Лайф на английском как пишется

Уровень Pre-Intermediate — основа основ английского языка

лайф на английском как пишется

: 25.06.2013

A — Элементарное владениеB — Самостоятельное владениеC — Свободное владение
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Уровень выживания Предпороговый уровень Пороговый уровень Пороговый продвинутый уровень Уровень профессионального владения Владение на уровне носителя
Beginner, Elementary Pre-Intermediate Intermediate Upper-Intermediate Advanced Proficiency

Хотите узнать, соответствуют ли ваши знания ступени Pre-Intermediate? Пройдите наш авторский тест и получите рекомендации, которые помогут вам повысить уровень знания английского языка.

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Светланы на тему «Уровни владения английским языком».

Уровень Pre-Intermediate — это основа основ английского языка

Pre-Intermediate — какой это уровень? Как определить, соответствуют ли ваши знания данной ступени?

Часто ученики, которые когда-то изучали язык в школе или на курсах, говорят, что ничего не знают и не помнят. Они думают, что уровень Pre-Intermediate не для них, считают, что это слишком высокая планка.

Однако курс Pre-Intermediate начинается с повторения простых конструкций вроде настоящего простого времени (Present Simple).

Так что не бойтесь начинать обучение с этого уровня, ведь на нем вы сможете качественно повторить уже знакомые вам материалы, систематизировать их и перейти к изучению новых тем.

Мы рекомендуем начать изучение английского с уровня Pre-Intermediate, если вы:

  • понимаете общий смысл высказываний собеседника, можете поддерживать простой диалог и задавать вопросы, но говорите короткими отрывочными предложениями;
  • неплохо знаете основную грамматику, но вам тяжело использовать ее в спонтанной речи, вы путаетесь в конструкциях или строите фразы, используя только простые времена;
  • изучали английский язык в школе или вузе и имеете хорошие базовые знания;
  • недавно закончили курс изучения английского на уровне Elementary.

Уровень Elementary иногда называют «прожиточным минимумом» туриста. Но существовать на «прожиточном минимуме» непросто, поэтому Pre-Intermediate level «дает путевку» в дальнейшее совершенствование своих знаний и умений. Ступень Pre-Intermediate — это важный шаг от уровня выживания Elementary до уровня Intermediate, который чаще всего требуют работодатели.

Уровень английского языка Pre-Intermediate является своего рода «ключевым моментом» в жизни каждого изучающего английский язык.

Материал, который вы должны знать, обладая уровнем Pre-Intermediate

Как понять, что у вас знание английского языка на уровне Pre-Intermediate? Смотрите в таблице, что вы должны знать на ступени A2.

НавыкВаши знания
Грамматика (Grammar)

Источник: https://englex.ru/level-pre-intermediate/

Renault SANDERO Stepway

лайф на английском как пишется

Позвольте себе кроссовер!

Автомобиль для тех, кто не боится проявить неудержимый характер и страсть к приключениям. С ним вы сможете покорить самые заветные вершины и почувствуете свободу. Когда города мало — Renault SANDERO Stepway!

Внедорожный дизайн

Стремительный дизайн внедорожной серии Stepway дарит уверенность на любой дороге и в любых условиях.

УЗНАТЬ БОЛЬШЕ

Технологии комфорта

Renault SANDERO Stepway оснащен всем необходимым для того, чтобы ежедневные поездки были ещё комфортнее и безопаснее.

УЗНАТЬ БОЛЬШЕ

Современный интерьер

Просторный салон Renault SANDERO Stepway исключительно эргономичный и функциональный: в нем 5 полноценных мест, множество отделений для хранения вещей и розетка 12В для пассажиров заднего ряда.

УЗНАТЬ БОЛЬШЕ

Адаптация к Российским условиям

Renault SANDERO Stepway – автомобиль, который идеально подходит для России! Он приспособлен к российским дорогам и адаптирован к непростым климатическим условиям нашей страны.

УЗНАТЬ БОЛЬШЕ

КРЕДИТ 6,9% на 3 года***

В рамках программы для автомобиля Renault SANDERO Stepway нами были разработаны выгодные финансовые предложения с комфортными условиями.

  • Субсидированная процентная ставка 6,9%
  • Срок – 3 года
  • Первоначальный взнос от 10%.

Оставить заявку

КРЕДИТНАЯ ПРОГРАММА «ПОЕХАЛИ!»**

Приобретите Renault SANDERO Stepway уже сегодня, воспользовавшись уникальными преимуществами программы.

  • Ежемесячный платеж от 4 900 руб. + КАСКО в подарок
  • Возможность обновлять автомобиль каждые 3 года.

Оставить заявку

ПРОГРАММА TRADE-IN****

«Переходите Renault!» и получите денежную выгоду до 50 000 руб. при покупке нового Renault SANDERO Stepway в trade-in.

Оцените свой автомобиль

ПЕРВЫЙ АВТОМОБИЛЬ*****

Выбираете свой первый автомобиль? Воспользуйтесь выгодой до 10% при покупке Renault SANDERO Stepway в кредит а/м 2019-2020 года производства.

Условия участия в программе:

  • вы ранее не приобретали и не владели автомобилем
  • минимальный пакет документов — паспорт и водительское удостоверение

Оставить заявку

СЕМЕЙНЫЙ АВТОМОБИЛЬ*****

У вас 1 и более несовершеннолетних детей?

Воспользуйтесь выгодой до 10% при покупке Renault SANDERO Stepway в кредит а/м 2019-2020 

Оставить заявку

ЕЩЁ БОЛЬШЕ ВЫГОДЫ******

Получите специальное предложение при заказе в Онлайн-шоуруме. Не суммируется с выгодой по трейд-ин.

ПЕРЕЙТИ В ОНЛАЙН-ШОУРУМ

Выберите свой Renault SANDERO Stepway

Скачайте информацию в PDF

БрошюраКаталог аксессуаровИнструкцииПрайс-лист
на модели 2020 г.Прайс-лист
на модели 2019 г.

Готовы испытать Renault SANDERO Stepway?

* Указана максимальная рекомендованная розничная цена на автомобиль Renault SANDERO STEPWAY в комплектации Life (Лайф) 1,6 л, 82 л. с., МКП5 2020 года производства. Достигается за счет дополнительной выгоды в 20 000 рублей, которая предоставляется при заказе в Онлайн шоуруме. Количество автомобилей у дилеров ограничено. Не является публичной офертой. Предложение действует по 30.06.2020. Подробности по телефону 8 800 200-80-80 (звонок по РФ бесплатный).

Источник: https://www.renault.ru/personal-cars/sandero-stepway.html

Притяжательный падеж в английском языке

лайф на английском как пишется

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий (the Common case) и притяжательный (the Possessive case). Все существительные, которые вы находите в словаре, стоят в общем падеже. Мы же поговорим о притяжательном падеже в английском языке, расскажем, чем он отличается от общего.

Что представляет собой притяжательный падеж в английском языке

Притяжательный падеж в английском языке используется с людьми и животными, которым принадлежит какой-то предмет, качество или признак. Эту принадлежность мы показываем с помощью апострофа (’) и буквы -s. Например:

  • a girl’s future – будущее девочки (чье?);
  • students’ life – жизнь студентов (чья?);
  • a policeman’s uniform – форма полицейского (какая? чья?).

Вы, вероятно, заметили, что в примерах апостроф и -s меняются местами, а иногда -s вообще отсутствует. Давайте посмотрим на правило в табличке для существительных в единственном числе:

Окончание существительногоПравилоПример
Любое окончание + ’s father’s pen – ручка отцаdog’s bowl – миска собаки
Слово, которое обозначает человека, животное, птицу и т. д. с окончанием -s, -ss + ’s Charles’s book – книга Чарльзаboss’s laptop – ноутбук босса

А теперь посмотрим на это же правило только для множественного числа:

Окончание существительногоПравилоПример
Любое окончание + ’s children’s books – детские книжкиwomen’s dresses – женские платья
Слово, которое обозначает людей, животных, птиц и т. д. с окончанием -s + birds nests – птичьи гнездаthe secretaries working hours – рабочее время секретарей

Если существительное в единственном или множественном числе обозначает неодушевленный предмет, лучше использовать не притяжательный падеж, а предлог of:

  • the cover of the book – обложка книги;
  • the history of the English language – история английского языка.

Особые случаи употребления ’s

С общим правилом мы разобрались: берем существительное и добавляем -’s, если это существительное в единственном числе, а если во множественном – добавляем только апостроф. Но, как всегда, в английском есть некоторые исключения и сложные примеры использования правила.

  1. Если имя или фамилия оканчивается на -s, то возможны два варианта:
  2. St. James’(s) Park – Парк Святого Джеймса.

    Burns’(s) poems – стихи Бёрнса.

  3. В сложных существительных мы добавляем окончание -’s к последнему слову:
  4. Father-in-law’s flat – квартира тестя (свекра).

    Ex-wives alimony – алименты бывших жен.

  5. Если что-то принадлежит не одному человеку, а нескольким, то добавляем -’s к последнему слову в группе:
  6. My son and daughter’s room – комната моего сына и дочери (одна комната на двоих).

    Но если речь идет о предметах, по отдельности принадлежащих двум людям, то -’s прибавляется к каждому владельцу:

    My son’s and daughter’s rooms – комнаты моего сына и дочери (2 комнаты, у них у каждого есть своя комната).

  7. Иногда нужно добавить -’s к целой фразе, содержащей существительное, тогда possessive идет после последнего слова:
  8. The secretary of state’s private room – личная комната госсекретаря.

  9. Притяжательный падеж имеют существительные, обозначающие время и расстояние: second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight. Например:

    A night’s nap – ночной сон.

    In an hour or two’s time – через час или два.

  10. А еще из неодушевленных предметов мы можем добавлять -’s к названиям стран, городов и словам ship (корабль), world (мир), nature (природа), earth (земля):

    London’s theatre – театр Лондона.

    World’s organization – мировая организация.

Как произносить слова с ’s

Стоит также обратить внимание на произношение окончания -’s. В приведенной ниже таблице наглядно показаны варианты прочтения:

-’s /s/-’s /z/-’s /ɪz/
После глухого согласного После звонкого согласного и гласного После шипящих и свистящих звуков
Kate’s phone – телефон Кейтsheep’s milk – овечье молоко my friend’s brother – брат моего другаan employee’s table – стол сотрудника George’s girlfriend – девушка Джорджаhorse’s saddle – седло лошади

Тему притяжательного падежа в английском языке можно отнести к легким, но в то же время она актуальная, так как мы используем эту тему в речи постоянно.

А вы знали, что в мире есть организация, которая борется за чистоту использования апострофа в английском? Она так и называется The Apostrophe Protection Society («Общество по защите апострофа»).

Вы можете зайти на их сайт и онлайн проверить, правильно ли вы использовали апостроф. А на сайте Apostrophe Catastrophes (Катастрофы с апострофом) люди со всего мира собирают примеры неправильного использования этого символа.

Будьте внимательны в использовании этой запятой! Агенты по защите апострофа не дремлют! :-)

Также не забудьте сохранить нашу табличку. Она всегда подскажет вам, какой вариант с -’s выбрать.

↓ Скачать таблицу образования притяжательного падежа в английском языке (*.pdf, 188 Кб)

И предлагаем пройти небольшой тест на проверку ваших знаний:

Тест недоступен для мобильных устройств.

Источник: https://engblog.ru/possessive-case

Написание сочинения по английскому языку, готовые эссе

Эссе по иностранному языку требует качественного содержания и хорошей организационной структуры, а также грамотного языкового оформления.

Написание сочинения по английскому языку является одним из самых проблемных заданий при сдаче единого государственного экзамена. По сложности конкуренцию ему может составлять только аудирование. Поэтому тренировка в составлении эссе должна быть особенно усиленной и интенсивной.

С 2012 года время, выделенное на весь экзамен по иностранным языкам, увеличено до 180 минут. Так как остальные задания экзамена не были изменены, мы рекомендуем вам потратить дополнительное время именно на письменную часть (80 минут). Более того, уточняется план к заданиям, что может облегчить задачу в написании.

Как и написание письма на английском языке, сочинение входит в часть C. В задании С2 в ЕГЭ по английскому языку нужно написать сочинение с элементами рассуждения по данному высказыванию. Выполнить это задание не будет сложно, если вы будете придерживаться представленных ниже советов от 5-ege.ru.

Используйте формальный стиль письма
:

  • не пользуйтесь сокращениями (don’tcan’tI’mit’s),
  • не используйте скобки или восклицательные знаки — это свойственно неформальному стилю письма;
  • не начинайте предложения со слов andbut или also; в разговорном языке вы можете их использовать, но избегайте этого в сочинении;
  • не употребляйте вводные слова, характерные для неформального стиля (wellto tell the truth и др.);
  • избегайте слишком простых предложений; объединяйте их в сложные, используя логические средства связи.

– подробно о написании сочинения

Разделите текст на смысловые абзацы в соответствии с предложенным в задании планом.

  1. В первом абзаце сформулируйте проблему, которую вы будете обсуждать, однако не повторяйте тему сочинения слово в слово. Представьте, что ваш читатель не знает, о чем пойдет речь, и попытайтесь объяснить ему проблему другими словами.
  2. Выделите положительные и отрицательные стороны проблемы, подумайте о разумных аргументах, в поддержку обеих точек зрения. Помните, что вы должны выразить не только свою точку зрения, но и противоположную. Также не забудьте объяснить, почему вы не согласны с другой точкой зрения. Старайтесь соблюдать баланс между абзацами.
  3. Используйте слова-связки, чтобы помочь читателю проследить за логикой ваших рассуждений. Помните, что вводные слова выделяются запятыми.
  4. В последнем абзаце сделайте обобщающий вывод по данной проблеме. Вы можете также окончательно сформулировать свое мнение или предложить пути решения данной проблемы.

Структура по частям

  • Заголовок — название эссе, которое отражает тему повествования.
  • Введение — 2-4 коротких предложения, которые раскрывают тему эссе.
  • Основная часть — 2-3 абзаца, которые описывают суть сочинения. Максимально полно и грамотно раскройте тему, приведите доводы и аргументируйте их.
  • Заключение — 2-4 предложения, которые подводят итог. Общий вывод по теме.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Маргарита по английски как пишется

В основной части сочинения все абзацы начинаются с вводного предложения (Topic Sentence) – введения.

Далее мысль Topic Sentence развивается и подтверждается.

Объем сочинения должен составлять 200-250 слов. При этом артикль – это тоже слово, поэтому не слишком увлекайтесь с развитием идей, постарайтесь удержаться в заданных рамках.

Клише для сочинений

Выражения мнения:

  • I agree/ disagree
  • In my opinion, / From my point of view, / As far as I am concerned,
  • I believe that/ It seems to me that
  • I am in favour of / I am against the idea of
  • According to
  • Some people say that
  • It is said/believed that
  • There is no doubt that
  • It cannot be denied that
  • It goes without saying that
  • We must admit that

Представление аргументов:

  • The main argument against/in favour is
  • First of all, I would to consider
  • The first thing I would to consider is
  • To begin with, / To start with,
  • Despite the fact that/ In spite of the fact that
  • On the one hand, /On the other hand,
  • Besides,/ In addition,
  • What is more, / Moreover, / More than that,
  • Finally,
  • However, / , though
  • although
  • Nevertheless,

Логические связки:

  • for this reason
  • therefore/that is why
  • thus sth happened because of/as a result of/owing to/due to/as a consequence of

Примеры:

  • For example
  • For instance
  • Such as


Заключение
:

  • To sum up,
  • To conclude, I would argue that
  • On this basis, I can conclude that
  • In conclusion, I would to stress that
  • All in all, I believe that

Единый язык для всей планеты. За и против

No doubt that learning languages takes up a lot of time. That is why some people think that it would be better to have only one language on our planet. But will it be really beneficial for mankind?

In my opinion, the reduction of the number of languages is a disaster because it will totally destroy our great cultural heritage.

With each loss of a language comes a loss of a culture, a loss of a way of life that deserves to be protected and treated as valuable.

I also believe that leaving one language for communication will greatly reduce the linguistic diversity of our planet, which is the key to our survival. What is more, it will be rather difficult to choose which language to use and it may even lead to wars.

Many people think that if we have only one language, communication will become easier and there will be no need to learn foreign languages. I cannot agree with them because knowledge of foreign languages makes a person educated and well rounded. You cannot broaden your mind if you see the world only from the perspective of your own culture. Besides, people are a lot more helpful if you speak their language.

In conclusion, I would argue that we should try our best to preserve the linguistic diversity of our planet. I think that larger cultures should have a respect for minority languages, but first of all the younger generation must want to preserve their native language.

Животные в зоопарке. Как вы к этому относитесь. Справедливо ли это

There are a lot of zoos in the world and millions of people visit them every year. But are zoos harmful or helpful to animals which are caged there?

I strongly believe that we should not keep animals in zoos because captivity is not natural for them and it is a constant stress to a wild animal. Keeping animals in zoos harms them by denying them freedom of movement and association. What is more, zoos are prisons for animals as they live in small cages and do not get necessary food. In addition, animals become very aggressive and unpredictable as they get older and often attack zoo keepers and other people.

Источник: https://5-ege.ru/napisanie-sochineniya-po-anglijskomu-yazyku/

Способы словообразования в английском

Изучать английскую лексику гораздо проще, если понимать, как слова образуются и из каких частей состоят. Сегодня мы с вами рассмотрим основные способы словообразования в английском. Понимая основные принципы и способы формирования слов, вы не будете теряться во всем многообразии English vocabulary.

1. Аффиксация

Аффиксация – это образование новых слов при помощи добавления приставок и суффиксов. В лингвистике приставки и суффиксы называются аффиксами, поэтому этот способ словообразования носит такое название. Аффиксация – самый распространенный путь создания новых слов.

В зависимости от того, что именно добавляется к основе слова (приставка или суффикс), то выделяют префиксацию и суффиксацию. Если же добавляется и то и другое, то способ образования – префиксально-суффиксальный.

Преимущества аффиксации в том, что суффиксы и приставки дают нам очень много информации о слове.

Суффиксы указывают на часть речи. Если вы внимательно анализируете английские слова, то вы наверняка замечали, что есть специальные суффиксы для существительных, прилагательных, наречий, глаголов, благодаря которым вы сразу определяете, какая часть речи перед вами. К тому же, суффиксы могут придавать словам дополнительные значения. В этой статье я не буду подробно останавливаться на значениях всех суффиксов, а приведу несколько примеров того, как работают суффиксы в английском языке:

teacher – суффикс –er указывает на то, что слово – существительное, а также, что это название профессии или род занятий

beautiful – суффикс –ful указывает на то, что слово – прилагательное

fortunate – суффикс –ate также суффикс прилагательного

fortunately – суффикс –ly указывает на то, что слово является наречием

information – суффикс –ation указывает на то, что слово – существительное

informative – суффикс –ive указывает на то, что это прилагательное

informatively – суффикс –ly указывает на то, что слово – наречие, образованное от прилагательного

stability – суффикс –ity указывает на то, что слово – существительное

stabilise – суффикс –ise указывает на то, что перед нами глагол

Обратите внимание, что к основе может добавляться не один, а два суффикса, как, например, при образовании наречия от прилагательного, у которого уже есть суффикс.

Что касается приставок, то они не меняют часть речи, а влияют на значение слова. Например, делают слово отрицательным:

dishonest – нечестный

irrational – нерациональный

unimportant – неважный

Помимо смены знака с плюса на минус, приставки могут придавать словам самые разные оттенки значений. Приставок в английском очень много, каждой из них можно посвятить отдельную статью. Здесь же я приведу всего несколько примеров, чтобы проиллюстрировать, как функционируют приставки:

prehistoric – доисторический

overeat – переедать

replace – перемещать

international – международный

Зная значения приставок и суффиксов, вы сможете приумножить ваш активный и пассивный словарный запас. Во-первых, вы сможете самостоятельно образовывать новые части речи, и менять значения слов. И во-вторых, будете легко догадываться, что обозначают новые слова, которые вам встречаются.

2. Словосложение

В английском языке много так называемых составных слов (compounds). Эти слова образуются путем слияния двух основ. Cлово, построенное таким образом, приобретает новое значение. Путем словосложения образуются многие глаголы, существительные, прилагательные:

hair + to cut = a haircut – стрижка

driving + license = a driving license – права

baby + to sit = to babysit – присматривать за ребенком

brain + to wash = to brainwash – промывать мозги

well + dressed = well-dressed – хорошо одетый

green + eye = green-eyed – зеленоглазый

Некоторые наречия и местоимения также образованы этим способом:

every + where = everywhere – повсюду, везде

any + time = anytime – в любое время

some + body = somebody – кто-то

3. Конверсия

Иногда вы знаете слово, и знаете, что это глагол. А вдруг встречаете его снова – а оно существительное. Так работает конверсия – переход слова из одной части речи в другую. При этом написание и произношение слова не меняется. Это может сбивать с толку, но есть и хорошая новость: значение слова хоть и меняется при переходе, все же чаще всего оно остается близким к исходному слову.

Конверсия бывает разных типов. Самые распространенные из них – это переход из существительного в глагол и из глагола в существительное:

an email – to email (имейл – писать имейл) a host – to host (хозяин – быть хозяином, принимать гостей) a name – to name (имя – называть) to call – a call (звонить – звонок) to visit – a visit (навещать – визит)

to date – a date (встречаться – тот, с кем встречаются: парень или девушка)

Прилагательные могут конвертироваться в глаголы и существительные:

to empty – empty (опустошать – пустой) dry – to dry (сухой – сушить) clean – to clean (чистый – мыть) final – a final (последний – финал)

rich – the rich (богатый – богачи)

4. Изменение ударения

К моему удивлению, многие никогда не слышали об этом способе словообразования и путают его с конверсией. Хотя некоторые лингвисты рассматривают его, как пример конверсии, во избежание ошибок, целесообразнее его рассмотреть отдельно.

https://www.youtube.com/watch?v=gczWS22gjRk

Когда мы воспринимаем слово в тексте, то на первый взгляд кажется, что оно просто «перешло» в другую часть речи, потому что пишется так же, как и соответствующий ему глагол или существительное.

Однако не все так просто. Некоторые слова не просто конвертируются, а еще и меняют ударение! Удивились? Давайте посмотрим на примеры, возможно, многие из них вы произносили неправильно:

to permit

Источник: https://enginform.com/article/slovoobrazovanie-v-angliyskom

Множественное число в английском языке — уроки онлайн для начинающих

Прочитайте весь урок и выполните короткое и несложное упражнение на аудирование (перевод показывается после выполнения каждого задания). Во втором блоке упражнения будет предложено написать те же фразы под диктовку, поэтому слушайте и читайте внимательно фразы, которые составите в первом блоке.  

  Начать упражнение  

Множественное число в английском языке в большинстве случаев образуется очень просто – к существительному добавляется окончание «-s» или «-es«, которые читаются по-разному в  зависимости от согласного перед ним – звонкий или глухой:

У слов оканчивающихся на «s, ss, ch, tch, x» (шипящие или свистящие звуки) добавляется окончание «-es«, которое читается звонко [из].

В дополнительном упражнении (основное см. ниже) показывается английское существительное; чтобы увидеть его во множественном числе, достаточно кликнуть по слову.

В упражнении урока начинающие смогут составлять фразы самостоятельно — кликайте по английским словам, чтобы перевести предложенную на русском фразу. Несколько слов, которые нам будут встречаться в упражнении:

  • to want [ту уОнт] – хотеть (глагол следующий за глаголом «to want» требует употребления частички «to» — I want to help you — я хочу помочь тебе) to have [ту хЭв] – иметь one [уан] – один

Особенности употребления существительных во множественном числе

Грамматическое дополнение: в английском языке множественное число может быть у «исчисляемых существительных«. Есть ряд существительных, которые употребляются только в единственном числе (подчеркнем, в английском; употребление слов в русском и английском языках может как совпадать, так и расходиться, но надо отвыкать делать сопоставления с родным языком, а погружаться в логику английского):

  • money [мАни] – деньги hair [хэа] – волосы advice [эдвайс] – советы

Ряд других существительных употребляется только в форме множественного числа:

  • glasses [глАсиз] – очкиgoods [гудз] – товары trousers [трАузэз] – брюки people [пипл] – люди (имеет форму единственного числа, но подразумевает множественное)

Ряд существительных английского языка образуют множественное число особым образом:

  • man – men [мэн] – [мен] – мужчина / мужчины, люди woman – women [умэн] – [уИмин] – женщина / женщины (готовим органы речи к произнесению [у], но сразу произносим следующий звук) child – children [чайлд] – [чИлдрен] – ребенок / дети

Этим особенностям множественного числа в английском языке будет посвящен отдельный урок, сейчас для начинающих важно запомнить основное правило образования множественного числа.

Прилагательные во множественном числе

Прилагательные в английском языке не изменяются во множественном числе и не меняются по роду:

  • good boy [гуд бой] – хороший мальчик good boys [гуд бойз] – хорошие мальчики good girl [гуд гёрл] – хорошая девочка good girls [гуд гёрлз] – хорошие девочки
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски женщина

Существительное перед другим существительным может играть роль прилагательного; в таком случае оно не употребляется во множественном числе:

  • life situations – жизненные ситуации

▲ Начать онлайн-упражнение

Далее: Артикли A, AN, THE и частичка TO. • Репетитор: подготовка к ЕГЭ и ОГЭ, сдача международных экзаменов.
«Мой день» / «Рабочий день» / «Мой выходной»
ТЕСТ elementary / intermediate

Источник: http://english.prolingvo.info/beginner/plural.php

Present Perfect — Настоящее совершенное время в английском языке

Утвердительная форма Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в соответствующем лице и числе (has — для 3-го лица ед. числа, have — для всех остальных лиц в единственном и всех лиц во множественном числе) и причастия прошедшего времени (Participle II — причастия II) смыслового глагола.

to have + Participle II

I have translated the text. Я перевёл текст.
He has written two letters. Он написал два письма.

I have cooked We have cooked
You have cooked You have cooked
He / she / it has cooked They have cooked

Отрицательная форма образуется при помощи отрицания not, которое ставится после вспомогательного глагола.

I have not translated the text. Я не перевёл текст.
He has not written the letter yet. Он ещё не написал письмо.

I have not cooked We have not cooked
You have not cooked You have not cooked
He / she / it has not cooked They have not cooked

Вопросительная форма образуется путем перемещения вспомогательного глагола, который ставится перед подлежащим. Если есть вопросительное слово, оно ставится перед вспомогательным глаголом.

Have you translated this text? Ты перевел этот текст?
What have you translated? Что ты перевёл?

Have I cooked? Have we cooked?
Have you cooked? Have you cooked?
Has he / she / it cooked? Have they cooked?

Сокращения:

Наряду с полной формой употребляются также, особенно в разговорной речи, сокращенные варианты утвердительной, отрицательной и вопросительно-отрицательной форм.

  • 1. В утвердительной форме изменяется написание и произнесение вспомогательного глагола have/has:

I’ve [aiv] = I have He’s [hi:z]=He has

We’ve [wi:v] = We have

  • 2. В отрицательной форме — два варианта сокращения:

а) отрицательная частица not остается без изменений, сокращению подвергается только вспомогательный глагол:

I’ve not = I have not
He’s not = He has not
We’ve not = We have not

б) отрицательная частица not теряет букву o и сливается со вспомогательным глаголом:

I haven’t = I have not
He hasn’t = He has not

Такое же изменение происходит и в вопросительно-отрицательной форме:

Haven’t you worked?
Hasn’t he written?

Употребление Present Perfect

Present Perfect употребляется:

  • 1. Для выражения действия, уже совершившегося в предшествующий период до момента речи, но имеющего непосредственную связь с настоящим моментом. Эта связь с настоящим моментом проявляется:

а) как результат действия, имеющийся налицо в момент речи:

I’ve read this article. Я прочёл эту статью. (Я знаю ее содержание, могу вам рассказать.)
Не has written a letter. Он написал письмо. (Результат — письмо, которое можно прочесть и отправить.)

б) в предложениях со словами, обозначающими незаконченный период времени: today — сегодня, this morning — сегодня утром, this week — на этой неделе, this month — в этом месяце и т. п.

, а также с наречиями неопределенного времени: ever — когда-либо, never — никогда, often — часто, already — уже, yet — пока, ещё, just — только что, lately — недавно (за последние дни, недели), recently — недавно (за последние месяцы или годы), за последнее время, up to now — до сих пор, seldom — редко, once — однажды, когда-то и др. (большинство из них чаще употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях).

I haven’t seen her this week. Я не видела её на этой неделе. I’ve never seen her before. Я никогда не видела её до этого. Has she come back yet? Она уже вернулась? She has published a new book recently. Она недавно опубликовала новую книгу.

Have you ever been to London? Вы когда-либо были в Лондоне?

Заметьте:
В вышеперечисленных случаях глагол в Present Perfect переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени.

  • 2. Для выражения действия, начавшегося в прошлом, но еще не закончившегося (продолжающегося), часто с глаголами, которые не употребляются в форме Continuous. При этом незаконченный отрезок времени часто обозначается обстоятельствами времени с предлогом for — в течение (for years — в течение многих лет, for ages — целую вечность, for three weeks — в течение трех недель и т. п.), с предлогом since — с (since Sunday — с воскресенья, since 10 o’clock — с 10 часов, since 1990 — с 1990 года и т. п.), а также придаточным предложением с союзом since — с тех пор.

I haven’t seen you for ages. Мы с вами не виделись целую вечность. Не has been here for three weeks already. Он здесь вот уже три недели. I haven’t heard from him since August.  Я не имел от него известий с августа месяца.

We have known her since 1990. Мы знаем её с 1990 года.

Заметьте:
В этом случае глаголы в Present Perfect могут переводиться на русский язык глаголами в прошедшем или настоящем времени — в зависимости от контекста.

Заметьте также следующее:

Источник: https://catchenglish.ru/grammatika/present-perfect.html

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Как много разных видов спорта вы можете перечислить на родном языке не задумываясь? Десять-двадцать? А сможете назвать их же по-английски? Вот это задачка уже посложнее, ведь далеко не всякий спорт на английском созвучен с русским.

Например, если взять баскетбол, то перевод на английский не вызовет сложностей, но как быть с греблей или шахматами? А ведь спортивных направлений так много, что о существовании некоторых мы даже и не подозреваем.

Сегодня мы расскажем, как называются виды спорта по-английски, чтобы вы знали не только, как будет «баскетбол» на английском, но и много другой лексики по теме «спорт».

Виды спорта

В целом, такую большую тему как спорт на английском языке можно разделить на несколько основных категорий: это игровые виды спорта, легкая атлетика, водный спорт, зимний спорт, боевые искусства, экстремальный спорт и прочие. Самые популярные и распространенные виды спорта включены в Olympic Games (Олимпийские игры).

Практически все игры, в которых используется мяч, будут иметь в своем названии ball. По логике можно догадаться, что игра, где нужно забросить мяч в корзину — это basketball, образованное от двух слов: basket (корзина) и ball (мяч). Аналогично и с футболом (football), образованным от слов foot (нога) и ball (мяч).  

  • baseball — бейсбол
  • basketball — баскетбол
  • football — футбол
  • volleyball — волейбол

Кстати, виды спорта можно разделить на чисто американские и чисто британские. Например, в США наиболее популярны американский футбол, о котором мы расскажем ниже, баскетбол и бейсбол. А вот в Великобритании предпочитают играть в регби (rugby) и крикет (cricket).

К популярным британским видам спорта также относятся:

  • cricket — крикет
  • dog racing — собачьи бега
  • horse racing — лошадиные бега
  • horseback riding — верховая езда
  • rowing — гребля

Football или soccer?

Отдельно хотелось бы поговорить о том, как по-разному называют футбол в разных англоязычных странах.

На сегодняшний день слово soccer используют в США, Канаде, Австралии и иногда в Новой Зеландии, а вот в Великобритании предпочитают football, хотя еще в прошлом веке все было совсем иначе. Согласно исследованиям спортивного аналитика Стефана Шиманского, слово soccer пришло в американский английский именно из Великобритании в начале XX века. Сегодня же футбол в Англии — не иначе как football, хотя ярые фанаты этого спорта чаще ласково называют его footie или «the beautiful game».

Есть еще и такой отдельный спорт, как «американский футбол». Это контактный вид спорта, в котором две команды по 11 человек играют овальным мячом. Да, именно тот «футбол», который можно наблюдать в американских фильмах о старшеклассниках: массивная форма, шлемы и толкания друг друга. В Великобритании его называют American football, а в США и Канаде — просто football.

Еще один из популярных и общепризнанных видов спорта — это хоккей (hockey), который широко распространен в России. Канада также является одними из мировых лидеров в хоккее.

  • bandy / russian hockey — хоккей с мячом
  • ice hockey — хоккей на льду
  • field hockey — хоккей на траве

Давайте узнаем, как называются другие виды спорта на английском языке, с переводом.

Athletics / Track-and-field (Легкая атлетика)

  • cross country race — бег по пересеченной местности, кросс  
  • discus throw — метание диска  
  • high jump — прыжки в высоту
  • hurdle race — бег с барьерами (препятствиями)
  • javelin throw — метание копья  
  • jogging — бег трусцой
  • long distance race — бег на длинную дистанцию  
  • long jump — прыжки в длину  
  • marathon race — марафонский бег  
  • pole vaulting — прыжки с шестом  
  • sprint — спринт

Water sports (Водный спорт)

  • aquatics — водные виды спорта
  • boating — лодочный спорт  
  • canoeing — гребля на каноэ
  • diving — прыжки в воду
  • freestyle — вольный стиль  
  • kayaking — каякинг  
  • regatta — парусные (гребные) гонки
  • rowing — гребля  
  • synchronized swimming — синхронное плавание  
  • surfing — серфинг
  • swimming — плавание
  • yachting — парусный спорт  
  • yacht racing — гонки под парусом  
  • water polo — водное поло  
  • waterskiing — водные лыжи
  • windsurfing — виндсерфинг

Winter sports (Зимние виды спорта)

  • alpine skiing — горнолыжный спорт
  • biathlon — биатлон
  • bobsleigh — бобслей
  • cross-country skiing — лыжные гонки
  • curling — керлинг
  • figure skating — фигурное катание
  • freestyle skiing — фристайл
  • ice hockey — хоккей на льду
  • luge — санный спорт
  • Nordic combined — лыжное двоеборье
  • skeleton — скелетон    
  • ski jumping — прыжки с трамплина
  • slalom — слалом  
  • snowboarding — катание на сноуборде
  • speed skating — скоростной бег на коньках

Extreme sports / Adventure sports (Экстремальные виды спорта)

  • BASE jumping — бейсджампинг  
  • bungee jumping — прыжки на тросу  
  • hang gliding — дельтапланеризм
  • freestyle motocross — мотофристайл  
  • parachuting / skydiving — парашютный спорт
  • rock climbing — скалолазание
  • skysurfing — скайсерфинг

Другие виды спорта:

  • aerobics — аэробика
  • archery — стрельба из лука
  • artistic gymnastics — спортивная гимнастика
  • badminton — бадминтон
  • beach volleyball — пляжный волейбол
  • billiards — бильярд   
  • bowling — боулинг
  • boxing — бокс
  • car racing — гонки
  • chess — шахматы
  • cycling — велоспорт
  • darts — метание дротиков, дартс   
  • draughts — шашки
  • equestrian jumping — конные прыжки
  • fencing — фехтование
  • fishing — спортивная рыбалка
  • golf — гольф
  • handball — гандбол
  • hiking — пеший туризм
  • judo — дзюдо
  • karate — карате
  • lawn tennis — большой теннис
  • martial arts — боевые искусства
  • mountaineering — альпинизм
  • orienteering — спортивное ориентирование
  • polo — поло
  • rhythmic gymnastics — художественная гимнастика
  • rollerblading — катание на роликах
  • shooting — стрельба
  • skateboarding — скейтбординг
  • squash — сквош
  • table tennis — настольный теннис
  • triathlon — триатлон
  • tug of war — перетягивание каната
  • weightlifting — тяжелая атлетика
  • wrestling — борьба   

Полезная лексика

Следующие спортивные термины на английском наверняка пригодятся вам в разговоре, если речь зайдет о спорте.

  • athlete — спортсмен
  • attack — атака
  • barbell — штанга
  • baton — эстафетная палочка
  • bow — лук
  • champion — чемпион  
  • championship — первенство
  • club / hockey stick / brassy — клюшка
  • coach — тренер
  • competition — соревнование
  • court — корт
  • cue — кий
  • defense — защита
  • draw — ничья
  • field — поле
  • final — финал  
  • finish — финиш  
  • first place — первое место  
  • game — игра  
  • goal — ворота
  • gym — спортзал  
  • ice rink — каток
  • lap — этап дистанции
  • match — матч
  • medal — медаль
  • national team — сборная страны
  • net — сетка
  • oar — весло
  • puck — шайба
  • racetrack — беговая дорожка
  • racket — ракетка
  • referee — судья
  • result — результат
  • ring — ринг
  • score — счет
  • semifinal — полуфинал
  • ski poles — лыжные палки
  • skis — лыжи
  • stadium — стадион
  • start — старт
  • swimming pool — бассейн
  • sword — меч, шпага
  • team — команда
  • title — звание
  • tournament — турнир
  • victory — победа  
  • whistle — свисток
  • winner — победитель  
  • world champion — чемпион мира  
  • world record — мировой рекорд
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Быстрый ответ: Как быстро перевести клавиатуру на английский?

Полезные фразы и глаголы

  • to break a record — побить рекорд
  • to compete in a championship — участвовать в чемпионате
  • to draw a game — сыграть вничью
  • to lose the competition — проиграть соревнование

Источник: https://puzzle-english.com/directory/sports

Что такое лайфхак

Лайфхак – это производная от двух английских слов «life» и «hack». Первое переводится как «жизнь», а второе – «взлом». То есть буквально «lifehack» – это «взлом жизни».

Но дословная трактовка не раскрывает семантику понятия.

Рождение лайфхака

Чтобы понять истинное значение термина «лайфхак», обратимся к истории.

Понятие «лайфхак» зародилось в 1980-х годах, как мы сейчас говорим, в IT-среде. А вернее его придумали программисты, стремившиеся к оптимизации всего и вся.

Сначала использовалась только первая часть – «hack». Подразумевалось быстрое и эффективное решение какой-либо компьютерной проблемы. Затем прибавилось слово «life», и значение термина расширилось.

Лайфхак стал не просто способом решения вычислительной задачи, он превратился в метод упрощения повседневной жизни, рутины, программиста. К примеру, лайфхак заключался в написании какой-нибудь утилиты, синхронизирующей файлы.

Возможно, лайфхак так и оставался бы компьютерным термином, если бы не Дэнни О’Брайен (Danny O’Brien), британский журналист, пишущий о компьютерных технологиях.

В 2004 году О’Брайен выступал на конференции O’Really Emerging Technology в Сан-Диего (Калифорния, США). Его доклад назывался «Life Hacks – Tech Secrets of Overprolific Alpha Geeks».

Обычный пользователь ничего не знал о тех мини-программах, которые создавали и применяли гики. Их разработки проявлялись потом, как часть крупного коммерческого ПО. Программисты не стремились популяризировать свои лайфхаки.

Но у меня появилась теория, что лайфхак – это большее, чем решение хардкорных компьютерных проблем. Я провел ненаучный опрос и увидел интересную закономерность: люди с одной и той же проблемой используют компьютеры схожим образом. Эти привычки я назвал «лайфхаками». Дэнни О’Брайен, IT-журналист.

Термин, предложенный О’Брайеном, мгновенно подхватила блогосфера. В 2005 году слово «лайфхак» стало вторым по популярности в Сети, после слова «подкаст».

В 2011 году термин появился на онлайн-страницах «Оксфордского словаря».

Лайфхак – это

Это стратегии и методики, взятые на вооружение для того, чтобы более эффективно управлять своим временем и повседневными задачами.

Схожее определение дает «Википедия»:

Лайфхак – это набор методик и приёмов «взлома» окружающей жизни для упрощения процесса достижения поставленных целей при помощи разных полезных советов и хитрых трюков.

Данные дефиниции отражают современное понимание лайфхакинга, перешагнувшее компьютерные рамки.

Сегодня лайфхак – это не просто способ решения технологических проблем, это проявление смекалки на бытовом и социальном уровне, оптимизация жизни во всех ее проявлениях.

«Как выучить иностранный язык», «Как навести порядок в шкафу?», «Как сделать сайт?», «Как выступать на публике?», «Как все успевать?», «Как стать счастливее?» и т.д.

Лайфхак призван решать проблемы достаточно большого количества людей, экономить их время, силы и деньги. При этом лайфхак – это не создание нового (не изобретение колеса), а оригинальное применение существующего (как из колеса сделать садовый столик?).

В соответствии с этим можно выделить признаки лайфхака:

  • оригинальный, нестандартный взгляд на проблему;
  • экономия ресурсов (время, деньги, силы и прочее);
  • упрощение различных сфер жизни (работа, образование, отношения, здоровье, самосовершествование и т.д.);
  • легкость применения;
  • польза для большого количества людей.

Для большинства людей, и гиков и не гиков, современная жизнь – невероятно сложна, очевидные решения не работают. Но мы можем обойти эти грани. Идея лайфхака – это надежда на то, что мы действительно сможем сделать жизнь чуть лучше. Дэнни О’Брайен.

Движение лайфхакеров

Начиная с 2005 года в глобальной паутине, как грибы после дождя, стали появляться блоги и сайты, дающие всевозможные советы, как «хакнуть жизнь».

Lifehack.org – Леон Хо (2005 г.), Lifehacker.com – Джина Трапани (2005 г.), HackCollege – Келли Саттон и Розарио Дриотт (2006 г.) и другие.

Используя лайфхакинг, вы можете делать больше за меньшее время, освобождая его для чтения лайфхакерских блогов. Джина Трапани, веб-разработчик.

Постепенно движение лайфхакинга пришло в Рунет. Тысячи людей хотят постичь «науку» лайфхакинга, и в поисках решения своих жизненных проблем приходят на блог Лайфхакер.ру

Лайфхакинг – это особое мировоззрение, которое подразумевает критическое отношение к себе, работе, карьере и технологиям, которые применяются в работе и досуге.

Отсюда следует полное неприятие дефолтовых решений, которые навязываются традициями, социумом, корпоративной культурой. Особое внимание лайфхакер уделяет себе – интеллектуальное развитие, расширение кругозора.

Все это на фоне заботы о своем теле, как физическом вместилище всех описанных методик и умений. Слава Баранский, редактор Лайфхакер.ру.

Источник: https://lifehacker.ru/chto-takoe-lajfxak/

Расшифровка Японского аукционного листа автомобиля

Все японские автомобили, продаваемые на торгах, снабжаются аукционным листом.

Для онлайн покупателей, не имеющих возможность самостоятельно осмотреть транспортное средство, он является важнейшим источником информации о техническом состоянии иномарки, основанной на экспертной оценке.

Сложность состоит в том, что большинство описываемых в листе показателей выражается в цифровых значениях и аббревиатурах. Поэтому прежде чем отправиться на торги, необходимо понять, как читать аукционный лист.

Популярные Японские аукционные листы

Ниже представлен перевод аукционного листа на русском языке.

i

История автомобиля

Использовался ли частным лицом или был в аренде, либо другой вариант

i

Первая регистрация по японскому летоисчислению.

i

Машина попадает на японский аукцион только после осмотра его специалистом подробнее

i

) В отличие от аукционной оценки, здесь используются латинские буквы подробнее

i

Срок действия сякэна

Дата, до которой действует талон техосмотра. Выдается новой машине на 3 года.

i

Слева обведен бензин в нашем случае, справа дизель через точку.

i

в нашем случае это автоматическая коробка передач с рычагом переключения на полу подробнее

i

В нашем случае это кондиционер плюс система фильтрации, отопления, снабженная несколькими датчиками и электронным блоком управления климатом подробнее

i

Срок действия документов, до которого купленный автомобиль необходимо переоформить на себя. Актуально только в случае машин на номерах.

i

С обозначениями можно ознакомиться по ссылке подробнее

i

Продажные отметки

Обычно пишутся различные позитивные моменты с целью увеличить стоимость продажи автомобиля.

i

Грузоподъемность.Актуально для грузовых и коммерческих авто.

i

Номер кузова автомобиля

i

Особые отметки (в случае неисправностей опишите подробно)

i

обвес моделлиста, литье рэйс 18, комбируль кожаные комби сиденья, электро 5 дверь, ЕТС

Альпайн нави, камера зад, пушстарт

i

История

личное • ( аренда )

i

(Книжка нави, умный ключ, SD карта

i

Срок перерегистрации документов

i

Доп отметки о пробеге Неисправности / обратить внимание

Заметки аукционного инспектора

Оценка на аукционе

Машина попадает на японский аукцион только после осмотра его специалистом. Он дает итоговую оценку в баллах или буквенных обозначениях, на которую в последующем будет ориентироваться покупатель.

Автомобильные аукционы проводятся в Японии каждый день. На торговых площадках выставляются тысячи машин. Лист помогает отобрать лоты по требуемым параметрам без их физического осмотра.

Сомневаться в верности указанных в аукционном листе данных не стоит. Эксперт, проводивший оценку, так же, как и аукционная площадка, с которой ведется продажа лотов, заинтересован в своей репутации. Оценщика могут даже лишить лицензии за недостоверно внесенную информацию. Поэтому сведения, полученные из листа с оценками, демонстрируют реальное состояние автомобиля.

Узнав, как прочитать аукционный лист, вы сможете правильно выбрать необходимый вам автомобиль.

S

новое транспортное средство;

6

иномарка в возрасте до трех лет, в идеальном состоянии;

5

«молодой» автомобиль с пробегом до 25 тыс. км, с очень хорошими характеристиками внешних и внутренних элементов;

4,5

достойный вариант со средним пробегом, присутствуют небольшие вмятины и царапины;

4

хороший автомобиль, откатавший не более 100 тыс. км., требующий замены некоторых старых деталей на новые, а также машина, перенесшая незначительный ремонт;

3,5

характерно наличие сколов и вмятин, подлежащих восстановлению, салон нуждается в чистке;

3

салон имеет изношенный вид (грязь, пятна, прожоги от сигарет), хорошо видны царапины и вмятины. Аналогичная оценка ставится без наличия названых изъянов, но при эксплуатации свыше 110 тыс. км;

2

внутренние и внешние части машины требует серьезного ремонта либо автомобиль не имеет больших дефектов, но очень много эксплуатировался;

1

плохое внутреннее и внешнее состояние, имеются многочисленные недостатки, появившиеся в результате столкновения, попадания под воду и т.п. Узлы и агрегаты, внутреннее наполнение салона требует замены или глобального ремонта;

0, А

качественно отремонтированная машина после столкновения (без замены силовых агрегатов);

R

транспортное средство восстановлено после ДТП или продается в битом виде.

Повреждения на кузове

Экспертная оценка отдельно проставляется в отношении кузовных характеристик в виде буквенно-цифровых обозначений. Буква указывает на вид дефекта, а цифра отражает степень имеющегося повреждения.

Расшифровка аукционного листа при описании повреждений на кузове:

«А» свидетельствует о наличии царапин. Они могут иметь следующие цифровые значения:

  • 1

    дефект длиной до 5 см;

  • 2

    размер повреждения не превышает 20 см;

  • 3

    царапина длиной от 20 см и больше.

«E» указывает на наличие маленьких, еле заметных вмятин. Они также могут быть трех видов:

  • Е1

    одна незаметная вмятина;

  • Е2

    от двух и более вмятин, не бросающихся в глаза;

  • Е3

    группа мало видимых вмятин.

«U» это видимые невооруженным глазом вмятины. Размер ямок обозначается следующим образом:

  • U1

    диаметром до 3 см;

  • U2

    до 10 см;

  • U3

    свыше 10 см.

«W» говорит о том, что автомобиль из Японии был восстановлен. Цифровые обозначения укажут на следующее:

  • W1

    проведен качественный ремонт по кузову;

  • W2

    при осмотре обнаруживаются неровности в местах покраски;

  • W3

    ремонт осуществлен плохо, требуется перекраска некоторых элементов.

«С» указывает на наличие очагов коррозии и имеет два значения:

  • C1

    множество коррозийных участков;

  • C2

    площадь поражения коррозией значительна и бросается в глаза.

«S» свидетельствует о поражении ржавчиной. Бывает двух типов:

  • S1

    на кузове расположены небольшие участки ржавчины;

  • S2

    ржавчина покрывает значительную площадь.

«P» обозначит сколы краски на поверхности, «Х» необходимость замены компонентов кузова. Наличие «ХХ» означает, что кузов уже был заменен прежним владельцем.

Расшифровка дефектов бампера также не сильно отличается от описаний повреждений кузова. Так, «А» указывает на наличие царапин. В зависимости от их количества в листе отражаются следующие значения:

  • А1

    несколько царапин;

  • А2

    повреждениями покрыта 1/3 бампера;

  • А3

    почти вся площадь изделия в царапинах.

«U» имеются вмятины. Градация отличается по глубине ямок:

  • U1

    малозначительные углубления;

  • U2

    заметные ямки;

  • U3

    хорошо видимые вмятины.

«Y» обозначает трещины на бампере. Их количество отражается цифровыми показателями:

  • Y1

    трещины имеются в паре мест;

  • Y2

    большая часть покрыта трещинами;

  • Y3

    дефектов много, имеются следы их ремонта.

«W» означает, что бампер был восстановлен. Эксперты выделяют три показателя выполненных ремонтных работ:

  • W1

    отлично;

  • W2

    хорошо (есть недостатки);

  • W3

    плохо (требуется полная перекраска).

Оценка салона

Внутренний интерьер машины оценивается визуально и фиксируется в аукционном листе при помощи буквенных значений. Салон оценивается исходя из четырех критериев:

  • «А»

    очень хорошее состояние;

  • «B»

    присутствуют некоторые недостатки;

  • «C»

    требуется химчистка салона от пятен;

  • «D»

    наихудшее состояние из возможных (грязь внутри, порванная обшивка, царапины, трещины, вмятины и т.п.)

Практикуются дополнительные обозначения: для передачи особенностей конкретного автомобиля оценщики могут использовать иные буквенно-цифровые знаки.

1. При описании характеристик коробки переключения передач (КПП) используются:

  • , или C4, C5 (четырех- или пятискоростная МКПП, рычаг расположен на рулевой колонке);
  • 5F (пятискоростная МКПП, рычаг находится на полу);
  • 5spd (пятискоростная МКПП);
  • AT (автоматическая КПП);
  • MT (механическая КПП);
  • CAT, CA (T) или CA (автоматическая КПП, рычаг на рулевой колонке);
  • CVT (вариатор);
  • 4 WD (автомобиль на полом приводе);
  • F4, F5 или F6 (четырех-, пяти- или шестиступенчатая МКПП);
  • FA, FA (T), FAT (АКПП, рычаг на полу салона);
  • SQ (секвентальная КПП).

2. При записи дополнительных опций применяются:

  • AC (обычный кондиционер);
  • AAC (кондиционер плюс система фильтрации, отопления, снабженная несколькими датчиками и электронным блоком управления климатом);
  • AB.SRS или SRS (система пассивной безопасности воздушная подушка);
  • ABS (система антиблокировки тормозов);
  • Aero (элементы кузова, необходимые для снижения сопротивления воздуху, так называемый «аэро-обвес»);
  • AFS (озонатор для воздуха);
  • AW (литые диски из алюминия);
  • CD или MD (оборудование для проигрывания стандартных или мини-дисков);
  • CS ( магнитофон «кассетник»);
  • EVC (контроллер, ограничивающий обороты в двигателе);
  • G bird (противокоррозийное покрытие);

Источник: https://jplife.ru/stati/rasshifrovka-yaponskogo-auktsionnogo-lista-avtomobilya/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House