Когда используется shall а когда will

Модальный глагол Shall в английском языке: случаи употребления, примеры, формы, разница

когда используется shall а когда will

Традиционно модальный глагол Shall в английском языке использовался с местоимениями I/We для выражения будущих действий, как и вспомогательный глагол Will. В современном английском теперь используется только will.

В разговорной речи, возможно, англичане все еще применяют shall в функции вспомогательного глагола, но так или иначе, язык меняется, и даже британцы соглашаются с тем, что он уже не стоит наравне с will.

Сегодня вы узнаете, в каких случаях употребляется этот модальный глагол, как строятся с ним предложения и пройдете тест, чтобы проверить свои знания.

Формы образования модального глагола Shall

Этот модальный глагол употребляется без частицы to и произносится [ʃæl], в отрицательной форме транскрипция выглядит так [ʃɑːnt].

Рассмотрим, как строятся предложения с этим модальным глаголом:

Утвердительные предложения

В утверждениях ставим его после подлежащего:

— I shall talk to him tomorrow. — Я поговорю с ним завтра.

Очевидно, что это слово не используется с другими модальными глаголами, но можно употреблять его с need to/be able to/have to:

— I have good news! I shall be able to visit my parents in Spain! — У меня хорошие новости! Я смогу навестить родителей в Испании!

Отрицательные предложения

В отрицаниях вспоминаем про частицу not:

— I shan’t be able to visit my parents. — Я не смогу навестить родителей.

Полная форма используется в официальных ситуациях или, когда мы хотим подчеркнуть что-то. Носители язык нечасто употребляют отрицательную структуру.

В вопросах глагол меняется местами с подлежащим (subject):

— Shall we meet for lunch? – А не встретиться ли нам за обедом?

И последнее, Shall используется в разделительных вопросах:

— I’ll drive you home, shall I? — Я отвезу тебя домой, хорошо?

Случаи употребления модального глагола Shall

Слово Shall никогда не является чисто модальным глаголом. Он всегда сочетает в себе модальное значение с функцией вспомогательного глагола, выражающего будущее время.

Этот глагол по-прежнему используется для формулировки обязательства со вторым и третьим лицом в единственном и множественном числе, но он не распространен в этом значении в разговорном английском.

Его использование, как правило, ограничивается формальным или даже архаическим стилем и встречается в основном в придаточных предложениях, где он структурно зависим:

Источник: https://englishmix.ru/grammatika/modalnye-glagoly/modalnyj-glagol-shall

Американцы не говорят «shall»?

когда используется shall а когда will

There is a legend of a Scottish man living in London. He didn’t know how to use SHALL and WILL, he was drowning and he shouted: 

“I will die, no one shall save me” instead of “I shall die, no one will save me”. 

And he died because of that.

You get the joke?

Если вам доводилось изучать классический, правильный английский, то вы поняли, в чем соль :) Но вообще этому анекдоту лет двести, так что даже если вы не поняли, не расстраивайтесь.

Для многих американцев shall практически nonexistent. Еще 18 лет назад, когда я училась в школе, нас уже предупреждали, что shall давно устарел и потерял свои позиции в разговорной речи.

Позже я убедилась в этом: в 95% случаев американцы не используют shall. Поэтому всем своим ученикам я говорила: «забейте на shall. Просто говорите will».

Shall со всеми его тонкостями – действительно фишка британцев. В одном старом мультфильме высмеяли формальность shall:

«Shall we?» – «Let’s shall!»

Однако нельзя утверждать, что американцы не используют shall ни-ког-да. Давайте поставим точку в вопросе «В каких случаях американцы говорят shall

Самый типичный пример использования shall – предложение что-то вместе сделать. Есть два варианта:

1) Shall we go now? – Ну что, пойдем уже?

Shall we go for a walk? – Сходим погулять?

Shall we go to the movies? – Сходим в кино?

Shall we dance? – Ну что, потанцуем?

2) Are you ready? Let’s go, shall we? – Ты готов? Тогда мы идем?

Let’s dance, shall we? – Потанцуем?

Let’s get started, shall we? – Ну что, начнем?

Заметьте, что на все эти вопросы предполагается ответ «да». Благодаря shall/shallwe? вопрос звучит не так напористо (сравните с «Let’s go! Let’s get started!»).

Shall смягчает эти предложения. Многие американцы даже говорят, что употребляют shall, когда хотят проявить галантность и особую вежливость.

Однако есть одно большое «но». Shall звучит архаично, как ни крути. Поэтому американцы чаще выбирают более повседневные выражения:

Let’s get started, okay?

Alright, let’s get started.

Do you wanna go?

Why don’t we go to the movies?

How about going out tonight?

Wanna eat out?

Shall vs. should

В принципе, shall может встретиться в предложениях типа:

ShallIhelpyouwiththat? – Мне (надо/стоит) помочь тебе с этим?

What shall I do? – Что мне делать? Как мне быть?

Whereshallwego? – Куда нам (следует) пойти?

Эти предложения звучат нормально, но и в этих случаях американцы гораздо охотнее говорят should, а не shall.

Shall дляособыхслучаев

Иногда американцы используют shall, чтобы подчеркнуть свою непоколебимую решимость сделать что-то.

Например, если у какого-нибудь политика спросят, сделает ли он то, о чем обещает, он вполне может ответить: «I will, and I shall». То есть «Да, и я заявляю, что твердо намерен это сделать, и я приложу все усилия».

Можно встретить shall

Источник: http://fluenterra.ru/english/english-grammar/americans-dont-say-shall.php

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

когда используется shall а когда will

Разница между shall и will не бросается в глаза — они оба могут служить для формирования будущего времени и даже подменять друг друга. Но так как глаголы эти модальные, с ними не все так просто. Конечно, первое, что приходит в голову в связи с will и shall — это будущее время. Но еще они могут способствовать выражению намерения или долженствования.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как образуются вопросы в Present Simple?

Дела давно минувших дней

Давным-давно, когда смартфоны еще не изобрели (как и интернет с телевидением), английская грамматика была более или менее упорядоченным явлением.

Традиционные правила предписывали употребление shall с первым лицом (I — я и we — мы), в том случае, если нужно было сформировать будущее время без дополнительных смыслов. С остальными лицами можно было использовать will.

Выглядело это примерно так:

I shall meet Miss Edwards tomorrow. Я завтра встречусь с мисс Эдвардс.

We shall stay in London. Мы остановимся в Лондоне.

Miss Edwards will be delighted. Мисс Эдвардс будет очень рада.

They will meet us at the station. Они встретят нас на вокзале.

Если will употреблялось в первом лице, то это выражало идею устремленности, решительности.

I will speak to Miss Edwards about her dog digging up my flower bed! Я поговорю с Мисс Эдвардс о ее собаке, которая копает мою цветочную клумбу!

We will definitely solve this problem. Мы обязательно разрешим эту проблему.

Когда эта уверенность в будущем действии проецировалась на кого-то другого (на второе или третье лицо), то использовалось shall:

You shall obey me.Ты будешь меня слушаться.

Margarete shall help you with that. Маргарет обязательно поможет вам с этим.

А на самом деле

Теперь мы должны раскрыть все карты и признаться, что эти правила давно никем не соблюдаются. Носители английского свободно употребляют оба глагола с любыми лицами. Главное, что стоит помнить — will употребляется во много раз чаще, чем shall.

Хотя есть, по крайней мере, один случай, когда знание старых правил вам пригодится: если вы любите классическую английскую литературу и хотите читать ее в оригинале.

Алиса, та самая, которая попала в Страну Чудес, постоянно использует shall c первым лицом и will — с другими лицами. Все-таки, она была образованной английской девочкой из хорошей семьи.

I shall be punished for it now, by being drowned in my own tears! That will be a queer thing, to be sure! Вот теперь я в наказание еще и утону в собственных слезах! Вот уж, действительно, будет странно!

I do hope it will make me grow large again. Я надеюсь, это поможет мне снова вырасти.

Сокращенный вариант

В разговорной речи можно не переживать о том, какой глагол ставить — можно просто использовать сокращения после местоимений. Кто узнает, какой именно глагол скрывается за двумя буквами «l»?

I’ll be there at 6. Я буду там в шесть.

They’ll come over for dinner. Они зайдут поужинать.

Правда, в сокращении отрицаний разница все же есть: «will not» становится won’t, a «shall not» превращается в shan’t. Правда, этот последний вариант крайне редко употребляется в Америке, да и на других континентах его можно слышать все реже.  

Will (shall) — разница все же есть?

Да, существуют случаи, когда употребляется только will или только shall. Давайте их разберем!

Хотя глагол shall стремительно выходит из употребления как показатель будущего времени, все же в каких-то значениях он закрепился.

  • Например, когда вы предлагаете кому-то что-то или задаете уточняющий вопрос, можно начать предложение с shall, либо поставить его в конец:

Shall I help you? Вам помочь?

Let’s go, shall we? Пойдем?

Окончание «shall we?» в последнем примере выражает некое нетерпение и даже, в какой-то степени, авторитарность. Это более формальная альтернатива окончанию «Okay?», которое ставится, когда мы ожидаем согласия от собеседника.

Сравните:

Let’s just do it, okay? Давай просто сделаем это, ок?

Источник: https://puzzle-english.com/directory/will-or-shall

Будущее в английском: future simple, нужен ли shall и когда использовать going to

» Грамматика » Времена » Будущее в английском: future simple, нужен ли shall и когда использовать going to

Будущее. Все что пока что не произошло, но произойдет в любой момент времени после сейчас.  Что интересно, в некоторых языка, например в китайском, нет будущего времени – приходится говорить что-то типа «я идти завтра». В английском языке будущеее время, конечно же, есть и оно, к тому же, одно из самых простых. Будущее время образуется добавлением will к любому глаголу. Однако английский не был бы английским, если бы не и тут не подкинул бы исключений и нюансов – о них и пойдет разговор.

Как образуется Future Simple

Если вам нужно построить предложение в будущем, все что вам нужно – поставить частицу will перед глаголам. И все.

I will go. You will do it. John will come. Я пойду. Ты сделаешь. Джон придет. Проще некуда, правда?

‘ll

Ну или почти некуда. И вот тут вас поджидает первая сложность. В случае, когда will стоит после местоимения оно часто сокращаться до ‘ll, то есть I will становится I’ll, you will – you’ll, he will – he’ll и так далее.

С этим не должно возникнуть проблем при чтении; но вот в разговорном языке, особенно если вы только начинаете учить английский, это то, на что стоит обратить внимание. ‘ll в разговорной речи носителя языка может быть совершенно незаметным, оно буквально проскакивает между местоимением и глаголом.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Вопрос: Как поздороваться на английском языке?

В беглой речи слова будут как бы перетекать друг в друга по пути на мгновение затекая в ‘ll.

А как же shall?

Тут, особенно если в аудитории есть студенты, получавшие свое первое представление о будущем времени в английском языке еще в советской школе, возможно, удивятся. «Если в предложении подлежащие I или we, то для образования будущего времени используется глагол shall«. Не знаю как вас, а меня именно так учили в 5-м классе.

Здесь советский учебник, мягко говоря, не совсем прав. Во всех случаях используется will, и не важно, какое лицо у подлежащего в предложении: I will, you will, he will. Вот и все. Еще классик английской литературы Чосер в 14 веке использовал will для всех местоимений и не переживал о том, что про это думают советские учебники.

Когда все-таки использовать shall

При этом я совсем не хочу сказать, что англичане отправили shall на свалку истории. Если вы уже более или менее разобрались с will, давайте посмотрим на случаи, когда shall будет вполне уместен.

Shall как сила обстоятельств

Начнем с того, что shall и will, хотя оба обозначают «что-то случится в будущем», в свои значениях имеют более тонкий оттенок.

Will имеет оттеенок желания, намерения что-то сделать: «я хочу и сделаю», «он хочет и сделает». Shall, с другой стороны, это, скорее, «обстоятельства непреодолимой силы», «что-то что должно случиться». Классический пример из английской грамматики:

I shall drown; no one will save me! Я утону (и это обстоятельство сильнее меня) и никто не спасет меня (потому что никто не хочет или не может спасти меня)

Теперь развернем эту фразу в другую сторону.

I will drown; no one shall save me! Я утону (и тут мы имеет оттенок самоубийства – я хочу утонуть!), и никто не спасет меня (не подходите и не пытайтесь меня спасать!).

Справедливости ради надо заметить, что этот нюанс – желание для will и обстоятельства для shall постепенно уходят из английского языка. Зато следующая особенность глагола shall, о которой мы сейчас поговорим, проявляется еще больше.

Shall как модальный глагол

Источник: https://englishexplained.ru/future-simple-and-going-to/

Shall и will: правила употребления и отличия от других модальных глаголов

By Наталья Окт 3, 2018

Модальные глаголы выступают в качестве вспомогательных, несут целый ряд разных смысловых нагрузок. Все эти правила имеют свою логическую нить, запомнив которую, вы навсегда запомните особенности shall, will, must, have to, should, ought to, would и прочих.

Основное понятие модальности

Модальные глаголы выполняют функцию помощи одного слова другому, наполняют смыслом связку слов.

I should go to work. – Я должен пойти на работу.

Что будет, если убрать should?

I go to work. – Я иду на работу.

Смысл изменился. Именно для правильной подачи мысли и служат модальные глаголы.

Существует 8 основных глаголов, которые подчиняются ряду правил, и 5 слов, которые не являются модальными, но подходят под часть этих правил.

Запомнить основные модальные глаголы просто:

MMM – must, may, might;

WW – will, would;

CC – can, could;

SS – shall, should.

Побочные:

  • ought to, need, have to, be able to (для использования в прошедшем времени глаголов возможности);
  • used to (обозначающий действие, которое выполнялось раньше, но не выполняется сейчас).

Основные правила модальных глаголов:

  • К ним не поставишь s. Никогда. Забудьте об этом. Мы привыкли: She speaks English well. – Она говорит с ним. С модальным глаголом возможности: She might speak English well. – Она могла бы говорить по-английски хорошо.
  • В вопросах они ведут себя так же, как обычный вспомогательный глагол: Is he leaving now? – Он уходит сейчас? А теперь глагол возможности: Could I leave now? – Могу ли я выйти сейчас?
  • Мы используем сначала модальный глагол, а потом частичку not и дальше инфинитив. В общем-то, тот же принцип, что и во втором правиле.

Shall и will раньше и сейчас

Английский язык очень пластичен или flexible. С каждым днем он меняется и подстраивается под людей. Именно таким образом изменилось правило Future Simple или Future Indefinite tense.

Источник: https://eng911.ru/rules/grammar/shall-will.html

Вспомогательные глаголы в английском языке

Тема служебных и вспомогательных  глаголов довольно сложная для начавших изучать английский язык. Не все служебные глаголы имеют эквивалент в русском языке. Однако, безусловно, для англичан глаголы-помощники естественны и важны. Такие глаголы не обладают смыслом, а в высказываниях являются лишь частью сказуемого. Далее мы подробно разберемся  в том, что значит, служебный глагол и узнаем, зачем нужны глаголы-помощники.

Что такое вспомогательный глагол в английском языке

Служебные глаголы – слова, которые с точки зрения лексики не имеют индивидуального значения. Такие глаголы–помощники служат поддержкой для глаголов действия. Их главная функция – помочь построить предложение правильно при сложной форме глагола. Данные глаголы употребляются, когда нужно выразить число, род, или временной период какого-либо действия.

Запомните, отдельные глаголы из данной темы, могут быть употреблены как основные, например: tobe, tohave, todo.

Кроме этого,  во множестве случаев to be  используется в комбинациях как глагол-связка, а will и shall – могут встречаться в качестве модальных глаголов.

Хотя эти глаголы не переводятся русский, они служат многофункциональными помощниками в британских предложениях.

Рассмотрим эти примеры:

  • He is at work now. – Он сейчас на работе.
  • You were busy and didn’t notice us. – Ты был занят и не заметил нас.
  • She runs here every morning.  – Она бегает здесь каждое утро.
  • I have finished my project. – Я закончила проект.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Можно ли одновременно учить английский и китайский?

Предложения сглаголом действия:

  • I’m a blogger. – Я – блогер.
  • You have to study. –Тебе придется учиться.
  • I do believe you. – Я тебе действительно верю.

Сколько всего существует служебных глаголов?

Давайте рассмотрим, какие бывают служебные глаголы и что означает каждый из них. Глаголов — помощников всего пять:

  • to do
  • to be
  • to have
  • shall (should)
  • will (would)

Первая тройка служебных глаголов используется наиболее часто: be, do, have. Следует  уделить особое внимание этим глаголам. Причины следующие:

  1. Данные глаголы употребляются чаще всего.
  2. Они «двуличны» — могут принимать форму, как глагола действия, так и служебного.
  3. Глаголы be, do, have видоизменяются по лицам.
  4. Каждый из них имеет сокращенную форму.

To be, to be и to have легко меняют форму. Все формы этих глаголов в настоящем времени показаны в таблице:

Местоимение to do to be to have
I do am have
He, She, It does is has
They, we, you do are have

В прошедшем времени меняется форма только у глагола tobe:

  • Was: I, he, she, it
  • Were: They, we, you

Служебные глаголы to have и to do в прошедшем времени, в соответствии с правилами, во всех лицах образуют форму did и had.

Will, shall , should,would — глаголы, которые не меняются по лицам.

Глагол to be

Be — это глагол, который используется наиболее часто в английской речи. Это один только глагол, который имеет особую форму в разных лицах, и числах. Этот глагол может служить связующим звеном, употребляться как служебный глагол, или выражать действие. Глагол be предложениях можно перевести как «являться» и «быть», при использовании в качестве глагола действия.

Утвердительные предложения и вопросы с to be:

  • I have to be at work today. – Я сегодня должен быть на работе.
  • I need to go now. – Мне нужно идти.
  • Do you want to be our guest? – Вы желаете быть нашим гостем?

Источник: https://englishfun.ru/grammatika/glagol/vspomogatelnye-glagoly-v-anglijskom-yazyke

Будущее время с Will / Shall 1 (Future simple)

Мы используем I’ll (= I will), когда мы решили что-нибудь сделать в момент речи:

  • Oh, I’ve left the door open. I’ll go and shut it.
  • ‘What would you to drink?’ ‘I’ll have an orange juice, please.’
  • ‘Did you phone Lucy?’ ‘Oh no, I forgot. I’ll phone her now.’

Вы не можете использовать present simple (I do / I go и др.) в этих предложениях:

  • I’ll go and shut the door. (not I go and shut)

Мы часто используем I think I’ll и I don’t think I’ll :

  • I feel a bit hungry. I think I’ll have something to eat.
  • I don’t think I’ll go out tonight. I’m too tired.

В разговорном английском отрицанием will обычно является won’t (= will not):

  • I can see you’re busy, so I won’t stay long.

Не используйте will, когда вы говорите о том, что уже решили или запланировали сделать (см. уроки 19, 20):

  • I’m going on holiday next Saturday. (not I’ll go)
  • Are you working tomorrow? (not Will you work)

Мы часто используем will в следующих ситуациях:

Предлагая что-нибудь сделать

  • That bag looks heavy. I’ll help you with it. (not I help)

Соглашаясь что-нибудь сделать

  • A: Can you give Tim this book?
    B: Sure, I’ll give it to him when I see him this afternoon.

Обещая что-нибудь сделать

  • Thanks for lending me the money. I’ll pay you back on Friday.
  • I won’t tell anyone what happened. I promise.

Спрашивая кого-нибудь сделать что-нибудь (Will you ?)

  • Will you please turn the stereo down? I’m trying to concentrate.

Вы можете использовать won’t, когда кто-то отказывается что-то сделать:

  • I’ve tried to give her advice, but she won’t listen. (по-русски: не слушает; по-английски: не будет слушать)
  • The car won’t start. (= машина ‘отказывается’ заводиться)

Shall I ? Shall we ?

Чаще всего shall используется в вопросах shall I ? / shall we ?

Мы используем shall I ? / shall we ? чтобы спросить чье-либо мнение, особенно о предложениях (offers или suggestions):

  • Shall I open the window? (= Мне открыть окно? = Вы хотите, чтобы я открыл окно? offer)
  • I’ve got no money. What shall I do? (= Что мне делать? = Что вы предлагаете? (мне делать) suggestion)
  • Shall we go?’ ‘Just a minute. I’m not ready yet.’
  • Where shall we go this evening?

Сравните shall I ? и will you ?:

  • Shall I shut the door? (= Мне закрыть дверь? = Вы хотите, чтобы я закрыл дверь?)
  • Will you shut the door? (= Вы закроете дверь? = Я хочу, чтобы Вы закрыли дверь.)

Продолжение в следующем уроке.

Упражнения

1. Закончите предложения с I’ll + подходящий глагол.

2. Прочитайте ситуации и напишите предложения с I think I’ll или I don’t think I’ll .

3. Отметьте галочкой правильный вариант. (Если необходимо, повторите уроки 19, 20)

4. Чтобы бы вы сказали в этих ситуациях? Напишите предложения с shall I ? или shall we ?

Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.

Новые комментарии ВК нужно писать в синий блок справа от этого. В этом блоке ваши комментарии будут утеряны.

Зачем комментарии ВКонтакте разделены на старые и новые, а также ответы на другие часто задаваемые вопросы, вы найдете на странице FAQ (из верхнего главного меню).

Источник: https://lingust.ru/english/grammar/lesson21

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House