Как тебя зовут на английском перевод

Урок 6. Учимся спрашивать возраст. Страны. Национальности в английском языке

как тебя зовут на английском перевод

Дарья СорокинаЛингвист-переводчик, преподаватель иностранных языков.

На прошлом уроке мы с вами научились считать по-английски.
Теперь самое время применить эти знания!

Давайте научимся спрашивать у собеседника возраст и дату рождения.

Учимся спрашивать возраст

Прослушайте диалог:

— Hi Julia!— Hi Mike! Glad to see you!— Julia, how old are you?— I’m 19. And you?

— I’m 24 years old.

— Привет, Джулия!— Привет, Майк. Рада тебя видеть!— Джулия, сколько тебе лет?— Мне 19, а тебе?

— Мне 24.

Чтобы задать вопрос «Сколько тебе лет?» нам нужно сказать «How old are you?». Не забывайте, что вы можете просить возраст не только у собеседника, но и узнать возраст другого человека или даже группы людей, просто поменяв местоимение и форму глаголу, например: How old is he?

Ответить на вопрос How old are you можно двумя способами. Первый, самый легкий – это просто сказать местоимение, глагол be и саму цифру, например: I’m 23 или she’s 47. Этот вариант – сокращение от полного ответа I am 23 years old.

Если переводить дословно, то получится «Я стар на 23 года», потому что слово year – год (в диалоге приведено во множественном числе), а слово old – старый.

То есть англичане считают, что с каждым годом ты не растешь или например набираешься жизненного опыта, а просто-напросто стареешь. Вот такие вот они пессимисты.

Чтобы задать вопрос «Сколько тебе лет?», нам нужно сказать «How old are you?». Ответить можно фразой «I’m 23 years old» или ее сокращенным вариантом «I’m 23».

Страны

А теперь давайте посмотрим на следующий диалог.

Прослушайте диалог:

— Hello! What’s your name?— Hi! I’m Jane.— Nice to meet you, Jane! I’m Susan.— Nice to meet you, Susan! Where are you from?— I’m from England, and you?— I’m from the United States.— OK, see you later!

— Bye!

— Здравствуйте! Как вас зовут?— Здравствуйте! Меня зовут Джейн.— Очень приятно, Джейн. Меня зовут Сьюзан.— Приятно познакомиться, Сьюзан. Откуда вы?— Я из Англии, а вы?— Хорошо, до скорой встречи!

— До свидания!

Как вы уже догадались из диалога, сегодня мы поговорим с вами о странах. Поскольку их на нашей планете огромное множество и перечислить их здесь все не представляется возможным, то здесь приведены только наиболее известные. Название, а также транскрипцию или произношений любой страны вы всегда можете найти в словаре.

Важно помнить, что название стран, а также национальности в английском языке пишутся с заглавной буквы!

Russia [‘rʌʃə] Россия
Germany [‘ʤɜːmənɪ] Германия
England* [‘ɪŋglənd] Англия
the United States [juː’naɪtɪd steɪts] Соединенные Штаты Америки
France [frɑːns] Франция
Italy [‘ɪt(ə)lɪ] Италия
Egypt [‘iːʤɪpt] Египет
Turkey [‘tɜːkɪ] Турция
Poland [‘pəulənd] Польша
Brazil [brə’zɪl] Бразилия
Mexico [‘meksɪkəu] Мексика
Greece [griːs] Греция
Spain [speɪn] Испания
Japan [ʤə’pæn] Япония
China [‘ʧaɪnə] Китай
Canada [‘kænədə] Канада
Australia [Australia] Австралия

*Иногда Англию называют Великобританией, а еще употребляют название Соединенное Королевство. Давайте разберемся в этих названиях, чтобы в дальнейшем их не путать.

United Kingdom – Соединенное Королевство. Полностью звучит как Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Это название используется, когда говорят о четырех разных странах: Англия Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия.

Great Britain – Великобритания. Это еще одно название для Соединенного Королевства.

England – Англия. Название одной отдельной страны.

Стоит различать слова:

United Kingdom,

Great Britain,

England.

England – это названия одной страны, а United Kingdom и Great Britain – это объединение четырех стран.

Национальности

Ниже вам приведены не только названия стран, а еще и национальности.

Чтобы сказать к какой национальности вы относитесь, вам нужно употребить местоимение, глагол be в нужной форме и собственно саму национальность.

Например:
Я русский – I am Russian

Она американка – She is American

Они японцы – They are Japanese

Russia – Russian [‘rʌʃ(ə)n]

Germany – German [‘ʤɜːmən]

England – English [‘ɪŋglɪʃ]

the United States – American [ə’merɪkən]

France – French [frenʧ]

Italy – Italian [ɪ’tælɪən]

Egypt – Egyptian [ɪ’ʤɪpʃ(ə)n]

Turkey – Turkish [‘tɜːkɪʃ]

Poland – Polish [‘pəulɪʃ]

Brazil – Brazilian [brə’zɪlɪən]

Mexico – Mexican [‘meksɪk(ə)n]

Greece – Greek [griːk]

Spain – Spanish [‘spænɪʃ]

Japan – Japanese [ˌʤæp(ə)’niːz]

China – Chinese [‘ʧaɪ’niːz]

Canada – Canadian [kə’neɪdɪən]

Australia – Australian [ɔs’treɪlɪən]

  1. Задайте вопросы и ответьте на них:
    • Сколько тебе лет? Мне 34 года.
    • Как вас зовут? Меня зовут Ирина.
    • Откуда вы? Я из Португалии
    • Как у тебя дела? Хорошо, спасибо.
  2. Переведите названия стран:
    • Англия, Германия, Турция, Испания, Польша, Бразилия, Китай, Россия, Греция, Австралия.
  3. Переведите следующие предложения:
    • Он американец.
    • Вы японцы.
    • Мы мексиканцы.
    • Я итальянец.
    • Она немка.
    • Мы египтяне.
    • Ты грек.
    • Они французы.
    • Я австралиец.
    • Он поляк.
    • How old are you? I’m 34 (years old).
    • What’s your name? My name’s Irina. (I’m Irina)
    • Where are you from? I’m from Portugal.
    • How are you? Good, thanks. (thank you)
  1. England, Germany, Turkey, Spain, Poland, Brazil, China, Russia, Greece, Australia.
    • He is American.
    • You are Japanese.
    • We are Mexican.
    • I am Italian.
    • She is German.
    • We are Egyptian.
    • You are Greek.
    • They are French.
    • I am Australian.
    • He is Polish.

Источник: https://linguistpro.net/vozrast-strany-nacionalnosti-na-angliyskom

Приветствие на английском языке: виды, правила, примеры | Статьи по английскому на Study.ru

как тебя зовут на английском перевод

Знание правил этикета, чувство такта, понимание уместности и необходимости высказывания или комментария  – все это о воспитанном человеке. В какой бы стране вы ни находились, в каком бы кругу людей ни общались, важно при любых обстоятельствах оставаться человеком с высокой культурой общения. В частности, если вы гость страны, в которой с трепетом относятся к данной культуре. В особенности к культуре приветствия. 

Королевство Великобритании и Северной Ирландии всегда славилось своими традициями и щепетильным отношением к ним. Культура приветствия тут в особом почете. 

Прежде чем вступить с кем-то в разговор и поприветствовать, вы должны абсолютно четко понимать степень формальности дальнейшей беседы:

  • официальная;
  • нейтральная;
  • неформальная.

Вы должны знать, что говорить и как отвечать при встрече в зависимости от того, с кем разговариваете – с друзьями или с незнакомым человеком.

Эта статья поможет разобраться в хитросплетениях диалогов на английском языке. Мы приведем различные примеры фраз приветствия с переводом, расскажем, как могут звучать современные диалоги в чате и по телефону (например, сленг).

Вы также узнаете, как звучат слова приветствия в разное  время суток: утром, днем или вечером. 

По началу, возможно, вам будет казаться, что нереально запомнить столько вариантов приветствий, но скоро будете с легкостью определять, какой тон необходимо выбрать при разговоре и какие фразы употребить. Вы научитесь приветствовать англоязычных друзей оригинально и необычно, научитесь употреблять простые разговорные фразы, красиво и уверенно  вести диалог. Вам уже не будет казаться, что ваши приветствия звучат сухо и обезличенно.

Приветствие в письме

Начнем с приветствия в письме. Ранее в одной из статей мы уже говорили подробно, о том, как правильно составлять письмо на английском языке. Сегодня еще раз обсудим детали письменного обращения к адресату, ведь для наших англоговорящих друзей, родственников или коллег по бизнесу культура вежливого приветствия очень важна.

Обращаем внимание, что сейчас речь идет о неформальном или нейтральном обращении, о принципах приветствия в деловой переписке мы поговорим чуть позже. 

Здесь не употребляются такие официальные обращения, как: Sir, Mister, Mrs или Miss. Можно начать письмо со следующих приветственных фраз:

  • Hello/Hi – Привет, .
  • Greetings – Приветствую, .
  • Hello my dear Ann – Здравствуй, моя дорогая Анна, .
  • Dearest friend – Дражайший друг, .
  • Dear Alice – Дорогая Алиса, .

Также вы можете приветствовать человека просто по имени. 

Официальное приветствие

Встречается достаточно много ситуаций, когда необходимо знание формального и делового языка:

  • бизнес-встречи и переговоры;
  • рабочее интервью;
  • общение с топ-менеджерами крупных мировых компаний;
  • неожиданная встреча с президентом своей компании (когда вы, возможно, не знакомы лично, но не поприветствовать этого человека вы не имеете права);
  • оказать дань уважения людям преклонных лет;
  • обращение к человеку, которого вы знаете поверхностно;
  • встреча с новыми коллегами по бизнесу;
  • общение с новыми клиентами, вип клиентами, недовольными клиентами в официальной переписке и пр.

Ситуаций на самом деле может быть гораздо больше. Важно понять, в какой именно из них вам следует соблюдать субординацию и выбрать правильный тон. 

Главное правило: если вы плохо знаете человека, если это не близкий друг или родственник – всегда выбирайте официальное приветствие, чтобы не ставить никого в неловкое положение. Выбирая подобный тон, вы показываете собеседнику ваше уважение, даете понять, что осознаете важность встречи/события.

Используйте следующие примеры приветствий:

Good morning/Good afternoon/Good evening – Доброе утро/день/вечер.
Такое приветствие считается самой распространенной формой обращения. Подходит для общения с коллегами, клиентами, новыми соседями, бизнес партнерами и пр.

Good morning, everyone. I hope you are doing well this morning – Доброе утро всем. Надеюсь, у вас все в порядке.
Так вы можете приветствовать группу людей, например, на собрании.

Чтобы выразить особое почтение используйте фразу: Good morning, Mr Smith – Доброе утро, мистер Смит. Если вы хорошо знакомы, используйте имя вместо фамилии.

Hello. How do you do? – Здравствуйте. Как ваши дела? 
Формально обращение к тому, кого вы встречаете впервые, в рабочем процессе или на деловом ужине.

Nice to meet you/Pleased to meet you – Рад встрече.
Также подойдет при первом знакомстве в деловой обстановке.

How have you been doing? How have you been? – Как у вас обстоят дела?
Более уважительный, простой и вежливый вариант неформальной фразы How are you? Будет уместным в ситуации, когда вы долгое время не встречали человека.

Приветствие в деловой переписке

В деловой переписке очень важно выдерживать официальный тон, не злоупотреблять сложными конструкциями: чем проще вы изъясняетесь, тем лучше. В письме не должно быть длинных абзацев и фамильярных обращений.

В приветствии не следует употреблять такие обращения, как: Dear, Dearest и пр. 

В деловом письме рекомендуем заранее узнать, к кому вы обращаетесь: к мужчине или женщине. В зависимости от этого выбирайте соответствующее обращение: Mr или Ms.

Диалоги приветствия на английском языке

Предлагаем несколько вариантов диалогов приветствия:

  • Good morning! You must be Ann?
  • Yes, good morning. I`m sorry, and your name is?
  • My name is Alex. Very nice to meet you. Welcome to Madrid!
  • Thank you.
  • How are you today?
  • Very well, thank you. And yourself?
  • I`m good. Thanks for asking. 
  • Доброе утро! Вы, должно быть, Анна?
  • Доброе утро, да. Прошу прощения, а как ваше имя?
  • Меня зовут Алекс. ОЧень рад встрече с вами. Добро пожаловать в Мадрид!
  • Спасибо.
  • Как ваши дела?
  • Отлично, спасибо. А ваши?
  • Я в порядке. Спасибо, что спрашиваете. 

Выделенные фрагменты диалога – показатель именно формально общения: welcome to вместо welcome, very nice to meet you вместо nice to meet you, thank you вместо thanks.

  1. При нейтральном общении (например, при общении с коллегой):
  • Hello!
  • Hello! Are you Ann?

Источник: https://www.study.ru/article/lexicology/privetstvie-na-angliyskom-yazyke

Строительство и ремонт. Водоснабжение. Выгребная яма. Дача. Забор. Коммуникации. Крыша

как тебя зовут на английском перевод

Всех горячо приветствую на четвертом аудио уроке из серии «Так говорят в Америке»! Сегодня вас ждет коротенький, но вместе с тем очень интересный и полезный урок. В ходе настоящего занятия вы научитесь правильно задавать вопросы «Как вас зовут?» и «Кто вы?» на английском языке. Также вы изучите новое выражение на английском «Please write it for me», и повторите лексику, используемую при знакомстве. Вопрос «Кто вы?» на английском языке

Лучший способ изучить разговорный американский английский — слышать живую речь американцев. Поэтому вся лексика озвучена профессионалами, которые владеют американским вариантом английского языка. Конечно же, наш друг, журналист Мартин Лернер, поучаствует в диалоге, который продемонстрирует, как в обычной речи используются эти слова, вопросы и фразы. Всю лексику четвертого аудио урока, вы найдете в удобной таблице, которую легко запомнить.

По уже сложившейся традиции, начнем с коротенькой беседы в несколько простых реплик на английском языке с переводом на наш родной язык. Сегодня М. Лернер организовал пикник для своих друзей и знакомых. И пока дети играют на лужайке, Мартин общается с друзьями и знакомит их друг с другом:

Martin:Good morning. I’m Martin Learner. Who are you? — Доброе утро. Я — Мартин Лернер. Кто — Вы?
Carolyn:I’m Carolyn Williams. — Я — Кэролин Уиллиамс.
Mrs. K:Good morning. I’m Mrs. Kitayama.

Who are you? — Доброе утро. Я — миссис Китаяма. Кто — Вы?
Dean:I’m Dean Meganhardt. — Я — Дин Меганхардт.
Yuzen:I’m Yuzen Yang. — Я — Ян Юзен.
Dean:Please write it for me.

— Напишите это, пожалуйста, для меня.

С помощью этих простых вопросов, вы можете узнать, как зовут человека, кто он, выяснить имя незнакомца и познакомиться с ним.

А сейчас прослушайте, как звучит этот диалог и другая лексика урока на американском английском. Так вы научитесь воспринимать речь рядовых американцев на слух: /wp-content/uploads/2014/09/russian_english_004.mp3

Русскоязычный диктор станет вашим проводником в ходе усвоения аудио урока. Используйте аудио запись для того, чтобы подтянуть собственное произношение.

Как вас зовут по-английски

Мы привыкли, что «Как вас зовут?» по-английски задается вопросом «What is your name?», но есть и другие варианты выяснить имя и познакомиться. С помощью таблицы вы выучите другие вопросы, которые помогут вам узнать, как зовут собеседника или кто он. А также многие существительные, местоимения и предложения на английском языке по данной теме. После таблицы, вы найдете домашнюю работу, которую необходимо выполнить.

Как вас зовут?
Фразы
Что вы делаете? Ничего What do you do? Nothing.
Чего вы хотите? Ничего What do you want? Nothing
Существительные (Nouns)
учитель teacher
ничего nothing
Местоимения (Pronouns)
Это: Напишите это, пожалуйста. It: Please write it for me.
Другое (Other)
Кто?: Кто вы? Как вас зовут? Who?: Who are you?
Привет! (неофициальное дружеское) Hi! (informal, with friends)
Напишите это, пожалуйста, мне Please write it for me

Скопируйте и распечатайте эту таблицу или сохраните на компьютере, чтобы повторять ее время от времени. В конечном итоге вы должны освоить полностью всю лексику из таблицы.

Выполните практическую Домашнюю работу (Homework):

  1. Выучите диалог, которым начинался сегодняшний урок. Потренируйтесь с друзьями разыграть такую же сцену.
  2. Выучите и запишите перевод следующих предложений и вопросов в рабочую тетрадь:
  • Как вас зовут? Меня Зовут Анна
  • Как вы поживаете, Анна? Чем вы занимаетесь?
  • Я — музыкант
  • Это — Кэролин Монтгомери.
  • Она инженер.
  • Напишите это, пожалуйста.
  • Чем занимается Дин?
  • Он — заведующий отделом связи

А как зовут вас? Кто вы и чем занимаетесь? (Ответы пишите, пожалуйста, на английском в комментарии)

Каждый заядлый турист, просто обязан хотя бы раз побывать в Англии. Здесь все пропитано историей.

В самом крупном городе Европы – Лондоне до сегодняшнего дня сохранилось огромное количество средневековых строений, каждое из которых несет в себе память прошлых столетий.

Многие считают, что Великобритания это одна страна, однако если вы часто путешествуете, то должны знать, что в её состав входит 4 великолепных страны: Шотландия, Уэльс, Англия и Северная Ирландия. В каждой из них вы сможете найти что-то новое и интересное для себя.

Общие фразы

Фраза на русскомПереводПроизношение
да Yes Йес
нет No Ноу
пожалуйста Please Плиз
спасибо Thanks Сэнкс
большое спасибо Thank you Сэнк ю
не могли бы вы could you куд ю:
все в порядке it’s all right итс о:л райт
примите мои извинения please, accept my apologies пли:з, эк’сэпт май э’поладжис
молодой человек young man йян мэн
девушка young lady (miss) йян лэди (мис)
господин sir сё
господин Н. mister N. мистэ эн
госпожа madam мэдам
извини(те) меня за sorry for сори фо
вход Entrance Энтранс
выход Exit Экзит
не стоит извинятья no harm done ноу хам дан
открыто / закрыто Open/ Closed Оупэн/Клоузд
запрещается Forbidden Фйобидэн
простите excuse me икскьюз ми
позвольте обратиться I beg your pardon ай бег ё: па:дон
пожалуйста, прости(те) меня please, forgive me пли:з, фо’гив ми
извините (после поступка) I am sorry ай эм сори
извините (до поступка) excuse me икс’кью:з ми
пожалуйста! you are welcome! ю: а: уэлкам
не за что (не стоит) it’s nothing (not at all) итс насинг (нот эт о:л)
заранее благодарен thank you in advance сэнк ю: ин эдва:нс
я должен (хочу) поблагодарить вас! I must (would to) thank you ай маст (уд лайк ту) сэнк ю
я вам очень признателен thak you very much сэнк ю: вэри мач
большое спасибо за thanks a lot for сэнкс э лот фо..
спасибо за thank you for сэнк ю: фо
рад с вами познакомиться! glad (nice) to meet you! глэд (найс) ту ми:т ю
меня зовут my name is май нэйм из
позвольте вас представить let me introduce you to лэт ми: интро’дьюс ю: ту
разрешите представиться may i introduce myself? мэй ай интро’дьюс майсэлф
сказать tell тэл
помочь help хэлп
показать? show? шоу
пожалуйста please пли:з
принесите bring бринг
прочтите read ри:д
дайте give гив
можно вас спросить? may i ask you? мэй ай аск ю
могу я вас попросить ? may i ask you to ? мэй ай аск ю:ту
не дадите ли вы мне ? will (would) you please, give me ? уил (уд) ю: плиз, гив ми
вы не возражаете против ? do you mind ? ду: ю майнд
могу ли я ? (разрешите мне ) may i ? мэй ай
могу ли я ? can i ? кэн ай
да, конечно of course (sure) ов ко:з (шуа)
хорошо all right о:л райт
ладно O.K (=okay) окэй
я согласен i agree ай э’гри
да, можно yes, you may (you can) йес, ю:мэй (ю:кэн)
я не возражаю i shouldn’t (don’t) mind ай шуд нот (доунт) майнд
я не могу i cannot (i can’t) ай кэннот (ай кант)
к сожалению (к несчастью), я не могу it’s a pity (unfortunately), i can’t итс э пити (ан’фоченатли), ай кэнт
это невозможно

Источник: https://proffu.ru/proiznoshenie-na-angliiskom-kak-tebya-zovut-obshchenie-i-voprosy.html

Источник: https://www.wallstreetenglish.ru/blog/frazy-dlya-delovoy-perepiski-na-angliyskom-yazyke/

Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства

Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства

Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства

Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства

Все мы, так или иначе, учим английский язык для того, чтобы общаться на нем. Любое общение предполагает наличие собеседника, причем желательно собеседника интересного и понимающего. А чтобы такого друга по общению найти, нужно уметь знакомиться, чему и будем учиться в рамках сегодняшней статьи.

В материале подскажем, как тебя зовут на английском, объясним значение стандартных фраз и поможем построить разговор при первом знакомстве.

Присоединяйтесь к чтению, ведь озвученные темы будут интересны и полезны не только новичкам, но и тем, кто уже немного знает английский, но еще пока не завел себе ни одного иностранного друга. Итак, начнем!

Как тебя зовут на английском или с чего начинается разговор

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

Дайджест английских фраз и выражений, которые пригодятся вам во время пребывания в гостинице — распечатайте и возьмите с собой в поездку. Золотая коллекция, необходимая каждому путешественнику!

Наверное, существуют люди, которые подходят к процессу изучения английского языка как к «брейн-фитнесу», способу тренировки ума и развитию памяти. Остальные же имеют вполне практические цели.

Это и шанс получить более интересную и прибыльную работу, и способность понимать и более глубоко чувствовать англоязычные стихи и песни, и возможность легко и без проблем путешествовать в разные уголки Земли. 

Если вы отправились в отпуск за границу или же постоянно путешествуете по миру, вам просто необходимо освоить определенный набор полезных фраз и выражений. Они помогут сделать ваше пребывание за границей приятнее и значительно обогатят ваш разговорный английский.

Выбор гостиницы

Как назначить встречу на английском

Как назначить встречу на английском

Как назначить встречу на английском

Почему это сложно?

Потому что обычно мы назначаем встречи в телефонном общении. Вы не видите собеседника на том конце телефонной линии, а он не видит вас. Оба стараются быстрее договориться и закончить разговор. А если один начинает путаться в фразах, не знает, как выразиться, то это может привести к неточностям и недопониманию. И, конечно, произведет отрицательное впечатление.

В этом материале я предлагаю вам широкий набор фраз с пояснениями, которые пригодятся вам в самых различных ситуациях для назначения встреч.

Когда мы ведем речь о деловой сфере, то важно использовать подходящий ситуации тон общения: формальный. Если вы сомневаетесь, какой уровень формальности будет уместным, то вот вам правило: если собеседник не ваш друг и не близкий родственник, то лучше придерживаться вежливого тона, особенно если собеседника вы знаете плохо, либо не знаете совсем.

Итак, давайте пошагово рассмотрим процесс назначения встречи.

1.Начало беседы

Диалоги на английском языке для начинающих с переводом — слушать аудио онлайн

Диалоги на английском языке для начинающих с переводом — слушать аудио онлайн

Диалоги на английском языке для начинающих с переводом — слушать аудио онлайн

Всем известно, что изучать английский язык можно с разными целями. Кому-то необходимо освоить деловую переписку, кто-то хочет читать книги, написанные на английском, в оригинале, кто-то изучает иностранный, чтобы понимать на слух известные песни любимых групп, иногда требуются навыки перевода специальной литературы.

Во всех этих случаях навык непосредственного общения может и не понадобится. Но многим людям уроки английского нужны именно для того, чтобы общаться на нем в бытовых ситуациях с друзьями, партнерами или с людьми в туристических поездках за границей.

В этом случае важнейшим средством для формирования навыка повседневного общения являются разнообразные диалоги на английском языке.

Как говорил один почтенный преподаватель английского в университете, заставляя своих студентов повторять одни и те же фразы снова и снова: «Неподготовленная речь – это хорошо подготовленная речь». Эта, парадоксальная на первый взгляд, фраза на самом деле имеет определенный практический смысл.

Если вы не являетесь носителем языка, в любой ситуации спонтанного общения для вас важно иметь в памяти набор хорошо выученных клише на разные темы. В этом случае вы не будете задумываться над составлением каждого предложения, а все ваше внимание сосредоточится на смысле того, о чем вы говорите.

Именно поэтому, при отработке разговорной речи преподаватель дает задание не просто читать и переводить диалоги на разные темы, но и заучивать их наизусть.

Примеры диалогов на разные темы

Урок 1: What Is Your Name? (Как Тебя Зовут?)

Урок 1: What Is Your Name? (Как Тебя Зовут?)

Урок 1: What Is Your Name? (Как Тебя Зовут?)

Если вы совсем новичок в английском, то, прежде, чем вы приступите к изучению темы  «what is your name», сделайте два шага:

Изучив первый урок, вы научитесь:Слова и их перевод в тексте статьи приведены для справки, здесь нет полного списка возможных значений этих слов, все возможные значения вы найдете в словарях. Используйте, например, www.lingvo-online.ru, или translate.google.com, там можно послушать и произношение.

Новые слова

what [ˈwɒt] — что, кто is [ɪz] — глагол «быть» в 3-ем лице ед.числа  his [hɪz] — его
name [ˈneɪm] — имя your [jə] — твой, твоя, твои I [aɪ] — я
hello [hɛˈləʊ] — привет my [maɪ] — мой, моя, мое, мои it [ ɪt] — это
not [nɒt] — нет thank you [juː] — спасибо  you [juː] — ты
 yes [jes] — да please [pliːz] — пожалуйста  her [hə] — ее
how [haʊ] — как do [duː] — делать spell [spɛl] — писать по буквам

What is your name? Варианты вопроса

Урок 6. Учимся спрашивать возраст. Страны. Национальности в английском языке

как тебя зовут на английском перевод

Дарья СорокинаЛингвист-переводчик, преподаватель иностранных языков.

На прошлом уроке мы с вами научились считать по-английски.
Теперь самое время применить эти знания!

Давайте научимся спрашивать у собеседника возраст и дату рождения.

Учимся спрашивать возраст

Приветствие на английском языке: виды, правила, примеры | Статьи по английскому на Study.ru

как тебя зовут на английском перевод

Знание правил этикета, чувство такта, понимание уместности и необходимости высказывания или комментария  – все это о воспитанном человеке. В какой бы стране вы ни находились, в каком бы кругу людей ни общались, важно при любых обстоятельствах оставаться человеком с высокой культурой общения. В частности, если вы гость страны, в которой с трепетом относятся к данной культуре. В особенности к культуре приветствия. 

Королевство Великобритании и Северной Ирландии всегда славилось своими традициями и щепетильным отношением к ним. Культура приветствия тут в особом почете. 

Прежде чем вступить с кем-то в разговор и поприветствовать, вы должны абсолютно четко понимать степень формальности дальнейшей беседы:

  • официальная;
  • нейтральная;
  • неформальная.

Вы должны знать, что говорить и как отвечать при встрече в зависимости от того, с кем разговариваете – с друзьями или с незнакомым человеком.

Эта статья поможет разобраться в хитросплетениях диалогов на английском языке. Мы приведем различные примеры фраз приветствия с переводом, расскажем, как могут звучать современные диалоги в чате и по телефону (например, сленг).

Вы также узнаете, как звучат слова приветствия в разное  время суток: утром, днем или вечером. 

По началу, возможно, вам будет казаться, что нереально запомнить столько вариантов приветствий, но скоро будете с легкостью определять, какой тон необходимо выбрать при разговоре и какие фразы употребить. Вы научитесь приветствовать англоязычных друзей оригинально и необычно, научитесь употреблять простые разговорные фразы, красиво и уверенно  вести диалог. Вам уже не будет казаться, что ваши приветствия звучат сухо и обезличенно.

Приветствие в письме

Строительство и ремонт. Водоснабжение. Выгребная яма. Дача. Забор. Коммуникации. Крыша

как тебя зовут на английском перевод

Произношение на английском как тебя зовут. Общение и вопросы

Источник: https://www.wallstreetenglish.ru/blog/frazy-dlya-delovoy-perepiski-na-angliyskom-yazyke/

Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства

Все мы, так или иначе, учим английский язык для того, чтобы общаться на нем. Любое общение предполагает наличие собеседника, причем желательно собеседника интересного и понимающего. А чтобы такого друга по общению найти, нужно уметь знакомиться, чему и будем учиться в рамках сегодняшней статьи.

В материале подскажем, как тебя зовут на английском, объясним значение стандартных фраз и поможем построить разговор при первом знакомстве.

Присоединяйтесь к чтению, ведь озвученные темы будут интересны и полезны не только новичкам, но и тем, кто уже немного знает английский, но еще пока не завел себе ни одного иностранного друга. Итак, начнем!

Как тебя зовут на английском или с чего начинается разговор

Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства

Все мы, так или иначе, учим английский язык для того, чтобы общаться на нем. Любое общение предполагает наличие собеседника, причем желательно собеседника интересного и понимающего. А чтобы такого друга по общению найти, нужно уметь знакомиться, чему и будем учиться в рамках сегодняшней статьи.

В материале подскажем, как тебя зовут на английском, объясним значение стандартных фраз и поможем построить разговор при первом знакомстве.

Присоединяйтесь к чтению, ведь озвученные темы будут интересны и полезны не только новичкам, но и тем, кто уже немного знает английский, но еще пока не завел себе ни одного иностранного друга. Итак, начнем!

Как тебя зовут на английском или с чего начинается разговор

Любая беседа начинается с приветствия и простенького вопроса, который помогает построить дальнейший диалог. Как правило, в 99% случаев подобным вопросом станет стандартная фраза как вас зовут по-английски. Пишется и произносится это выражение следующим образом.

Фраза Транскрипция Произношение Перевод
Hi, what is your name? [haɪ, wɒt ɪz jɔː neɪm] Хай, уот из ёр нэйм? Привет, как (вас) тебя зовут?

При такой ситуации в ответ нужно назвать свое имя и задать какой-нибудь встречный вопрос. Но давайте разбираться во всем по порядку.

Итак, для представления на английском языке нам требуется понять два важных момента. Первый связан с грамматикой и традициями разговорной речи. Дело в том, что ответ на вопрос, как тебя зовут, по-английски строят по-разному. Если разговор проходит в формальной обстановке (конференция, деловая переписка, оформление документов), то следует использовать полную речевую конструкцию:

  • My name is — Меня зовут

При необходимости можно добавить и обозначение фамилии. Делается это с помощью схожей комбинации:

  • My surname is — Моя фамилия

Кроме того, если вы начинаете разговор первым, то нелишним будет добавить вежливое обращение к собеседнику. Например, начать разговор поможет следующая фраза:

  • Let me introduce myself. — Позвольте мне представиться (Разрешите представиться).

Таким образом, для формальной ситуации может подойти вот такой простенький монолог.

Фразы Перевод
Hello! Здравствуйте!
Let me introduce myself. Позвольте я представлюсь.
My name is Меня зовут
My surname is Моя фамилия

Если же, сказать, как тебя зовут на английском языке, необходимо в рамках дружеской беседы, переписки или чата, то лучше воспользоваться простенькой конструкцией

Причем даже если вы начинаете диалог первым, то приветствие и представление все равно можно писать сразу. Разговорная речь не приемлет лишних формальностей, поэтому Let me introduce myself здесь добавлять уже не надо. Как, кстати, и фамилию в обычном разговоре тоже используют крайне редко. Поэтому в итоге получается очень простое сообщение:

  • Hi! I am (имя). — Привет! Я (Меня зовут )

И здесь мы возвращаемся ко второму важному моменту представления. Как вы уже, наверное, догадались, он связан с записью имени. Тема эта довольно своеобразна, поэтому подробно разберем ее в следующем разделе.

Пишем свое имя на английском

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

Дайджест английских фраз и выражений, которые пригодятся вам во время пребывания в гостинице — распечатайте и возьмите с собой в поездку. Золотая коллекция, необходимая каждому путешественнику!

Наверное, существуют люди, которые подходят к процессу изучения английского языка как к «брейн-фитнесу», способу тренировки ума и развитию памяти. Остальные же имеют вполне практические цели.

Это и шанс получить более интересную и прибыльную работу, и способность понимать и более глубоко чувствовать англоязычные стихи и песни, и возможность легко и без проблем путешествовать в разные уголки Земли. 

Если вы отправились в отпуск за границу или же постоянно путешествуете по миру, вам просто необходимо освоить определенный набор полезных фраз и выражений. Они помогут сделать ваше пребывание за границей приятнее и значительно обогатят ваш разговорный английский.

Выбор гостиницы

How many stars does this hotel have? Сколько звезд у этой гостиницы?
I’d to stay in the city centre Я хотел бы остановиться в центре города
How much do you want to pay? Сколько вы хотите заплатить?
How far is it from the ? Как далеко от ?
city centre центра города
airport аэропорта
railway station железнодорожного вокзала

Бронирование

Как назначить встречу на английском

Почему это сложно?

Потому что обычно мы назначаем встречи в телефонном общении. Вы не видите собеседника на том конце телефонной линии, а он не видит вас. Оба стараются быстрее договориться и закончить разговор. А если один начинает путаться в фразах, не знает, как выразиться, то это может привести к неточностям и недопониманию. И, конечно, произведет отрицательное впечатление.

В этом материале я предлагаю вам широкий набор фраз с пояснениями, которые пригодятся вам в самых различных ситуациях для назначения встреч.

Когда мы ведем речь о деловой сфере, то важно использовать подходящий ситуации тон общения: формальный. Если вы сомневаетесь, какой уровень формальности будет уместным, то вот вам правило: если собеседник не ваш друг и не близкий родственник, то лучше придерживаться вежливого тона, особенно если собеседника вы знаете плохо, либо не знаете совсем.

Итак, давайте пошагово рассмотрим процесс назначения встречи.

1.Начало беседы

Связываемся и сообщаем цель звонка. Приветствуем собеседника и представляемся:

This is (your name) from (your company). – Это (ваше имя) из (название вашей компании).

It’s (your name) from (your company) here. – Это (ваше имя) из (название вашей компании).

Если на другом конце провода секретарь, то просим соединить вас с нужным вам человеком:

Could I talk to ? – Могу я поговорить с ?

Could you put me through to ? – Не могли бы вы меня соединить с ?

Не забудьте сообщить цель звонка:

I would to make an appointment with . – Я бы хотел назначить встречу с .

I’d to schedule a meeting with . – Я бы хотел назначить встречу с .

Если требуется, сообщаем о степени важности:

It is urgent. – Это срочно.

It is very important. – Это очень важно.

2. Обсуждаем время встречи

Диалоги на английском языке для начинающих с переводом — слушать аудио онлайн

Всем известно, что изучать английский язык можно с разными целями. Кому-то необходимо освоить деловую переписку, кто-то хочет читать книги, написанные на английском, в оригинале, кто-то изучает иностранный, чтобы понимать на слух известные песни любимых групп, иногда требуются навыки перевода специальной литературы.

Во всех этих случаях навык непосредственного общения может и не понадобится. Но многим людям уроки английского нужны именно для того, чтобы общаться на нем в бытовых ситуациях с друзьями, партнерами или с людьми в туристических поездках за границей.

В этом случае важнейшим средством для формирования навыка повседневного общения являются разнообразные диалоги на английском языке.

Как говорил один почтенный преподаватель английского в университете, заставляя своих студентов повторять одни и те же фразы снова и снова: «Неподготовленная речь – это хорошо подготовленная речь». Эта, парадоксальная на первый взгляд, фраза на самом деле имеет определенный практический смысл.

Если вы не являетесь носителем языка, в любой ситуации спонтанного общения для вас важно иметь в памяти набор хорошо выученных клише на разные темы. В этом случае вы не будете задумываться над составлением каждого предложения, а все ваше внимание сосредоточится на смысле того, о чем вы говорите.

Именно поэтому, при отработке разговорной речи преподаватель дает задание не просто читать и переводить диалоги на разные темы, но и заучивать их наизусть.

Примеры диалогов на разные темы

Как правило, диалоги составляются на определенные темы. Обычно диалоги на английском для начинающих — это диалог-знакомство, который содержит простые фразы: разговор о погоде (универсальное средство поддержать разговор), разговор в кафе, диалог в магазине, разговор о планах на выходные и т.п.

В любом случае, важно помнить, что диалог – это не просто набор фраз по типу «вопрос – ответ», а обязательно и реакция на информацию собеседника, и эмоциональная составляющая той или иной степени.

Поэтому при разучивании новых материалов и диалогов на английском, аудио сопровождение играет очень важную роль.

Слушая диалоги, вы не только запоминаете фразы, но и копируете интонационный рисунок и правильное произношение, что имеет особенно большое значение именно в диалогической речи и восприятии речи иностранца на слух.

Сегодня мы представим вашему вниманию интересные диалоги на английском языке с переводом, полные версии которых Вы можете увидеть, зарегистрировавшись на сайте Lim English. В этом случае, представленные диалоги будут сопровождаться упражнениями, подробным словарем новых слов и грамматическими пояснениями.

Диалог на тему «знакомство»

Урок 1: What Is Your Name? (Как Тебя Зовут?)

Если вы совсем новичок в английском, то, прежде, чем вы приступите к изучению темы  «what is your name», сделайте два шага:

Изучив первый урок, вы научитесь:Слова и их перевод в тексте статьи приведены для справки, здесь нет полного списка возможных значений этих слов, все возможные значения вы найдете в словарях. Используйте, например, www.lingvo-online.ru, или translate.google.com, там можно послушать и произношение.

Новые слова

what [ˈwɒt] — что, кто is [ɪz] — глагол «быть» в 3-ем лице ед.числа  his [hɪz] — его
name [ˈneɪm] — имя your [jə] — твой, твоя, твои I [aɪ] — я
hello [hɛˈləʊ] — привет my [maɪ] — мой, моя, мое, мои it [ ɪt] — это
not [nɒt] — нет thank you [juː] — спасибо  you [juː] — ты
 yes [jes] — да please [pliːz] — пожалуйста  her [hə] — ее
how [haʊ] — как do [duː] — делать spell [spɛl] — писать по буквам

What is your name? Варианты вопроса

What’s — это сокращенная форма от what is. Подобные сокращения очень часто встречаются в английском, они называются contractions. Далее вы также увидите следующие сокращения:

it’s=it is,
isn’t=is not,
name’s = name is

Если вы предполагаете, что имя человека вам известно, но хотите его уточнить, то вопрос и возможные ответы будут следующие:

Is your name Nina?
Yes, it is. 
No, it isn’t. It’s Olga.

Произношение вопроса «what is your name?»

Урок 6. Учимся спрашивать возраст. Страны. Национальности в английском языке

как тебя зовут на английском перевод

Дарья СорокинаЛингвист-переводчик, преподаватель иностранных языков.

На прошлом уроке мы с вами научились считать по-английски.
Теперь самое время применить эти знания!

Давайте научимся спрашивать у собеседника возраст и дату рождения.

Учимся спрашивать возраст

Прослушайте диалог:

— Hi Julia!— Hi Mike! Glad to see you!— Julia, how old are you?— I’m 19. And you?

— I’m 24 years old.

— Привет, Джулия!— Привет, Майк. Рада тебя видеть!— Джулия, сколько тебе лет?— Мне 19, а тебе?

— Мне 24.

Чтобы задать вопрос «Сколько тебе лет?» нам нужно сказать «How old are you?». Не забывайте, что вы можете просить возраст не только у собеседника, но и узнать возраст другого человека или даже группы людей, просто поменяв местоимение и форму глаголу, например: How old is he?

Ответить на вопрос How old are you можно двумя способами. Первый, самый легкий – это просто сказать местоимение, глагол be и саму цифру, например: I’m 23 или she’s 47. Этот вариант – сокращение от полного ответа I am 23 years old.

Если переводить дословно, то получится «Я стар на 23 года», потому что слово year – год (в диалоге приведено во множественном числе), а слово old – старый.

То есть англичане считают, что с каждым годом ты не растешь или например набираешься жизненного опыта, а просто-напросто стареешь. Вот такие вот они пессимисты.

Чтобы задать вопрос «Сколько тебе лет?», нам нужно сказать «How old are you?». Ответить можно фразой «I’m 23 years old» или ее сокращенным вариантом «I’m 23».

Страны

А теперь давайте посмотрим на следующий диалог.

Прослушайте диалог:

— Hello! What’s your name?— Hi! I’m Jane.— Nice to meet you, Jane! I’m Susan.— Nice to meet you, Susan! Where are you from?— I’m from England, and you?— I’m from the United States.— OK, see you later!

— Bye!

— Здравствуйте! Как вас зовут?— Здравствуйте! Меня зовут Джейн.— Очень приятно, Джейн. Меня зовут Сьюзан.— Приятно познакомиться, Сьюзан. Откуда вы?— Я из Англии, а вы?— Хорошо, до скорой встречи!

— До свидания!

Как вы уже догадались из диалога, сегодня мы поговорим с вами о странах. Поскольку их на нашей планете огромное множество и перечислить их здесь все не представляется возможным, то здесь приведены только наиболее известные. Название, а также транскрипцию или произношений любой страны вы всегда можете найти в словаре.

Важно помнить, что название стран, а также национальности в английском языке пишутся с заглавной буквы!

Russia [‘rʌʃə] Россия
Germany [‘ʤɜːmənɪ] Германия
England* [‘ɪŋglənd] Англия
the United States [juː’naɪtɪd steɪts] Соединенные Штаты Америки
France [frɑːns] Франция
Italy [‘ɪt(ə)lɪ] Италия
Egypt [‘iːʤɪpt] Египет
Turkey [‘tɜːkɪ] Турция
Poland [‘pəulənd] Польша
Brazil [brə’zɪl] Бразилия
Mexico [‘meksɪkəu] Мексика
Greece [griːs] Греция
Spain [speɪn] Испания
Japan [ʤə’pæn] Япония
China [‘ʧaɪnə] Китай
Canada [‘kænədə] Канада
Australia [Australia] Австралия

*Иногда Англию называют Великобританией, а еще употребляют название Соединенное Королевство. Давайте разберемся в этих названиях, чтобы в дальнейшем их не путать.

United Kingdom – Соединенное Королевство. Полностью звучит как Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Это название используется, когда говорят о четырех разных странах: Англия Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия.

Great Britain – Великобритания. Это еще одно название для Соединенного Королевства.

England – Англия. Название одной отдельной страны.

Стоит различать слова:

United Kingdom,

Great Britain,

England.

England – это названия одной страны, а United Kingdom и Great Britain – это объединение четырех стран.

Национальности

Ниже вам приведены не только названия стран, а еще и национальности.

Чтобы сказать к какой национальности вы относитесь, вам нужно употребить местоимение, глагол be в нужной форме и собственно саму национальность.

Например:
Я русский – I am Russian

Она американка – She is American

Они японцы – They are Japanese

Russia – Russian [‘rʌʃ(ə)n]

Germany – German [‘ʤɜːmən]

England – English [‘ɪŋglɪʃ]

the United States – American [ə’merɪkən]

France – French [frenʧ]

Italy – Italian [ɪ’tælɪən]

Egypt – Egyptian [ɪ’ʤɪpʃ(ə)n]

Turkey – Turkish [‘tɜːkɪʃ]

Poland – Polish [‘pəulɪʃ]

Brazil – Brazilian [brə’zɪlɪən]

Mexico – Mexican [‘meksɪk(ə)n]

Greece – Greek [griːk]

Spain – Spanish [‘spænɪʃ]

Japan – Japanese [ˌʤæp(ə)’niːz]

China – Chinese [‘ʧaɪ’niːz]

Canada – Canadian [kə’neɪdɪən]

Australia – Australian [ɔs’treɪlɪən]

  1. Задайте вопросы и ответьте на них:
    • Сколько тебе лет? Мне 34 года.
    • Как вас зовут? Меня зовут Ирина.
    • Откуда вы? Я из Португалии
    • Как у тебя дела? Хорошо, спасибо.
  2. Переведите названия стран:
    • Англия, Германия, Турция, Испания, Польша, Бразилия, Китай, Россия, Греция, Австралия.
  3. Переведите следующие предложения:
    • Он американец.
    • Вы японцы.
    • Мы мексиканцы.
    • Я итальянец.
    • Она немка.
    • Мы египтяне.
    • Ты грек.
    • Они французы.
    • Я австралиец.
    • Он поляк.
    • How old are you? I’m 34 (years old).
    • What’s your name? My name’s Irina. (I’m Irina)
    • Where are you from? I’m from Portugal.
    • How are you? Good, thanks. (thank you)
  1. England, Germany, Turkey, Spain, Poland, Brazil, China, Russia, Greece, Australia.
    • He is American.
    • You are Japanese.
    • We are Mexican.
    • I am Italian.
    • She is German.
    • We are Egyptian.
    • You are Greek.
    • They are French.
    • I am Australian.
    • He is Polish.

Источник: https://linguistpro.net/vozrast-strany-nacionalnosti-na-angliyskom

Приветствие на английском языке: виды, правила, примеры | Статьи по английскому на Study.ru

как тебя зовут на английском перевод

Знание правил этикета, чувство такта, понимание уместности и необходимости высказывания или комментария  – все это о воспитанном человеке. В какой бы стране вы ни находились, в каком бы кругу людей ни общались, важно при любых обстоятельствах оставаться человеком с высокой культурой общения. В частности, если вы гость страны, в которой с трепетом относятся к данной культуре. В особенности к культуре приветствия. 

Королевство Великобритании и Северной Ирландии всегда славилось своими традициями и щепетильным отношением к ним. Культура приветствия тут в особом почете. 

Прежде чем вступить с кем-то в разговор и поприветствовать, вы должны абсолютно четко понимать степень формальности дальнейшей беседы:

  • официальная;
  • нейтральная;
  • неформальная.

Вы должны знать, что говорить и как отвечать при встрече в зависимости от того, с кем разговариваете – с друзьями или с незнакомым человеком.

Эта статья поможет разобраться в хитросплетениях диалогов на английском языке. Мы приведем различные примеры фраз приветствия с переводом, расскажем, как могут звучать современные диалоги в чате и по телефону (например, сленг).

Вы также узнаете, как звучат слова приветствия в разное  время суток: утром, днем или вечером. 

По началу, возможно, вам будет казаться, что нереально запомнить столько вариантов приветствий, но скоро будете с легкостью определять, какой тон необходимо выбрать при разговоре и какие фразы употребить. Вы научитесь приветствовать англоязычных друзей оригинально и необычно, научитесь употреблять простые разговорные фразы, красиво и уверенно  вести диалог. Вам уже не будет казаться, что ваши приветствия звучат сухо и обезличенно.

Приветствие в письме

Начнем с приветствия в письме. Ранее в одной из статей мы уже говорили подробно, о том, как правильно составлять письмо на английском языке. Сегодня еще раз обсудим детали письменного обращения к адресату, ведь для наших англоговорящих друзей, родственников или коллег по бизнесу культура вежливого приветствия очень важна.

Обращаем внимание, что сейчас речь идет о неформальном или нейтральном обращении, о принципах приветствия в деловой переписке мы поговорим чуть позже. 

Здесь не употребляются такие официальные обращения, как: Sir, Mister, Mrs или Miss. Можно начать письмо со следующих приветственных фраз:

  • Hello/Hi – Привет, .
  • Greetings – Приветствую, .
  • Hello my dear Ann – Здравствуй, моя дорогая Анна, .
  • Dearest friend – Дражайший друг, .
  • Dear Alice – Дорогая Алиса, .

Также вы можете приветствовать человека просто по имени. 

Официальное приветствие

Встречается достаточно много ситуаций, когда необходимо знание формального и делового языка:

  • бизнес-встречи и переговоры;
  • рабочее интервью;
  • общение с топ-менеджерами крупных мировых компаний;
  • неожиданная встреча с президентом своей компании (когда вы, возможно, не знакомы лично, но не поприветствовать этого человека вы не имеете права);
  • оказать дань уважения людям преклонных лет;
  • обращение к человеку, которого вы знаете поверхностно;
  • встреча с новыми коллегами по бизнесу;
  • общение с новыми клиентами, вип клиентами, недовольными клиентами в официальной переписке и пр.

Ситуаций на самом деле может быть гораздо больше. Важно понять, в какой именно из них вам следует соблюдать субординацию и выбрать правильный тон. 

Главное правило: если вы плохо знаете человека, если это не близкий друг или родственник – всегда выбирайте официальное приветствие, чтобы не ставить никого в неловкое положение. Выбирая подобный тон, вы показываете собеседнику ваше уважение, даете понять, что осознаете важность встречи/события.

Используйте следующие примеры приветствий:

Good morning/Good afternoon/Good evening – Доброе утро/день/вечер.
Такое приветствие считается самой распространенной формой обращения. Подходит для общения с коллегами, клиентами, новыми соседями, бизнес партнерами и пр.

Good morning, everyone. I hope you are doing well this morning – Доброе утро всем. Надеюсь, у вас все в порядке.
Так вы можете приветствовать группу людей, например, на собрании.

Чтобы выразить особое почтение используйте фразу: Good morning, Mr Smith – Доброе утро, мистер Смит. Если вы хорошо знакомы, используйте имя вместо фамилии.

Hello. How do you do? – Здравствуйте. Как ваши дела? 
Формально обращение к тому, кого вы встречаете впервые, в рабочем процессе или на деловом ужине.

Nice to meet you/Pleased to meet you – Рад встрече.
Также подойдет при первом знакомстве в деловой обстановке.

How have you been doing? How have you been? – Как у вас обстоят дела?
Более уважительный, простой и вежливый вариант неформальной фразы How are you? Будет уместным в ситуации, когда вы долгое время не встречали человека.

Приветствие в деловой переписке

В деловой переписке очень важно выдерживать официальный тон, не злоупотреблять сложными конструкциями: чем проще вы изъясняетесь, тем лучше. В письме не должно быть длинных абзацев и фамильярных обращений.

В приветствии не следует употреблять такие обращения, как: Dear, Dearest и пр. 

В деловом письме рекомендуем заранее узнать, к кому вы обращаетесь: к мужчине или женщине. В зависимости от этого выбирайте соответствующее обращение: Mr или Ms.

 

Диалоги приветствия на английском языке

Предлагаем несколько вариантов диалогов приветствия:

  • Good morning! You must be Ann?
  • Yes, good morning. I`m sorry, and your name is?
  • My name is Alex. Very nice to meet you. Welcome to Madrid!
  • Thank you.
  • How are you today?
  • Very well, thank you. And yourself?
  • I`m good. Thanks for asking. 
  • Доброе утро! Вы, должно быть, Анна?
  • Доброе утро, да. Прошу прощения, а как ваше имя?
  • Меня зовут Алекс. ОЧень рад встрече с вами. Добро пожаловать в Мадрид!
  • Спасибо.
  • Как ваши дела?
  • Отлично, спасибо. А ваши?
  • Я в порядке. Спасибо, что спрашиваете. 

Выделенные фрагменты диалога – показатель именно формально общения: welcome to вместо welcome, very nice to meet you вместо nice to meet you, thank you вместо thanks.

  1. При нейтральном общении (например, при общении с коллегой):
  • Hello!
  • Hello! Are you Ann?

Источник: https://www.study.ru/article/lexicology/privetstvie-na-angliyskom-yazyke

Строительство и ремонт. Водоснабжение. Выгребная яма. Дача. Забор. Коммуникации. Крыша

как тебя зовут на английском перевод

Произношение на английском как тебя зовут. Общение и вопросы

Всех горячо приветствую на четвертом аудио уроке из серии «Так говорят в Америке»! Сегодня вас ждет коротенький, но вместе с тем очень интересный и полезный урок. В ходе настоящего занятия вы научитесь правильно задавать вопросы «Как вас зовут?» и «Кто вы?» на английском языке. Также вы изучите новое выражение на английском «Please write it for me», и повторите лексику, используемую при знакомстве. Вопрос «Кто вы?» на английском языке

Лучший способ изучить разговорный американский английский — слышать живую речь американцев. Поэтому вся лексика озвучена профессионалами, которые владеют американским вариантом английского языка. Конечно же, наш друг, журналист Мартин Лернер, поучаствует в диалоге, который продемонстрирует, как в обычной речи используются эти слова, вопросы и фразы. Всю лексику четвертого аудио урока, вы найдете в удобной таблице, которую легко запомнить.

По уже сложившейся традиции, начнем с коротенькой беседы в несколько простых реплик на английском языке с переводом на наш родной язык. Сегодня М. Лернер организовал пикник для своих друзей и знакомых. И пока дети играют на лужайке, Мартин общается с друзьями и знакомит их друг с другом:

Martin:Good morning. I’m Martin Learner. Who are you? — Доброе утро. Я — Мартин Лернер. Кто — Вы?
Carolyn:I’m Carolyn Williams. — Я — Кэролин Уиллиамс.
Mrs. K:Good morning. I’m Mrs. Kitayama.

Who are you? — Доброе утро. Я — миссис Китаяма. Кто — Вы?
Dean:I’m Dean Meganhardt. — Я — Дин Меганхардт.
Yuzen:I’m Yuzen Yang. — Я — Ян Юзен.
Dean:Please write it for me.

— Напишите это, пожалуйста, для меня.

С помощью этих простых вопросов, вы можете узнать, как зовут человека, кто он, выяснить имя незнакомца и познакомиться с ним.

А сейчас прослушайте, как звучит этот диалог и другая лексика урока на американском английском. Так вы научитесь воспринимать речь рядовых американцев на слух: /wp-content/uploads/2014/09/russian_english_004.mp3

Русскоязычный диктор станет вашим проводником в ходе усвоения аудио урока. Используйте аудио запись для того, чтобы подтянуть собственное произношение.

Как вас зовут по-английски

Мы привыкли, что «Как вас зовут?» по-английски задается вопросом «What is your name?», но есть и другие варианты выяснить имя и познакомиться. С помощью таблицы вы выучите другие вопросы, которые помогут вам узнать, как зовут собеседника или кто он. А также многие существительные, местоимения и предложения на английском языке по данной теме. После таблицы, вы найдете домашнюю работу, которую необходимо выполнить.

Как вас зовут?
Фразы
Что вы делаете? Ничего What do you do? Nothing.
Чего вы хотите? Ничего What do you want? Nothing
Существительные (Nouns)
учитель teacher
ничего nothing
Местоимения (Pronouns)
Это: Напишите это, пожалуйста. It: Please write it for me.
Другое (Other)
Кто?: Кто вы? Как вас зовут? Who?: Who are you?
Привет! (неофициальное дружеское) Hi! (informal, with friends)
Напишите это, пожалуйста, мне Please write it for me

Скопируйте и распечатайте эту таблицу или сохраните на компьютере, чтобы повторять ее время от времени. В конечном итоге вы должны освоить полностью всю лексику из таблицы.

Выполните практическую Домашнюю работу (Homework):

  1. Выучите диалог, которым начинался сегодняшний урок. Потренируйтесь с друзьями разыграть такую же сцену.
  2. Выучите и запишите перевод следующих предложений и вопросов в рабочую тетрадь:
  • Как вас зовут? Меня Зовут Анна
  • Как вы поживаете, Анна? Чем вы занимаетесь?
  • Я — музыкант
  • Это — Кэролин Монтгомери.
  • Она инженер.
  • Напишите это, пожалуйста.
  • Чем занимается Дин?
  • Он — заведующий отделом связи

А как зовут вас? Кто вы и чем занимаетесь? (Ответы пишите, пожалуйста, на английском в комментарии)

Каждый заядлый турист, просто обязан хотя бы раз побывать в Англии. Здесь все пропитано историей.

В самом крупном городе Европы – Лондоне до сегодняшнего дня сохранилось огромное количество средневековых строений, каждое из которых несет в себе память прошлых столетий.

Многие считают, что Великобритания это одна страна, однако если вы часто путешествуете, то должны знать, что в её состав входит 4 великолепных страны: Шотландия, Уэльс, Англия и Северная Ирландия. В каждой из них вы сможете найти что-то новое и интересное для себя.

Общие фразы

Фраза на русскомПереводПроизношение
да Yes Йес
нет No Ноу
пожалуйста Please Плиз
спасибо Thanks Сэнкс
большое спасибо Thank you Сэнк ю
не могли бы вы could you куд ю:
все в порядке it’s all right итс о:л райт
примите мои извинения please, accept my apologies пли:з, эк’сэпт май э’поладжис
молодой человек young man йян мэн
девушка young lady (miss) йян лэди (мис)
господин sir сё
господин Н. mister N. мистэ эн
госпожа madam мэдам
извини(те) меня за sorry for сори фо
вход Entrance Энтранс
выход Exit Экзит
не стоит извинятья no harm done ноу хам дан
открыто / закрыто Open/ Closed Оупэн/Клоузд
запрещается Forbidden Фйобидэн
простите excuse me икскьюз ми
позвольте обратиться I beg your pardon ай бег ё: па:дон
пожалуйста, прости(те) меня please, forgive me пли:з, фо’гив ми
извините (после поступка) I am sorry ай эм сори
извините (до поступка) excuse me икс’кью:з ми
пожалуйста! you are welcome! ю: а: уэлкам
не за что (не стоит) it’s nothing (not at all) итс насинг (нот эт о:л)
заранее благодарен thank you in advance сэнк ю: ин эдва:нс
я должен (хочу) поблагодарить вас! I must (would to) thank you ай маст (уд лайк ту) сэнк ю
я вам очень признателен thak you very much сэнк ю: вэри мач
большое спасибо за thanks a lot for сэнкс э лот фо..
спасибо за thank you for сэнк ю: фо
рад с вами познакомиться! glad (nice) to meet you! глэд (найс) ту ми:т ю
меня зовут my name is май нэйм из
позвольте вас представить let me introduce you to лэт ми: интро’дьюс ю: ту
разрешите представиться may i introduce myself? мэй ай интро’дьюс майсэлф
сказать tell тэл
помочь help хэлп
показать? show? шоу
пожалуйста please пли:з
принесите bring бринг
прочтите read ри:д
дайте give гив
можно вас спросить? may i ask you? мэй ай аск ю
могу я вас попросить ? may i ask you to ? мэй ай аск ю:ту
не дадите ли вы мне ? will (would) you please, give me ? уил (уд) ю: плиз, гив ми
вы не возражаете против ? do you mind ? ду: ю майнд
могу ли я ? (разрешите мне ) may i ? мэй ай
могу ли я ? can i ? кэн ай
да, конечно of course (sure) ов ко:з (шуа)
хорошо all right о:л райт
ладно O.K (=okay) окэй
я согласен i agree ай э’гри
да, можно yes, you may (you can) йес, ю:мэй (ю:кэн)
я не возражаю i shouldn’t (don’t) mind ай шуд нот (доунт) майнд
я не могу i cannot (i can’t) ай кэннот (ай кант)
к сожалению (к несчастью), я не могу it’s a pity (unfortunately), i can’t итс э пити (ан’фоченатли), ай кэнт
это невозможно

Источник: https://proffu.ru/proiznoshenie-na-angliiskom-kak-tebya-zovut-obshchenie-i-voprosy.html

Источник: https://www.wallstreetenglish.ru/blog/frazy-dlya-delovoy-perepiski-na-angliyskom-yazyke/

Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства

Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства

Все мы, так или иначе, учим английский язык для того, чтобы общаться на нем. Любое общение предполагает наличие собеседника, причем желательно собеседника интересного и понимающего. А чтобы такого друга по общению найти, нужно уметь знакомиться, чему и будем учиться в рамках сегодняшней статьи.

В материале подскажем, как тебя зовут на английском, объясним значение стандартных фраз и поможем построить разговор при первом знакомстве.

Присоединяйтесь к чтению, ведь озвученные темы будут интересны и полезны не только новичкам, но и тем, кто уже немного знает английский, но еще пока не завел себе ни одного иностранного друга. Итак, начнем!

Как тебя зовут на английском или с чего начинается разговор

Как тебя зовут на английском или с чего начинается разговор

Любая беседа начинается с приветствия и простенького вопроса, который помогает построить дальнейший диалог. Как правило, в 99% случаев подобным вопросом станет стандартная фраза как вас зовут по-английски. Пишется и произносится это выражение следующим образом.

Фраза Транскрипция Произношение Перевод
Hi, what is your name? [haɪ, wɒt ɪz jɔː neɪm] Хай, уот из ёр нэйм? Привет, как (вас) тебя зовут?

При такой ситуации в ответ нужно назвать свое имя и задать какой-нибудь встречный вопрос. Но давайте разбираться во всем по порядку.

Итак, для представления на английском языке нам требуется понять два важных момента. Первый связан с грамматикой и традициями разговорной речи. Дело в том, что ответ на вопрос, как тебя зовут, по-английски строят по-разному. Если разговор проходит в формальной обстановке (конференция, деловая переписка, оформление документов), то следует использовать полную речевую конструкцию:

  • My name is — Меня зовут

При необходимости можно добавить и обозначение фамилии. Делается это с помощью схожей комбинации:

  • My surname is — Моя фамилия

Кроме того, если вы начинаете разговор первым, то нелишним будет добавить вежливое обращение к собеседнику. Например, начать разговор поможет следующая фраза:

  • Let me introduce myself. — Позвольте мне представиться (Разрешите представиться).

Таким образом, для формальной ситуации может подойти вот такой простенький монолог.

Фразы Перевод
Hello! Здравствуйте!
Let me introduce myself. Позвольте я представлюсь.
My name is Меня зовут
My surname is Моя фамилия

Если же, сказать, как тебя зовут на английском языке, необходимо в рамках дружеской беседы, переписки или чата, то лучше воспользоваться простенькой конструкцией

Причем даже если вы начинаете диалог первым, то приветствие и представление все равно можно писать сразу. Разговорная речь не приемлет лишних формальностей, поэтому Let me introduce myself здесь добавлять уже не надо. Как, кстати, и фамилию в обычном разговоре тоже используют крайне редко. Поэтому в итоге получается очень простое сообщение:

  • Hi! I am (имя). — Привет! Я (Меня зовут )

И здесь мы возвращаемся ко второму важному моменту представления. Как вы уже, наверное, догадались, он связан с записью имени. Тема эта довольно своеобразна, поэтому подробно разберем ее в следующем разделе.

Пишем свое имя на английском

Пишем свое имя на английском

Итак, чтобы ответить, как тебя зовут, требуется английский перевод имени. И получить его можно двумя способами:

  • Найти аналогичное имя в английском языке. Например, Евгений – Eugene, Александр – Alexander, Boris – Борис.
  • Сделать транслитерацию русского имени на английский. Иначе говоря, необходимо свое имя записать английскими буквами.

С первым методом все более-менее ясно, и чтобы им воспользоваться достаточно заглянуть в англоязычную Википедию. А вот второй способ более интересен и, к слову, намного чаще применим. Более того, для многих имен нет аналогов, и, чтобы написать, как тебя зовут по английскому, ничего другого кроме метода транслитерации не остается. Поэтому его принцип сейчас и рассмотрим.

Итак, транслитерация – запись русских слов английскими буквами. И для ее осуществления нам понадобится специальная таблица сопоставления символов русской азбуки с элементами латинского алфавита, на котором и основывается английский язык. Приведем эту табличку в полном объеме.

А Б В Г Д Е (Ё) Ж
A B V G D E ZH
З И (Й) К Л М Н О
Z I K L M N O
П Р С Т У Ф Х
P R S T U F KH
Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю
TS CH SH SHCH Y E IU
Я
IA

Теперь, вам достаточно разбить свое имя на буквы, сопоставить русские символы с латынью, и таким образом получить полный английский перевод имени. Например, для имени Светлана английская запись будет Svetlana, а для Натальи – Natalia.

По таблице работать легко и просто, но если вам совсем не хочется заморачиваться с сопоставлением, то советуем обратить внимание на специальную рубрику «Имена на английском».

Здесь представлены подробные разборы английских переводов для женских и мужских русских имен.

А мы возвращаемся к представлению себя. И прежде чем указать свое имя, не забудьте вспомнить, как пишется «меня зовут» по-английски. Для разных жизненных ситуаций и стилей речи, например, могут получиться следующие конструкции:

  • Hello! Let me introduce myself. My name is Irina. My surname is Panteleeva.
  • Hello! My name is Vladimir.
  • Hi! I am Viktoria.
  • Hi! I am Sasha.

Что ж, начало разговора положено, теперь нужно поддерживать с собеседником интересный диалог. И о том, как вести беседу, поговорим прямо сейчас.

Как поддержать разговор с иностранцем

Как поддержать разговор с иностранцем

После самостоятельного представления, можно спросить на английском, как зовут собеседника. В формальной речи для этой цели подойдет стандартное «What is your name?», а в разговорном стиле опять же, возможны, варианты:

  • Who are you? – Кто ты (вы)?
  • Tell me what your name is? – Скажи мне, как тебя зовут?
  • I still don’t know your name. – Я все еще не знаю, как к вам обращаться.
  • What do they call you? – Как тебя называют?

А после того, как собеседник представился, отлично будет добавить фразы вежливости. Например, Pleased to meet you (Приятно познакомиться) для формального разговора или I am glad to meet you (Рад познакомиться) в рамках неформального общения.

И уже после представления, поддержать разговор помогут стандартные фразы: How are you (Как ваши дела?), How old are you? (Сколько вам лет), What do you do? (Чем вы занимаетесь?) и т.п. Подробнее о знакомстве и беседе на английском можно прочесть в соседнем материале.

Ну, а для фразы «как тебя зовут» перевод на английский вам уже известен, и значит сегодняшняя статья подходит к концу. Заводите новые знакомства и практикуйте полученные знания. Успехов!

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-tebya-zovut-na-anglijskom-yazyke-kak-poznakomitsya-i-nachat-druzhbu/

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

Дайджест английских фраз и выражений, которые пригодятся вам во время пребывания в гостинице — распечатайте и возьмите с собой в поездку. Золотая коллекция, необходимая каждому путешественнику!

Наверное, существуют люди, которые подходят к процессу изучения английского языка как к «брейн-фитнесу», способу тренировки ума и развитию памяти. Остальные же имеют вполне практические цели.

Это и шанс получить более интересную и прибыльную работу, и способность понимать и более глубоко чувствовать англоязычные стихи и песни, и возможность легко и без проблем путешествовать в разные уголки Земли. 

Если вы отправились в отпуск за границу или же постоянно путешествуете по миру, вам просто необходимо освоить определенный набор полезных фраз и выражений. Они помогут сделать ваше пребывание за границей приятнее и значительно обогатят ваш разговорный английский.

Выбор гостиницы

Выбор гостиницы

How many stars does this hotel have? Сколько звезд у этой гостиницы?
I’d to stay in the city centre Я хотел бы остановиться в центре города
How much do you want to pay? Сколько вы хотите заплатить?
How far is it from the ? Как далеко от ?
city centre центра города
airport аэропорта
railway station железнодорожного вокзала

Бронирование

Бронирование

Do you have any vacancies? У вас есть свободные места?
From what date? С какого числа?
For how many nights? На сколько дней?
How long will you be staying for? Как долго вы планируете оставаться?
one night один день
two nights два дня
a week неделю
a fortnight / two weeks (AmE) две недели
What sort of room would you ? Какой номер вы желаете?
I’d a Я бы хотел
single room номер на одного
double room номер на двоих
twin room номер с двумя кроватями
suite номер-люкс
I’d a room with Я хотел бы номер с
a bath ванной
a shower душем
a sea view видом на море
a balcony балконом
I’d Я хотел бы
full board полный пансион
half board полупансион
Could we have an extra bed? Можно ли поставить дополнительную кровать?

Удобства

Удобства

Does the room have ? В этом номере есть ?
internet access интернет
air conditioning кондиционер
television телевизор
Is there a ? Есть ли тут ?
swimming pool бассейн
sauna сауна
gym спортзал
beauty salon салон красоты
lift лифт
Do you allow pets? Здесь можно держать домашних животных?
Do you have wheelchair access? У вас есть вход для инвалидной коляски?
Do you have a car park? У вас есть автомобильная стоянка?
The room has a shared bathroom Туалет и ванная общие

Условия пребывания

Условия пребывания

What’s the price per night? Сколько стоит одна ночь?
Is breakfast included? Входит ли в стоимость завтрак?
That’s a bit more than I wanted to pay Это немного больше, чем я готов заплатить
Can you offer me any discount? Вы можете сделать скидку?
Have you got anything ? У вас есть что-нибудь ?
cheaper подешевле
bigger побольше
quieter поспокойней
Could I see the room? Я могу посмотреть комнату?

Как сделать заказ

Как сделать заказ

Ok, I’ll take it Хорошо, я беру этот номер
I’d to make a reservation Я хотел бы произвести бронирование
What’s your name, please? Ваше имя, пожалуйста
Could I take your name? Назовите ваше имя
Can I take your Назовите ваш
credit card number номер кредитки
telephone number номер телефона
What time will you be arriving? Во сколько вы приезжаете?

Регистрация

Регистрация

I’ve got a reservation У меня забронировано
Your name, please? Ваше имя, пожалуйста
My name is Меня зовут

Источник: https://skyeng.ru/articles/200-fraz-i-vyrazhenij-dlya-prebyvaniya-v-gostinitse

Как назначить встречу на английском

Как назначить встречу на английском

Почему это сложно?

Потому что обычно мы назначаем встречи в телефонном общении. Вы не видите собеседника на том конце телефонной линии, а он не видит вас. Оба стараются быстрее договориться и закончить разговор. А если один начинает путаться в фразах, не знает, как выразиться, то это может привести к неточностям и недопониманию. И, конечно, произведет отрицательное впечатление.

В этом материале я предлагаю вам широкий набор фраз с пояснениями, которые пригодятся вам в самых различных ситуациях для назначения встреч.

Когда мы ведем речь о деловой сфере, то важно использовать подходящий ситуации тон общения: формальный. Если вы сомневаетесь, какой уровень формальности будет уместным, то вот вам правило: если собеседник не ваш друг и не близкий родственник, то лучше придерживаться вежливого тона, особенно если собеседника вы знаете плохо, либо не знаете совсем.

Итак, давайте пошагово рассмотрим процесс назначения встречи.

1.Начало беседы

1.Начало беседы

Связываемся и сообщаем цель звонка. Приветствуем собеседника и представляемся:

This is (your name) from (your company). – Это (ваше имя) из (название вашей компании).

It’s (your name) from (your company) here. – Это (ваше имя) из (название вашей компании).

Если на другом конце провода секретарь, то просим соединить вас с нужным вам человеком:

Could I talk to ? – Могу я поговорить с ?

Could you put me through to ? – Не могли бы вы меня соединить с ?

Не забудьте сообщить цель звонка:

I would to make an appointment with . – Я бы хотел назначить встречу с .

I’d to schedule a meeting with . – Я бы хотел назначить встречу с .

Если требуется, сообщаем о степени важности:

It is urgent. – Это срочно.

It is very important. – Это очень важно.

2. Обсуждаем время встречи

2. Обсуждаем время встречи

Чтобы предложить время для встречи, вы можете использовать несколько способов, которые мы сейчас рассмотрим. Если так случилось, что вы забыли, как говорить о времени на английском, какие предлоги использовать, то можете освежить память, прочитав статью о том, как указывать время.

Прежде всего, поинтересуйтесь, когда вашему собеседнику удобно встретиться:

When can you meet with me? – Когда вы можете встретиться со мной? When would suit you? – Когда вам подойдет?

When are you free? – Когда вы свободны?

Предложите свой день и время.Если ваш тон общения позволяет, то можно использовать простые фразы:

Do you have time on Monday? – У вас есть время в понедельник? Do you have time next week for a meeting? – У вас есть время для встречи на следующей неделе? How about 10am on Friday? – Как насчет 10 утра в пятницу? Would Wednesday be OK for you? – Среда вам подойдет? Shall we say Tuesday in my office? – Скажем, во вторник у меня в офисе?

Maybe we could meet on Friday? – Может быть, мы могли бы встретиться в пятницу?

При построении вопросов вы можете использовать глагол to be:

Источник: https://enginform.com/article/kak-naznachit-vstrechy-na-angliyskom

Диалоги на английском языке для начинающих с переводом — слушать аудио онлайн

Диалоги на английском языке для начинающих с переводом — слушать аудио онлайн

Всем известно, что изучать английский язык можно с разными целями. Кому-то необходимо освоить деловую переписку, кто-то хочет читать книги, написанные на английском, в оригинале, кто-то изучает иностранный, чтобы понимать на слух известные песни любимых групп, иногда требуются навыки перевода специальной литературы.

Во всех этих случаях навык непосредственного общения может и не понадобится. Но многим людям уроки английского нужны именно для того, чтобы общаться на нем в бытовых ситуациях с друзьями, партнерами или с людьми в туристических поездках за границей.

В этом случае важнейшим средством для формирования навыка повседневного общения являются разнообразные диалоги на английском языке.

Как говорил один почтенный преподаватель английского в университете, заставляя своих студентов повторять одни и те же фразы снова и снова: «Неподготовленная речь – это хорошо подготовленная речь». Эта, парадоксальная на первый взгляд, фраза на самом деле имеет определенный практический смысл.

Если вы не являетесь носителем языка, в любой ситуации спонтанного общения для вас важно иметь в памяти набор хорошо выученных клише на разные темы. В этом случае вы не будете задумываться над составлением каждого предложения, а все ваше внимание сосредоточится на смысле того, о чем вы говорите.

Именно поэтому, при отработке разговорной речи преподаватель дает задание не просто читать и переводить диалоги на разные темы, но и заучивать их наизусть.

Примеры диалогов на разные темы

Примеры диалогов на разные темы

Как правило, диалоги составляются на определенные темы. Обычно диалоги на английском для начинающих — это диалог-знакомство, который содержит простые фразы: разговор о погоде (универсальное средство поддержать разговор), разговор в кафе, диалог в магазине, разговор о планах на выходные и т.п.

В любом случае, важно помнить, что диалог – это не просто набор фраз по типу «вопрос – ответ», а обязательно и реакция на информацию собеседника, и эмоциональная составляющая той или иной степени.

Поэтому при разучивании новых материалов и диалогов на английском, аудио сопровождение играет очень важную роль.

Слушая диалоги, вы не только запоминаете фразы, но и копируете интонационный рисунок и правильное произношение, что имеет особенно большое значение именно в диалогической речи и восприятии речи иностранца на слух.

Сегодня мы представим вашему вниманию интересные диалоги на английском языке с переводом, полные версии которых Вы можете увидеть, зарегистрировавшись на сайте Lim English. В этом случае, представленные диалоги будут сопровождаться упражнениями, подробным словарем новых слов и грамматическими пояснениями.

Диалог на тему «знакомство»

Диалог на тему «знакомство»

Итак, любое общение начинается со закомства.

— Hello, how are you?

— Fine, thanks. And you?

— Great! My name is Lima.

— I am Emily. It’s nice to meet you.

— It’s nice to meet you, too.

— Are you from New York?

— Yes, I am. Where are you from?

— I am from here, from Bedford.

— Oh, great. Can we be friends?

— Sure.

— Привет, как дела?

— Хорошо, спасибо! А у тебя?

— Замечательно! Меня зовут Лима.

— Я – Эмили. Приятно c тобой познакомиться.

— Мне тоже приятно познакомиться.

— Ты из Нью-Йорка?

— Да. Ты откуда?

— Я отсюда, из Бэдфорда.

— О! Прекрасно. Можем ли мы быть друзьями?

— Конечно.

Диалог о погоде

Диалог о погоде

Как известно, если вам нужно завести беседу с малознакомым человеком тема погоды будет хорошим вариантом. Эта тема интернациональна, политкорректна и универсальна для любого круга. Особенно популярна эта тема у жителей Великобритании. И это неудивительно, ведь эта страна известна переменчивостью погоды. Поэтому, несколько фраз о погоде, которыми перебрасываются при встрече знакомые, являются зачастую просто формой приветствия, а вовсе не способом получить какую-то информацию.

— Hello, Tom.

Источник: https://lim-english.com/posts/dialogi-na-angliiskom-po-temam/

Урок 1: What Is Your Name? (Как Тебя Зовут?)

Урок 1: What Is Your Name? (Как Тебя Зовут?)

Если вы совсем новичок в английском, то, прежде, чем вы приступите к изучению темы  «what is your name», сделайте два шага:

Изучив первый урок, вы научитесь:Слова и их перевод в тексте статьи приведены для справки, здесь нет полного списка возможных значений этих слов, все возможные значения вы найдете в словарях. Используйте, например, www.lingvo-online.ru, или translate.google.com, там можно послушать и произношение.

Новые слова

what [ˈwɒt] — что, кто is [ɪz] — глагол «быть» в 3-ем лице ед.числа  his [hɪz] — его
name [ˈneɪm] — имя your [jə] — твой, твоя, твои I [aɪ] — я
hello [hɛˈləʊ] — привет my [maɪ] — мой, моя, мое, мои it [ ɪt] — это
not [nɒt] — нет thank you [juː] — спасибо  you [juː] — ты
 yes [jes] — да please [pliːz] — пожалуйста  her [hə] — ее
how [haʊ] — как do [duː] — делать spell [spɛl] — писать по буквам

What is your name? Варианты вопроса

What is your name? Варианты вопроса

What’s — это сокращенная форма от what is. Подобные сокращения очень часто встречаются в английском, они называются contractions. Далее вы также увидите следующие сокращения:

it’s=it is,
isn’t=is not,
name’s = name is

Если вы предполагаете, что имя человека вам известно, но хотите его уточнить, то вопрос и возможные ответы будут следующие:

Is your name Nina?
Yes, it is. 
No, it isn’t. It’s Olga.

Произношение вопроса «what is your name?»

Произношение вопроса «what is your name?»

Послушайте, как звучит вопрос what is your name и возможные ответы на него:

Потренируйтесь теперь сами в произношении следующих фраз с транскрипцией и переводом.

What is your name? [ˈwɒt ɪz jə ˈneɪm] = What’s your name Как тебя зовут?
My name is Steve. [maɪ ˈneɪm ɪz stiːv] = My name’s Steve Меня зовут Стив
What is her name? [ˈwɒt ɪz hə ˈneɪm] = What’s her name? Как ее зовут?
Her name is Mary. [hə ˈneɪm ɪz ˈmeəri] = Her name’s Mary Ее зовут Мэри
What is his name? [ˈwɒt ɪz hɪz ˈneɪm] = What’s his name? Как его зовут?
His name is George. [hɪz ˈneɪm ɪz dʒɔːdʒ] = His name’s George Его зовут Джордж

Вопрос «How do you spell it?»

Вопрос «How do you spell it?»

Поскольку английское произношение очень сложное, то параллельно часто встает вопрос, как пишется то имя, которое вам назвали.

How do you spell it? [haʊ duːjuːspɛl ɪt?] (как ты это пишешь или произносишь по буквам?)

Ответ на него предполагает произнесение имени (или любого слова) по буквам. Вот здесь понадобится хорошее знание алфавита.

Забыли имя знакомого человека?

Урок 6. Учимся спрашивать возраст. Страны. Национальности в английском языке

как тебя зовут на английском перевод

Дарья СорокинаЛингвист-переводчик, преподаватель иностранных языков.

На прошлом уроке мы с вами научились считать по-английски.
Теперь самое время применить эти знания!

Давайте научимся спрашивать у собеседника возраст и дату рождения.

Учимся спрашивать возраст

Прослушайте диалог:

— Hi Julia!— Hi Mike! Glad to see you!— Julia, how old are you?— I’m 19. And you?

— I’m 24 years old.

— Привет, Джулия!— Привет, Майк. Рада тебя видеть!— Джулия, сколько тебе лет?— Мне 19, а тебе?

— Мне 24.

Чтобы задать вопрос «Сколько тебе лет?» нам нужно сказать «How old are you?». Не забывайте, что вы можете просить возраст не только у собеседника, но и узнать возраст другого человека или даже группы людей, просто поменяв местоимение и форму глаголу, например: How old is he?

Ответить на вопрос How old are you можно двумя способами. Первый, самый легкий – это просто сказать местоимение, глагол be и саму цифру, например: I’m 23 или she’s 47. Этот вариант – сокращение от полного ответа I am 23 years old.

Если переводить дословно, то получится «Я стар на 23 года», потому что слово year – год (в диалоге приведено во множественном числе), а слово old – старый.

То есть англичане считают, что с каждым годом ты не растешь или например набираешься жизненного опыта, а просто-напросто стареешь. Вот такие вот они пессимисты.

Чтобы задать вопрос «Сколько тебе лет?», нам нужно сказать «How old are you?». Ответить можно фразой «I’m 23 years old» или ее сокращенным вариантом «I’m 23».

Страны

А теперь давайте посмотрим на следующий диалог.

Прослушайте диалог:

— Hello! What’s your name?— Hi! I’m Jane.— Nice to meet you, Jane! I’m Susan.— Nice to meet you, Susan! Where are you from?— I’m from England, and you?— I’m from the United States.— OK, see you later!

— Bye!

— Здравствуйте! Как вас зовут?— Здравствуйте! Меня зовут Джейн.— Очень приятно, Джейн. Меня зовут Сьюзан.— Приятно познакомиться, Сьюзан. Откуда вы?— Я из Англии, а вы?— Хорошо, до скорой встречи!

— До свидания!

Как вы уже догадались из диалога, сегодня мы поговорим с вами о странах. Поскольку их на нашей планете огромное множество и перечислить их здесь все не представляется возможным, то здесь приведены только наиболее известные. Название, а также транскрипцию или произношений любой страны вы всегда можете найти в словаре.

Важно помнить, что название стран, а также национальности в английском языке пишутся с заглавной буквы!

Russia [‘rʌʃə] Россия
Germany [‘ʤɜːmənɪ] Германия
England* [‘ɪŋglənd] Англия
the United States [juː’naɪtɪd steɪts] Соединенные Штаты Америки
France [frɑːns] Франция
Italy [‘ɪt(ə)lɪ] Италия
Egypt [‘iːʤɪpt] Египет
Turkey [‘tɜːkɪ] Турция
Poland [‘pəulənd] Польша
Brazil [brə’zɪl] Бразилия
Mexico [‘meksɪkəu] Мексика
Greece [griːs] Греция
Spain [speɪn] Испания
Japan [ʤə’pæn] Япония
China [‘ʧaɪnə] Китай
Canada [‘kænədə] Канада
Australia [Australia] Австралия

*Иногда Англию называют Великобританией, а еще употребляют название Соединенное Королевство. Давайте разберемся в этих названиях, чтобы в дальнейшем их не путать.

United Kingdom – Соединенное Королевство. Полностью звучит как Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Это название используется, когда говорят о четырех разных странах: Англия Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия.

Great Britain – Великобритания. Это еще одно название для Соединенного Королевства.

England – Англия. Название одной отдельной страны.

Стоит различать слова:

United Kingdom,

Great Britain,

England.

England – это названия одной страны, а United Kingdom и Great Britain – это объединение четырех стран.

Национальности

Ниже вам приведены не только названия стран, а еще и национальности.

Чтобы сказать к какой национальности вы относитесь, вам нужно употребить местоимение, глагол be в нужной форме и собственно саму национальность.

Например:
Я русский – I am Russian

Она американка – She is American

Они японцы – They are Japanese

Russia – Russian [‘rʌʃ(ə)n]

Germany – German [‘ʤɜːmən]

England – English [‘ɪŋglɪʃ]

the United States – American [ə’merɪkən]

France – French [frenʧ]

Italy – Italian [ɪ’tælɪən]

Egypt – Egyptian [ɪ’ʤɪpʃ(ə)n]

Turkey – Turkish [‘tɜːkɪʃ]

Poland – Polish [‘pəulɪʃ]

Brazil – Brazilian [brə’zɪlɪən]

Mexico – Mexican [‘meksɪk(ə)n]

Greece – Greek [griːk]

Spain – Spanish [‘spænɪʃ]

Japan – Japanese [ˌʤæp(ə)’niːz]

China – Chinese [‘ʧaɪ’niːz]

Canada – Canadian [kə’neɪdɪən]

Australia – Australian [ɔs’treɪlɪən]

  1. Задайте вопросы и ответьте на них:
    • Сколько тебе лет? Мне 34 года.
    • Как вас зовут? Меня зовут Ирина.
    • Откуда вы? Я из Португалии
    • Как у тебя дела? Хорошо, спасибо.
  2. Переведите названия стран:
    • Англия, Германия, Турция, Испания, Польша, Бразилия, Китай, Россия, Греция, Австралия.
  3. Переведите следующие предложения:
    • Он американец.
    • Вы японцы.
    • Мы мексиканцы.
    • Я итальянец.
    • Она немка.
    • Мы египтяне.
    • Ты грек.
    • Они французы.
    • Я австралиец.
    • Он поляк.
    • How old are you? I’m 34 (years old).
    • What’s your name? My name’s Irina. (I’m Irina)
    • Where are you from? I’m from Portugal.
    • How are you? Good, thanks. (thank you)
  1. England, Germany, Turkey, Spain, Poland, Brazil, China, Russia, Greece, Australia.
    • He is American.
    • You are Japanese.
    • We are Mexican.
    • I am Italian.
    • She is German.
    • We are Egyptian.
    • You are Greek.
    • They are French.
    • I am Australian.
    • He is Polish.

Источник: https://linguistpro.net/vozrast-strany-nacionalnosti-na-angliyskom

Приветствие на английском языке: виды, правила, примеры | Статьи по английскому на Study.ru

как тебя зовут на английском перевод

Знание правил этикета, чувство такта, понимание уместности и необходимости высказывания или комментария  – все это о воспитанном человеке. В какой бы стране вы ни находились, в каком бы кругу людей ни общались, важно при любых обстоятельствах оставаться человеком с высокой культурой общения. В частности, если вы гость страны, в которой с трепетом относятся к данной культуре. В особенности к культуре приветствия. 

Королевство Великобритании и Северной Ирландии всегда славилось своими традициями и щепетильным отношением к ним. Культура приветствия тут в особом почете. 

Прежде чем вступить с кем-то в разговор и поприветствовать, вы должны абсолютно четко понимать степень формальности дальнейшей беседы:

  • официальная;
  • нейтральная;
  • неформальная.

Вы должны знать, что говорить и как отвечать при встрече в зависимости от того, с кем разговариваете – с друзьями или с незнакомым человеком.

Эта статья поможет разобраться в хитросплетениях диалогов на английском языке. Мы приведем различные примеры фраз приветствия с переводом, расскажем, как могут звучать современные диалоги в чате и по телефону (например, сленг).

Вы также узнаете, как звучат слова приветствия в разное  время суток: утром, днем или вечером. 

По началу, возможно, вам будет казаться, что нереально запомнить столько вариантов приветствий, но скоро будете с легкостью определять, какой тон необходимо выбрать при разговоре и какие фразы употребить. Вы научитесь приветствовать англоязычных друзей оригинально и необычно, научитесь употреблять простые разговорные фразы, красиво и уверенно  вести диалог. Вам уже не будет казаться, что ваши приветствия звучат сухо и обезличенно.

Приветствие в письме

Начнем с приветствия в письме. Ранее в одной из статей мы уже говорили подробно, о том, как правильно составлять письмо на английском языке. Сегодня еще раз обсудим детали письменного обращения к адресату, ведь для наших англоговорящих друзей, родственников или коллег по бизнесу культура вежливого приветствия очень важна.

Обращаем внимание, что сейчас речь идет о неформальном или нейтральном обращении, о принципах приветствия в деловой переписке мы поговорим чуть позже. 

Здесь не употребляются такие официальные обращения, как: Sir, Mister, Mrs или Miss. Можно начать письмо со следующих приветственных фраз:

  • Hello/Hi – Привет, .
  • Greetings – Приветствую, .
  • Hello my dear Ann – Здравствуй, моя дорогая Анна, .
  • Dearest friend – Дражайший друг, .
  • Dear Alice – Дорогая Алиса, .

Также вы можете приветствовать человека просто по имени. 

Официальное приветствие

Встречается достаточно много ситуаций, когда необходимо знание формального и делового языка:

  • бизнес-встречи и переговоры;
  • рабочее интервью;
  • общение с топ-менеджерами крупных мировых компаний;
  • неожиданная встреча с президентом своей компании (когда вы, возможно, не знакомы лично, но не поприветствовать этого человека вы не имеете права);
  • оказать дань уважения людям преклонных лет;
  • обращение к человеку, которого вы знаете поверхностно;
  • встреча с новыми коллегами по бизнесу;
  • общение с новыми клиентами, вип клиентами, недовольными клиентами в официальной переписке и пр.

Ситуаций на самом деле может быть гораздо больше. Важно понять, в какой именно из них вам следует соблюдать субординацию и выбрать правильный тон. 

Главное правило: если вы плохо знаете человека, если это не близкий друг или родственник – всегда выбирайте официальное приветствие, чтобы не ставить никого в неловкое положение. Выбирая подобный тон, вы показываете собеседнику ваше уважение, даете понять, что осознаете важность встречи/события.

Используйте следующие примеры приветствий:

Good morning/Good afternoon/Good evening – Доброе утро/день/вечер.
Такое приветствие считается самой распространенной формой обращения. Подходит для общения с коллегами, клиентами, новыми соседями, бизнес партнерами и пр.

Good morning, everyone. I hope you are doing well this morning – Доброе утро всем. Надеюсь, у вас все в порядке.
Так вы можете приветствовать группу людей, например, на собрании.

Чтобы выразить особое почтение используйте фразу: Good morning, Mr Smith – Доброе утро, мистер Смит. Если вы хорошо знакомы, используйте имя вместо фамилии.

Hello. How do you do? – Здравствуйте. Как ваши дела? 
Формально обращение к тому, кого вы встречаете впервые, в рабочем процессе или на деловом ужине.

Nice to meet you/Pleased to meet you – Рад встрече.
Также подойдет при первом знакомстве в деловой обстановке.

How have you been doing? How have you been? – Как у вас обстоят дела?
Более уважительный, простой и вежливый вариант неформальной фразы How are you? Будет уместным в ситуации, когда вы долгое время не встречали человека.

Приветствие в деловой переписке

В деловой переписке очень важно выдерживать официальный тон, не злоупотреблять сложными конструкциями: чем проще вы изъясняетесь, тем лучше. В письме не должно быть длинных абзацев и фамильярных обращений.

В приветствии не следует употреблять такие обращения, как: Dear, Dearest и пр. 

В деловом письме рекомендуем заранее узнать, к кому вы обращаетесь: к мужчине или женщине. В зависимости от этого выбирайте соответствующее обращение: Mr или Ms.

 

Диалоги приветствия на английском языке

Предлагаем несколько вариантов диалогов приветствия:

  • Good morning! You must be Ann?
  • Yes, good morning. I`m sorry, and your name is?
  • My name is Alex. Very nice to meet you. Welcome to Madrid!
  • Thank you.
  • How are you today?
  • Very well, thank you. And yourself?
  • I`m good. Thanks for asking. 
  • Доброе утро! Вы, должно быть, Анна?
  • Доброе утро, да. Прошу прощения, а как ваше имя?
  • Меня зовут Алекс. ОЧень рад встрече с вами. Добро пожаловать в Мадрид!
  • Спасибо.
  • Как ваши дела?
  • Отлично, спасибо. А ваши?
  • Я в порядке. Спасибо, что спрашиваете. 

Выделенные фрагменты диалога – показатель именно формально общения: welcome to вместо welcome, very nice to meet you вместо nice to meet you, thank you вместо thanks.

  1. При нейтральном общении (например, при общении с коллегой):
  • Hello!
  • Hello! Are you Ann?

Источник: https://www.study.ru/article/lexicology/privetstvie-na-angliyskom-yazyke

Строительство и ремонт. Водоснабжение. Выгребная яма. Дача. Забор. Коммуникации. Крыша

как тебя зовут на английском перевод

Произношение на английском как тебя зовут. Общение и вопросы

Всех горячо приветствую на четвертом аудио уроке из серии «Так говорят в Америке»! Сегодня вас ждет коротенький, но вместе с тем очень интересный и полезный урок. В ходе настоящего занятия вы научитесь правильно задавать вопросы «Как вас зовут?» и «Кто вы?» на английском языке. Также вы изучите новое выражение на английском «Please write it for me», и повторите лексику, используемую при знакомстве. Вопрос «Кто вы?» на английском языке

Лучший способ изучить разговорный американский английский — слышать живую речь американцев. Поэтому вся лексика озвучена профессионалами, которые владеют американским вариантом английского языка. Конечно же, наш друг, журналист Мартин Лернер, поучаствует в диалоге, который продемонстрирует, как в обычной речи используются эти слова, вопросы и фразы. Всю лексику четвертого аудио урока, вы найдете в удобной таблице, которую легко запомнить.

По уже сложившейся традиции, начнем с коротенькой беседы в несколько простых реплик на английском языке с переводом на наш родной язык. Сегодня М. Лернер организовал пикник для своих друзей и знакомых. И пока дети играют на лужайке, Мартин общается с друзьями и знакомит их друг с другом:

Martin:Good morning. I’m Martin Learner. Who are you? — Доброе утро. Я — Мартин Лернер. Кто — Вы?
Carolyn:I’m Carolyn Williams. — Я — Кэролин Уиллиамс.
Mrs. K:Good morning. I’m Mrs. Kitayama.

Who are you? — Доброе утро. Я — миссис Китаяма. Кто — Вы?
Dean:I’m Dean Meganhardt. — Я — Дин Меганхардт.
Yuzen:I’m Yuzen Yang. — Я — Ян Юзен.
Dean:Please write it for me.

— Напишите это, пожалуйста, для меня.

С помощью этих простых вопросов, вы можете узнать, как зовут человека, кто он, выяснить имя незнакомца и познакомиться с ним.

А сейчас прослушайте, как звучит этот диалог и другая лексика урока на американском английском. Так вы научитесь воспринимать речь рядовых американцев на слух: /wp-content/uploads/2014/09/russian_english_004.mp3

Русскоязычный диктор станет вашим проводником в ходе усвоения аудио урока. Используйте аудио запись для того, чтобы подтянуть собственное произношение.

Как вас зовут по-английски

Мы привыкли, что «Как вас зовут?» по-английски задается вопросом «What is your name?», но есть и другие варианты выяснить имя и познакомиться. С помощью таблицы вы выучите другие вопросы, которые помогут вам узнать, как зовут собеседника или кто он. А также многие существительные, местоимения и предложения на английском языке по данной теме. После таблицы, вы найдете домашнюю работу, которую необходимо выполнить.

Как вас зовут?
Фразы
Что вы делаете? Ничего What do you do? Nothing.
Чего вы хотите? Ничего What do you want? Nothing
Существительные (Nouns)
учитель teacher
ничего nothing
Местоимения (Pronouns)
Это: Напишите это, пожалуйста. It: Please write it for me.
Другое (Other)
Кто?: Кто вы? Как вас зовут? Who?: Who are you?
Привет! (неофициальное дружеское) Hi! (informal, with friends)
Напишите это, пожалуйста, мне Please write it for me

Скопируйте и распечатайте эту таблицу или сохраните на компьютере, чтобы повторять ее время от времени. В конечном итоге вы должны освоить полностью всю лексику из таблицы.

Выполните практическую Домашнюю работу (Homework):

  1. Выучите диалог, которым начинался сегодняшний урок. Потренируйтесь с друзьями разыграть такую же сцену.
  2. Выучите и запишите перевод следующих предложений и вопросов в рабочую тетрадь:
  • Как вас зовут? Меня Зовут Анна
  • Как вы поживаете, Анна? Чем вы занимаетесь?
  • Я — музыкант
  • Это — Кэролин Монтгомери.
  • Она инженер.
  • Напишите это, пожалуйста.
  • Чем занимается Дин?
  • Он — заведующий отделом связи

А как зовут вас? Кто вы и чем занимаетесь? (Ответы пишите, пожалуйста, на английском в комментарии)

Каждый заядлый турист, просто обязан хотя бы раз побывать в Англии. Здесь все пропитано историей.

В самом крупном городе Европы – Лондоне до сегодняшнего дня сохранилось огромное количество средневековых строений, каждое из которых несет в себе память прошлых столетий.

Многие считают, что Великобритания это одна страна, однако если вы часто путешествуете, то должны знать, что в её состав входит 4 великолепных страны: Шотландия, Уэльс, Англия и Северная Ирландия. В каждой из них вы сможете найти что-то новое и интересное для себя.

Общие фразы

Фраза на русскомПереводПроизношение
да Yes Йес
нет No Ноу
пожалуйста Please Плиз
спасибо Thanks Сэнкс
большое спасибо Thank you Сэнк ю
не могли бы вы could you куд ю:
все в порядке it’s all right итс о:л райт
примите мои извинения please, accept my apologies пли:з, эк’сэпт май э’поладжис
молодой человек young man йян мэн
девушка young lady (miss) йян лэди (мис)
господин sir сё
господин Н. mister N. мистэ эн
госпожа madam мэдам
извини(те) меня за sorry for сори фо
вход Entrance Энтранс
выход Exit Экзит
не стоит извинятья no harm done ноу хам дан
открыто / закрыто Open/ Closed Оупэн/Клоузд
запрещается Forbidden Фйобидэн
простите excuse me икскьюз ми
позвольте обратиться I beg your pardon ай бег ё: па:дон
пожалуйста, прости(те) меня please, forgive me пли:з, фо’гив ми
извините (после поступка) I am sorry ай эм сори
извините (до поступка) excuse me икс’кью:з ми
пожалуйста! you are welcome! ю: а: уэлкам
не за что (не стоит) it’s nothing (not at all) итс насинг (нот эт о:л)
заранее благодарен thank you in advance сэнк ю: ин эдва:нс
я должен (хочу) поблагодарить вас! I must (would to) thank you ай маст (уд лайк ту) сэнк ю
я вам очень признателен thak you very much сэнк ю: вэри мач
большое спасибо за thanks a lot for сэнкс э лот фо..
спасибо за thank you for сэнк ю: фо
рад с вами познакомиться! glad (nice) to meet you! глэд (найс) ту ми:т ю
меня зовут my name is май нэйм из
позвольте вас представить let me introduce you to лэт ми: интро’дьюс ю: ту
разрешите представиться may i introduce myself? мэй ай интро’дьюс майсэлф
сказать tell тэл
помочь help хэлп
показать? show? шоу
пожалуйста please пли:з
принесите bring бринг
прочтите read ри:д
дайте give гив
можно вас спросить? may i ask you? мэй ай аск ю
могу я вас попросить ? may i ask you to ? мэй ай аск ю:ту
не дадите ли вы мне ? will (would) you please, give me ? уил (уд) ю: плиз, гив ми
вы не возражаете против ? do you mind ? ду: ю майнд
могу ли я ? (разрешите мне ) may i ? мэй ай
могу ли я ? can i ? кэн ай
да, конечно of course (sure) ов ко:з (шуа)
хорошо all right о:л райт
ладно O.K (=okay) окэй
я согласен i agree ай э’гри
да, можно yes, you may (you can) йес, ю:мэй (ю:кэн)
я не возражаю i shouldn’t (don’t) mind ай шуд нот (доунт) майнд
я не могу i cannot (i can’t) ай кэннот (ай кант)
к сожалению (к несчастью), я не могу it’s a pity (unfortunately), i can’t итс э пити (ан’фоченатли), ай кэнт
это невозможно

Источник: https://proffu.ru/proiznoshenie-na-angliiskom-kak-tebya-zovut-obshchenie-i-voprosy.html

Источник: https://www.wallstreetenglish.ru/blog/frazy-dlya-delovoy-perepiski-na-angliyskom-yazyke/

Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства

Все мы, так или иначе, учим английский язык для того, чтобы общаться на нем. Любое общение предполагает наличие собеседника, причем желательно собеседника интересного и понимающего. А чтобы такого друга по общению найти, нужно уметь знакомиться, чему и будем учиться в рамках сегодняшней статьи.

В материале подскажем, как тебя зовут на английском, объясним значение стандартных фраз и поможем построить разговор при первом знакомстве.

Присоединяйтесь к чтению, ведь озвученные темы будут интересны и полезны не только новичкам, но и тем, кто уже немного знает английский, но еще пока не завел себе ни одного иностранного друга. Итак, начнем!

Как тебя зовут на английском или с чего начинается разговор

Любая беседа начинается с приветствия и простенького вопроса, который помогает построить дальнейший диалог. Как правило, в 99% случаев подобным вопросом станет стандартная фраза как вас зовут по-английски. Пишется и произносится это выражение следующим образом.

Фраза Транскрипция Произношение Перевод
Hi, what is your name? [haɪ, wɒt ɪz jɔː neɪm] Хай, уот из ёр нэйм? Привет, как (вас) тебя зовут?

При такой ситуации в ответ нужно назвать свое имя и задать какой-нибудь встречный вопрос. Но давайте разбираться во всем по порядку.

Итак, для представления на английском языке нам требуется понять два важных момента. Первый связан с грамматикой и традициями разговорной речи. Дело в том, что ответ на вопрос, как тебя зовут, по-английски строят по-разному. Если разговор проходит в формальной обстановке (конференция, деловая переписка, оформление документов), то следует использовать полную речевую конструкцию:

  • My name is — Меня зовут

При необходимости можно добавить и обозначение фамилии. Делается это с помощью схожей комбинации:

  • My surname is — Моя фамилия

Кроме того, если вы начинаете разговор первым, то нелишним будет добавить вежливое обращение к собеседнику. Например, начать разговор поможет следующая фраза:

  • Let me introduce myself. — Позвольте мне представиться (Разрешите представиться).

Таким образом, для формальной ситуации может подойти вот такой простенький монолог.

Фразы Перевод
Hello! Здравствуйте!
Let me introduce myself. Позвольте я представлюсь.
My name is Меня зовут
My surname is Моя фамилия

Если же, сказать, как тебя зовут на английском языке, необходимо в рамках дружеской беседы, переписки или чата, то лучше воспользоваться простенькой конструкцией

Причем даже если вы начинаете диалог первым, то приветствие и представление все равно можно писать сразу. Разговорная речь не приемлет лишних формальностей, поэтому Let me introduce myself здесь добавлять уже не надо. Как, кстати, и фамилию в обычном разговоре тоже используют крайне редко. Поэтому в итоге получается очень простое сообщение:

  • Hi! I am (имя). — Привет! Я (Меня зовут )

И здесь мы возвращаемся ко второму важному моменту представления. Как вы уже, наверное, догадались, он связан с записью имени. Тема эта довольно своеобразна, поэтому подробно разберем ее в следующем разделе.

Пишем свое имя на английском

Итак, чтобы ответить, как тебя зовут, требуется английский перевод имени. И получить его можно двумя способами:

  • Найти аналогичное имя в английском языке. Например, Евгений – Eugene, Александр – Alexander, Boris – Борис.
  • Сделать транслитерацию русского имени на английский. Иначе говоря, необходимо свое имя записать английскими буквами.

С первым методом все более-менее ясно, и чтобы им воспользоваться достаточно заглянуть в англоязычную Википедию. А вот второй способ более интересен и, к слову, намного чаще применим. Более того, для многих имен нет аналогов, и, чтобы написать, как тебя зовут по английскому, ничего другого кроме метода транслитерации не остается. Поэтому его принцип сейчас и рассмотрим.

Итак, транслитерация – запись русских слов английскими буквами. И для ее осуществления нам понадобится специальная таблица сопоставления символов русской азбуки с элементами латинского алфавита, на котором и основывается английский язык. Приведем эту табличку в полном объеме.

А Б В Г Д Е (Ё) Ж
A B V G D E ZH
З И (Й) К Л М Н О
Z I K L M N O
П Р С Т У Ф Х
P R S T U F KH
Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю
TS CH SH SHCH Y E IU
Я
IA

Теперь, вам достаточно разбить свое имя на буквы, сопоставить русские символы с латынью, и таким образом получить полный английский перевод имени. Например, для имени Светлана английская запись будет Svetlana, а для Натальи – Natalia.

По таблице работать легко и просто, но если вам совсем не хочется заморачиваться с сопоставлением, то советуем обратить внимание на специальную рубрику «Имена на английском».

Здесь представлены подробные разборы английских переводов для женских и мужских русских имен.

А мы возвращаемся к представлению себя. И прежде чем указать свое имя, не забудьте вспомнить, как пишется «меня зовут» по-английски. Для разных жизненных ситуаций и стилей речи, например, могут получиться следующие конструкции:

  • Hello! Let me introduce myself. My name is Irina. My surname is Panteleeva.
  • Hello! My name is Vladimir.
  • Hi! I am Viktoria.
  • Hi! I am Sasha.

Что ж, начало разговора положено, теперь нужно поддерживать с собеседником интересный диалог. И о том, как вести беседу, поговорим прямо сейчас.

Как поддержать разговор с иностранцем

После самостоятельного представления, можно спросить на английском, как зовут собеседника. В формальной речи для этой цели подойдет стандартное «What is your name?», а в разговорном стиле опять же, возможны, варианты:

  • Who are you? – Кто ты (вы)?
  • Tell me what your name is? – Скажи мне, как тебя зовут?
  • I still don’t know your name. – Я все еще не знаю, как к вам обращаться.
  • What do they call you? – Как тебя называют?

А после того, как собеседник представился, отлично будет добавить фразы вежливости. Например, Pleased to meet you (Приятно познакомиться) для формального разговора или I am glad to meet you (Рад познакомиться) в рамках неформального общения.

И уже после представления, поддержать разговор помогут стандартные фразы: How are you (Как ваши дела?), How old are you? (Сколько вам лет), What do you do? (Чем вы занимаетесь?) и т.п. Подробнее о знакомстве и беседе на английском можно прочесть в соседнем материале.

Ну, а для фразы «как тебя зовут» перевод на английский вам уже известен, и значит сегодняшняя статья подходит к концу. Заводите новые знакомства и практикуйте полученные знания. Успехов!

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-tebya-zovut-na-anglijskom-yazyke-kak-poznakomitsya-i-nachat-druzhbu/

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

Дайджест английских фраз и выражений, которые пригодятся вам во время пребывания в гостинице — распечатайте и возьмите с собой в поездку. Золотая коллекция, необходимая каждому путешественнику!

Наверное, существуют люди, которые подходят к процессу изучения английского языка как к «брейн-фитнесу», способу тренировки ума и развитию памяти. Остальные же имеют вполне практические цели.

Это и шанс получить более интересную и прибыльную работу, и способность понимать и более глубоко чувствовать англоязычные стихи и песни, и возможность легко и без проблем путешествовать в разные уголки Земли. 

Если вы отправились в отпуск за границу или же постоянно путешествуете по миру, вам просто необходимо освоить определенный набор полезных фраз и выражений. Они помогут сделать ваше пребывание за границей приятнее и значительно обогатят ваш разговорный английский.

Выбор гостиницы

How many stars does this hotel have? Сколько звезд у этой гостиницы?
I’d to stay in the city centre Я хотел бы остановиться в центре города
How much do you want to pay? Сколько вы хотите заплатить?
How far is it from the ? Как далеко от ?
city centre центра города
airport аэропорта
railway station железнодорожного вокзала

Бронирование

Do you have any vacancies? У вас есть свободные места?
From what date? С какого числа?
For how many nights? На сколько дней?
How long will you be staying for? Как долго вы планируете оставаться?
one night один день
two nights два дня
a week неделю
a fortnight / two weeks (AmE) две недели
What sort of room would you ? Какой номер вы желаете?
I’d a Я бы хотел
single room номер на одного
double room номер на двоих
twin room номер с двумя кроватями
suite номер-люкс
I’d a room with Я хотел бы номер с
a bath ванной
a shower душем
a sea view видом на море
a balcony балконом
I’d Я хотел бы
full board полный пансион
half board полупансион
Could we have an extra bed? Можно ли поставить дополнительную кровать?

Удобства

Does the room have ? В этом номере есть ?
internet access интернет
air conditioning кондиционер
television телевизор
Is there a ? Есть ли тут ?
swimming pool бассейн
sauna сауна
gym спортзал
beauty salon салон красоты
lift лифт
Do you allow pets? Здесь можно держать домашних животных?
Do you have wheelchair access? У вас есть вход для инвалидной коляски?
Do you have a car park? У вас есть автомобильная стоянка?
The room has a shared bathroom Туалет и ванная общие

Условия пребывания

What’s the price per night? Сколько стоит одна ночь?
Is breakfast included? Входит ли в стоимость завтрак?
That’s a bit more than I wanted to pay Это немного больше, чем я готов заплатить
Can you offer me any discount? Вы можете сделать скидку?
Have you got anything ? У вас есть что-нибудь ?
cheaper подешевле
bigger побольше
quieter поспокойней
Could I see the room? Я могу посмотреть комнату?

Как сделать заказ

Ok, I’ll take it Хорошо, я беру этот номер
I’d to make a reservation Я хотел бы произвести бронирование
What’s your name, please? Ваше имя, пожалуйста
Could I take your name? Назовите ваше имя
Can I take your Назовите ваш
credit card number номер кредитки
telephone number номер телефона
What time will you be arriving? Во сколько вы приезжаете?

Регистрация

I’ve got a reservation У меня забронировано
Your name, please? Ваше имя, пожалуйста
My name is Меня зовут

Источник: https://skyeng.ru/articles/200-fraz-i-vyrazhenij-dlya-prebyvaniya-v-gostinitse

Как назначить встречу на английском

Почему это сложно?

Потому что обычно мы назначаем встречи в телефонном общении. Вы не видите собеседника на том конце телефонной линии, а он не видит вас. Оба стараются быстрее договориться и закончить разговор. А если один начинает путаться в фразах, не знает, как выразиться, то это может привести к неточностям и недопониманию. И, конечно, произведет отрицательное впечатление.

В этом материале я предлагаю вам широкий набор фраз с пояснениями, которые пригодятся вам в самых различных ситуациях для назначения встреч.

Когда мы ведем речь о деловой сфере, то важно использовать подходящий ситуации тон общения: формальный. Если вы сомневаетесь, какой уровень формальности будет уместным, то вот вам правило: если собеседник не ваш друг и не близкий родственник, то лучше придерживаться вежливого тона, особенно если собеседника вы знаете плохо, либо не знаете совсем.

Итак, давайте пошагово рассмотрим процесс назначения встречи.

1.Начало беседы

Связываемся и сообщаем цель звонка. Приветствуем собеседника и представляемся:

This is (your name) from (your company). – Это (ваше имя) из (название вашей компании).

It’s (your name) from (your company) here. – Это (ваше имя) из (название вашей компании).

Если на другом конце провода секретарь, то просим соединить вас с нужным вам человеком:

Could I talk to ? – Могу я поговорить с ?

Could you put me through to ? – Не могли бы вы меня соединить с ?

Не забудьте сообщить цель звонка:

I would to make an appointment with . – Я бы хотел назначить встречу с .

I’d to schedule a meeting with . – Я бы хотел назначить встречу с .

Если требуется, сообщаем о степени важности:

It is urgent. – Это срочно.

It is very important. – Это очень важно.

2. Обсуждаем время встречи

Чтобы предложить время для встречи, вы можете использовать несколько способов, которые мы сейчас рассмотрим. Если так случилось, что вы забыли, как говорить о времени на английском, какие предлоги использовать, то можете освежить память, прочитав статью о том, как указывать время.

Прежде всего, поинтересуйтесь, когда вашему собеседнику удобно встретиться:

When can you meet with me? – Когда вы можете встретиться со мной? When would suit you? – Когда вам подойдет?

When are you free? – Когда вы свободны?

Предложите свой день и время.Если ваш тон общения позволяет, то можно использовать простые фразы:

Do you have time on Monday? – У вас есть время в понедельник? Do you have time next week for a meeting? – У вас есть время для встречи на следующей неделе? How about 10am on Friday? – Как насчет 10 утра в пятницу? Would Wednesday be OK for you? – Среда вам подойдет? Shall we say Tuesday in my office? – Скажем, во вторник у меня в офисе?

Maybe we could meet on Friday? – Может быть, мы могли бы встретиться в пятницу?

При построении вопросов вы можете использовать глагол to be:

Источник: https://enginform.com/article/kak-naznachit-vstrechy-na-angliyskom

Диалоги на английском языке для начинающих с переводом — слушать аудио онлайн

Всем известно, что изучать английский язык можно с разными целями. Кому-то необходимо освоить деловую переписку, кто-то хочет читать книги, написанные на английском, в оригинале, кто-то изучает иностранный, чтобы понимать на слух известные песни любимых групп, иногда требуются навыки перевода специальной литературы.

Во всех этих случаях навык непосредственного общения может и не понадобится. Но многим людям уроки английского нужны именно для того, чтобы общаться на нем в бытовых ситуациях с друзьями, партнерами или с людьми в туристических поездках за границей.

В этом случае важнейшим средством для формирования навыка повседневного общения являются разнообразные диалоги на английском языке.

Как говорил один почтенный преподаватель английского в университете, заставляя своих студентов повторять одни и те же фразы снова и снова: «Неподготовленная речь – это хорошо подготовленная речь». Эта, парадоксальная на первый взгляд, фраза на самом деле имеет определенный практический смысл.

Если вы не являетесь носителем языка, в любой ситуации спонтанного общения для вас важно иметь в памяти набор хорошо выученных клише на разные темы. В этом случае вы не будете задумываться над составлением каждого предложения, а все ваше внимание сосредоточится на смысле того, о чем вы говорите.

Именно поэтому, при отработке разговорной речи преподаватель дает задание не просто читать и переводить диалоги на разные темы, но и заучивать их наизусть.

Примеры диалогов на разные темы

Как правило, диалоги составляются на определенные темы. Обычно диалоги на английском для начинающих — это диалог-знакомство, который содержит простые фразы: разговор о погоде (универсальное средство поддержать разговор), разговор в кафе, диалог в магазине, разговор о планах на выходные и т.п.

В любом случае, важно помнить, что диалог – это не просто набор фраз по типу «вопрос – ответ», а обязательно и реакция на информацию собеседника, и эмоциональная составляющая той или иной степени.

Поэтому при разучивании новых материалов и диалогов на английском, аудио сопровождение играет очень важную роль.

Слушая диалоги, вы не только запоминаете фразы, но и копируете интонационный рисунок и правильное произношение, что имеет особенно большое значение именно в диалогической речи и восприятии речи иностранца на слух.

Сегодня мы представим вашему вниманию интересные диалоги на английском языке с переводом, полные версии которых Вы можете увидеть, зарегистрировавшись на сайте Lim English. В этом случае, представленные диалоги будут сопровождаться упражнениями, подробным словарем новых слов и грамматическими пояснениями.

Диалог на тему «знакомство»

Итак, любое общение начинается со закомства.

— Hello, how are you?

— Fine, thanks. And you?

— Great! My name is Lima.

— I am Emily. It’s nice to meet you.

— It’s nice to meet you, too.

— Are you from New York?

— Yes, I am. Where are you from?

— I am from here, from Bedford.

— Oh, great. Can we be friends?

— Sure.

— Привет, как дела?

— Хорошо, спасибо! А у тебя?

— Замечательно! Меня зовут Лима.

— Я – Эмили. Приятно c тобой познакомиться.

— Мне тоже приятно познакомиться.

— Ты из Нью-Йорка?

— Да. Ты откуда?

— Я отсюда, из Бэдфорда.

— О! Прекрасно. Можем ли мы быть друзьями?

— Конечно.

Диалог о погоде

Как известно, если вам нужно завести беседу с малознакомым человеком тема погоды будет хорошим вариантом. Эта тема интернациональна, политкорректна и универсальна для любого круга. Особенно популярна эта тема у жителей Великобритании. И это неудивительно, ведь эта страна известна переменчивостью погоды. Поэтому, несколько фраз о погоде, которыми перебрасываются при встрече знакомые, являются зачастую просто формой приветствия, а вовсе не способом получить какую-то информацию.

— Hello, Tom.

Источник: https://lim-english.com/posts/dialogi-na-angliiskom-po-temam/

Урок 1: What Is Your Name? (Как Тебя Зовут?)

Если вы совсем новичок в английском, то, прежде, чем вы приступите к изучению темы  «what is your name», сделайте два шага:

Изучив первый урок, вы научитесь:Слова и их перевод в тексте статьи приведены для справки, здесь нет полного списка возможных значений этих слов, все возможные значения вы найдете в словарях. Используйте, например, www.lingvo-online.ru, или translate.google.com, там можно послушать и произношение.

Новые слова

what [ˈwɒt] — что, кто is [ɪz] — глагол «быть» в 3-ем лице ед.числа  his [hɪz] — его
name [ˈneɪm] — имя your [jə] — твой, твоя, твои I [aɪ] — я
hello [hɛˈləʊ] — привет my [maɪ] — мой, моя, мое, мои it [ ɪt] — это
not [nɒt] — нет thank you [juː] — спасибо  you [juː] — ты
 yes [jes] — да please [pliːz] — пожалуйста  her [hə] — ее
how [haʊ] — как do [duː] — делать spell [spɛl] — писать по буквам

What is your name? Варианты вопроса

What’s — это сокращенная форма от what is. Подобные сокращения очень часто встречаются в английском, они называются contractions. Далее вы также увидите следующие сокращения:

it’s=it is,
isn’t=is not,
name’s = name is

Если вы предполагаете, что имя человека вам известно, но хотите его уточнить, то вопрос и возможные ответы будут следующие:

Is your name Nina?
Yes, it is. 
No, it isn’t. It’s Olga.

Произношение вопроса «what is your name?»

Послушайте, как звучит вопрос what is your name и возможные ответы на него:

Потренируйтесь теперь сами в произношении следующих фраз с транскрипцией и переводом.

What is your name? [ˈwɒt ɪz jə ˈneɪm] = What’s your name Как тебя зовут?
My name is Steve. [maɪ ˈneɪm ɪz stiːv] = My name’s Steve Меня зовут Стив
What is her name? [ˈwɒt ɪz hə ˈneɪm] = What’s her name? Как ее зовут?
Her name is Mary. [hə ˈneɪm ɪz ˈmeəri] = Her name’s Mary Ее зовут Мэри
What is his name? [ˈwɒt ɪz hɪz ˈneɪm] = What’s his name? Как его зовут?
His name is George. [hɪz ˈneɪm ɪz dʒɔːdʒ] = His name’s George Его зовут Джордж

Вопрос «How do you spell it?»

Поскольку английское произношение очень сложное, то параллельно часто встает вопрос, как пишется то имя, которое вам назвали.

How do you spell it? [haʊ duːjuːspɛl ɪt?] (как ты это пишешь или произносишь по буквам?)

Ответ на него предполагает произнесение имени (или любого слова) по буквам. Вот здесь понадобится хорошее знание алфавита.

Урок 6. Учимся спрашивать возраст. Страны. Национальности в английском языке

как тебя зовут на английском перевод

Дарья СорокинаЛингвист-переводчик, преподаватель иностранных языков.

На прошлом уроке мы с вами научились считать по-английски.
Теперь самое время применить эти знания!

Давайте научимся спрашивать у собеседника возраст и дату рождения.

Учимся спрашивать возраст

Прослушайте диалог:

— Hi Julia!— Hi Mike! Glad to see you!— Julia, how old are you?— I’m 19. And you?

— I’m 24 years old.

— Привет, Джулия!— Привет, Майк. Рада тебя видеть!— Джулия, сколько тебе лет?— Мне 19, а тебе?

— Мне 24.

Чтобы задать вопрос «Сколько тебе лет?» нам нужно сказать «How old are you?». Не забывайте, что вы можете просить возраст не только у собеседника, но и узнать возраст другого человека или даже группы людей, просто поменяв местоимение и форму глаголу, например: How old is he?

Ответить на вопрос How old are you можно двумя способами. Первый, самый легкий – это просто сказать местоимение, глагол be и саму цифру, например: I’m 23 или she’s 47. Этот вариант – сокращение от полного ответа I am 23 years old.

Если переводить дословно, то получится «Я стар на 23 года», потому что слово year – год (в диалоге приведено во множественном числе), а слово old – старый.

То есть англичане считают, что с каждым годом ты не растешь или например набираешься жизненного опыта, а просто-напросто стареешь. Вот такие вот они пессимисты.

Чтобы задать вопрос «Сколько тебе лет?», нам нужно сказать «How old are you?». Ответить можно фразой «I’m 23 years old» или ее сокращенным вариантом «I’m 23».

Страны

А теперь давайте посмотрим на следующий диалог.

Прослушайте диалог:

— Hello! What’s your name?— Hi! I’m Jane.— Nice to meet you, Jane! I’m Susan.— Nice to meet you, Susan! Where are you from?— I’m from England, and you?— I’m from the United States.— OK, see you later!

— Bye!

— Здравствуйте! Как вас зовут?— Здравствуйте! Меня зовут Джейн.— Очень приятно, Джейн. Меня зовут Сьюзан.— Приятно познакомиться, Сьюзан. Откуда вы?— Я из Англии, а вы?— Хорошо, до скорой встречи!

— До свидания!

Как вы уже догадались из диалога, сегодня мы поговорим с вами о странах. Поскольку их на нашей планете огромное множество и перечислить их здесь все не представляется возможным, то здесь приведены только наиболее известные. Название, а также транскрипцию или произношений любой страны вы всегда можете найти в словаре.

Важно помнить, что название стран, а также национальности в английском языке пишутся с заглавной буквы!

Russia [‘rʌʃə] Россия
Germany [‘ʤɜːmənɪ] Германия
England* [‘ɪŋglənd] Англия
the United States [juː’naɪtɪd steɪts] Соединенные Штаты Америки
France [frɑːns] Франция
Italy [‘ɪt(ə)lɪ] Италия
Egypt [‘iːʤɪpt] Египет
Turkey [‘tɜːkɪ] Турция
Poland [‘pəulənd] Польша
Brazil [brə’zɪl] Бразилия
Mexico [‘meksɪkəu] Мексика
Greece [griːs] Греция
Spain [speɪn] Испания
Japan [ʤə’pæn] Япония
China [‘ʧaɪnə] Китай
Canada [‘kænədə] Канада
Australia [Australia] Австралия

*Иногда Англию называют Великобританией, а еще употребляют название Соединенное Королевство. Давайте разберемся в этих названиях, чтобы в дальнейшем их не путать.

United Kingdom – Соединенное Королевство. Полностью звучит как Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Это название используется, когда говорят о четырех разных странах: Англия Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия.

Great Britain – Великобритания. Это еще одно название для Соединенного Королевства.

England – Англия. Название одной отдельной страны.

Стоит различать слова:

United Kingdom,

Great Britain,

England.

England – это названия одной страны, а United Kingdom и Great Britain – это объединение четырех стран.

Национальности

Ниже вам приведены не только названия стран, а еще и национальности.

Чтобы сказать к какой национальности вы относитесь, вам нужно употребить местоимение, глагол be в нужной форме и собственно саму национальность.

Например:
Я русский – I am Russian

Она американка – She is American

Они японцы – They are Japanese

Russia – Russian [‘rʌʃ(ə)n]

Germany – German [‘ʤɜːmən]

England – English [‘ɪŋglɪʃ]

the United States – American [ə’merɪkən]

France – French [frenʧ]

Italy – Italian [ɪ’tælɪən]

Egypt – Egyptian [ɪ’ʤɪpʃ(ə)n]

Turkey – Turkish [‘tɜːkɪʃ]

Poland – Polish [‘pəulɪʃ]

Brazil – Brazilian [brə’zɪlɪən]

Mexico – Mexican [‘meksɪk(ə)n]

Greece – Greek [griːk]

Spain – Spanish [‘spænɪʃ]

Japan – Japanese [ˌʤæp(ə)’niːz]

China – Chinese [‘ʧaɪ’niːz]

Canada – Canadian [kə’neɪdɪən]

Australia – Australian [ɔs’treɪlɪən]

  1. Задайте вопросы и ответьте на них:
    • Сколько тебе лет? Мне 34 года.
    • Как вас зовут? Меня зовут Ирина.
    • Откуда вы? Я из Португалии
    • Как у тебя дела? Хорошо, спасибо.
  2. Переведите названия стран:
    • Англия, Германия, Турция, Испания, Польша, Бразилия, Китай, Россия, Греция, Австралия.
  3. Переведите следующие предложения:
    • Он американец.
    • Вы японцы.
    • Мы мексиканцы.
    • Я итальянец.
    • Она немка.
    • Мы египтяне.
    • Ты грек.
    • Они французы.
    • Я австралиец.
    • Он поляк.
    • How old are you? I’m 34 (years old).
    • What’s your name? My name’s Irina. (I’m Irina)
    • Where are you from? I’m from Portugal.
    • How are you? Good, thanks. (thank you)
  1. England, Germany, Turkey, Spain, Poland, Brazil, China, Russia, Greece, Australia.
    • He is American.
    • You are Japanese.
    • We are Mexican.
    • I am Italian.
    • She is German.
    • We are Egyptian.
    • You are Greek.
    • They are French.
    • I am Australian.
    • He is Polish.

Источник: https://linguistpro.net/vozrast-strany-nacionalnosti-na-angliyskom

Приветствие на английском языке: виды, правила, примеры | Статьи по английскому на Study.ru

как тебя зовут на английском перевод

Знание правил этикета, чувство такта, понимание уместности и необходимости высказывания или комментария  – все это о воспитанном человеке. В какой бы стране вы ни находились, в каком бы кругу людей ни общались, важно при любых обстоятельствах оставаться человеком с высокой культурой общения. В частности, если вы гость страны, в которой с трепетом относятся к данной культуре. В особенности к культуре приветствия. 

Королевство Великобритании и Северной Ирландии всегда славилось своими традициями и щепетильным отношением к ним. Культура приветствия тут в особом почете. 

Прежде чем вступить с кем-то в разговор и поприветствовать, вы должны абсолютно четко понимать степень формальности дальнейшей беседы:

  • официальная;
  • нейтральная;
  • неформальная.

Вы должны знать, что говорить и как отвечать при встрече в зависимости от того, с кем разговариваете – с друзьями или с незнакомым человеком.

Эта статья поможет разобраться в хитросплетениях диалогов на английском языке. Мы приведем различные примеры фраз приветствия с переводом, расскажем, как могут звучать современные диалоги в чате и по телефону (например, сленг).

Вы также узнаете, как звучат слова приветствия в разное  время суток: утром, днем или вечером. 

По началу, возможно, вам будет казаться, что нереально запомнить столько вариантов приветствий, но скоро будете с легкостью определять, какой тон необходимо выбрать при разговоре и какие фразы употребить. Вы научитесь приветствовать англоязычных друзей оригинально и необычно, научитесь употреблять простые разговорные фразы, красиво и уверенно  вести диалог. Вам уже не будет казаться, что ваши приветствия звучат сухо и обезличенно.

Приветствие в письме

Начнем с приветствия в письме. Ранее в одной из статей мы уже говорили подробно, о том, как правильно составлять письмо на английском языке. Сегодня еще раз обсудим детали письменного обращения к адресату, ведь для наших англоговорящих друзей, родственников или коллег по бизнесу культура вежливого приветствия очень важна.

Обращаем внимание, что сейчас речь идет о неформальном или нейтральном обращении, о принципах приветствия в деловой переписке мы поговорим чуть позже. 

Здесь не употребляются такие официальные обращения, как: Sir, Mister, Mrs или Miss. Можно начать письмо со следующих приветственных фраз:

  • Hello/Hi – Привет, .
  • Greetings – Приветствую, .
  • Hello my dear Ann – Здравствуй, моя дорогая Анна, .
  • Dearest friend – Дражайший друг, .
  • Dear Alice – Дорогая Алиса, .

Также вы можете приветствовать человека просто по имени. 

Официальное приветствие

Встречается достаточно много ситуаций, когда необходимо знание формального и делового языка:

  • бизнес-встречи и переговоры;
  • рабочее интервью;
  • общение с топ-менеджерами крупных мировых компаний;
  • неожиданная встреча с президентом своей компании (когда вы, возможно, не знакомы лично, но не поприветствовать этого человека вы не имеете права);
  • оказать дань уважения людям преклонных лет;
  • обращение к человеку, которого вы знаете поверхностно;
  • встреча с новыми коллегами по бизнесу;
  • общение с новыми клиентами, вип клиентами, недовольными клиентами в официальной переписке и пр.

Ситуаций на самом деле может быть гораздо больше. Важно понять, в какой именно из них вам следует соблюдать субординацию и выбрать правильный тон. 

Главное правило: если вы плохо знаете человека, если это не близкий друг или родственник – всегда выбирайте официальное приветствие, чтобы не ставить никого в неловкое положение. Выбирая подобный тон, вы показываете собеседнику ваше уважение, даете понять, что осознаете важность встречи/события.

Используйте следующие примеры приветствий:

Good morning/Good afternoon/Good evening – Доброе утро/день/вечер.
Такое приветствие считается самой распространенной формой обращения. Подходит для общения с коллегами, клиентами, новыми соседями, бизнес партнерами и пр.

Good morning, everyone. I hope you are doing well this morning – Доброе утро всем. Надеюсь, у вас все в порядке.
Так вы можете приветствовать группу людей, например, на собрании.

Чтобы выразить особое почтение используйте фразу: Good morning, Mr Smith – Доброе утро, мистер Смит. Если вы хорошо знакомы, используйте имя вместо фамилии.

Hello. How do you do? – Здравствуйте. Как ваши дела? 
Формально обращение к тому, кого вы встречаете впервые, в рабочем процессе или на деловом ужине.

Nice to meet you/Pleased to meet you – Рад встрече.
Также подойдет при первом знакомстве в деловой обстановке.

How have you been doing? How have you been? – Как у вас обстоят дела?
Более уважительный, простой и вежливый вариант неформальной фразы How are you? Будет уместным в ситуации, когда вы долгое время не встречали человека.

Приветствие в деловой переписке

В деловой переписке очень важно выдерживать официальный тон, не злоупотреблять сложными конструкциями: чем проще вы изъясняетесь, тем лучше. В письме не должно быть длинных абзацев и фамильярных обращений.

В приветствии не следует употреблять такие обращения, как: Dear, Dearest и пр. 

В деловом письме рекомендуем заранее узнать, к кому вы обращаетесь: к мужчине или женщине. В зависимости от этого выбирайте соответствующее обращение: Mr или Ms.

 

Диалоги приветствия на английском языке

Предлагаем несколько вариантов диалогов приветствия:

  • Good morning! You must be Ann?
  • Yes, good morning. I`m sorry, and your name is?
  • My name is Alex. Very nice to meet you. Welcome to Madrid!
  • Thank you.
  • How are you today?
  • Very well, thank you. And yourself?
  • I`m good. Thanks for asking. 
  • Доброе утро! Вы, должно быть, Анна?
  • Доброе утро, да. Прошу прощения, а как ваше имя?
  • Меня зовут Алекс. ОЧень рад встрече с вами. Добро пожаловать в Мадрид!
  • Спасибо.
  • Как ваши дела?
  • Отлично, спасибо. А ваши?
  • Я в порядке. Спасибо, что спрашиваете. 

Выделенные фрагменты диалога – показатель именно формально общения: welcome to вместо welcome, very nice to meet you вместо nice to meet you, thank you вместо thanks.

  1. При нейтральном общении (например, при общении с коллегой):
  • Hello!
  • Hello! Are you Ann?

Источник: https://www.study.ru/article/lexicology/privetstvie-na-angliyskom-yazyke

Строительство и ремонт. Водоснабжение. Выгребная яма. Дача. Забор. Коммуникации. Крыша

как тебя зовут на английском перевод

Произношение на английском как тебя зовут. Общение и вопросы

Всех горячо приветствую на четвертом аудио уроке из серии «Так говорят в Америке»! Сегодня вас ждет коротенький, но вместе с тем очень интересный и полезный урок. В ходе настоящего занятия вы научитесь правильно задавать вопросы «Как вас зовут?» и «Кто вы?» на английском языке. Также вы изучите новое выражение на английском «Please write it for me», и повторите лексику, используемую при знакомстве. Вопрос «Кто вы?» на английском языке

Лучший способ изучить разговорный американский английский — слышать живую речь американцев. Поэтому вся лексика озвучена профессионалами, которые владеют американским вариантом английского языка. Конечно же, наш друг, журналист Мартин Лернер, поучаствует в диалоге, который продемонстрирует, как в обычной речи используются эти слова, вопросы и фразы. Всю лексику четвертого аудио урока, вы найдете в удобной таблице, которую легко запомнить.

По уже сложившейся традиции, начнем с коротенькой беседы в несколько простых реплик на английском языке с переводом на наш родной язык. Сегодня М. Лернер организовал пикник для своих друзей и знакомых. И пока дети играют на лужайке, Мартин общается с друзьями и знакомит их друг с другом:

Martin:Good morning. I’m Martin Learner. Who are you? — Доброе утро. Я — Мартин Лернер. Кто — Вы?
Carolyn:I’m Carolyn Williams. — Я — Кэролин Уиллиамс.
Mrs. K:Good morning. I’m Mrs. Kitayama.

Who are you? — Доброе утро. Я — миссис Китаяма. Кто — Вы?
Dean:I’m Dean Meganhardt. — Я — Дин Меганхардт.
Yuzen:I’m Yuzen Yang. — Я — Ян Юзен.
Dean:Please write it for me.

— Напишите это, пожалуйста, для меня.

С помощью этих простых вопросов, вы можете узнать, как зовут человека, кто он, выяснить имя незнакомца и познакомиться с ним.

А сейчас прослушайте, как звучит этот диалог и другая лексика урока на американском английском. Так вы научитесь воспринимать речь рядовых американцев на слух: /wp-content/uploads/2014/09/russian_english_004.mp3

Русскоязычный диктор станет вашим проводником в ходе усвоения аудио урока. Используйте аудио запись для того, чтобы подтянуть собственное произношение.

Как вас зовут по-английски

Мы привыкли, что «Как вас зовут?» по-английски задается вопросом «What is your name?», но есть и другие варианты выяснить имя и познакомиться. С помощью таблицы вы выучите другие вопросы, которые помогут вам узнать, как зовут собеседника или кто он. А также многие существительные, местоимения и предложения на английском языке по данной теме. После таблицы, вы найдете домашнюю работу, которую необходимо выполнить.

Как вас зовут?
Фразы
Что вы делаете? Ничего What do you do? Nothing.
Чего вы хотите? Ничего What do you want? Nothing
Существительные (Nouns)
учитель teacher
ничего nothing
Местоимения (Pronouns)
Это: Напишите это, пожалуйста. It: Please write it for me.
Другое (Other)
Кто?: Кто вы? Как вас зовут? Who?: Who are you?
Привет! (неофициальное дружеское) Hi! (informal, with friends)
Напишите это, пожалуйста, мне Please write it for me

Скопируйте и распечатайте эту таблицу или сохраните на компьютере, чтобы повторять ее время от времени. В конечном итоге вы должны освоить полностью всю лексику из таблицы.

Выполните практическую Домашнюю работу (Homework):

  1. Выучите диалог, которым начинался сегодняшний урок. Потренируйтесь с друзьями разыграть такую же сцену.
  2. Выучите и запишите перевод следующих предложений и вопросов в рабочую тетрадь:
  • Как вас зовут? Меня Зовут Анна
  • Как вы поживаете, Анна? Чем вы занимаетесь?
  • Я — музыкант
  • Это — Кэролин Монтгомери.
  • Она инженер.
  • Напишите это, пожалуйста.
  • Чем занимается Дин?
  • Он — заведующий отделом связи

А как зовут вас? Кто вы и чем занимаетесь? (Ответы пишите, пожалуйста, на английском в комментарии)

Каждый заядлый турист, просто обязан хотя бы раз побывать в Англии. Здесь все пропитано историей.

В самом крупном городе Европы – Лондоне до сегодняшнего дня сохранилось огромное количество средневековых строений, каждое из которых несет в себе память прошлых столетий.

Многие считают, что Великобритания это одна страна, однако если вы часто путешествуете, то должны знать, что в её состав входит 4 великолепных страны: Шотландия, Уэльс, Англия и Северная Ирландия. В каждой из них вы сможете найти что-то новое и интересное для себя.

Общие фразы

Фраза на русскомПереводПроизношение
да Yes Йес
нет No Ноу
пожалуйста Please Плиз
спасибо Thanks Сэнкс
большое спасибо Thank you Сэнк ю
не могли бы вы could you куд ю:
все в порядке it’s all right итс о:л райт
примите мои извинения please, accept my apologies пли:з, эк’сэпт май э’поладжис
молодой человек young man йян мэн
девушка young lady (miss) йян лэди (мис)
господин sir сё
господин Н. mister N. мистэ эн
госпожа madam мэдам
извини(те) меня за sorry for сори фо
вход Entrance Энтранс
выход Exit Экзит
не стоит извинятья no harm done ноу хам дан
открыто / закрыто Open/ Closed Оупэн/Клоузд
запрещается Forbidden Фйобидэн
простите excuse me икскьюз ми
позвольте обратиться I beg your pardon ай бег ё: па:дон
пожалуйста, прости(те) меня please, forgive me пли:з, фо’гив ми
извините (после поступка) I am sorry ай эм сори
извините (до поступка) excuse me икс’кью:з ми
пожалуйста! you are welcome! ю: а: уэлкам
не за что (не стоит) it’s nothing (not at all) итс насинг (нот эт о:л)
заранее благодарен thank you in advance сэнк ю: ин эдва:нс
я должен (хочу) поблагодарить вас! I must (would to) thank you ай маст (уд лайк ту) сэнк ю
я вам очень признателен thak you very much сэнк ю: вэри мач
большое спасибо за thanks a lot for сэнкс э лот фо..
спасибо за thank you for сэнк ю: фо
рад с вами познакомиться! glad (nice) to meet you! глэд (найс) ту ми:т ю
меня зовут my name is май нэйм из
позвольте вас представить let me introduce you to лэт ми: интро’дьюс ю: ту
разрешите представиться may i introduce myself? мэй ай интро’дьюс майсэлф
сказать tell тэл
помочь help хэлп
показать? show? шоу
пожалуйста please пли:з
принесите bring бринг
прочтите read ри:д
дайте give гив
можно вас спросить? may i ask you? мэй ай аск ю
могу я вас попросить ? may i ask you to ? мэй ай аск ю:ту
не дадите ли вы мне ? will (would) you please, give me ? уил (уд) ю: плиз, гив ми
вы не возражаете против ? do you mind ? ду: ю майнд
могу ли я ? (разрешите мне ) may i ? мэй ай
могу ли я ? can i ? кэн ай
да, конечно of course (sure) ов ко:з (шуа)
хорошо all right о:л райт
ладно O.K (=okay) окэй
я согласен i agree ай э’гри
да, можно yes, you may (you can) йес, ю:мэй (ю:кэн)
я не возражаю i shouldn’t (don’t) mind ай шуд нот (доунт) майнд
я не могу i cannot (i can’t) ай кэннот (ай кант)
к сожалению (к несчастью), я не могу it’s a pity (unfortunately), i can’t итс э пити (ан’фоченатли), ай кэнт
это невозможно

Источник: https://proffu.ru/proiznoshenie-na-angliiskom-kak-tebya-zovut-obshchenie-i-voprosy.html

Источник: https://www.wallstreetenglish.ru/blog/frazy-dlya-delovoy-perepiski-na-angliyskom-yazyke/

Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства

Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства

Все мы, так или иначе, учим английский язык для того, чтобы общаться на нем. Любое общение предполагает наличие собеседника, причем желательно собеседника интересного и понимающего. А чтобы такого друга по общению найти, нужно уметь знакомиться, чему и будем учиться в рамках сегодняшней статьи.

В материале подскажем, как тебя зовут на английском, объясним значение стандартных фраз и поможем построить разговор при первом знакомстве.

Присоединяйтесь к чтению, ведь озвученные темы будут интересны и полезны не только новичкам, но и тем, кто уже немного знает английский, но еще пока не завел себе ни одного иностранного друга. Итак, начнем!

Как тебя зовут на английском или с чего начинается разговор

Как тебя зовут на английском или с чего начинается разговор

Любая беседа начинается с приветствия и простенького вопроса, который помогает построить дальнейший диалог. Как правило, в 99% случаев подобным вопросом станет стандартная фраза как вас зовут по-английски. Пишется и произносится это выражение следующим образом.

Фраза Транскрипция Произношение Перевод
Hi, what is your name? [haɪ, wɒt ɪz jɔː neɪm] Хай, уот из ёр нэйм? Привет, как (вас) тебя зовут?

При такой ситуации в ответ нужно назвать свое имя и задать какой-нибудь встречный вопрос. Но давайте разбираться во всем по порядку.

Итак, для представления на английском языке нам требуется понять два важных момента. Первый связан с грамматикой и традициями разговорной речи. Дело в том, что ответ на вопрос, как тебя зовут, по-английски строят по-разному. Если разговор проходит в формальной обстановке (конференция, деловая переписка, оформление документов), то следует использовать полную речевую конструкцию:

  • My name is — Меня зовут

При необходимости можно добавить и обозначение фамилии. Делается это с помощью схожей комбинации:

  • My surname is — Моя фамилия

Кроме того, если вы начинаете разговор первым, то нелишним будет добавить вежливое обращение к собеседнику. Например, начать разговор поможет следующая фраза:

  • Let me introduce myself. — Позвольте мне представиться (Разрешите представиться).

Таким образом, для формальной ситуации может подойти вот такой простенький монолог.

Фразы Перевод
Hello! Здравствуйте!
Let me introduce myself. Позвольте я представлюсь.
My name is Меня зовут
My surname is Моя фамилия

Если же, сказать, как тебя зовут на английском языке, необходимо в рамках дружеской беседы, переписки или чата, то лучше воспользоваться простенькой конструкцией

Причем даже если вы начинаете диалог первым, то приветствие и представление все равно можно писать сразу. Разговорная речь не приемлет лишних формальностей, поэтому Let me introduce myself здесь добавлять уже не надо. Как, кстати, и фамилию в обычном разговоре тоже используют крайне редко. Поэтому в итоге получается очень простое сообщение:

  • Hi! I am (имя). — Привет! Я (Меня зовут )

И здесь мы возвращаемся ко второму важному моменту представления. Как вы уже, наверное, догадались, он связан с записью имени. Тема эта довольно своеобразна, поэтому подробно разберем ее в следующем разделе.

Пишем свое имя на английском

Пишем свое имя на английском

Итак, чтобы ответить, как тебя зовут, требуется английский перевод имени. И получить его можно двумя способами:

  • Найти аналогичное имя в английском языке. Например, Евгений – Eugene, Александр – Alexander, Boris – Борис.
  • Сделать транслитерацию русского имени на английский. Иначе говоря, необходимо свое имя записать английскими буквами.

С первым методом все более-менее ясно, и чтобы им воспользоваться достаточно заглянуть в англоязычную Википедию. А вот второй способ более интересен и, к слову, намного чаще применим. Более того, для многих имен нет аналогов, и, чтобы написать, как тебя зовут по английскому, ничего другого кроме метода транслитерации не остается. Поэтому его принцип сейчас и рассмотрим.

Итак, транслитерация – запись русских слов английскими буквами. И для ее осуществления нам понадобится специальная таблица сопоставления символов русской азбуки с элементами латинского алфавита, на котором и основывается английский язык. Приведем эту табличку в полном объеме.

А Б В Г Д Е (Ё) Ж
A B V G D E ZH
З И (Й) К Л М Н О
Z I K L M N O
П Р С Т У Ф Х
P R S T U F KH
Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю
TS CH SH SHCH Y E IU
Я
IA

Теперь, вам достаточно разбить свое имя на буквы, сопоставить русские символы с латынью, и таким образом получить полный английский перевод имени. Например, для имени Светлана английская запись будет Svetlana, а для Натальи – Natalia.

По таблице работать легко и просто, но если вам совсем не хочется заморачиваться с сопоставлением, то советуем обратить внимание на специальную рубрику «Имена на английском».

Здесь представлены подробные разборы английских переводов для женских и мужских русских имен.

А мы возвращаемся к представлению себя. И прежде чем указать свое имя, не забудьте вспомнить, как пишется «меня зовут» по-английски. Для разных жизненных ситуаций и стилей речи, например, могут получиться следующие конструкции:

  • Hello! Let me introduce myself. My name is Irina. My surname is Panteleeva.
  • Hello! My name is Vladimir.
  • Hi! I am Viktoria.
  • Hi! I am Sasha.

Что ж, начало разговора положено, теперь нужно поддерживать с собеседником интересный диалог. И о том, как вести беседу, поговорим прямо сейчас.

Как поддержать разговор с иностранцем

Как поддержать разговор с иностранцем

После самостоятельного представления, можно спросить на английском, как зовут собеседника. В формальной речи для этой цели подойдет стандартное «What is your name?», а в разговорном стиле опять же, возможны, варианты:

  • Who are you? – Кто ты (вы)?
  • Tell me what your name is? – Скажи мне, как тебя зовут?
  • I still don’t know your name. – Я все еще не знаю, как к вам обращаться.
  • What do they call you? – Как тебя называют?

А после того, как собеседник представился, отлично будет добавить фразы вежливости. Например, Pleased to meet you (Приятно познакомиться) для формального разговора или I am glad to meet you (Рад познакомиться) в рамках неформального общения.

И уже после представления, поддержать разговор помогут стандартные фразы: How are you (Как ваши дела?), How old are you? (Сколько вам лет), What do you do? (Чем вы занимаетесь?) и т.п. Подробнее о знакомстве и беседе на английском можно прочесть в соседнем материале.

Ну, а для фразы «как тебя зовут» перевод на английский вам уже известен, и значит сегодняшняя статья подходит к концу. Заводите новые знакомства и практикуйте полученные знания. Успехов!

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-tebya-zovut-na-anglijskom-yazyke-kak-poznakomitsya-i-nachat-druzhbu/

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

Дайджест английских фраз и выражений, которые пригодятся вам во время пребывания в гостинице — распечатайте и возьмите с собой в поездку. Золотая коллекция, необходимая каждому путешественнику!

Наверное, существуют люди, которые подходят к процессу изучения английского языка как к «брейн-фитнесу», способу тренировки ума и развитию памяти. Остальные же имеют вполне практические цели.

Это и шанс получить более интересную и прибыльную работу, и способность понимать и более глубоко чувствовать англоязычные стихи и песни, и возможность легко и без проблем путешествовать в разные уголки Земли. 

Если вы отправились в отпуск за границу или же постоянно путешествуете по миру, вам просто необходимо освоить определенный набор полезных фраз и выражений. Они помогут сделать ваше пребывание за границей приятнее и значительно обогатят ваш разговорный английский.

Выбор гостиницы

Выбор гостиницы

How many stars does this hotel have? Сколько звезд у этой гостиницы?
I’d to stay in the city centre Я хотел бы остановиться в центре города
How much do you want to pay? Сколько вы хотите заплатить?
How far is it from the ? Как далеко от ?
city centre центра города
airport аэропорта
railway station железнодорожного вокзала

Бронирование

Бронирование

Do you have any vacancies? У вас есть свободные места?
From what date? С какого числа?
For how many nights? На сколько дней?
How long will you be staying for? Как долго вы планируете оставаться?
one night один день
two nights два дня
a week неделю
a fortnight / two weeks (AmE) две недели
What sort of room would you ? Какой номер вы желаете?
I’d a Я бы хотел
single room номер на одного
double room номер на двоих
twin room номер с двумя кроватями
suite номер-люкс
I’d a room with Я хотел бы номер с
a bath ванной
a shower душем
a sea view видом на море
a balcony балконом
I’d Я хотел бы
full board полный пансион
half board полупансион
Could we have an extra bed? Можно ли поставить дополнительную кровать?

Удобства

Удобства

Does the room have ? В этом номере есть ?
internet access интернет
air conditioning кондиционер
television телевизор
Is there a ? Есть ли тут ?
swimming pool бассейн
sauna сауна
gym спортзал
beauty salon салон красоты
lift лифт
Do you allow pets? Здесь можно держать домашних животных?
Do you have wheelchair access? У вас есть вход для инвалидной коляски?
Do you have a car park? У вас есть автомобильная стоянка?
The room has a shared bathroom Туалет и ванная общие

Условия пребывания

Условия пребывания

What’s the price per night? Сколько стоит одна ночь?
Is breakfast included? Входит ли в стоимость завтрак?
That’s a bit more than I wanted to pay Это немного больше, чем я готов заплатить
Can you offer me any discount? Вы можете сделать скидку?
Have you got anything ? У вас есть что-нибудь ?
cheaper подешевле
bigger побольше
quieter поспокойней
Could I see the room? Я могу посмотреть комнату?

Как сделать заказ

Как сделать заказ

Ok, I’ll take it Хорошо, я беру этот номер
I’d to make a reservation Я хотел бы произвести бронирование
What’s your name, please? Ваше имя, пожалуйста
Could I take your name? Назовите ваше имя
Can I take your Назовите ваш
credit card number номер кредитки
telephone number номер телефона
What time will you be arriving? Во сколько вы приезжаете?

Регистрация

Регистрация

I’ve got a reservation У меня забронировано
Your name, please? Ваше имя, пожалуйста
My name is Меня зовут

Источник: https://skyeng.ru/articles/200-fraz-i-vyrazhenij-dlya-prebyvaniya-v-gostinitse

Как назначить встречу на английском

Как назначить встречу на английском

Почему это сложно?

Потому что обычно мы назначаем встречи в телефонном общении. Вы не видите собеседника на том конце телефонной линии, а он не видит вас. Оба стараются быстрее договориться и закончить разговор. А если один начинает путаться в фразах, не знает, как выразиться, то это может привести к неточностям и недопониманию. И, конечно, произведет отрицательное впечатление.

В этом материале я предлагаю вам широкий набор фраз с пояснениями, которые пригодятся вам в самых различных ситуациях для назначения встреч.

Когда мы ведем речь о деловой сфере, то важно использовать подходящий ситуации тон общения: формальный. Если вы сомневаетесь, какой уровень формальности будет уместным, то вот вам правило: если собеседник не ваш друг и не близкий родственник, то лучше придерживаться вежливого тона, особенно если собеседника вы знаете плохо, либо не знаете совсем.

Итак, давайте пошагово рассмотрим процесс назначения встречи.

1.Начало беседы

1.Начало беседы

Связываемся и сообщаем цель звонка. Приветствуем собеседника и представляемся:

This is (your name) from (your company). – Это (ваше имя) из (название вашей компании).

It’s (your name) from (your company) here. – Это (ваше имя) из (название вашей компании).

Если на другом конце провода секретарь, то просим соединить вас с нужным вам человеком:

Could I talk to ? – Могу я поговорить с ?

Could you put me through to ? – Не могли бы вы меня соединить с ?

Не забудьте сообщить цель звонка:

I would to make an appointment with . – Я бы хотел назначить встречу с .

I’d to schedule a meeting with . – Я бы хотел назначить встречу с .

Если требуется, сообщаем о степени важности:

It is urgent. – Это срочно.

It is very important. – Это очень важно.

2. Обсуждаем время встречи

2. Обсуждаем время встречи

Чтобы предложить время для встречи, вы можете использовать несколько способов, которые мы сейчас рассмотрим. Если так случилось, что вы забыли, как говорить о времени на английском, какие предлоги использовать, то можете освежить память, прочитав статью о том, как указывать время.

Прежде всего, поинтересуйтесь, когда вашему собеседнику удобно встретиться:

When can you meet with me? – Когда вы можете встретиться со мной? When would suit you? – Когда вам подойдет?

When are you free? – Когда вы свободны?

Предложите свой день и время.Если ваш тон общения позволяет, то можно использовать простые фразы:

Do you have time on Monday? – У вас есть время в понедельник? Do you have time next week for a meeting? – У вас есть время для встречи на следующей неделе? How about 10am on Friday? – Как насчет 10 утра в пятницу? Would Wednesday be OK for you? – Среда вам подойдет? Shall we say Tuesday in my office? – Скажем, во вторник у меня в офисе?

Maybe we could meet on Friday? – Может быть, мы могли бы встретиться в пятницу?

При построении вопросов вы можете использовать глагол to be:

Источник: https://enginform.com/article/kak-naznachit-vstrechy-na-angliyskom

Диалоги на английском языке для начинающих с переводом — слушать аудио онлайн

Диалоги на английском языке для начинающих с переводом — слушать аудио онлайн

Всем известно, что изучать английский язык можно с разными целями. Кому-то необходимо освоить деловую переписку, кто-то хочет читать книги, написанные на английском, в оригинале, кто-то изучает иностранный, чтобы понимать на слух известные песни любимых групп, иногда требуются навыки перевода специальной литературы.

Во всех этих случаях навык непосредственного общения может и не понадобится. Но многим людям уроки английского нужны именно для того, чтобы общаться на нем в бытовых ситуациях с друзьями, партнерами или с людьми в туристических поездках за границей.

В этом случае важнейшим средством для формирования навыка повседневного общения являются разнообразные диалоги на английском языке.

Как говорил один почтенный преподаватель английского в университете, заставляя своих студентов повторять одни и те же фразы снова и снова: «Неподготовленная речь – это хорошо подготовленная речь». Эта, парадоксальная на первый взгляд, фраза на самом деле имеет определенный практический смысл.

Если вы не являетесь носителем языка, в любой ситуации спонтанного общения для вас важно иметь в памяти набор хорошо выученных клише на разные темы. В этом случае вы не будете задумываться над составлением каждого предложения, а все ваше внимание сосредоточится на смысле того, о чем вы говорите.

Именно поэтому, при отработке разговорной речи преподаватель дает задание не просто читать и переводить диалоги на разные темы, но и заучивать их наизусть.

Примеры диалогов на разные темы

Примеры диалогов на разные темы

Как правило, диалоги составляются на определенные темы. Обычно диалоги на английском для начинающих — это диалог-знакомство, который содержит простые фразы: разговор о погоде (универсальное средство поддержать разговор), разговор в кафе, диалог в магазине, разговор о планах на выходные и т.п.

В любом случае, важно помнить, что диалог – это не просто набор фраз по типу «вопрос – ответ», а обязательно и реакция на информацию собеседника, и эмоциональная составляющая той или иной степени.

Поэтому при разучивании новых материалов и диалогов на английском, аудио сопровождение играет очень важную роль.

Слушая диалоги, вы не только запоминаете фразы, но и копируете интонационный рисунок и правильное произношение, что имеет особенно большое значение именно в диалогической речи и восприятии речи иностранца на слух.

Сегодня мы представим вашему вниманию интересные диалоги на английском языке с переводом, полные версии которых Вы можете увидеть, зарегистрировавшись на сайте Lim English. В этом случае, представленные диалоги будут сопровождаться упражнениями, подробным словарем новых слов и грамматическими пояснениями.

Диалог на тему «знакомство»

Диалог на тему «знакомство»

Итак, любое общение начинается со закомства.

— Hello, how are you?

— Fine, thanks. And you?

— Great! My name is Lima.

— I am Emily. It’s nice to meet you.

— It’s nice to meet you, too.

— Are you from New York?

— Yes, I am. Where are you from?

— I am from here, from Bedford.

— Oh, great. Can we be friends?

— Sure.

— Привет, как дела?

— Хорошо, спасибо! А у тебя?

— Замечательно! Меня зовут Лима.

— Я – Эмили. Приятно c тобой познакомиться.

— Мне тоже приятно познакомиться.

— Ты из Нью-Йорка?

— Да. Ты откуда?

— Я отсюда, из Бэдфорда.

— О! Прекрасно. Можем ли мы быть друзьями?

— Конечно.

Диалог о погоде

Диалог о погоде

Как известно, если вам нужно завести беседу с малознакомым человеком тема погоды будет хорошим вариантом. Эта тема интернациональна, политкорректна и универсальна для любого круга. Особенно популярна эта тема у жителей Великобритании. И это неудивительно, ведь эта страна известна переменчивостью погоды. Поэтому, несколько фраз о погоде, которыми перебрасываются при встрече знакомые, являются зачастую просто формой приветствия, а вовсе не способом получить какую-то информацию.

— Hello, Tom.

Источник: https://lim-english.com/posts/dialogi-na-angliiskom-po-temam/

Урок 1: What Is Your Name? (Как Тебя Зовут?)

Урок 1: What Is Your Name? (Как Тебя Зовут?)

Если вы совсем новичок в английском, то, прежде, чем вы приступите к изучению темы  «what is your name», сделайте два шага:

Изучив первый урок, вы научитесь:Слова и их перевод в тексте статьи приведены для справки, здесь нет полного списка возможных значений этих слов, все возможные значения вы найдете в словарях. Используйте, например, www.lingvo-online.ru, или translate.google.com, там можно послушать и произношение.

Новые слова

what [ˈwɒt] — что, кто is [ɪz] — глагол «быть» в 3-ем лице ед.числа  his [hɪz] — его
name [ˈneɪm] — имя your [jə] — твой, твоя, твои I [aɪ] — я
hello [hɛˈləʊ] — привет my [maɪ] — мой, моя, мое, мои it [ ɪt] — это
not [nɒt] — нет thank you [juː] — спасибо  you [juː] — ты
 yes [jes] — да please [pliːz] — пожалуйста  her [hə] — ее
how [haʊ] — как do [duː] — делать spell [spɛl] — писать по буквам

What is your name? Варианты вопроса

What is your name? Варианты вопроса

What’s — это сокращенная форма от what is. Подобные сокращения очень часто встречаются в английском, они называются contractions. Далее вы также увидите следующие сокращения:

it’s=it is,
isn’t=is not,
name’s = name is

Если вы предполагаете, что имя человека вам известно, но хотите его уточнить, то вопрос и возможные ответы будут следующие:

Is your name Nina?
Yes, it is. 
No, it isn’t. It’s Olga.

Произношение вопроса «what is your name?»

Произношение вопроса «what is your name?»

Послушайте, как звучит вопрос what is your name и возможные ответы на него:

Потренируйтесь теперь сами в произношении следующих фраз с транскрипцией и переводом.

What is your name? [ˈwɒt ɪz jə ˈneɪm] = What’s your name Как тебя зовут?
My name is Steve. [maɪ ˈneɪm ɪz stiːv] = My name’s Steve Меня зовут Стив
What is her name? [ˈwɒt ɪz hə ˈneɪm] = What’s her name? Как ее зовут?
Her name is Mary. [hə ˈneɪm ɪz ˈmeəri] = Her name’s Mary Ее зовут Мэри
What is his name? [ˈwɒt ɪz hɪz ˈneɪm] = What’s his name? Как его зовут?
His name is George. [hɪz ˈneɪm ɪz dʒɔːdʒ] = His name’s George Его зовут Джордж

Вопрос «How do you spell it?»

Вопрос «How do you spell it?»

Поскольку английское произношение очень сложное, то параллельно часто встает вопрос, как пишется то имя, которое вам назвали.

How do you spell it? [haʊ duːjuːspɛl ɪt?] (как ты это пишешь или произносишь по буквам?)

Ответ на него предполагает произнесение имени (или любого слова) по буквам. Вот здесь понадобится хорошее знание алфавита.

Забыли имя знакомого человека?

Урок 6. Учимся спрашивать возраст. Страны. Национальности в английском языке

как тебя зовут на английском перевод

Дарья СорокинаЛингвист-переводчик, преподаватель иностранных языков.

На прошлом уроке мы с вами научились считать по-английски.
Теперь самое время применить эти знания!

Давайте научимся спрашивать у собеседника возраст и дату рождения.

Учимся спрашивать возраст

Прослушайте диалог:

— Hi Julia!— Hi Mike! Glad to see you!— Julia, how old are you?— I’m 19. And you?

— I’m 24 years old.

— Привет, Джулия!— Привет, Майк. Рада тебя видеть!— Джулия, сколько тебе лет?— Мне 19, а тебе?

— Мне 24.

Чтобы задать вопрос «Сколько тебе лет?» нам нужно сказать «How old are you?». Не забывайте, что вы можете просить возраст не только у собеседника, но и узнать возраст другого человека или даже группы людей, просто поменяв местоимение и форму глаголу, например: How old is he?

Ответить на вопрос How old are you можно двумя способами. Первый, самый легкий – это просто сказать местоимение, глагол be и саму цифру, например: I’m 23 или she’s 47. Этот вариант – сокращение от полного ответа I am 23 years old.

Если переводить дословно, то получится «Я стар на 23 года», потому что слово year – год (в диалоге приведено во множественном числе), а слово old – старый.

То есть англичане считают, что с каждым годом ты не растешь или например набираешься жизненного опыта, а просто-напросто стареешь. Вот такие вот они пессимисты.

Чтобы задать вопрос «Сколько тебе лет?», нам нужно сказать «How old are you?». Ответить можно фразой «I’m 23 years old» или ее сокращенным вариантом «I’m 23».

Страны

А теперь давайте посмотрим на следующий диалог.

Прослушайте диалог:

— Hello! What’s your name?— Hi! I’m Jane.— Nice to meet you, Jane! I’m Susan.— Nice to meet you, Susan! Where are you from?— I’m from England, and you?— I’m from the United States.— OK, see you later!

— Bye!

— Здравствуйте! Как вас зовут?— Здравствуйте! Меня зовут Джейн.— Очень приятно, Джейн. Меня зовут Сьюзан.— Приятно познакомиться, Сьюзан. Откуда вы?— Я из Англии, а вы?— Хорошо, до скорой встречи!

— До свидания!

Как вы уже догадались из диалога, сегодня мы поговорим с вами о странах. Поскольку их на нашей планете огромное множество и перечислить их здесь все не представляется возможным, то здесь приведены только наиболее известные. Название, а также транскрипцию или произношений любой страны вы всегда можете найти в словаре.

Важно помнить, что название стран, а также национальности в английском языке пишутся с заглавной буквы!

Russia [‘rʌʃə] Россия
Germany [‘ʤɜːmənɪ] Германия
England* [‘ɪŋglənd] Англия
the United States [juː’naɪtɪd steɪts] Соединенные Штаты Америки
France [frɑːns] Франция
Italy [‘ɪt(ə)lɪ] Италия
Egypt [‘iːʤɪpt] Египет
Turkey [‘tɜːkɪ] Турция
Poland [‘pəulənd] Польша
Brazil [brə’zɪl] Бразилия
Mexico [‘meksɪkəu] Мексика
Greece [griːs] Греция
Spain [speɪn] Испания
Japan [ʤə’pæn] Япония
China [‘ʧaɪnə] Китай
Canada [‘kænədə] Канада
Australia [Australia] Австралия

*Иногда Англию называют Великобританией, а еще употребляют название Соединенное Королевство. Давайте разберемся в этих названиях, чтобы в дальнейшем их не путать.

United Kingdom – Соединенное Королевство. Полностью звучит как Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Это название используется, когда говорят о четырех разных странах: Англия Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия.

Great Britain – Великобритания. Это еще одно название для Соединенного Королевства.

England – Англия. Название одной отдельной страны.

Стоит различать слова:

United Kingdom,

Great Britain,

England.

England – это названия одной страны, а United Kingdom и Great Britain – это объединение четырех стран.

Национальности

Ниже вам приведены не только названия стран, а еще и национальности.

Чтобы сказать к какой национальности вы относитесь, вам нужно употребить местоимение, глагол be в нужной форме и собственно саму национальность.

Например:
Я русский – I am Russian

Она американка – She is American

Они японцы – They are Japanese

Russia – Russian [‘rʌʃ(ə)n]

Germany – German [‘ʤɜːmən]

England – English [‘ɪŋglɪʃ]

the United States – American [ə’merɪkən]

France – French [frenʧ]

Italy – Italian [ɪ’tælɪən]

Egypt – Egyptian [ɪ’ʤɪpʃ(ə)n]

Turkey – Turkish [‘tɜːkɪʃ]

Poland – Polish [‘pəulɪʃ]

Brazil – Brazilian [brə’zɪlɪən]

Mexico – Mexican [‘meksɪk(ə)n]

Greece – Greek [griːk]

Spain – Spanish [‘spænɪʃ]

Japan – Japanese [ˌʤæp(ə)’niːz]

China – Chinese [‘ʧaɪ’niːz]

Canada – Canadian [kə’neɪdɪən]

Australia – Australian [ɔs’treɪlɪən]

  1. Задайте вопросы и ответьте на них:
    • Сколько тебе лет? Мне 34 года.
    • Как вас зовут? Меня зовут Ирина.
    • Откуда вы? Я из Португалии
    • Как у тебя дела? Хорошо, спасибо.
  2. Переведите названия стран:
    • Англия, Германия, Турция, Испания, Польша, Бразилия, Китай, Россия, Греция, Австралия.
  3. Переведите следующие предложения:
    • Он американец.
    • Вы японцы.
    • Мы мексиканцы.
    • Я итальянец.
    • Она немка.
    • Мы египтяне.
    • Ты грек.
    • Они французы.
    • Я австралиец.
    • Он поляк.
    • How old are you? I’m 34 (years old).
    • What’s your name? My name’s Irina. (I’m Irina)
    • Where are you from? I’m from Portugal.
    • How are you? Good, thanks. (thank you)
  1. England, Germany, Turkey, Spain, Poland, Brazil, China, Russia, Greece, Australia.
    • He is American.
    • You are Japanese.
    • We are Mexican.
    • I am Italian.
    • She is German.
    • We are Egyptian.
    • You are Greek.
    • They are French.
    • I am Australian.
    • He is Polish.

Источник: https://linguistpro.net/vozrast-strany-nacionalnosti-na-angliyskom

Приветствие на английском языке: виды, правила, примеры | Статьи по английскому на Study.ru

как тебя зовут на английском перевод

Знание правил этикета, чувство такта, понимание уместности и необходимости высказывания или комментария  – все это о воспитанном человеке. В какой бы стране вы ни находились, в каком бы кругу людей ни общались, важно при любых обстоятельствах оставаться человеком с высокой культурой общения. В частности, если вы гость страны, в которой с трепетом относятся к данной культуре. В особенности к культуре приветствия. 

Королевство Великобритании и Северной Ирландии всегда славилось своими традициями и щепетильным отношением к ним. Культура приветствия тут в особом почете. 

Прежде чем вступить с кем-то в разговор и поприветствовать, вы должны абсолютно четко понимать степень формальности дальнейшей беседы:

  • официальная;
  • нейтральная;
  • неформальная.

Вы должны знать, что говорить и как отвечать при встрече в зависимости от того, с кем разговариваете – с друзьями или с незнакомым человеком.

Эта статья поможет разобраться в хитросплетениях диалогов на английском языке. Мы приведем различные примеры фраз приветствия с переводом, расскажем, как могут звучать современные диалоги в чате и по телефону (например, сленг).

Вы также узнаете, как звучат слова приветствия в разное  время суток: утром, днем или вечером. 

По началу, возможно, вам будет казаться, что нереально запомнить столько вариантов приветствий, но скоро будете с легкостью определять, какой тон необходимо выбрать при разговоре и какие фразы употребить. Вы научитесь приветствовать англоязычных друзей оригинально и необычно, научитесь употреблять простые разговорные фразы, красиво и уверенно  вести диалог. Вам уже не будет казаться, что ваши приветствия звучат сухо и обезличенно.

Приветствие в письме

Начнем с приветствия в письме. Ранее в одной из статей мы уже говорили подробно, о том, как правильно составлять письмо на английском языке. Сегодня еще раз обсудим детали письменного обращения к адресату, ведь для наших англоговорящих друзей, родственников или коллег по бизнесу культура вежливого приветствия очень важна.

Обращаем внимание, что сейчас речь идет о неформальном или нейтральном обращении, о принципах приветствия в деловой переписке мы поговорим чуть позже. 

Здесь не употребляются такие официальные обращения, как: Sir, Mister, Mrs или Miss. Можно начать письмо со следующих приветственных фраз:

  • Hello/Hi – Привет, .
  • Greetings – Приветствую, .
  • Hello my dear Ann – Здравствуй, моя дорогая Анна, .
  • Dearest friend – Дражайший друг, .
  • Dear Alice – Дорогая Алиса, .

Также вы можете приветствовать человека просто по имени. 

Официальное приветствие

Встречается достаточно много ситуаций, когда необходимо знание формального и делового языка:

  • бизнес-встречи и переговоры;
  • рабочее интервью;
  • общение с топ-менеджерами крупных мировых компаний;
  • неожиданная встреча с президентом своей компании (когда вы, возможно, не знакомы лично, но не поприветствовать этого человека вы не имеете права);
  • оказать дань уважения людям преклонных лет;
  • обращение к человеку, которого вы знаете поверхностно;
  • встреча с новыми коллегами по бизнесу;
  • общение с новыми клиентами, вип клиентами, недовольными клиентами в официальной переписке и пр.

Ситуаций на самом деле может быть гораздо больше. Важно понять, в какой именно из них вам следует соблюдать субординацию и выбрать правильный тон. 

Главное правило: если вы плохо знаете человека, если это не близкий друг или родственник – всегда выбирайте официальное приветствие, чтобы не ставить никого в неловкое положение. Выбирая подобный тон, вы показываете собеседнику ваше уважение, даете понять, что осознаете важность встречи/события.

Используйте следующие примеры приветствий:

Good morning/Good afternoon/Good evening – Доброе утро/день/вечер.
Такое приветствие считается самой распространенной формой обращения. Подходит для общения с коллегами, клиентами, новыми соседями, бизнес партнерами и пр.

Good morning, everyone. I hope you are doing well this morning – Доброе утро всем. Надеюсь, у вас все в порядке.
Так вы можете приветствовать группу людей, например, на собрании.

Чтобы выразить особое почтение используйте фразу: Good morning, Mr Smith – Доброе утро, мистер Смит. Если вы хорошо знакомы, используйте имя вместо фамилии.

Hello. How do you do? – Здравствуйте. Как ваши дела? 
Формально обращение к тому, кого вы встречаете впервые, в рабочем процессе или на деловом ужине.

Nice to meet you/Pleased to meet you – Рад встрече.
Также подойдет при первом знакомстве в деловой обстановке.

How have you been doing? How have you been? – Как у вас обстоят дела?
Более уважительный, простой и вежливый вариант неформальной фразы How are you? Будет уместным в ситуации, когда вы долгое время не встречали человека.

Приветствие в деловой переписке

В деловой переписке очень важно выдерживать официальный тон, не злоупотреблять сложными конструкциями: чем проще вы изъясняетесь, тем лучше. В письме не должно быть длинных абзацев и фамильярных обращений.

В приветствии не следует употреблять такие обращения, как: Dear, Dearest и пр. 

В деловом письме рекомендуем заранее узнать, к кому вы обращаетесь: к мужчине или женщине. В зависимости от этого выбирайте соответствующее обращение: Mr или Ms.

 

Диалоги приветствия на английском языке

Предлагаем несколько вариантов диалогов приветствия:

  • Good morning! You must be Ann?
  • Yes, good morning. I`m sorry, and your name is?
  • My name is Alex. Very nice to meet you. Welcome to Madrid!
  • Thank you.
  • How are you today?
  • Very well, thank you. And yourself?
  • I`m good. Thanks for asking. 
  • Доброе утро! Вы, должно быть, Анна?
  • Доброе утро, да. Прошу прощения, а как ваше имя?
  • Меня зовут Алекс. ОЧень рад встрече с вами. Добро пожаловать в Мадрид!
  • Спасибо.
  • Как ваши дела?
  • Отлично, спасибо. А ваши?
  • Я в порядке. Спасибо, что спрашиваете. 

Выделенные фрагменты диалога – показатель именно формально общения: welcome to вместо welcome, very nice to meet you вместо nice to meet you, thank you вместо thanks.

  1. При нейтральном общении (например, при общении с коллегой):
  • Hello!
  • Hello! Are you Ann?

Источник: https://www.study.ru/article/lexicology/privetstvie-na-angliyskom-yazyke

Строительство и ремонт. Водоснабжение. Выгребная яма. Дача. Забор. Коммуникации. Крыша

как тебя зовут на английском перевод

Произношение на английском как тебя зовут. Общение и вопросы

Всех горячо приветствую на четвертом аудио уроке из серии «Так говорят в Америке»! Сегодня вас ждет коротенький, но вместе с тем очень интересный и полезный урок. В ходе настоящего занятия вы научитесь правильно задавать вопросы «Как вас зовут?» и «Кто вы?» на английском языке. Также вы изучите новое выражение на английском «Please write it for me», и повторите лексику, используемую при знакомстве. Вопрос «Кто вы?» на английском языке

Лучший способ изучить разговорный американский английский — слышать живую речь американцев. Поэтому вся лексика озвучена профессионалами, которые владеют американским вариантом английского языка. Конечно же, наш друг, журналист Мартин Лернер, поучаствует в диалоге, который продемонстрирует, как в обычной речи используются эти слова, вопросы и фразы. Всю лексику четвертого аудио урока, вы найдете в удобной таблице, которую легко запомнить.

По уже сложившейся традиции, начнем с коротенькой беседы в несколько простых реплик на английском языке с переводом на наш родной язык. Сегодня М. Лернер организовал пикник для своих друзей и знакомых. И пока дети играют на лужайке, Мартин общается с друзьями и знакомит их друг с другом:

Martin:Good morning. I’m Martin Learner. Who are you? — Доброе утро. Я — Мартин Лернер. Кто — Вы?
Carolyn:I’m Carolyn Williams. — Я — Кэролин Уиллиамс.
Mrs. K:Good morning. I’m Mrs. Kitayama.

Who are you? — Доброе утро. Я — миссис Китаяма. Кто — Вы?
Dean:I’m Dean Meganhardt. — Я — Дин Меганхардт.
Yuzen:I’m Yuzen Yang. — Я — Ян Юзен.
Dean:Please write it for me.

— Напишите это, пожалуйста, для меня.

С помощью этих простых вопросов, вы можете узнать, как зовут человека, кто он, выяснить имя незнакомца и познакомиться с ним.

А сейчас прослушайте, как звучит этот диалог и другая лексика урока на американском английском. Так вы научитесь воспринимать речь рядовых американцев на слух: /wp-content/uploads/2014/09/russian_english_004.mp3

Русскоязычный диктор станет вашим проводником в ходе усвоения аудио урока. Используйте аудио запись для того, чтобы подтянуть собственное произношение.

Как вас зовут по-английски

Мы привыкли, что «Как вас зовут?» по-английски задается вопросом «What is your name?», но есть и другие варианты выяснить имя и познакомиться. С помощью таблицы вы выучите другие вопросы, которые помогут вам узнать, как зовут собеседника или кто он. А также многие существительные, местоимения и предложения на английском языке по данной теме. После таблицы, вы найдете домашнюю работу, которую необходимо выполнить.

Как вас зовут?
Фразы
Что вы делаете? Ничего What do you do? Nothing.
Чего вы хотите? Ничего What do you want? Nothing
Существительные (Nouns)
учитель teacher
ничего nothing
Местоимения (Pronouns)
Это: Напишите это, пожалуйста. It: Please write it for me.
Другое (Other)
Кто?: Кто вы? Как вас зовут? Who?: Who are you?
Привет! (неофициальное дружеское) Hi! (informal, with friends)
Напишите это, пожалуйста, мне Please write it for me

Скопируйте и распечатайте эту таблицу или сохраните на компьютере, чтобы повторять ее время от времени. В конечном итоге вы должны освоить полностью всю лексику из таблицы.

Выполните практическую Домашнюю работу (Homework):

  1. Выучите диалог, которым начинался сегодняшний урок. Потренируйтесь с друзьями разыграть такую же сцену.
  2. Выучите и запишите перевод следующих предложений и вопросов в рабочую тетрадь:
  • Как вас зовут? Меня Зовут Анна
  • Как вы поживаете, Анна? Чем вы занимаетесь?
  • Я — музыкант
  • Это — Кэролин Монтгомери.
  • Она инженер.
  • Напишите это, пожалуйста.
  • Чем занимается Дин?
  • Он — заведующий отделом связи

А как зовут вас? Кто вы и чем занимаетесь? (Ответы пишите, пожалуйста, на английском в комментарии)

Каждый заядлый турист, просто обязан хотя бы раз побывать в Англии. Здесь все пропитано историей.

В самом крупном городе Европы – Лондоне до сегодняшнего дня сохранилось огромное количество средневековых строений, каждое из которых несет в себе память прошлых столетий.

Многие считают, что Великобритания это одна страна, однако если вы часто путешествуете, то должны знать, что в её состав входит 4 великолепных страны: Шотландия, Уэльс, Англия и Северная Ирландия. В каждой из них вы сможете найти что-то новое и интересное для себя.

Общие фразы

Фраза на русскомПереводПроизношение
да Yes Йес
нет No Ноу
пожалуйста Please Плиз
спасибо Thanks Сэнкс
большое спасибо Thank you Сэнк ю
не могли бы вы could you куд ю:
все в порядке it’s all right итс о:л райт
примите мои извинения please, accept my apologies пли:з, эк’сэпт май э’поладжис
молодой человек young man йян мэн
девушка young lady (miss) йян лэди (мис)
господин sir сё
господин Н. mister N. мистэ эн
госпожа madam мэдам
извини(те) меня за sorry for сори фо
вход Entrance Энтранс
выход Exit Экзит
не стоит извинятья no harm done ноу хам дан
открыто / закрыто Open/ Closed Оупэн/Клоузд
запрещается Forbidden Фйобидэн
простите excuse me икскьюз ми
позвольте обратиться I beg your pardon ай бег ё: па:дон
пожалуйста, прости(те) меня please, forgive me пли:з, фо’гив ми
извините (после поступка) I am sorry ай эм сори
извините (до поступка) excuse me икс’кью:з ми
пожалуйста! you are welcome! ю: а: уэлкам
не за что (не стоит) it’s nothing (not at all) итс насинг (нот эт о:л)
заранее благодарен thank you in advance сэнк ю: ин эдва:нс
я должен (хочу) поблагодарить вас! I must (would to) thank you ай маст (уд лайк ту) сэнк ю
я вам очень признателен thak you very much сэнк ю: вэри мач
большое спасибо за thanks a lot for сэнкс э лот фо..
спасибо за thank you for сэнк ю: фо
рад с вами познакомиться! glad (nice) to meet you! глэд (найс) ту ми:т ю
меня зовут my name is май нэйм из
позвольте вас представить let me introduce you to лэт ми: интро’дьюс ю: ту
разрешите представиться may i introduce myself? мэй ай интро’дьюс майсэлф
сказать tell тэл
помочь help хэлп
показать? show? шоу
пожалуйста please пли:з
принесите bring бринг
прочтите read ри:д
дайте give гив
можно вас спросить? may i ask you? мэй ай аск ю
могу я вас попросить ? may i ask you to ? мэй ай аск ю:ту
не дадите ли вы мне ? will (would) you please, give me ? уил (уд) ю: плиз, гив ми
вы не возражаете против ? do you mind ? ду: ю майнд
могу ли я ? (разрешите мне ) may i ? мэй ай
могу ли я ? can i ? кэн ай
да, конечно of course (sure) ов ко:з (шуа)
хорошо all right о:л райт
ладно O.K (=okay) окэй
я согласен i agree ай э’гри
да, можно yes, you may (you can) йес, ю:мэй (ю:кэн)
я не возражаю i shouldn’t (don’t) mind ай шуд нот (доунт) майнд
я не могу i cannot (i can’t) ай кэннот (ай кант)
к сожалению (к несчастью), я не могу it’s a pity (unfortunately), i can’t итс э пити (ан’фоченатли), ай кэнт
это невозможно

Источник: https://proffu.ru/proiznoshenie-na-angliiskom-kak-tebya-zovut-obshchenie-i-voprosy.html

Источник: https://www.wallstreetenglish.ru/blog/frazy-dlya-delovoy-perepiski-na-angliyskom-yazyke/

Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства

Все мы, так или иначе, учим английский язык для того, чтобы общаться на нем. Любое общение предполагает наличие собеседника, причем желательно собеседника интересного и понимающего. А чтобы такого друга по общению найти, нужно уметь знакомиться, чему и будем учиться в рамках сегодняшней статьи.

В материале подскажем, как тебя зовут на английском, объясним значение стандартных фраз и поможем построить разговор при первом знакомстве.

Присоединяйтесь к чтению, ведь озвученные темы будут интересны и полезны не только новичкам, но и тем, кто уже немного знает английский, но еще пока не завел себе ни одного иностранного друга. Итак, начнем!

Как тебя зовут на английском или с чего начинается разговор

Любая беседа начинается с приветствия и простенького вопроса, который помогает построить дальнейший диалог. Как правило, в 99% случаев подобным вопросом станет стандартная фраза как вас зовут по-английски. Пишется и произносится это выражение следующим образом.

Фраза Транскрипция Произношение Перевод
Hi, what is your name? [haɪ, wɒt ɪz jɔː neɪm] Хай, уот из ёр нэйм? Привет, как (вас) тебя зовут?

При такой ситуации в ответ нужно назвать свое имя и задать какой-нибудь встречный вопрос. Но давайте разбираться во всем по порядку.

Итак, для представления на английском языке нам требуется понять два важных момента. Первый связан с грамматикой и традициями разговорной речи. Дело в том, что ответ на вопрос, как тебя зовут, по-английски строят по-разному. Если разговор проходит в формальной обстановке (конференция, деловая переписка, оформление документов), то следует использовать полную речевую конструкцию:

  • My name is — Меня зовут

При необходимости можно добавить и обозначение фамилии. Делается это с помощью схожей комбинации:

  • My surname is — Моя фамилия

Кроме того, если вы начинаете разговор первым, то нелишним будет добавить вежливое обращение к собеседнику. Например, начать разговор поможет следующая фраза:

  • Let me introduce myself. — Позвольте мне представиться (Разрешите представиться).

Таким образом, для формальной ситуации может подойти вот такой простенький монолог.

Фразы Перевод
Hello! Здравствуйте!
Let me introduce myself. Позвольте я представлюсь.
My name is Меня зовут
My surname is Моя фамилия

Если же, сказать, как тебя зовут на английском языке, необходимо в рамках дружеской беседы, переписки или чата, то лучше воспользоваться простенькой конструкцией

Причем даже если вы начинаете диалог первым, то приветствие и представление все равно можно писать сразу. Разговорная речь не приемлет лишних формальностей, поэтому Let me introduce myself здесь добавлять уже не надо. Как, кстати, и фамилию в обычном разговоре тоже используют крайне редко. Поэтому в итоге получается очень простое сообщение:

  • Hi! I am (имя). — Привет! Я (Меня зовут )

И здесь мы возвращаемся ко второму важному моменту представления. Как вы уже, наверное, догадались, он связан с записью имени. Тема эта довольно своеобразна, поэтому подробно разберем ее в следующем разделе.

Пишем свое имя на английском

Итак, чтобы ответить, как тебя зовут, требуется английский перевод имени. И получить его можно двумя способами:

  • Найти аналогичное имя в английском языке. Например, Евгений – Eugene, Александр – Alexander, Boris – Борис.
  • Сделать транслитерацию русского имени на английский. Иначе говоря, необходимо свое имя записать английскими буквами.

С первым методом все более-менее ясно, и чтобы им воспользоваться достаточно заглянуть в англоязычную Википедию. А вот второй способ более интересен и, к слову, намного чаще применим. Более того, для многих имен нет аналогов, и, чтобы написать, как тебя зовут по английскому, ничего другого кроме метода транслитерации не остается. Поэтому его принцип сейчас и рассмотрим.

Итак, транслитерация – запись русских слов английскими буквами. И для ее осуществления нам понадобится специальная таблица сопоставления символов русской азбуки с элементами латинского алфавита, на котором и основывается английский язык. Приведем эту табличку в полном объеме.

А Б В Г Д Е (Ё) Ж
A B V G D E ZH
З И (Й) К Л М Н О
Z I K L M N O
П Р С Т У Ф Х
P R S T U F KH
Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю
TS CH SH SHCH Y E IU
Я
IA

Теперь, вам достаточно разбить свое имя на буквы, сопоставить русские символы с латынью, и таким образом получить полный английский перевод имени. Например, для имени Светлана английская запись будет Svetlana, а для Натальи – Natalia.

По таблице работать легко и просто, но если вам совсем не хочется заморачиваться с сопоставлением, то советуем обратить внимание на специальную рубрику «Имена на английском».

Здесь представлены подробные разборы английских переводов для женских и мужских русских имен.

А мы возвращаемся к представлению себя. И прежде чем указать свое имя, не забудьте вспомнить, как пишется «меня зовут» по-английски. Для разных жизненных ситуаций и стилей речи, например, могут получиться следующие конструкции:

  • Hello! Let me introduce myself. My name is Irina. My surname is Panteleeva.
  • Hello! My name is Vladimir.
  • Hi! I am Viktoria.
  • Hi! I am Sasha.

Что ж, начало разговора положено, теперь нужно поддерживать с собеседником интересный диалог. И о том, как вести беседу, поговорим прямо сейчас.

Как поддержать разговор с иностранцем

После самостоятельного представления, можно спросить на английском, как зовут собеседника. В формальной речи для этой цели подойдет стандартное «What is your name?», а в разговорном стиле опять же, возможны, варианты:

  • Who are you? – Кто ты (вы)?
  • Tell me what your name is? – Скажи мне, как тебя зовут?
  • I still don’t know your name. – Я все еще не знаю, как к вам обращаться.
  • What do they call you? – Как тебя называют?

А после того, как собеседник представился, отлично будет добавить фразы вежливости. Например, Pleased to meet you (Приятно познакомиться) для формального разговора или I am glad to meet you (Рад познакомиться) в рамках неформального общения.

И уже после представления, поддержать разговор помогут стандартные фразы: How are you (Как ваши дела?), How old are you? (Сколько вам лет), What do you do? (Чем вы занимаетесь?) и т.п. Подробнее о знакомстве и беседе на английском можно прочесть в соседнем материале.

Ну, а для фразы «как тебя зовут» перевод на английский вам уже известен, и значит сегодняшняя статья подходит к концу. Заводите новые знакомства и практикуйте полученные знания. Успехов!

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-tebya-zovut-na-anglijskom-yazyke-kak-poznakomitsya-i-nachat-druzhbu/

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

Дайджест английских фраз и выражений, которые пригодятся вам во время пребывания в гостинице — распечатайте и возьмите с собой в поездку. Золотая коллекция, необходимая каждому путешественнику!

Наверное, существуют люди, которые подходят к процессу изучения английского языка как к «брейн-фитнесу», способу тренировки ума и развитию памяти. Остальные же имеют вполне практические цели.

Это и шанс получить более интересную и прибыльную работу, и способность понимать и более глубоко чувствовать англоязычные стихи и песни, и возможность легко и без проблем путешествовать в разные уголки Земли. 

Если вы отправились в отпуск за границу или же постоянно путешествуете по миру, вам просто необходимо освоить определенный набор полезных фраз и выражений. Они помогут сделать ваше пребывание за границей приятнее и значительно обогатят ваш разговорный английский.

Выбор гостиницы

How many stars does this hotel have? Сколько звезд у этой гостиницы?
I’d to stay in the city centre Я хотел бы остановиться в центре города
How much do you want to pay? Сколько вы хотите заплатить?
How far is it from the ? Как далеко от ?
city centre центра города
airport аэропорта
railway station железнодорожного вокзала

Бронирование

Do you have any vacancies? У вас есть свободные места?
From what date? С какого числа?
For how many nights? На сколько дней?
How long will you be staying for? Как долго вы планируете оставаться?
one night один день
two nights два дня
a week неделю
a fortnight / two weeks (AmE) две недели
What sort of room would you ? Какой номер вы желаете?
I’d a Я бы хотел
single room номер на одного
double room номер на двоих
twin room номер с двумя кроватями
suite номер-люкс
I’d a room with Я хотел бы номер с
a bath ванной
a shower душем
a sea view видом на море
a balcony балконом
I’d Я хотел бы
full board полный пансион
half board полупансион
Could we have an extra bed? Можно ли поставить дополнительную кровать?

Удобства

Does the room have ? В этом номере есть ?
internet access интернет
air conditioning кондиционер
television телевизор
Is there a ? Есть ли тут ?
swimming pool бассейн
sauna сауна
gym спортзал
beauty salon салон красоты
lift лифт
Do you allow pets? Здесь можно держать домашних животных?
Do you have wheelchair access? У вас есть вход для инвалидной коляски?
Do you have a car park? У вас есть автомобильная стоянка?
The room has a shared bathroom Туалет и ванная общие

Условия пребывания

What’s the price per night? Сколько стоит одна ночь?
Is breakfast included? Входит ли в стоимость завтрак?
That’s a bit more than I wanted to pay Это немного больше, чем я готов заплатить
Can you offer me any discount? Вы можете сделать скидку?
Have you got anything ? У вас есть что-нибудь ?
cheaper подешевле
bigger побольше
quieter поспокойней
Could I see the room? Я могу посмотреть комнату?

Как сделать заказ

Ok, I’ll take it Хорошо, я беру этот номер
I’d to make a reservation Я хотел бы произвести бронирование
What’s your name, please? Ваше имя, пожалуйста
Could I take your name? Назовите ваше имя
Can I take your Назовите ваш
credit card number номер кредитки
telephone number номер телефона
What time will you be arriving? Во сколько вы приезжаете?

Регистрация

I’ve got a reservation У меня забронировано
Your name, please? Ваше имя, пожалуйста
My name is Меня зовут

Источник: https://skyeng.ru/articles/200-fraz-i-vyrazhenij-dlya-prebyvaniya-v-gostinitse

Как назначить встречу на английском

Почему это сложно?

Потому что обычно мы назначаем встречи в телефонном общении. Вы не видите собеседника на том конце телефонной линии, а он не видит вас. Оба стараются быстрее договориться и закончить разговор. А если один начинает путаться в фразах, не знает, как выразиться, то это может привести к неточностям и недопониманию. И, конечно, произведет отрицательное впечатление.

В этом материале я предлагаю вам широкий набор фраз с пояснениями, которые пригодятся вам в самых различных ситуациях для назначения встреч.

Когда мы ведем речь о деловой сфере, то важно использовать подходящий ситуации тон общения: формальный. Если вы сомневаетесь, какой уровень формальности будет уместным, то вот вам правило: если собеседник не ваш друг и не близкий родственник, то лучше придерживаться вежливого тона, особенно если собеседника вы знаете плохо, либо не знаете совсем.

Итак, давайте пошагово рассмотрим процесс назначения встречи.

1.Начало беседы

Связываемся и сообщаем цель звонка. Приветствуем собеседника и представляемся:

This is (your name) from (your company). – Это (ваше имя) из (название вашей компании).

It’s (your name) from (your company) here. – Это (ваше имя) из (название вашей компании).

Если на другом конце провода секретарь, то просим соединить вас с нужным вам человеком:

Could I talk to ? – Могу я поговорить с ?

Could you put me through to ? – Не могли бы вы меня соединить с ?

Не забудьте сообщить цель звонка:

I would to make an appointment with . – Я бы хотел назначить встречу с .

I’d to schedule a meeting with . – Я бы хотел назначить встречу с .

Если требуется, сообщаем о степени важности:

It is urgent. – Это срочно.

It is very important. – Это очень важно.

2. Обсуждаем время встречи

Чтобы предложить время для встречи, вы можете использовать несколько способов, которые мы сейчас рассмотрим. Если так случилось, что вы забыли, как говорить о времени на английском, какие предлоги использовать, то можете освежить память, прочитав статью о том, как указывать время.

Прежде всего, поинтересуйтесь, когда вашему собеседнику удобно встретиться:

When can you meet with me? – Когда вы можете встретиться со мной? When would suit you? – Когда вам подойдет?

When are you free? – Когда вы свободны?

Предложите свой день и время.Если ваш тон общения позволяет, то можно использовать простые фразы:

Do you have time on Monday? – У вас есть время в понедельник? Do you have time next week for a meeting? – У вас есть время для встречи на следующей неделе? How about 10am on Friday? – Как насчет 10 утра в пятницу? Would Wednesday be OK for you? – Среда вам подойдет? Shall we say Tuesday in my office? – Скажем, во вторник у меня в офисе?

Maybe we could meet on Friday? – Может быть, мы могли бы встретиться в пятницу?

При построении вопросов вы можете использовать глагол to be:

Источник: https://enginform.com/article/kak-naznachit-vstrechy-na-angliyskom

Диалоги на английском языке для начинающих с переводом — слушать аудио онлайн

Всем известно, что изучать английский язык можно с разными целями. Кому-то необходимо освоить деловую переписку, кто-то хочет читать книги, написанные на английском, в оригинале, кто-то изучает иностранный, чтобы понимать на слух известные песни любимых групп, иногда требуются навыки перевода специальной литературы.

Во всех этих случаях навык непосредственного общения может и не понадобится. Но многим людям уроки английского нужны именно для того, чтобы общаться на нем в бытовых ситуациях с друзьями, партнерами или с людьми в туристических поездках за границей.

В этом случае важнейшим средством для формирования навыка повседневного общения являются разнообразные диалоги на английском языке.

Как говорил один почтенный преподаватель английского в университете, заставляя своих студентов повторять одни и те же фразы снова и снова: «Неподготовленная речь – это хорошо подготовленная речь». Эта, парадоксальная на первый взгляд, фраза на самом деле имеет определенный практический смысл.

Если вы не являетесь носителем языка, в любой ситуации спонтанного общения для вас важно иметь в памяти набор хорошо выученных клише на разные темы. В этом случае вы не будете задумываться над составлением каждого предложения, а все ваше внимание сосредоточится на смысле того, о чем вы говорите.

Именно поэтому, при отработке разговорной речи преподаватель дает задание не просто читать и переводить диалоги на разные темы, но и заучивать их наизусть.

Примеры диалогов на разные темы

Как правило, диалоги составляются на определенные темы. Обычно диалоги на английском для начинающих — это диалог-знакомство, который содержит простые фразы: разговор о погоде (универсальное средство поддержать разговор), разговор в кафе, диалог в магазине, разговор о планах на выходные и т.п.

В любом случае, важно помнить, что диалог – это не просто набор фраз по типу «вопрос – ответ», а обязательно и реакция на информацию собеседника, и эмоциональная составляющая той или иной степени.

Поэтому при разучивании новых материалов и диалогов на английском, аудио сопровождение играет очень важную роль.

Слушая диалоги, вы не только запоминаете фразы, но и копируете интонационный рисунок и правильное произношение, что имеет особенно большое значение именно в диалогической речи и восприятии речи иностранца на слух.

Сегодня мы представим вашему вниманию интересные диалоги на английском языке с переводом, полные версии которых Вы можете увидеть, зарегистрировавшись на сайте Lim English. В этом случае, представленные диалоги будут сопровождаться упражнениями, подробным словарем новых слов и грамматическими пояснениями.

Диалог на тему «знакомство»

Итак, любое общение начинается со закомства.

— Hello, how are you?

— Fine, thanks. And you?

— Great! My name is Lima.

— I am Emily. It’s nice to meet you.

— It’s nice to meet you, too.

— Are you from New York?

— Yes, I am. Where are you from?

— I am from here, from Bedford.

— Oh, great. Can we be friends?

— Sure.

— Привет, как дела?

— Хорошо, спасибо! А у тебя?

— Замечательно! Меня зовут Лима.

— Я – Эмили. Приятно c тобой познакомиться.

— Мне тоже приятно познакомиться.

— Ты из Нью-Йорка?

— Да. Ты откуда?

— Я отсюда, из Бэдфорда.

— О! Прекрасно. Можем ли мы быть друзьями?

— Конечно.

Диалог о погоде

Как известно, если вам нужно завести беседу с малознакомым человеком тема погоды будет хорошим вариантом. Эта тема интернациональна, политкорректна и универсальна для любого круга. Особенно популярна эта тема у жителей Великобритании. И это неудивительно, ведь эта страна известна переменчивостью погоды. Поэтому, несколько фраз о погоде, которыми перебрасываются при встрече знакомые, являются зачастую просто формой приветствия, а вовсе не способом получить какую-то информацию.

— Hello, Tom.

Источник: https://lim-english.com/posts/dialogi-na-angliiskom-po-temam/

Урок 1: What Is Your Name? (Как Тебя Зовут?)

Если вы совсем новичок в английском, то, прежде, чем вы приступите к изучению темы  «what is your name», сделайте два шага:

Изучив первый урок, вы научитесь:Слова и их перевод в тексте статьи приведены для справки, здесь нет полного списка возможных значений этих слов, все возможные значения вы найдете в словарях. Используйте, например, www.lingvo-online.ru, или translate.google.com, там можно послушать и произношение.

Новые слова

what [ˈwɒt] — что, кто is [ɪz] — глагол «быть» в 3-ем лице ед.числа  his [hɪz] — его
name [ˈneɪm] — имя your [jə] — твой, твоя, твои I [aɪ] — я
hello [hɛˈləʊ] — привет my [maɪ] — мой, моя, мое, мои it [ ɪt] — это
not [nɒt] — нет thank you [juː] — спасибо  you [juː] — ты
 yes [jes] — да please [pliːz] — пожалуйста  her [hə] — ее
how [haʊ] — как do [duː] — делать spell [spɛl] — писать по буквам

What is your name? Варианты вопроса

What’s — это сокращенная форма от what is. Подобные сокращения очень часто встречаются в английском, они называются contractions. Далее вы также увидите следующие сокращения:

it’s=it is,
isn’t=is not,
name’s = name is

Если вы предполагаете, что имя человека вам известно, но хотите его уточнить, то вопрос и возможные ответы будут следующие:

Is your name Nina?
Yes, it is. 
No, it isn’t. It’s Olga.

Произношение вопроса «what is your name?»

Послушайте, как звучит вопрос what is your name и возможные ответы на него:

Потренируйтесь теперь сами в произношении следующих фраз с транскрипцией и переводом.

What is your name? [ˈwɒt ɪz jə ˈneɪm] = What’s your name Как тебя зовут?
My name is Steve. [maɪ ˈneɪm ɪz stiːv] = My name’s Steve Меня зовут Стив
What is her name? [ˈwɒt ɪz hə ˈneɪm] = What’s her name? Как ее зовут?
Her name is Mary. [hə ˈneɪm ɪz ˈmeəri] = Her name’s Mary Ее зовут Мэри
What is his name? [ˈwɒt ɪz hɪz ˈneɪm] = What’s his name? Как его зовут?
His name is George. [hɪz ˈneɪm ɪz dʒɔːdʒ] = His name’s George Его зовут Джордж

Вопрос «How do you spell it?»

Поскольку английское произношение очень сложное, то параллельно часто встает вопрос, как пишется то имя, которое вам назвали.

How do you spell it? [haʊ duːjuːspɛl ɪt?] (как ты это пишешь или произносишь по буквам?)

Ответ на него предполагает произнесение имени (или любого слова) по буквам. Вот здесь понадобится хорошее знание алфавита.

Забыли имя знакомого человека?

В завершение этого урока давайте рассмотрим ту неловкую ситуацию, когда вы забыли имя человека, с которым уже знакомились. Ничего страшного нет переспросить его, но сделать это надо корректно и вежливо. У англичан для этого есть специальная фраза: «I’m sorry. What was your name again?«.

Это предложение очень похоже на «What is your name?», но имеет три важных отличия. Первое, мы говорим: «I’m sorry«, то есть извиняемся.

Затем мы говорим: «What was your name?» — используем прошедшее время «was» вместо настоящего времени «is«.

Это действительно важно, этим мы показываем, что помним самого человека. Вы не забыли его или ее, вы просто забыли имя. Это маленькое слово делает большую разницу! Наконец, мы добавляем «again (снова)» в конце. Это еще один намек, который говорит, что вы знаете его или ее имя, но вы просто не можете вспомнить его прямо сейчас. Эта фраза подходит как для официальных, так и для неформальных ситуаций.

Следующий Урок № 2 — Surname

Источник: https://lingvana.ru/what-is-your-name.html

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Частый вопрос: Какие сертификаты должны быть у учителя английского языка?
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House