Причастие в английском языке (participle): функции, формы, правила образования и примеры с таблицей — SPEAK ENGLISH
26.02.2019
По неличным формам глагола у нас осталось на десерт только английское причастие. И тут у меня есть для вас 2 новости. Начну с хорошей: причастие в английском языке может соответствовать русскому причастию.
Плохая новость: английское причастие может соответствовать еще и русскому деепричастию. И новость бонусом: английское причастие можно запросто спутать с герундием.
И еще шёпотом: английское причастие имеет несколько форм.
А теперь без паники! Когда-то вы наверняка путали буквы “G” и “J” в английском алфавите, но это уже далекое прошлое. Во всем разберемся, расставим по полочкам и отправимся практиковаться.
Что такое английское причастие
Это – еще одна неличная форма глагола, которая сочетает в себе свойства:
– глагола (обозначает действие)
broken heart – разбитое сердце;
– прилагательного (может отвечать на вопрос «какой»)
working machine – работающий механизм;
– наречия (может отвечать на вопрос «как?», «где?», «куда?», «когда?», «зачем?», «с какой целью?», «в какой степени?»)
He was rather furious asking Ann about the school marks – Он был довольно-таки зол, спрашивая Аню о школьных оценках. (Был зол когда? Спрашивая об оценках)
Формы английского причастия
Выделяются две основных вида:
1. ПРИЧАСТИЕ I (Participle I), Или причастие настоящего времени (Present Participle):
1.1. Present Participle Simple
Это – аналог нашего русского причастия или деепричастия в несовершенном виде.
Walking (шагающий, шагая)Look at that walking man. Посмотри на того шагающего мужчину.
I can’t be serious walking with you in the street. Я не могу быть серьезной, расхаживая с тобой по улице.
1.2. Present Participle Perfect
Это – аналог русского деепричастия в совершенном виде.
Having done (сделав)
Having done the work she went home. Сделав работу, она пошла домой.
Источник: https://ekaterina-alexeeva.ru/luchshie-materialy/prichastie-v-anglijskom-yazyke-participle-funktsii-formy-pravila-obrazovaniya-i-primery-s-tablitsej.html
Participle 1 и Participle 2 (причастия в английском языке): present и past participle, их формы, функции причастия в английском языке, примеры
Еще одной неличной формой глагола в английском языке является причастие, которое бывает двух типов – Participle I и Participle II.
Причастия в английском языке во многом перекликаются русскими причастиями и деепричастиями, однако здесь все же встречаются отличия и особые специфические моменты.
Довольно часто многие учащиеся путают первое причастие и герундий, однако у них есть принципиальная разница: герундий имеет свойства существительного и обычно может переводиться через эту часть речи, а причастие – прилагательного.
Помимо разделения этой глагольной формы на два вида, у нее есть отличия и во временных рамках, которые также образуются в соответствии с определенными нормами. Поэтому необходимо рассмотреть особенности этих форм, обозначить функции причастия в предложении, а также имеющиеся причастные конструкции.
Образование и использование активных форм Participle I
По своему смыслу Participle 1 совпадает с русским причастием, которое отчасти похоже на прилагательное, и входит в состав различных Participial constructions, но имеет особенные вопросы («что делающий?», «что делающая?»). Однако дело в том, что деепричастие в английском языке не выражено по-особенному и образуется также через Present Participle Active.
Активные формы Participle I
Важно отличать причастные структуры с точки зрения залога. Так, в английском языке существует всего формы активного причастия: Indefinite, или Present Participle I, и Perfect Participle I.
Indefinite Active P I
Эта стандартная структура образуется очень просто: к глаголу просто добавляется окончание –ing. Как уже говорилось, эта форма передает в английском языке и причастия, и деепричастия. Вот некоторые примеры:
· Yesterday, I saw a boy running towards the river – Вчера я видел мальчика, бегущего (который бежал) к реке
· He opened the door, thinking about possible consequences – Он открыл дверь, думая о возможных последствиях
По сфере употребления настоящая форма причастия 1 в английском языке соответствует инфинитиву и используется в том случае, когда основная часть предложения происходит в одной и той же временной плоскости, что и действие, выраженное с помощью Participle.
Причастие в первом предложении имеет прямой вопрос «что делающий?», а во втором – «что делая?», что соответствует деепричастию в русском языке. Кроме того, как видно из примеров, правило перевода допускает использование Participle clauses, то есть через слова «который», «которая» и т. д.
Причастный и деепричастный оборот в английском языке образуется одинаково.
Note: У таких оборотов пунктуация особенная и отличается от русского языка. Если первое причастие относится к конкретному слову и описывает именно его, то запятая ставиться не будет. А если оборот, в который входит причастие настоящего времени, вносит дополнительную информацию, то знак препинания появится:
· He is the man selling the cheapest vegetables in the whole city – Он тот самый человек, продающий/который продает самые дешевые овощи во всем городе
· She comes to me every day, binging various candies and cakes – Она приходит ко мне каждый день, принося разные сладости
Perfect Active P I
Образуется перфектная форма первого причастия следующим образом:
having + V(3; –ed)
Использование этой конструкции актуально в том случае, когда ситуация, выраженная через причастие, предшествует основной части предложения.
Note: не стоит путать Perfect Participle I и Past Participle, поскольку вторая структура используется для совершенно иных целей.
· Having come home, he went to bed immediately – Придя домой, он сразу лег спать
· He entered the University without any problems, having studied all the peculiarities of the subjects in advance – Он без каких-либо проблем поступил в университет, заранее изучив все особенности предметов
Note: с глаголами чувственного восприятия (see, hear, smell), а также с глаголами движения (come, arrive, enter) может использоваться форма Симпл даже в том случае, когда подчеркивается более ранняя совершенность действии, выраженного Participle I.
· Seeing her house, he sighed with relied – Увидев ее дом, он вздохнул с облегчением
· He started to chat with everyone at once, entering the door – Войдя в двери, он сразу начал со всеми общаться
Пассивные формы Participle I
Помимо такой категории, как время, у первого причастия есть также и залог. Страдательный залог у Participle I характерен и для Indefinite, и для Perfect форм, разница лишь в образовании.
Indefinite Passive P I
Пассивное причастие настоящего времени отличается от активного тем, что в нем, как и в любом пассиве, появляется третья форма глагола. Как известно, образование Participle I требует окончания –ing, в связи с чем в страдательной форме появляется слово being:
being + V(3; –ed)
· This letter being written in ink is very old – Это письмо, которое написано чернилами, очень старое
· I have never seen this goblet being made of silver – Я никогда не видел этот кубок, который сделан из серебра
Perfect Passive P I
Перфектная форма пассивного причастия схожа с настоящей; здесь также необходимо соответствующее окончание –ing, но сама конструкция будет несколько массивнее:
having + been + V(3; –ed)
· Having been written a few years ago the book caught his attention – Книга, которая была написана несколько лет назад, привлекла его внимание
· Having been found in the 18th century the sword was presented at the exhibition yesterday – Меч, который был найден в 18 веке, вчера был представлен на выставке
Нижеприведенная таблица отображает основные формы причастия:
Форма Participle II
Participle 2, или как его называют Past Participle, не имеет каких-либо особенных форм. Это всегда одна неделимая структура – глагол в третьей форме, т. е. тот, который в таблице неправильных глаголов располагается в последнем столбце. Дело в том, что для причастия 2 в английском языке всегда характерно пассивное значение, которое применимо только для переходных глаголов – break, send, write, etc.
У Past Participle перевод всегда несет в себе совершенное действие: broken cup – разбитая чашка, translated book – переведенная книга, и т. д.
· A sent article was too difficult to understand – Присланную статью было сложно понять
· Though tired, he came to congratulate me – Хоть он и был уставшим, он пришел меня поздравить
Причастие прошедшего времени в английском языке всегда входит в состав любого страдательного залога. Кроме того, как уже упоминалось, является частью всех перфектных конструкций, в том числе и пассивного инфинитива (be + Past Participle), будучи третьей формой глагола в последнем столбце (Infinitive – Past Simple – Past Participle). У этой структуры меньше функций в предложении, но она также довольно популярна в языке.
Функции Participle I в предложении
Причастие настоящего времени в предложении может выступать в разных ролях:
1. Определение (attribute)
Это наиболее частая функция этой глагольной формы:
This swimming girl is my sister – Эта плавающая девушка – моя сестра
Note: пассивный Participle I может быть определением, но реже, чем активный; перфектного Participle I в роли attribute не может, поэтому в таком случае необходимо использовать обычную подчинительную связь:
The man who lived in bad conditions in his childhood is a respected person today – Мужчина, в детстве живущий в плохих условиях, сегодня является уважаемым человеком
2. Обстоятельство (adverbial modifier):
a) обстоятельство времени (time):
Coming home, he found everyone sleeping – Придя домой, он увидел, что все спят
b) причины (cause):
Being an experienced person, he solved that problem immediately – Так как он был опытным человеком, он немедленно решил эту проблему
c) образа действия и сопутствующих обстоятельств (manner and attendant circumstances):
Looking at my hands, she nodded – Глядя на мои руки, она кивнула
d) сравнения (comparison):
He didn’t answer as if thinking about anything else – Он не ответил, словно думал о чем-то другом
3. Сказуемое (predicative):
The landscape was terrifying – Пейзаж был ужасающим
4. Часть сложного дополнения (part of a complex object):
I heard my son coming into the hall – Я услышал, как мой сын входил в зал
5. Часть составного глагольного сказуемого
All the people were seen crossing the street – Было видно, как все люди переходят улицу
6. Вводная конструкция (parenthesis):
Generally speaking, I don’t believe him – Вообще говоря, я ему не верю
Функции Participle II
Функции Participle II в предложении немногочисленны:
Английские причастия. Причастие в английском языке (Participle)
Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. Причастию в английском языке соответствует причастие и деепричастие в русском языке.
В английском три вида причастий: причастие настоящего времени (Present Participle), причастие прошедшего времени (Past Participle) и перфектное причастие (Perfect Participle).
Причастие настоящего времени
Причастие прошедшего времени
Перфектное причастие
Причастные обороты
Причастие настоящего времени в английском языке
Причастие настоящего времени образуется прибавлением окончания -ing к базовой форме глагола (то есть к форме I), поэтому это причастие также известно как «-ing»-форма. Эта форма используется:
— в длительном (продолженном) времени, например: I am speaking – я разговариваю;
— в качестве прилагательного, например: the film is interesting – фильм интересный;
— в качестве герундия, например: he is afraid of flying – он боится летать.
Обратите внимание на изменения в письме при образовании данной формы:
Изменение | Пример |
Если слово оканчивается на одну «e«, то она опускается, однако если слово заканчивается на двойную “e” (то есть -ee), то она не опускается. | come – comingно: agree — agreeing |
Если слово заканчивается на согласную, перед которой следует короткая ударная гласная, то согласная удваивается. | sit — sitting |
Если слово заканчивается на «l«, перед которой следует гласная, то «l» всегда удваивается (обратите внимание, что в американском английском данное правило не соблюдается). | travel – travelling (BrE)travel – traveling (AmE) |
Если слово оканчивается на «ie», то «ie» заменяется на «y«. | lie — lying |
Причастие настоящего времени может использоваться для описания следующих глаголов: come, go, sit, в этом случае оно ставится непосредственно после этих глаголов, например:
The girl sat crying on the sofa.
Девочка сидела на диване и плакала.
Причастие настоящего времени также может использоваться после глаголов восприятия (feel, find, hear, listen to, notice, see, smell, watch, и др.), если не нужно подчеркивать, что действие было завершено, если же нужно показать, что действие было выполнено полностью, используется инфинитив.
Например:
I saw him leaving.
Я видел, что он уходил. (То есть часть процесса, не полностью.)
I saw him leave.
Я видел, что он ушел. (Действие было завершено полностью.)
Кроме того, причастие настоящего времени обозначает действие, одновременное с действием глагола и используется для сокращения или объединения предложений в действительном залоге с одним и тем же подлежащим, например:
She left the house and whistled. = She left the house whistling.
Она вышла из дома, посвистывая.
Причастие прошедшего времени в английском языке
Причастие прошедшего времени образуется путем добавления окончания -ed к базовой форме глагола (форма I), если это правильный глагол. Для неправильных глаголов смотрите третью колонку в списке неправильных глаголов.
Эта форма используется:
— в законченном (совершенном) времени, например: I have spoken – я поговорил;
— в страдательном залоге, например: the letter was written – письмо было написано;
— в качестве прилагательного, например: I was bored to death – мне было ужасно скучно.
Обратите внимание на изменение в письме при образовании данной формы:
Изменение | Пример |
Если слово заканчивается на -e, то добавляется лишь окончание -d. | love — loved |
Если слово заканчивается на согласную, перед которой следует короткая ударная гласная, или если слово заканчивается на -l, перед которой следует гласная, то конечная согласная удваивается. | admit – admittedtravel — travelled |
Если слово оканчивается на -y, то «y» заменяется на «i«. | hurry — hurried |
Причастие прошедшего времени также используется для сокращения или объединения предложений в страдательном залоге с одним и тем же подлежащим, например:
The boy was given an apple. He stopped crying. = Given an apple, the boy stopped crying.
Мальчику дали яблоко и он перестал плакать.
Перфектное причастие в английском языке
Перфектное причастие может использоваться для действительного и страдательного залога.
Перфектное причастие действительного залога образуется следующим образом:
having + причастие прошедшего времени
Например:
Having cooked, he set the table.
Закончив готовить, он накрыл на стол.
Перфектное причастие страдательного залога образуется следующим образом:
having been + причастие прошедшего времени
Например:
Having been cooked, the food looked delicious.
Когда еда была приготовлена, она выглядела очень вкусно.
Перфектное причастие может использоваться для сокращения или объединения предложений с одним и тем же подлежащим, если:
— Одно действие (то действие, где используется перфектное причастие) заканчивается до наступления следующего действия, например:
She bought a bike and cycled home. = Having bought a bike, she cycled home.
Купив велосипед, она поехала на нем домой.
Одно действие происходит уже в течение какого-то промежутка времени, когда начинается другое действие, например:
He had been living there for such a long time that he didn't want to move to another town. = Having lived there for such a long time, he didn't want to move to another town.
Прожив там так долго, он не хотел переезжать в другой город.
Использование причастных оборотов в английском языке
Если какая-то часть предложения сокращается с использованием причастия, то такая конструкция называется причастным оборотом, например:
Watching TV, she forgot everything around her.
Она обо всем забыла за просмотром телевизора. (В данном предложении watching TV – причастный оборот.)
В английском языке причастные обороты используются главным образом на письме, для того чтобы ввести больше информации одним предложением.
При использовании причастных оборотов, имейте в виду следующие правила:
— В предложении у причастного оборота и относящихся к нему подчиненных предложений должно быть одно и то же подлежащее. — В причастном обороте содержится менее важная часть предложения. Важная информация должна содержаться в главном предложении. — Всегда проверяйте, что используется правильное причастие.
— Такие союзы, как as, because, since и такие относительные местоимения, как who и which, опускаются.
— Союзы before и when не опускаются и всегда используются в причастном обороте.
— Союзы after и while могут использоваться, а могут опускаться.
Использование причастных оборотов с разными подлежащими
Иногда причастные обороты могут использоваться, даже если в объединенных предложениях разные подлежащие. Такое происходит, если, например, в главном предложении есть один из следующих глаголов в сочетании с дополнением: feel, find, hear, listen to, notice, see, smell, watch.
Например:
I heard him playing the guitar.
Я услышал, как он играет на гитаре. (Здесь причастный оборот должен следовать сразу же за дополнением, к которому он относится.)
Также причастный оборот может использоваться, если упомянуты оба подлежащих (в таких случаях перед подлежащим в причастном обороте часто ставится союз with). Однако это очень формальная форма и она используется очень редко.
Например:
Mrs. Jones went to New York. Mr. Smith took up her position. = (With) Mrs. Jones going to New York, Mr. Smith took up her position.
Так как миссис Джонс уехала в Нью-Йорк, мистер Смит занял ее должность.
Назад (инфинитив) Вперед (герундий) К списку правил грамматики
Источник: http://www.correctenglish.ru/theory/grammar/participle/
Причастие в английском языке (The Participle)
По неличным формам глагола у нас осталось на десерт только английское причастие. И тут у меня есть для вас 2 новости. Начну с хорошей: причастие в английском языке может соответствовать русскому причастию. Плохая новость: английское причастие может соответствовать еще и русскому деепричастию. И новость бонусом: английское причастие можно запросто спутать с герундием. И еще шёпотом: английское причастие имеет несколько форм.
А теперь без паники! Когда-то вы наверняка путали буквы «G» и «J» в английском алфавите, но это уже далекое прошлое. Во всем разберемся, расставим по полочкам и отправимся практиковаться.
Причастие в английском языке, кто же ты на этот раз?
«Английский язык проще» – говорили они. «Пусть попробуют русский выучить» – говорили они.
Действительно, английский кажется гораздо проще. Вспомни хотя бы картинку, где сопоставляются однокоренные для слов «бег» и «run».
При этом, run может быть и существительным, и глаголом, и прилагательным Как тут не запутаться? И чем же он проще?!
Или возьмем слово asking. В предложении оно может быть и подлежащим, и определением, и обстоятельством, и частью сказуемого На русский все эти варианты будут переводиться по-разному. Разве это проще?
Пора переходить к сути: причастие настоящего времени в английском языке
Asking – это простое причастие настоящего времени. Именно о причастиях мы будем сегодня говорить. Причастие в английском языке может быть:
Пока мы остановимся только на первом простом причастии в английском языке – Present Participle Simple (золотистая колоночка).
Приготовься: тебя ждет сложная, но очень полезная статья. После прочтения ты будешь точно знать, что именно значит тот же «asking» в разных случаях, куда в предложении его правильно поставить и зачем.
1. Для сравнения: причастие в русском языке
– Вспоминаем, что такое причастие
– Есть ли деепричастие в английском языке
2. Present Participle Simple. Действительный залог
– Кем может быть в предложении
– Как использовать в роли определения
– Как использовать в роли обстоятельства
3. Present Participle Simple. Страдательный залог
– В роли определения
– В роли обстоятельства
Для разминки: причастие в русском языке
Чтобы говорить на одном языке, давай вспомним два понятия из русского языка. Это нам пригодится.
Причастие в русском языке – часть речи или форма глагола (спорный момент), которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы: какой? что делающий / делавший / делаемый / сделавшийся?
Это что-то среднее между глаголом и прилагательным: как и прилагательное, причастие обозначает признак ПРЕДМЕТА, а в предложении выполняет роль определения:
улыбающаяся девушка (девушка какая?)
Причастие может быть действительным, когда действие выполняет сам предмет:
исследующий мир человек
Может быть страдательным (пассивным), когда действие выполняется НАД предметом:
исследуемый человеком мир
В английском языке тоже есть залоги
Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2017/09/06/prichastie-v-angliyskom-yazyike/