You re как читается

Слитное произношение, ударение и паузы в английском языке

you re как читается

Разборчиво говорить по-английски, и быть понятным для всех – это не только правильно произносить гласные и согласные звуки, и использовать соответствующую интонацию, но расставлять правильное словесное ударение.

 Не менее важным при разговоре является также необходимость делать паузы в предложении между так называемыми смысловыми группами (синтагмами), а внутри смысловых групп все слова произносить слитно. Итак, носители английского языка не говорят непрерывно. Они делают небольшие паузы между определёнными группами слов (смысловыми группами).

Но произнося слова во многих случаях слитно (причём этого требуют правила английского языка), нам, тем не менее, кажется, что они “глотают” часть слов и часть слогов. Чтобы нам перестало так казаться, нам самим с вами необходимо научиться делать так же.

Так зачем же делать паузы?
Во-первых, короткие пазы между группами слов, называемыми ”смысловыми группами”, дают слушателю возможность разобрать, ”переварить”, усвоить, и полностью понять, что вы только сказали, а также быть готовым к пониманию того, о чём вы собираетесь говорить далее.
Например, сравните произношение следующих двух предложений

´Why would you ´go to ´school when you could ´work and ´earn ´moneyи

´Why would you ´go to ´school | when you could ´work | and ´earn ´money?

(Ударения в английском языке в специальной учебной литературе обозначаются в виде чёрточки, расположенной в верхнем регистре, непосредственно перед ударным слогом. Короткие паузы между смысловыми группами обозначаются вертикальной линией |.)

Вторую фразу понять значительно проще для носителя английского языка, потому что между смысловыми группами, а именно группами слов, представляющими собой отдельную мысль, были сделаны короткие паузы. Пауза и позволяет слушателю быстро осознать, усвоить и понять каждую предыдущую часть предложения перед последующей. Помните, эта короткая пауза оказывается очень эффективной для понимания устной речи.

Паузы и ударение.
Чтобы вас понимали, необходимо делать паузы ещё и потому, что носитель языка, говорящий по-английски, бессознательно выделяет и последнее знаменательное слово каждой смысловой группы. Таким образом, последнее знаменательное слово смысловой группы произносится с более сильным ударением и изменением высоты тона голоса. Более сильное ударение изображается стрелочкой вверх вместо черточки´перед ударным слогом.

´Pausing in ´English is essential | if you ´want to be understood

Например, мы не просто произносим с паузами “Why would you go to school | when you could work | and earn money?” Мы также ставим более сильное ударение на последнем знаменательном слове в этих смысловых группах. Мы выделяем сильным ударением три слова: school, work, и money

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как переводится слово die

Помните, что в разговоре на английском языке – ваша задача: быть понятным, говорить отчётливо и членораздельно. Ваш собеседник не должен напрягаться, вслушиваясь и разбирая вашу речь, чтобы её понять. В противном случае, ваш собеседник будет избегать разговоров с вами в следующий раз.

Ударные слова в предложении. В английском предложении под ударением, как правило, стоят так называемые знаменательные слова:

– существительные,
– прилагательные,– смысловые глаголы,– числительные,– наречия,

– вопросительные местоимения (who, what, where, when, why, how, и др.),

– указательные местоимения (this, that, these, those, such, the same),
– возвратно-усилительные местоимения (myself, ourselves, yourself, yourselves, himself, herself, itself, themselves),
– притяжательные местоимения в абсолютной форме (mine, yours, his, hers, its, ours, yours, theirs).
– вспомогательные глаголы, если они находятся в своей отрицательной форме (don’t, doesn’t, hasn’t, haven’t, can’t, coudn’t. mustn’t и т.д. В этом случае на них очень часто падает логическое ударение.

Неударными обычно бывают служебные слова (артикли, союзы (because, that is why, и т.д.) , предлоги и вспомогательные и модальные глаголы), а также личные, притяжательные местоимения, и частицы.

Примечание. В русском языке, в отличие от английского, служебные слова, такие, как личные и притяжательные местоимения, обычно бывают ударными. Например, сравните произношение следующих словосочетаний, имеющих только одно ударение, с произношением русских словосочетаний ”его книга”, ”её работа”, ”их разговор/дискуссия”: his book [hɪz’bʊk], her work [hə’wɜːk], their discussion [ðɛədɪˈskʌʃən].

Итак, когда мы говорим по-английски, мы обязательно делаем следующее:

  1. Мы делаем паузы между смысловыми группами – группами слов, объединенными между собой грамматически и по смыслу.
  1. Начиная говорить по-английски, мы начинаем выделять в смысловой группе последнее знаменательное слово более сильным ударением.

Логическое ударение.

В случае необходимости выделения по смыслу какого-либо слова, которое говорящему, кажется особенно важным, под ударение могут быть поставлены и такие слова, которые обычно бывают неударными, и, наоборот, знаменательные слова, обычно имеющие фразовое ударение, могу его терять.
Например, мы пользуемся логическим ударением, когда противопоставляем различные идеи, представляем новую информацию, делаем уточнения и исправляем ошибки, подчёркиваем своё согласие.

Теперь разберём один из треков из популярного англо-английского учебника Headway 4th edition, уровень Intermediate (track 7.7).

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски будет слово овощи

Источник: http://megoose.ru/?page_id=2096

Английские звуки |ʃ| – |ʒ|, |ʧ| – |ʤ|

you re как читается

Давненько мы не писали о произношении, однако наша фонетическая рубрика освоила пока не все 44 звука английского языка. Сегодня разберем 4 звука – парные | ʃ | – | ʒ | и | ʧ | – | ʤ |.

Для тех, кто читает рубрику впервые, поясню: мы выбираем несколько похожих звуков и сравниваем их с русскими аналогами. После отрабатываем правильное произношение на нескольких десятках слов, скороговорках и примерах из песен.

1. Английский согласный звук |ʃ| – произношение

Произносится в словах: shape, she, shirt и др.

Звук напоминает русский | ш |, но есть важное отличие:

Русский звук | ш | Английский звук | ʃ |
К заднему скату альвеол (бугорки за зубами) поднимается передняя часть языка.Произнеси слово шишка и отследи свою артикуляцию. К заднему скату альвеол поднимается кончик языка, между ними образуется широкая щель.Звук более мягкий, но не такой как русский | щ |. Сравни:  щи – she.

РЕКОМЕНДУЕМ: произнеси слово шалаш, а после произнеси его же, но поднеси к заднему скату альвеол кончик языка. Сделай звук более мягким и шумным, чем русский вариант.

Обрати внимание на совет “сделать звук более шумным”. За счет иного положения, английский вариант более “шипящий” (представь, когда ты или твой знакомый “шикнул” так, что даже слышен свист).

Также более шумным и “свистящим” является звук | s |, о котором мы уже говорили. Этот “шум” отлично слышен в произношении актера Джима Парсонса, исполнителя роли Шелдона Купера.

Leonard: What are you doing?
Sheldon: We’re going to be late. I’m pacing nervously.
Leonard: You’re jogging.

Sheldon: This is how the Flash paces.
Leonard; Just chill out, Sheldon.
Sheldon: I’m not Sheldon. I’m the Flash.

And now I’m going to the Grand Canyon to scream in frustration. I’m back.

Упражнения на звуки английского языка

Итак, с произношением разобрались. Теперь отточим навык на наборе слов. Настраиваем органы речи в нужное положение и приступаем:

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2017/04/28/angliyskie-zvuki-sh-ch/

Американский и британский английский | Статьи по английскому на Study.ru

you re как читается

Оскар Уайльд однажды заметил: «We have really everything in common with America nowadays except, of course, language». Несмотря на то, что жители США и Соединенного Королевства говорят на одном языке, различия в речи заметны даже новичку.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как пишется продакшн на английском

В этой статье мы рассмотрим основные отличия AmE (American English) от BrE (British English) и постараемся разобраться, какой из них лучше учить. 

Фонетические различия

Если вы посмотрите серию американского ситкома 2 Broke Girls, а затем британского The IT Crowd, вы сразу заметите, как отличается речь героев. Они по-разному ставят ударение, используют интонацию, произносят звуки. 

  • Буква «а» перед согласной в британском варианте читается как [a:], а в американском — как [æ]. Поэтому слово dance звучит по-разному: как [dɑːns] (BrE) и как [dæns] (AmE).
  • Буква «r» в британском английском читается только перед гласным звуком, в американском же — читается всегда. Сравните произношение слова car: [kɑː(r)] (BrE) и [kɑːr] (AmE).
  • Гласная «о» в британском произносится коротко, как [ɒ], в американском — более долго и мягко, как [ɑː]. Например, слово hot: [hɒt] (BrE) и [hɑːt] (AmE).

     В открытом слоге эта же гласная читается как [əu] в британском английском и как [oʊ] в американском.
     Сравните звучание   глагола go: [ɡəʊ] (BrE) и [ɡoʊ] (AmE).

  • Сочетание букв sch читается по-разному. Например, слово schedule звучит как [ˈʃɛdjuːl] (BrE) и как [ˈskedʒuːl] (AmE).
  • Ударение может падать на разные слоги, например, в слове cafe: [ˈkafeɪ] (BrE) или [kæˈfeɪ] (AmE).

Американский акцент имеет тенденцию к назализации гласных звуков — произнесению их одновременно через рот и через нос. Гласные таким образом приобретают носовой оттенок (nasal twang), то есть произносятся слегка гнусаво. 

Орфографические различия

Американцы склонны упрощать написание слов. Например, опускают букву «u» в словах favour, colour, honour (получается favor, color и honor). Не так привязаны они и к удвоенным согласным: вместо fulfill пишут fulfil, вместо traveller — traveler. 

Британское окончание «-re» в американской орфографии превращается в «-er»: например, слово театр может выглядеть как theatre (BrE) и как theater (AmE).

Некоторые существительные в британском английском оканчиваются на «-ence», а в американском — на «-ense»: licence — license. 

Лексические различия

Источник: https://www.study.ru/article/uk-and-usa/amerikanskiy-i-britanskiy-angliyskiy

Дюжина лучших ошибок чтения

«Уж сколько раз твердили миру», что нужно сверять произношение английских слов с транскрипцией. Ибо произвольные правила чтения. Тем сильнее шок, когда после нескольких месяцев, а то и лет, употребления какого-то слова выясняется, что произносится оно совсем по-другому. Признайтесь, с вами случалось такое?

Источник: http://lingorado.com/top-12-reading-errors/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House