Как составить диалог на английском

диалоги на английском с переводом. Английские диалоги на тему: «В ресторане»

как составить диалог на английском

диалоги на английском с переводом помогут вам окунуться в реальную атмосферу разговора за столом, потренироваться в произношении новых слов и выражений, а также понадобятся при построении собственных диалогов в реальных жизненных ситуациях, связанных с посещением ресторана. Английские аудиодиалоги на тему: «В ресторане» пригодятся Вам как за бизнес ланчем с иностранными деловыми партнерами, так и при дружеской беседе на английском со знакомыми, друзьями.

Диалоги на английском. В ресторане. Dialogue 1

— Are you ready to order? — Вы готовы делать заказ?

— Yes, the mushroom soup, please. — Да, грибной суп, пожалуйста.

— And for your main course? — А что на горячее (основное блюдо)?

— I’ll have the fried chicken. — Я буду жареного цыпленка.

— Would you to try the wine? — Вы хотели бы попробовать вино?

— Yes, a glass of white wine, please. — Да, бокал белого вина, пожалуйста.

After dinner. После ужина.

— Thank you. That was a lovely dinner. — Спасибо. Это был чудесный ужин.

— I am glad you enjoyed it. — Я рада, что Вам понравилось.

Слушать диалог на английском:

Диалоги на английском. В ресторане. Dialogue 2

— Excuse me, can you tell me if there’s a restaurant around here? — Извините, Вы бы не могли мне сказать, есть ли здесь ресторан недалеко?

— Yes, of course. It’s round the corner. — Да, конечно. Он за углом.

— Is the service at that restaurant good? — В том ресторане хорошее обслуживание?

— It’s one of the best restaurants in our town. — Это один из лучших ресторанов в нашем городе.

In 10 minutes. Через 10 минут.

— Is this table free? — Этот столик свободный?

— Yes, it is. — Да.

— I’d to have a bite (snack). — Я хотел бы перекусить. What do you recommend? — Что Вы посоветуете взять?

— This meat dish is usually perfectly cooked. — Это мясное блюдо обычно прекрасно готовят.

— And what wine do you recommend to go with meat? — А какое вино Вы порекомендуете к мясу?

— Try this one. — Попробуйте вот это.

Have a pleasant meal! Enjoy! — Приятного аппетита!

— Thank you, the dish looks delicious. — Спасибо, это блюдо выглядит вкусно.

Слушать диалог на английском:

Диалоги на английском. В ресторане. Dialogue 3

— I am so hungry. Let’s have a look at the menu. — Я так голодна. Давай посмотрим, что там в меню.

— Shall we have a vegetable soup or salad as a starter? — Начнём с овощного супа или салата?

— Well, I the sound of «melon and pear salad». — Мне нравится название «салат из дыни и груш».

— And I’ll have prawns — I know they are delicious with avocado. — Я буду креветки, я знаю, что они просто восхитительны с авокадо.

— Look at the main courses. — Посмотри на основные блюда. Would you to try a steak and kidney pie? — Ты бы хотел попробовать пирог с мясом и почками?

— Oh, yeah, I know it’s a typical English dish made of beef which is cut up into pieces along with pieces of kidney in a rich brown sauce. — О, да, я знаю, это традиционно английское блюдо, приготовленное из порезанной на кусочки говядины вперемешку с порезанными почками и приправленное пряным коричневым соусом.

— Let’s have it! — Давай возьмем его.

— What shall we drink? — Что будем пить?

— I’ll order one pineapple juice. — Я закажу один стакан ананасового сока. — And you? — А ты?

— I want a glass of beer. — Я хочу бокал пива.

After a time. Спустя некоторое время.

— May I have the bill? — Счет, пожалуйста. — It’s on me. — Я плачу.

Слушать диалог на английском:

Полезные фразы и выражения на английском языке на тему: «В ресторане».

— Please give me a cup of coffee. — Дайте, пожалуйста, чашечку кофе.

— Please bring me another set. — Пожалуйста, принесите еще один набор.

— Do you dry or sweet wines? — Вы любите сухие или десертные вина?

— Could we have a table for four? — Можно заказать столик на четырех?

— Can I reserve a table for two for 6 o’clock in the evening? — Могу я заказать столик на двоих на сегодня на 6 часов вечера?

— I would a table at a window. — Я хотел бы столик у окна.

— What’s your favourite dish? — Какое Ваше любимое блюдо?

— What appetizers shall we have? — Что возьмем на закуску?

— What shall we start with? — С чего начнем?

— Where can we get a quick meal? — Где можно быстро поесть?

— Won’t you have some more? — Не хотите ли еще?

— Help yourself. — Угощайтесь.

— Help yourself to some more nuts. — Возьмите еще орехов.

— With pleasure. — С удовольствием.

— I don’t care for meat (fish) in any shape or form. — Я не ем мясо (рыбу) ни в каком виде.

— The butter is bitter. — Масло горькое.

— The tea is hot. — Чай горячий.

— The juice is sour. — Сок кислый.

— The vegetables are salted. — Овощи соленые.

— The meal is delicious (tasty). — Все очень вкусно.

диалоги на английском с переводом. Английские диалоги на тему: «В ресторане».

Источник: http://blog.englishvoyage.com/audio-dialogi-na-anglijskom-s-perevodom-v-restorane/

Диалоги на английском языке. Виды диалогов. Стандартные фразы

как составить диалог на английском

Наша жизнь состоит из диалогов. В этой статье мы рассмотрим диалоги на английском языке. Существуют несколько видов диалогов, из которых можно выделить диалог-расспрос, диалог-принятие совместного решения и диалог-обмен мнениями.

 Вы узнаете, что из себя представляют эти виды диалогов, и какие фразы нужно знать, чтобы уметь вести беседу на английском языке. Всем изучающим английский язык нелишним будет повторить разговорные фразы на английском языке, которые используются в диалогах.

Эти фразы вам обязательно пригодятся! Также разыграйте диалоги на английском языке по темам.

Виды диалогов

  1. Диалог этикетного характера
  2. Диалог-расспрос
  3. Диалог –обмен мнениями
  4. Диалог –побуждение к действию

1. Диалог этикетного характера

Вы должны уметь начинать, поддерживать и заканчивать разговор; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них, выражать благодарность, вежливо переспрашивать, отказываться соглашаться. Изучите Разговорные фразы на английском языке для начинающих

2. Диалог – расспрос

Вы должны уметь запрашивать и сообщать фактическую информацию (кто? что? как? где? куда? когда? с кем? почему?), целенаправленно расспрашивать, брать интервью. Изучите Типичные ситуации при общении на английском языке. Советы

3. Диалог – обмен мнениями

Важно уметь выражать свою точку зрения и соглашаться (не соглашаться) с мнением собеседника, высказывать ободрение (неодобрение), сомнение, выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость, огорчение, желание (нежелание)). Изучите Разговорные фразы на английском языке для начинающих

4. Диалог – побуждение к действию (принятие совместного решения)

Нужно научиться обращаться с просьбой и выражать готовность (отказ) ее выполнить, давать совет и принимать (не принимать) его; приглашать к действию и соглашаться (не соглашаться) принять в нем участие; делать предложение и выражать согласие (несогласие принять его).

Диалог- принятие совместного решения до недавнего времени входил в программу устной части ЕГЭ по английскому языку, поэтому рассмотрим его подробнее.

Эти слова часто встречаются в заданиях:

1. как предложить куда-либо пойти —  how to suggest

2.  как согласиться —  how to agree

3. как отказаться  —  how to refuse

How to suggest in English — Как предложить по-английски

  1. Let’s go right now, shall we? — Давай пойдем прямо сейчас.
  2. Let’s not hurry . — Давай не будем торопиться.
  3. How about going to — Как насчет того, чтобы.
  4. What about going to — Как насчет того, чтобы.
  5. Why don’t we go — Почему бы нам не.
  6. Why not go — Почему бы нам не.
  7. Shall I buy? — Мне купить?
  8. Would you to go to.? —  Ты хотел бы.?
  9. Do you suggest going to? — Ты предлагаешь пойти (поехать)?

How to agree in English —  Как согласиться по-английски

  1. Yes, let’s. — Давай.
  2. I’d love to. -С удовольствием.
  3. That would be great/ fantastic. — Это было бы здорово.
  4. With pleasure. — С удовольствием.

How to agree partly in English — Неуверенное согласие по-английски

  1. That’s a good idea, but Это хорошая мысль, но
  2. O.K., but only if I have time. Ладно, но только если будет время.
  3. That sounds good, but. Звучит заманчиво, но..
  4. I don’t mind. Я не возражаю.
  5. It might be interesting. Это может быть интересно.
  6. We might as well do. Мы можем с таким же успехом сделать
  7. Why not? Почему бы нет.
  8. The only thing — Единственное

How to refuse in English — Как отказаться по-английски

Чтобы ваш отказ прозвучал вежливо, надо к любой из этих фраз добавить: I am afraid I can’t. — Боюсь, я не смогу.

  1. I don’t feel it. — Мне что-то не хочется.
  2. I’m not very keen on that. — Мне что-то не хочется.
  3. I haven’t got time. — У меня нет времени.
  4. I’m too tired. — Я слишком устал(а).
  5. There is no point in doing it. — Не вижу смысла это делать.
  6. I’d rather not. — Я предпочел бы не делать это.
  7. I’d rather + глагол —  Я бы скорее сделал(а) .

Запомните: есть два глагола, которые переводятся «предложить» и их легко перепутать: suggest и offer.

Лексическая разница:

— to offer – предлагать что-либо конкретное, напр. материальную вещь или услугу

— to suggest – предлагать нечто абстрактное (мысль, идею)

Грамматическая разница:

— после OFFER  употребляется существительное или глагол с частицей TO: offer smth/ offer to do smth

— после SUGGEST  — Ding или придаточное предложение: suggest doing/ suggest that you should do (придат. предложение)

ПРИМЕРЫ

  1. He offered me a cup of tea.
  2. He offered to help me with the housework.
  3. What do you suggest?
  4. I suggest calling a taxi.
  5. I suggest that we should leave at once.

Запомните:

offer (предложить вещь) – offer (предложение)
suggest (предложить идею) – suggestion (предложение)

Речевая практика. Диалоги на английском языке по темам

  1. Диалог по теме «Путешествия. Отдых». Вы и ваш друг выиграли путешествие этим летом. Обсудите варианты поездки. Решите, куда вы хотите ехать и почему.

Sea cruise

  • six days;
  • spacious comfortable ship;
  • three meals a day;
  • swimming pool;
  • all-night discos;
  • many unknown people;
  • a lot of noise;
  • sea-sickness;
  • limited space.

Beach holidays

  • three weeks;
  • only breakfasts and dinners;
  • two excursions to famous places of interest;
  • rent-a-car service;
  • high temperature;
  • many insects.

2. Диалог по теме «Средства транспорта» СКОРО

Источник: http://englishinn.ru/frazyi-dlya-dialoga-na-angliyskom-yazyike.html

Как быстро выучить английский язык с помощью диалога

как составить диалог на английском
 

Из года в год появляются новые методики изучения английского языка. Цель у них всегда одна: сделать процесс обучения легким, интересным и доступным всем.

С ранних лет мы изучаем английский с помощью диалога, потому что часто первые фразы, которые обычно предлагаются к изучению — формулы приветствия и ответа на приветствие.

Так впервые мы пытаемся воспроизвести диалог между людьми на английском. В дальнейшем диалоги становятся более развернутыми.

И, надо отметить, что большинство методик на сегодняшний день уделяют умению вести диалог существенное внимание, так как именно он помогает лучше освоить в первую очередь разговорный английский.

Существует даже специальный метод, который предлагает изучение разговорного английского языка только с помощью диалогов. Суть его заключается в том, что в первое время студент просто слушает диалоги, не вникая в смысл услышанного, то есть имитируется погружение в языковую среду. На следующем этапе происходит активное подключение слушателя к изучению языка: надо повторять фразы за диктором. Однако такой метод пригоден лишь для изучения разговорного английского.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как выучить английский язык

Изучаем английский с помощью диалога. Преимущества метода

Чтение и последующее обыгрывание диалогов, а также самостоятельное построение беседы позволяет решить многие задачи:

  • происходит закрепление активной лексики, которая повторяется из урока в урок, например, формул приветствия;
  • на курсах английского языка в Спб в школе English First преподаватели предлагают самостоятельно составлять диалоги с новыми словами. Такая практика позволяет быстро освоить практические навыки употребления новых слов и выражений;
  • процесс обыгрывания диалогов помогает преодолеть языковой барьер, так как студенты раскрепощаются, и в дальнейшем им легче произносить уже выученные фразы в ситуациях, похожих на те, которые обыгрывались.

Практика показывает, что заучивание диалогов на английском языке существенно облегчает в дальнейшем распространенных фраз, а также помогает быстрее освоить лексико-грамматические конструкции.

Есть несколько рекомендаций, как выучить диалог на английском языке:

  • Прочитайте диалог вслух несколько раз, выделяя ритм каждой фразы. Постарайтесь воспроизвести эмоции собеседников, следите за интонацией.
  • Выпишите все незнакомые слова, переведите их с помощью словаря, а затем запишите полностью перевод всего текста. Вам необходимо понять, о чем идет речь, чтобы в дальнейшем ориентироваться в выборе интонаций и правильного акцента на слова.
  • В качестве помощника при заучивании диалога может выступить любой аудионоситель. Запишите диалог или воспользуйтесь готовыми записями, так как сейчас почти все учебники и пособия содержат дискеты с записями диалогов. Прослушайте диалог несколько раз, отмечая для себя интонацию собеседника и повторяя за диктором фразы.
  • Удобно разучивать диалоги с кем-то в паре. Так можно разбить весь текст на реплики и обыграть ситуацию сначала в лице одного из собеседников, а затем можно поменяться ролями. Как помощник здесь может выступить и виртуальный собеседник. Например, если вы изучаете английский онлайн, то для заучивания диалога можно использовать Skype и заучивать текст в ситуации, приближенной к реальной.

В школе English First в настоящее время есть пособия, которые содержат диалоги в видеоформате. Студентам предлагается просмотреть, прослушать диалог, а затем его учить. Файлы сопровождаются титрами, так что при запоминании работает и слуховая, и зрительная память.

Таким образом, изучение диалогов помогает быстрее освоить базовую лексику и научиться общению в обычных жизненных ситуациях.

Курсы английского языка:

Источник: https://www.ef.ru/englishfirst/english-study/articles/dialogs.aspx

Нужно ли заучивать тексты и диалоги на английском языке: открываем новые возможности обучения

Наверняка вы еще со школьной или университетской скамьи не любите учить наизусть теоретический материал. Такая неприязнь обоснована, ведь зубрежка – не самое увлекательное занятие. Но если вы хотите успешно овладеть английским, без нее не обойтись. Безусловно, коммуникативная методика, предполагающая лишь живое общение, без заучивания материала, очень эффективная, но практика показывает, что для максимального результата в процесс обучения необходимо включить и зубрежку.

Зачем же учить наизусть диалоги на английском с переводом и как это грамотно делать?

То, что заучивание текстовых материалов имеет полное право на существование, еще в XIX веке доказал немецкий полиглот Генрих Шлиман, знавший 15 языков, – зубрежка была одним из его секретов овладения иностранными. Более подробно о них можно узнать из статьи «Метод Шлимана». А мы далее расскажем о трех неоспоримых преимуществах такого формата изучения языков.

Изучение новой лексики

Заучивая диалоги и тексты, вы автоматом пополняете собственный словарный запас. Уже после четвертого-пятого повторения новая лексика откладываются в вашей памяти, даже если вы специально не ставите перед собой цель запомнить определенные слова. Когда возникнет необходимость, вы сможете их вспомнить, чтобы использовать в речи.

Кроме того, заучивание текстового материала – это отличная возможность выучить:

  • универсальные выражения;
  • фразовые глаголы;
  • общепринятые клише;
  • идиомы.

Почему в этом вопросе полезна именно зубрежка? Суть в том, что всю вышеперечисленную лексику нужно учить в контексте, а не отдельно – так вы сможете понять, когда уместно употребить ту или иную фразу, и научитесь строить грамотные, логичные конструкции.

Совершенствование навыков

Когда вы учите текстовый материал наизусть, вы точно читаете его несколько раз подряд. Этот процесс приносит много пользы – он помогает развивать ваши лингвистические навыки.

Так, во время зубрежки вы запоминаете, как правильно пишутся слова, в какой ситуации нужно использовать то или иное время, как строятся грамматические конструкции.

Благодаря такой регулярной практике уже вскоре вы без проблем сможете самостоятельно составить диалог на английском языке, используя выученную лексику.

Улучшение памяти

Как известно, без регулярных тренировок наша память постепенно ухудшается, хотим мы этого или нет. Чтобы замедлить или остановить данный процесс, необходимо всегда держать мозг в тонусе. Лучший инструмент для этого – заучивание текстовых материалов на иностранном языке. Дабы убедиться в эффективности варианта, прочитайте статью «Полиглот Като Ломб» – эта венгерская переводчица начала изучать свой 16 иностранный язык в 90 лет.

Как правильно заучивать диалоги и тексты?

Есть три простые рекомендации, соблюдение которых поможет вам превратить зубрежку в полезное и, одновременно, очень интересное занятие.

Во-первых, внимательно выбирайте материал, который планируете учить наизусть. Его тематика должна соответствовать вашим потребностям, интересам и уровню иностранного. Если ваши знания еще весьма скромны, можете начать с отрывков из адаптированных произведений, о которых можно прочитать в нашей статье «Адаптированные книги на английском».

Во-вторых, забудьте о механическом заучивании – обязательно разбирайте тексты и предложения по частям, чтобы понять главные принципы их построения, а также анализируйте использование той или иной лексики.

В-третьих, не переусердствуйте с зубрежкой – уделяйте ей не больше внимания, нежели остальным форматам обучения, дабы не превратить процесс овладения английским в рутину.

Теперь вы знаете, что заучивание – довольно эффективный вариант изучения иностранных. Если подойдете к делу с умом, оно, несомненно, принесет пользу и откроет новые лингвистические возможности. Так что, дерзайте!

Источник: http://engmatrix.com/staty/stoit-li-uchit-teksty-i-dialogi-na-anglijskom-jazyke-s-perevodom.php

Как спросить дорогу на английском?

Подробности Карина Гальченко Категория: BEGINNER – ELEMENTARY

: 13 марта 2016

24196

:  5 / 5

Даже при наличии современных технологий важно знать, как спросить дорогу на английском. Сегодня мы обратим внимание на несколько вариантов, которые можно будет использовать во время отпуска заграницей. И, конечно же, никак не обойтись без набора фраз-помощников, которые нужны, чтобы сообразить, куда же направляться после беседы с иностранцем.

Варианты, как спросить дорогу на английском

Ниже рассмотрим некоторые способы, как спросить дорогу на английском. Рекомендую запомнить несколько вариантов, тогда в памяти 100% всплывёт хоть один, и вы сможете получить нужную информацию.

как спросить дорогу на английском перевод
How can I get to the city centre? Как мне добраться в центр города?
Is there a bus stop near here? Есть неподалёку автобусная остановка?
How to get to the airport? Как попасть в аэропорт?
Could you tell me where the city centre is? Не могли бы вы сказать, где центр города?
Could you explain how to find a bus stop? Можете объяснить, как найти автобусную остановку?
Is the airport far from here? Аэропорт далеко отсюда?
I’m looking for a bank. Can you help me? Я ищу банк. Вы можете мне помочь?

Какое бы предложение вы не выбрали, всегда лучше начинать своё обращение с excuse me, чтобы привлечь внимание собеседника.

Посмотрим, какие фразы могут прозвучать в ответ на один из вышеперечисленных вопросов. Скорее всего, в самом начале предложения вы услышите глагол go (идти) или turn (поворачивать), а дальше уже направление.

go straight ahead – идите прямо вперёд

go down the street – идите вниз по улице

go up the street – идите вверх по улице

go along the street – идите вдоль улицы

turn left – поверните налево

turn right – поверните направо

cross the road – перейдите дорогу

it’s next to – это возле

it’s on the left – это слева

it’s on the right – это справа

Как спросить дорогу на английском. Диалог

Если вам нужен пример того, как спросить дорогу на английском, то предлагаю вашему вниманию диалог на эту тему.

диалог перевод
A:  Excuse me. Is there a restaurant near here? A: Простите. Здесь неподалёку есть ресторан?
B:  Sure. It’s not very far. B: Конечно. Он не очень далеко.
A: How can I get there? A: Как я могу туда добраться?
B: You should go straight ahead. Then turn right and go along the street. The restaurant will be on the left at the corner. B: Вам следует идти прямо. Затем повернуть направо и идти вдоль улицы. Ресторан будет слева на углу.
A: Is there anything next to it? A: Возле него что-то есть?
B: Yes, the restaurant is next to the cinema. B: Да, рядом с рестораном кинотеатр.

Теперь вы знаете, как спросить дорогу на английском. Счастливого пути!

Источник: http://www.fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/417-kak-sprosit-dorogu-na-anglijskom.html

Простые и интересные английские диалоги с переводом для начинающих

By Наталья Июл 17, 2018

Умение вести диалоги на английском является важным фактором знания языка как для начинающего взрослого, так и для ребенка. В этой статье представлены простые и бесплатные примеры диалогов на английском языке с переводом на русский.

Знакомство

Диалог о знакомстве:

Anna: Hello, my name is Anna. Анна: Привет, меня зовут Анна.
John: Hi, my name is John. Джон: Привет, меня зовут Джон.
Anna: Nice to meet you John, where are you from? Анна: Приятно познакомиться с тобой, Джон, откуда ты приехал?
John: I am from Sweden, and where do you come from? Джон: Я из Швеции, а ты?
Anna: I am from Portugal. Анна: Я из Португалии.
John: How old are you, Anna? Джон: Сколько тебе лет, Анна?
Anna: I am 35, and how old are you? Анна: Мне 35, и сколько тебе лет?
John: I am 31. Джон: Мне 31.
Anna: Can you tell me a little more about yourself? Анна: Не могли бы вы рассказать мне немного больше о себе?
John: I am a doctor and I moved a while ago to Berlin. I always wanted to speak English fluently, and have finally decided to do this English course. Джон: Я врач, и я недавно переехал в Берлин. Я всегда хотел свободно говорить по-английски и, наконец, решил посещать курсы английского языка.
Anna: I am learning English to improve my speaking skills too. I was born and raised in Lisbon but decided to move to Berlin two years ago Анна: Я изучаю английский, чтобы улучшить свои разговорные навыки. Я родилась и выросла в Лиссабоне, но решила переехать в Берлин два года назад.
John: Would you to practice our speaking skills and make a dialogue together? Джон: Не хотели бы ты попрактиковать язык и составлять диалоги вместе?
Anna: That sounds great. We often get homework to make dialogues. I think it would help us. Анна: звучит как идея. Мы часто получаем составление диалогов в виде домашнего задания. Думаю, это помогло бы нам.

О погоде

Беседа двух друзей о погоде:

Chris: Sally, have you seen the weather outside? Крис: Сэлли, ты видела погоду на улице?
Sally: I was working on my computer the whole day doing my English homework, so I don’t know. Сэлли: Я работала за компьютером и делала домашнее задание по английскому, поэтому не знаю.
Chris: You have been learning English for a long time now. Крис: Ты уже давно изучаешь английский.
Sally: I want to apply to a university and need an English certificate of the language. Сэлли: Да, я хочу подать документы в университет. Для этого мне нужен сертификат, подтверждающий хорошeе владение английским языком.
Chris: Good luck with your English then. It is very fresh after it rains, I enjoy staying at home and having a dialogue with somebody. Крис: Успехов тогда с английским. После дождя на улице воздух очень свежий, люблю оставаться дома и проводить время за диалогами с кем-либо.
Sally: Well, I warm weather more. I love hot and sunny days Сэлли: Мне нравится теплая погода. Я люблю теплые солнечные дни.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски будет отправлять письмо?

Источник: https://eng911.ru/beginners/dialogi-s-perevodom.html

Диалог приветствия на английском языке для начинающих

Приветствие – это то, с чего начинается каждый диалог с любым человеком, независимо от того, общаетесь ли вы на русском, на английском или на любом другом языке. Поэтому для начинающих любителей английского языка особенно важно знать, какие приветствия принято использовать в общении с определенными людьми. Это поможет изначально обозначить рамки и тон дальнейшей беседы.

Как вести приветственные диалоги на английском

Построение приветственных диалогов

Приветствие на английском

Изначально мы представим для вашего изучения greet­ing for­mu­lae — формулы приветствия на английском для начинающих:

  • Hel­lo! – здравствуйте! (привет!)
  • Hal­lo! – привет! (неформально)
  • Hi! (сокращено)- привет!
  • Good morn­ing! или Morn­ing! (неформально) — Доброе утро!
  • Good after­noon! (редко используется) — Добрый день!
  • Noon! (неформально) – Добрый день! (обеденное время)
  • Good evening! или просто Evening! (неформально) — Добрый вечер!
  • Sweet dreams! — Приятных (сладких) снов!
  • Good night! или Night Night! (неформально)– Спокойной (доброй) ночи!
  • To have not seen some­one for ages – Не видеть кого-то очень долгое время
  • Is it ? – Неужто это? (Кого я вижу?)

Приветствие: Как дела? на английском

Примеры некоторых приветствий “Как дела” и ответов на них

  1. How do you do (?) — Как поживаете? (Как вы?) — формально-официальное английское приветствие, не требующее ответа.
    При желании на него можно ответить той же фразой:
  2. How are you? (How do you feel?) – Как вы? (Как вы себя чувствуете?) —
    в отличие от предыдущего «вопроса», на этот можно ответить следующим образом:
    • Well. Thank you. (Ok. Thanks). — Превосходно. Спасибо вам (Оkеу. Спасибо).
    • Not (very) well. Thanks you. — Не (совсем) хорошо. Благодарю.
    • Not (too) bad. Thank you. — Не (совсем) плохо. Спасибо.
  3. How is it going? или What’s up? — Как жизнь? (Как дела?)
    На такие неформальные вопросы принято отвечать в таком-же стиле:
    • Noth­ing good. — Ничего хорошего.
    • Nev­er bet­ter. — (Отлично) Как никогда.
    • So-so. (Tol-lol) – Так себе. (Не ахти)

Подробней смотрите тему: Как дела по-английски

Зависимость диалога от ситуации

Далее диалог должен складываться в зависимости от ситуации. Здесь может быть множество вариаций продолжения беседы: это будут так называемые серединные части диалогов. Поэтому мы сначала представим несколько возможных формулировок прощания на английском — say­ing good­bye:

  • Good-bye! – Всего доброго! (До свидания!)
  • Bye-Bye! или просто Bye! — Пока!
  • So long! – Пока! (До встречи!)
  • See you lat­er. – Позже увидимся. (Позже встретимся)
  • See you (soon). – До (скорой) встречи. или До скорого.
  • Have a good (nice, fine) day! – Желаю вам приятного (удачного, хорошего) дня!

Теперь после изучения базовых формулировок приветствия и прощания на английском, мы можем смоделировать любые приветственные диалоги. В их состав войдут простые фразы, понятные даже для начинающих. Рассмотрим несколько примеров английского диалога.

Пример дружественно-уважительного английского диалога

Пример дружественно-уважительного английского диалога

Предположим, что наш английский студент Джек Хиггинс вышел утром из дома на прогулку. Он встретил соседку, миссис Доусон.

Jack: Good morn­ing, Mrs Daw­son!
Доброе утро, Миссис Доусон!
Mrs Daw­son: Oh, Jack! Good morn­ing! Haven’t seen you for ages!
О, Джек! Доброе утро! Давно тебя не видела!
Jack: I am study­ing in Rus­sia now and just came home for a vaca­tion.
Я теперь учусь в России и только приехал домой на каникулы.

Mrs Daw­son: I see. I am real­ly pleased to meet you!
Понимаю. Я очень рада тебя встретить!
Jack: I’m also glad to meet you. How are feel­ing today?
Я весьма рад встрече с вами.

Как ваше самочувствие?
Mrs Daw­son: Nev­er bet­ter, my young friend! There is a won­der­ful weath­er for a stroll today, isn’t it?
Хорошо, как никогда прежде, мой юный друг! Сегодня прекрасная погода для прогулки, не так ли?
Jack: Yes, it’s a beau­ti­ful sun­ny day today. I think you will enjoy it.
Да, сегодня красивый солнечный день.

Я думаю, вам понравится.
Mrs Daw­son: Thank you! See you, Jack!
Спасибо! Еще увидимся, Джек!
Jack: Good luck, Mrs Daw­son!
Удачи, Миссис Доусон!

Пример дружественного сленгового английского диалога

Пример дружественного сленгового английского диалога

Далее, Джек встречает друга детства Эрика. Примерное содержание диалога, завязавшегося между ними, думаю, будет интересно для начинающих:

Eric: Hi, man! What brought you here?
Привет парень (чувак)! Какими судьбами?
Jack: Hi, Eric! Just came home to vis­it my par­ents.
Привет, Эрик! Только приехал повидать родителей!
Eric: It is awe­some that I met ya*! It remind­ed me our child­hood.
Классно, что я тебя встретил! Это напомнило мне о нашем детстве.

Jack: Me too! We haven’t met since school times What’s new?
Мне тоже! Мы не виделись со школьных времен Что новенького?
Eric: Noth­ing changed, I study and now lookin’ for a job work. Have you got one?
Ничего не изменилось, я учусь и ищу подработку. А у тебя есть? (работа)
Jack: I can’t get along with Russ­ian lan­guage, so I’ve no chance for a job yet.

Я пока еще не очень дружу с русским языком, так что у меня пока мало шансов найти работу.

Eric: Oh, you’re a brainy fel­low, you’ll find some­thing!
О, ты ведь башковитый пацан, ты найдешь что- нибудь!
Jack: Hope so!
Надеюсь!
Eric: Lots of luck!
Удачи!
Jack: The same to you! So long!
Тебе того же! До встречи!
Eric: Bye!
Пока!

Примечание: *ya = you, сокращённый сленговый вариант

Джек продолжил свою прогулку. Немного позднее он встретил своего школьного учителя мистера Ньюмэна. Рассмотрим третий вариант английской беседы:

Официальный разговорный диалог

Официальный разговорный диалог

Jack: Good morn­ing Mr. New­man!
Доброе утро, мистер Ньюмэн!
Mr. New­man: Oh, Jack Hig­gins! Good morn­ing, young man! I guess you should not be here.
О, Джек Хиггинс! Доброе утро, молодой человек! Я думал, вас здесь нет.

Jack: I am also sur­prised! Nev­er­the­less, I am hap­py to meet my best-loved teacher!
Я также удивлен! Тем не менее, я рад встрече с моим любимым учителем!
Mr.

New­man: Oh, thank you! You are high­ly polite, as usu­al!
О, спасибо! Вы, как всегда, весьма вежливы!
Jack: You taught me to, did not you?
Вы меня этому научили, не так ли?
Mr. New­man: I did, and I taught many chil­dren, but you stand alone It was a rare plea­sure to have such an eager dis­ci­ple.

Все верно, и я многих детей учил, но с вами никто не сравнится Для меня было редким удовольствием иметь такого старательного ученика.
Jack: I hope I deserve your com­pli­ment.
Я надеюсь, я заслуживаю вашу похвалу.
Mr.

New­man: Sure you do! Are you study­ing any­where now?
Конечно! Вы сейчас где-либо учитесь?
Jack: I study engi­neer­ing at a won­der­ful uni­ver­si­ty in Moscow.
Я изучаю инженерию в прекрасном университете в Москве.
Mr. New­man: I guess that you will become an A1 spe­cial­ist.
Я уверен, что ты станешь высококлассным специалистом.
Jack: Thank you! Good-bye!
Спасибо! До свидания!
Mr. New­man: All the best to you!
Всего доброго вам!

Проанализировав выше представленные приветствия и диалоги в целом, мы должны заметить, что между ними существуют явные отличия. Первый – дружественно-уважительный, хотя и не формальный. Второй — более просторечный, содержащий сленговые и фразеологические обороты аглийского языка.

Третий — подчеркнуто официальный без междометий и сокращений. Вот каким разным может быть наш друг – Джек. Он способен с легкостью общаться с людьми, принадлежащими к совершенно разным социальным и возрастным категориям.

И нам, начинающим, следует взять с него пример, потому как изучение английского языка включает в себя и умение общаться с любым представителем английской языковой группы.

Начинающим любителям разговорного английского языка могу посоветовать  сериал «Extra Eng­lish»

Изучаем приветствия в песнях:

Источник: https://englishfull.ru/leksika/dialog-privetstviya.html

Диалоги на английском для детей школьного и дошкольного возраста

› Обучение языку › Детям › Диалоги на английском для детей: примеры простых диалогов

Английский язык можно выучить разными способами. Одним из наиболее эффективных ключей на пути к достижению результата является использование диалогов. Диалоги на английском для детей – отличный способ развить мышление, обогатить словарный запас, научиться манерам вежливости. Особенность диалогов в том, что в нем принимают активное участие оба собеседника, которые должны спрашивать и отвечать.

Чтобы речь получилась связной и грамотной, нужно хорошенько подумать, перед тем как ответить. Причем тут включается в игру чисто детская черта характера – каждый хочет быть лучше другого. Впрочем, эта черта не только детская, взрослым она тоже присуща. В любом случае ребенок будет стараться ответить хорошо и быть умнее собеседника. А это разогревает интерес к урокам и заставляет усердно учиться. Вперед за новыми знаниями!

С чего начать диалоги на английском для детей

Диалоги бывают разными. Рекомендуем начать курс с ознакомительных фраз. Это когда двое деток встречаются и спрашивают один у другого, как дела. Рассмотрим, как будет выглядеть диалог ‘’Знакомство на английском’’ =>

  • Hello!
  • Hello! Nice to see you!
  • Nice to see you too!
  • Are you our new classmate?
  • Yes, I am.
  • We are glad that you are in our group. What is your name?
  • My name is Andriy. And yours?
  • I am Henry. Do you cakes?
  • Yes, of coursе!
  • Come with us in canteen. There are very delicious sweets!
  • Yes, great. Come!

И перевод =>

  • Привет!
  • Привет! Рад видеть тебя!
  • Рад видеть тебя тоже!
  • Ты наш новый одноклассник?
  • Да.
  • Мы рады, что ты в нашей группе. Как тебя зовут?
  • Меня зовут Андрей. А тебя?
  • Меня зовут Генри. Ты любишь кексы?
  • Да, конечно!
  • Пойдем с нами в столовую. Там очень вкусные сладости!
  • Да, отлично. Пойдем!

Этот диалог может быть немного сложным для совсем маленьких. Но ним мы хотим показать, что диалоги могут быть самыми разными и фразы в них можно варьировать. Приведем еще один пример =>

  • Hi!
  • Hi!
  • What is your name?
  • My name is Vadim. And what is your name?
  • My name is Sasha. I want to be your friend.
  • Yes, sure. Let us be friends!

А теперь перевод =>

  • Привет!
  • Привет!
  • Как тебя зовут?
  • Меня зовут Вадим. А как тебя зовут?
  • Меня зовут Саша. Я хочу быть твоим другом.
  • Да, конечно. Будем друзьями!

Приведем разговорные фразы на английском, в которых расскажем, как детки отдыхали летом =>

Первый диалог:

  • Hello! Glad to see you after summer holidays!
  • I am glad to see you too! Are you satisfied with your vacations?
  • Yes, very. I were in village where my close friends live. We swam in river and took fish. And what about you?
  • I were in Turkey. My parents decided to see this beautiful country. We ate delicious sweets and made marvelous photos. I am very happy!
  • Amazing! We had incredible holidays!

!!Обратите внимание на выражение to take fish (рыбачить). Означает то же самое, что и to fish, только to take fish – более разговорного характера!!

Перевод =>

  • Привет! Рад видеть тебя после летних каникул!
  • Я тоже очень рад видеть тебя! Ты доволен своим отдыхом?
  • Да, очень. Я был в деревне, где живут мои близкие друзья. Мы купались в реке и ловили рыбу. А как насчет тебя?
  • Я был в Турции. Мои родители решили увидеть эту прекрасную страну. Мы ели очень вкусные сладости и сделали чудесные фотографии. Я очень счастлив!
  • Изумительно! У нас были потрясающие каникулы!
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как попросить счет по английски

Второй диалог:

  • Hi! Are you Sarah?
  • Hi! Yes, I am.
  • I am your new neighbour. I want to be your friend.
  • Sure! Nice to see you!
  • Do you want to come with me in our school canteen?
  • Yes, come. Do you bean soup?
  • Oh, yes! I adore it!
  • So come together. And then we will go home. I live near you.
  • Good! I am happy that you are my new friend!

Перевод =>

  • Привет! Ты Сара?
  • Привет! Да.
  • Я твоя новая соседка. Я хочу быть твоим другом.
  • Конечно! Рада видеть тебя!
  • Хочешь пойти со мной в нашу школьную столовую?
  • Да, пошли. Ты любишь фасолевый суп?
  • О, да! Обожаю его!
  • Тогда пошли вместе. А потом пойдем домой. Я живу возле тебя.
  • Хорошо! Я рада, что ты моя новая подруга!

На заметку! Используйте слова, которые потом можно использовать в других диалогах. Причем разговор нужно планировать так, чтобы один диалог плавно переходил в другой. Слишком резкий переход сбивает может сбить ребенка с толку.

Получается, не успели они настроиться на волну одного разговора, как нужно перенастраиваться на волну другого. Это требует дополнительных усилий и времени.

А когда один разговор является первой ступенькой для второго, то лестница общения будет построена быстро и эффективно.

Еда

В предыдущем диалоге мы использовали фразы о еде. Тема еды довольно популярная. Все детки любят поесть. Причем продукты и ингредиенты к блюдам идут среди самых первых тем для изучения наряду с знакомством, животными и цветами.

Приведем несколько диалогов на тему ‘’Еда’’ =>

Первый диалог:

  • Do you fried potatoes?
  • Yes, of course! I to eat it with tomato sauce.
  • And I to eat it with roast pork. Come with us. My family invite you to eat with us.
  • Oh, you are so sweet! Thank you! Of course I will come!

Перевод =>

  • Ты любишь жареную картошку?
  • Да, конечно! Я люблю есть ее с томатным соусом.
  • А я люблю есть ее с запеченной свининой. Пошли с нами. Моя семья приглашает тебя поесть с нами.
  • О, вы такие милые! Спасибо! Конечно я прийду!

Второй диалог:

  • What is it?
  • This is my favourite dessert – bananas cake.
  • What is it made from?
  • It is made from flour, sugar, cinnamon, yoghurt and sweet bananas.
  • Oh, it looks so delicious and smells very good!
  • Please help yourself!
  • Thant you! You are verу generous!

Перевод =>

  • Что это?
  • Это мой любимый десерт – банановый кекс.
  • Из чего он сделан?
  • Он сделан из муки, сахара, корицы, йогурта и сладких бананов.
  • О, выглядит очень вкусно и пахнет очень хорошо!
  • Пожалуйста, угощайся!
  • Спасибо! Ты очень щедрый!

Третий диалог:

  • Do you apples?
  • Yes, I it. And you?
  • Of course I ! But I green ones.
  • I prefer red apples. They are sweet, and green apples are sour.
  • I add some sour cream and sugar. So it is a sweet dessert.
  • What a nice idea! I will do the same!

Перевод =>

  • Ты любишь яблоки?
  • Да, я люблю их. А ты?
  • Конечно люблю! Но я люблю зеленые.
  • Я предпочитаю красные яблоки. Они сладкие, зеленые яблоки кислые.
  • Я добавляю немного сметаны и сахара. Получается сладкие десерт.
  • Какая отличная идея! Я сделаю так же!

Чтобы для ребёнка обилие новых слов не было стрессом, скрасьте уроки красочными картинками. На каждой карточке должна быть только одна картинка, обязательно большая и сочного цвета. Кексы должны быть аппетитными, яблоки – блестящими, картошка – хорошо пропеченная. Если ребенок заинтересуется картинками, он заинтересуется и уроком. Вот увидите!

Животные

Следующая тема, которую предлагаем изучить с ребенком в диалогах, — ‘’Животные’’. Эта тема будет деткам особенно увлекательной, если использовать в качестве наочных материалов картинки с изображением мультипликационных героев. Занимаясь в компании любимых мультяшных персонажей, ребятам не будет скучно и нудно, наоборот, занятия станут веселыми и интересными. Поехали!

Первый диалог:

  • Do you have some pets at home?
  • Yes, I have a cat and a dog. My cat’s name is Lolly and my dog’s name is Poppy.
  • Great! I also love cats. I have three of them – Mini, Lily, Kitty.
  • My cat is of grey colour. And yours?
  • My cats are black. All of them. But Kitty has one red ear.
  • Funny! Show me your cats!
  • Okey, come with me.

Перевод =>

  • У тебя есть дома домашние любимцы?
  • Да, у меня кот и собака. Кота зовут Лолли, а собаку – Поппи.
  • Отлично! Я тоже люблю котов. У меня их три – Мини, Лили, Китти.
  • Мой кот серый. А твои? (какого цвета?)
  • Мои коты черного цвета. Все. Только Китти имеет одно рыжее ушко.
  • Смешно! Покажи мне своих котов!
  • Хорошо, пойдем со мной.

Второй диалог:

  • I want to buy a parrot!
  • What a great idea! I also look for a poll-parrot!
  • Do you want one or several birds?
  • I want only one. And I want my poll-parrot be of white colour!
  • And I blue and green birds.
  • Do you want a little or a big bird?
  • I want very big bird! And you?
  • Yes, the same. Come to look for our birds together!
  • Yes, come!

Перевод =>

  • Я хочу купить попугая!
  • Какая чудесная идея! Я тоже ищу говорящего попугая!
  • Ты хочешь одну или несколько птичек?
  • Я хочу только одну. И я хочу, чтобы мой говорящий попугай был белого цвета!
  • А я люблю синих и зеленых птиц.
  • Ты хочешь маленькую или большую птицу?
  • Я хочу очень большую птицу! А ты?
  • Да, я тоже. Пошли искать наших птиц вместе!
  • Да, пошли!

Третий диалог:

  • Yesterday my mom bought me a goldfish!
  • Wow! Superb! Do you it?
  • Of course! It is very beautiful with a nice gold tale!
  • You are lucky one! I also want a fish!
  • My mom said there were a lot of them in the shop! Blue, silver, green, red, purple You can choose any you wish!
  • Great! I will ask my father to buy me а purple one!

Перевод =>

  • Вчера моя мама купила мне золотую рыбку!
  • Вау! Супер! Тебе нравится?
  • Конечно! Она очень красивая с красивым золотым хвостом!
  • Ты счастливчик! Я тоже хочу рыбку!
  • Мама говорила, что в магазине их было много! Синие, серебряные, зеленые, красные, фиолетовые Ты можешь выбрать любую, какую хочешь!
  • Отлично! Я попрошу отца купить мне фиолетовую рыбку!

Игра цвета!

Как мы говорили на начале урока, один диалог должен плавно вытекать с другого. Вот и пришел черед цветам. Предлагаем простые диалоги на английском языке для детей для изучения цветовой палитры. Цветовая гамма – красочная, яркая, играющая десятками оттенков. Такие ‘’сочные’’ картинки обязательно придутся ребятам по душе! Уроки превратятся в праздник и подарят хорошее настроение! Вперед за яркими эмоциями!

Первый диалог:

  • Do you purple eggplants?
  • No, I don’t. I green cabbage.
  • Do you know that cabbage can be also of purple colour?
  • Yes? It is very interesting. I did not know.
  • Yes, the same as apples can be red and green, cabbage could be green and purple.
  • And could eggplants be of green colour?
  • No, only of purple. But zucchini can be of green and even yellow colour!
  • Wow! Amazing!

Перевод =>

  • Ты любишь фиолетовые баклажаны?
  • Нет, не люблю. Я люблю зеленую капусту.
  • А ты знаешь, что капуста может быть фиолетового цвета?
  • Да? Очень интересно. Я не знал.
  • Да, так же, как яблоки могут быть красными и зелеными, капуста может быть зеленой и фиолетовой.
  • А могут баклажаны быть зелеными?
  • Нет, только фиолетовыми. Зато цуккини могут быть зелеными и даже желтыми!
  • Вау! Удивительно!

Второй диалог:

  • What colour is it?
  • This is orange colour. The same as carrot is.
  • Do you this colour?
  • Yes, but most of all I lilac colour. It is so tender.
  • I agree with you. But olive colour is also very nice. The same as peach one and rose.

Источник: https://speakenglishwell.ru/dialogi-na-anglijskom-dlya-detej/

Диалоги на английском языке для начинающих

› Лексика

Разговорная речь окружает нас повсюду: дома, на работе, на улице, в магазине, в театре Наша жизнь и различные жизненные ситуации неразделимы с устной речью.

В начале изучения иностранного языка нельзя забывать о том, что научиться строить простые и легкие диалоги на английском также немаловажно, как и заучивать отдельные слова и словосочетания.

Но, согласитесь, чтобы грамотно построить диалог и уместно использовать его в конкретной ситуации, необходимо знать некоторые связки, понимать, как этот диалог составить.

Как составить небольшие и короткие диалоги

Обо всем этом мы поговорим дальше: объясним, как составить небольшие и короткие диалоги на английском языке, расскажем, как провести беседу с другом или незнакомым человеком, как составить мини диалоги на английском языке. Всё это непременно поможет начинающим легкому и непринужденному общению на иностранном языке.

Диалоги в повседневной речи могут быть абсолютно разными в зависимости от ситуации. Могут быть эмоционально окрашены, или, наоборот, скудными в повествовании. Конечно, чем выше уровень иностранного языка у человека, тем ярче и красочнее построен диалог.

Но в случае с начинающими, для того чтобы пообщаться с собеседником, нужно обладать базовыми знаниями, теми самыми основами на которых будут строиться эти беседы. Как раз с этого мы и начнем.

Изучим самые элементарные повседневные диалоги на основные жизненные ситуации: как спросить о погоде, как попросить счет в кафе, как познакомиться и незнакомым человеком и многое другое.

Научившись с легкостью поддерживать беседу на эти темы, можно будет перейти к изучению более сложных. Но это чуть позже, а пока освоим азы!

Как вы думаете, с чего начинается разговор с незнакомым человеком? Конечно же, со знакомства! Даже пары простых предложений уже достаточно, чтобы завязалась беседа. Это, пожалуй, самый простой вид диалога на английском языке для начинающих. Вот пример такой беседы:

Беседа с незнакомым человеком

Диалог Перевод
— Hello! I’m Kate. What’s your name? — Привет! Я Катя. А как тебя зовут?
— Hi! My name is Ann. — Привет! Меня зовут Аня.
— How are you? — Как у тебя дела?
— Very well, thank you. And what about you? — Спасибо, очень хорошо.

А у тебя как?

— So-so. — Так себе.
— Where do you come from, Kate? — Катя, а ты откуда родом?
— I come from Moscow and you? — Я родом из Москвы, а ты?
— I’m from St.Petersburg. — Я из Санкт-Петербурга.
— Nice to meet you. — Приятно познакомиться.

— Pleased to meet you too. — Мне тоже очень приятно с тобой познакомиться.
— Haven’t we met before? — Разве мы не встречались раньше?
— I think we’ve already met! — Думаю, мы уже встречались!

Начало положено. Чтобы поддержать беседу, проще всего начать с диалога о погоде.

Эта тема является наиболее универсальной и подойдет для любой категории людей:

Диалог о погоде

Диалог Перевод
— What a nice day! — Какой прекрасный день!
— Yes, it is. The sky is blue and cloudless. — Да, это так. Небо синее и безоблачное.
— And the Sun is shining brightly! — И ярко светит солнце!
— What’s the temperature? — Сколько градусов на улице?
— Twenty five degrees. — Двадцать пять градусов тепла.
— They say, there will be a rain in the evening! — Говорят, вечером будет дождь!
— I’m tired of this rain. — Мне надоел этот дождь.

Источник: https://englishfun.ru/leksika/dialogi-na-anglijskom-yazyke-dlya-nachinayushhih

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House