That’s my cell phone. У вас номер моего телефона. You have my cellphone number.
Какой у тебя номер телефона? What’s your number?
Как перевести номер телефона на английском?
«номер телефона» перевод на английский
- phone number.
- telephone number.
Что такое Намба ван?
Первый; под номером один.
Как переводится по английски an?
an. an. Спасибо за обратную связь!
Какой у вас номер телефона?
наберите на своём телефоне команду *111*0887# (бесплатно в домашнем регионе и в поездках по России и миру) позвоните по номеру 0887 (бесплатно в домашнем регионе) воспользуйтесь приложением «Мой МТС»
Как Узнаьь свой номер?
Самый простой способ узнать номер — вставить сим‑карту в телефон и посмотреть в настройках.
- На iPhone для этого нужно открыть раздел «Телефон» и найти строку «Мой номер».
- На Android следует искать в меню «SIM‑карты и мобильные сети» или «О телефоне» → «Общая информация» → «Статус SIM‑карты».
Как правильно продиктовать номер телефона на английском?
Чтобы продиктовать номер телефона, достаточно просто назвать все цифры словами по порядку. Цифра 0 читается как zero или oh [oʊ], например, 2128706 = two one two eight seven zero six или two one two eight seven oh six.
Как правильно написать номер телефона в международном формате?
Для звонка на все номера, в том числе местные, набирайте номер в международном формате: + <код страны><код сети или города><номер телефона>.
Как читать номер телефона на английском языке?
Первые и последние две одинаковые цифры читаются «double» (двойной), например: 5573 — double five, seven, three; 6377 — six, three, double seven. Если две одинаковые цифры непарные, они не называются double, а читаются два раза подряд: 5664 — five, six, six, four.
Когда вставлять a или an?
“A” мы употребляем перед существительным в единственном числе, которое начинается с согласной, например: a boy; a car; a bike; a dog. “An” употребляется с существительными в единственном числе, начинающимися с гласной, например: an elephant; an egg; an apple; an idiot.
Что значит выражение уйти по английски?
Согласно одной из версий, эта фраза появилась во времена Семилетней войны 1756−1763 годов. «Уйти по-английски» — так говорят, когда кто-кто уходит не попрощавшись. … Тогда английские военные начали говорить про французов, которые самовольно покидали части, «to take French leave», то есть «уйти по-французски».
Как перевести So what?
So what? — перевод фразы на русский язык, транскрипция, примеры … Фраза So what? [səʊ wɔt] переводится как: ну и что?