцев, если не недель.

Правообладатель иллюстрации Getty Images Image caption Первый закон о защите французского языка в Квебеке назывался «законом 101»

Иногда квебекские изобретения проникают и во Францию. Например, в 90-е годы появилось нововведение, изобретенное в США — электронная почта.

Как и по-русски, на французском это называлось «электронной почтой» — courrier électronique. Но ведь это не словосочетание, а какое-то безобразие, и все стали говорить «имейл».

Квебекские власти нашли выход: сложили courrier électronique в одно слово и получилось courriel. Русский эквивалент мог бы звучать как «эчта». И красиво, и похоже на оригинал, и легко произносится. Через несколько лет Франция одобрила это лингвистическое новшество.

Борьба против англицизмов во франкоязычных странах продолжается. А в том, что касается русского языка — если на паркинге вы увидите билборд с фейковым месседжем — сообщите об этом сайту фактчекинга по своему имейлу.

Источник: https://www.bbc.com/russian/features-45764416

Правила чтения английского языка

как произносится слово know

На уроках английского языка ученики стонут: «Почему правила чтения в английском такие запутанные?»

Одна из причин в том, что английский позаимствовал слова из многих языков. Иногда их написание сохраняли, иногда меняли под себя. В доброй старой Англии слова часто писались так, как они читались, так что одно слово могло записываться по-разному. Взять хотя бы рукописи Шекспира — весь этот хаос там как на ладони.

В конечном счете, запись слов была стандартизована и занесена в словари, но Изучая английский язык, вы будете замечать, что слово часто читается совершенно не так, как оно пишется. И обычно на то есть исторические причины.

Есть и хорошие новости. Хотя многие английские слова пишутся, казалось бы, «как бог на душу положит», здесь существует ряд правил. Но будьте осторожны, ведь на каждое правило есть свое исключение.

В английском языке более 1100 способов записи 44 отдельных звуков — больше, чем в любом другом языке. Но пусть учеба будет для вас игрой, а не повинностью.

Учитесь с нашими подсказками!

  1. Записывайте в блокнот слова, с которыми у вас проблемы. Подчеркните ту часть слова, которая представляет для вас наибольшую сложность.
  2. Используйте словарь, а не проверку правописания! К сожалению, доверять ей можно далеко не всегда.
  3. Учите слова со всевозможными префиксами и суффиксами, например: biography — autobiography, child — childhood и т.п.
  4. Учите правила, но не полагайтесь на них. Мы уже говорили: на любое правило есть свое исключение. Об этом и расскажем ниже.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски подруга

“i” пишется перед “e” (исключение — после “c”)

Одно из первых правил чтения, которые изучают на занятиях английским языком. Правило работает для слов, в которых произносится долгий “ee”, как в shield (щит).

Примеры: piece (часть), niece (племянница), priest (священник), thief (вор).

Но после “c”: conceive (постигать, замышлять), receive (получать), receipt (квитанция; не путать с recipe — рецепт).

Для слов, в которых произносится звук “a” или “i”, все наоборот:

“a”: eight (восемь), neighbor (сосед), reign (правление), weight (вес)

“i”: either (любой; либо), height (высота), feisty (вздорный), sleight (ловкость)

Исключения: seize (схватить), weird (странный), conscience (совесть, сознание), efficient (эффективный) и т. д.

Непроизносимые буквы

В английском языке полным-полно непроизносимых букв. Возникает вопрос: зачем англичане вставляют буквы в слова, а потом их просто не произносят?..

Молчаливый свидетель, или Что такое непроизносимая буква

Непроизносимая буква (silent letter) — это такая буква, которая должна стоять в слове, даже если мы ее не читаем. Более половины букв алфавита могут выступать в роли непроизносимых. Они могут находиться в начале слова, в конце или в середине — из звучания слова вы и не поймете, что они там есть.

Примеры непроизносимых букв:
a — thread (нить), bread (хлеб), tread (ступать)
​b — lamb (ягненок), bomb (бомба), womb (утроба)
c — scissors (ножницы), science (наука), scent (аромат)
d — edge (грань), bridge (мост), badge (значок) e — см. ниже

h — honour (честь), honest (честный), school (школа)

Источник: https://skyeng.ru/articles/pravila-chteniya-anglijskogo-yazyka

10 слов, которые вы произносите неправильно

Есть слова, на которые вы даже не обращаете внимание, изучили их давно, знаете перевод и постоянно используете в разговорах. Однако есть одно «но» – вы произносите их неправильно и это надо менять! Сегодня расскажем о 10 словах, которые чаще всего произносятся неправильно.

Hotel

Почти идентичное нашему отелю, поэтому это слово мы хорошо знаем. Но давайте попробуем произнести его еще раз. Скорее всего, вы произносите «хоутел», а надо оставить этот ударение на первый громкий для слова hostel, и запомнить, что слово hotel произносится по транскрипцией /hoʊˈtel/, то есть с ударением именно на второй слог. Давайте посмотрим видео и будем повторять hotel с правильным ударением, пока не запомним ;)

Правильное произношение

Cocoa

Любите cocoa? 8 из 10 человек (возможно отклонение от статистических данных), для которых английский не является родным языком, не смогли бы заказать любимый напиток какао. Почему? Потому что их бы просто не поняли :) А вас, как думаете? Попробуйте произнести еще раз и давайте сравним с транскрипцией /ˈkoʊ.koʊ/. Запоминайте правильное произношение и можете наслаждаться «коу-коу» в любом кафе мира!

Правильное произношение

Salmon

Слово уникальное, ведь произносят его неправильно даже native speakers. Я и мои 10 долларов, выигранных в пари, знаем о чем говорим! ;) Видите букву «l» в слове? Так вот, сделайте вид, что не видите, потому что она не произносится.

И это даже не случай разницы между британским или американским английским, что часто случается с другими словами, в обоих вариантах звук «l» отсутствует. Поэтому произносим /ˈsæm.ən/.

А к просмотру предлагаем два видео, в первом услышите, как англоязычные делают эту ошибку, во втором научитесь говорите правильно.

Неправильное произношение

Правильное произношение

Clothes

Это слово интересно не только тем, что почти все произносят его неправильно, но и тем, что даже зная, как это слово произносится, студенты никак не могут начать использовать его правильно. Поэтому у нас для вас задача – после того, как прослушаете правильное произношение, повторите это слово не менее 21 раза и расскажите всем, потому что мир должен знать, что мы не читаем его как «клоузес», мы говорим /kloʊðz/, вот как в этом видео.

Правильное произношение

Suit

Продолжая тему одежды, не можем не обратить внимание на слово suit, что означает костюм. И если вы только что прочитали «сьют», то приветствуем в команде тех, кому нужно переучиться на /suːt/ с длинным звуком «у».

Правильное произношение

Chicago

Знаете такой город? Было бы странно услышать ответ «нет», но на всякий случай уточним, что это третий по величине город в США, важный промышленный, торговый и культурный центр, а еще там есть район «Украинское село» (Ukrainian Village). А еще многие произносит название города неправильно. С теорией закончили, переходим к практике и говорим не «Чикаго», а /ʃɪˈkɑ.ɡoʊ/. Смотрите видео и повторяйте!

Правильное произношение

Garage

Довольно простое слово, которое существует и в нашем языке, однако часто произносится неправильно. А все, что нужно, чтобы произнести слово garage /ɡəˈrɑːʒ/ правильно – прочитать его на русском и добавить немного акцента ;) Прямо, как в следующем видео.

Правильное произношение

Sword

Knife, know, hour – ты точно знаешь какие буквы мы не произносим в этих словах. А как насчет sword? Знали, что «w» – звук, который не произносится в слове «sword»? Нужно говорить /sɔːrd/ в американской вариации и /sɔːd/ в соответствии с британским произношением, но в любом случае без «w». Кстати, слово означает меч.

Правильное произношение

Subtle

Еще одно слово, которое пишется по-одному, а вот произносится совсем по-другому. Догадаетесь, какую букву не выговаривает в subtle? Смотрите видео и проверьте себя.

Правильное произношение

Источник: https://p12.com.ua/journal/view/10-slov-kotorye-vy-proiznosite-nepravilno

Правила окончания -ed в английском

Многие вещи в грамматике английского языка могут показаться достаточно сложными, но одним из самых запутанных моментов является использование окончания прошедшего времени –ed. Существует несколько ситуаций, когда его нужно использовать:

  • Правильные глаголы в простом прошедшем времени, такие как wanted, played, cooked.
  • Многие причастия прошедшег о времени, например, closed, finished, annoyed

Понять, когда нужно использовать окончание –ed – непростая задача сама по себе, но знать, как правильно его произнести, может оказаться еще труднее. Иногда –ed произносится как отдельный слог, в других случаях он может быть продолжением предыдущего слога. В некоторых ситуациях он даже может звучать как “t”.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как поменять язык с русского на английский в фотошопе?

Хитрость заключается в понимании различий и умении применять эти знания во время разговора.

Произношение -ed как отдельного слога

Если корень слова заканчивается звуком “d” или “t”, суффикс –ed добавляется как отдельный слог. Это единственный случай, когда мы так его произносим.

  • waited, произносится как “wait + id”
  • wanted, произносится как “want + id”
  • boarded, произносится как “board + id”
  • decided, произносится как “decide + id” (обратите внимание, несмотря на то, что слово “decide” заканчивается буквой “e”, последним звуком является “d”)

Произношение -ed как части предыдущего слога

Во всех остальных словах  –ed произносятся как продолжение предыдущего слога.

Просто, не правда ли? На самом деле, это не всё. Эта вторая группа слов подразделяется ещё на две категории: в одной звук “d” произносится так же, как и пишется, а в другой – как “t”. Например, слово “looked” звучит так, будто оно заканчивается на “t”, в то время как слово “loved” произносится со звуком “d” на конце.

Эти слова отличаются тем, что одни из них заканчиваются на вокализованный звук, а другие заканчиваются на невокализованный.  Есть простой способ запомнить этой различие.

Вокализованные звуки: “d

Вокализованные звуки – это те, которые исходят из горла. Общепринятый термин в английском для этой части вашего горла — “voice box”, это легко запомнить! Приложите свой палец к горлу и произнесите несколько звуков. Если вы чувствуете вибрацию, значит это вокализованный звук. Такие буквы, как “l”, “m” и “z”, являются вокализованными. Слова, которые включают в себя суффикс –ed:

Все они произносятся со звуком “d” на конце.

Невокализованные звуки: “t”

Невокализованные звуки произносятся только при помощи рта. Если вы приложите свой палец к горлу, вы не почувствуете вибрации. Такие буквы, как “p”, “f” и “s”, невокализованные. Стоит отметить, что это звуки, а не сами буквы, которые вы встретите при чтении. Поэтому в таких словах, как “laughed” и “sniffed”, суффикс –ed будет произноситься как “t”.

Потренируйтесь

Ниже вы найдете примеры, в которых суффикс –ed произносится тремя разными способами. Пробуйте определить, к какому правилу относится каждый случай:

  1. I waited until she had finished her dinner and then called her over.
  2. He laughed at my damaged painting. I decided I hated him.
  3. I watched the whole TV show. I loved it and wanted to watch it again.

The dog waited patiently for his walk

Вы справились? А вот и правильные варианты:

1.

Waited: “ed” произносится как “id”

Finished: “ed” произносится как звук “t”

Called: “ed” произносится как звук “d”

2.

Laughed: “ed” произносится как звук “t”

Damaged: “ed” произносится как звук “d”

Decided: “ed” произносится как “id”

Hated: “ed” произносится как “id”

3.

Watched: “ed” произносится как звук “t”

Loved: “ed” произносится как звук “d”

Wanted: “ed” произносится как “id”

Помните, самый быстрый и эффективный способ подтянуть свои знания грамматики и поставить правильное произношение — это обучение у носителей языка в англоязычной среде. Kaplan предоставляет такую возможность в 43 школах по всему миру!

Источник: https://www.kaplaninternational.com/ru/blog/all-you-wanted-to-know-about-ed-in-english

Произношение окончания /-ing/ в английском языке — практический видео урок с примерами

В видео уроке даются примеры на произношение окончания /-ing/ в английских словах в сравнении этих слов с другими похожими словами и выражениями.

Для меня очень сложно уловить разницу и понять на слух сказанное Мэг. В тексте к уроку могут быть ошибки. Постарайтесь очень внимательно слушать Мэг и если вы заметите несоответствие текста видео уроку, пожалуйста, указывайте в комментариях на эти ошибки.

Это упражнение очень полезно также как тренировка аудирования, т.е. восприятия английской речи на слух.

слова с окончанием «-ing» похожие слова и выражения
putting put in
king kin
madding madden
anything any thin
helping help in
calling call in
wing win
rowing row in
knowing know win
know when
morning more nan
costing cost in

Слова для тренировки:

pardoning
healing
marching
male adopting
singing
editing
copywriting
evening
anything
helping
knowing
investigating
marketing
ring
sling
morning
global warming
coming
going
hiding
developing
wing
sting
sunbathing
celebrating
marinating
procuring
fishing
engineering
corbelling
swing
waiting
smiling
?
?
researching
cancelling
leaving
sing
going

Надеюсь вы заметили, что при правильном произношении звука /ŋ/ чувствуется вибрация в носу.

Предложения с примерами, которые покажут вам, что очень важно правильно произнести этот звук для того, чтобы вас поняли.

We charge no roaming fees. We charge no Roman fees.
I’m aiming for my day off. I’m amy for my day off.
Are you wedding? Are you wait Ann?
I don’t this taxing. I don’t this taxi.
Gorge’s got a degree in accounting Gorge’s got a degree in accountee.
I can feel the sting. I can feel the steam.

Предложения для тренировки:

Having something is better then having nothing.
Swimming doesn’t have anything to do you with cycling.
Stacy was staging her acting career in Miami.
Gorge’s gona playing skydiving.
We have thunder and lightening all morning.
They are investigating the taxing and benefits.
George is staring a play about fishing.
I’m eating the food from last evening.
We don’t have anyting to sing about wings.
Emily is doing nothing about her coffee drinking.
Carry is a caring nurse.
The couple is separating.
He s singing and dancing.
She is good at editing.
This simple is for copywriting.
Stop wonning and get doing.
He knows nothing about slings.
Sting started singing at two.
He is marinating the wings.
This evening were leaving.

English Joke

Источник: https://www.lovelylanguage.ru/pronunciation/video-lesson/239-ing-practice

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House