An что означает в английском

I’m the GOAT, или Английский сленг для выживания в 2017 году

an что означает в английском

Hey, Dude! Тебе кажется, что ты учишь неактуальный (и даже устаревший) английский язык? Тогда лови подборку сочного живого английского сленга! Команда Lingualeo отобрала самые употребительные сленговые выражения из Интернет-пространства за последний год. Для этого нам “пришлось” посмотреть тонны сериалов и развлекательных шоу, а также конкретно залипнуть в социальных сетях.

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2017/04/25/angliyskiy-sleng/

Как будет по английски 30 — перевод, произношение, комбинации

an что означает в английском

Чтобы выучить английский язык, надо собрать в кулак силу воли и с чего-нибудь начать. Сегодня мы приглашаем вас присоединиться к изучению этого языка и узнать, как будет по-английски 30. А почему бы и нет? Цифры – важная часть нашей жизни, ведь мы постоянно ведет счет годам, дням, часам, деньгам или вещам.

Поэтому разучить число 30 на английском – это не только первый шаг к освоению языка, но еще и получение полезной информации, которую можно легко применить в речи. Так что смело присоединяйтесь к чтению статьи, узнавайте главные факты о цифре 30 на английском и приобщайтесь к изучению иностранных языков.

Поверьте, дело это крайне полезное и очень увлекательное!

Как будет по-английски 30, 31-39, 130, 1030

Когда может понадобиться сказать на английском 30? Например, при указании возраста или проведении денежных расчетов, в беседе о сроках выполнения дела или графике отдыха, да даже просто при наборе телефонного номера. Всех ситуаций и не перечесть! Так что давайте уже познакомимся с английским переводом 30 и сопутствующих чисел.

Число 30 в английском языке

С одной стороны, выучить английский перевод 30 довольно легко, т.к. он представляет собой одно слово – thirty. Но не обошлось здесь и без небольшой заковырки, поскольку при первом взгляде на перевод сразу возникает вопрос: как будет по английскому 30 произноситься.

Действительно, русскоязычного человека, а тем более новичка в изучении языка, сходу отпугивает «непонятный» английский «th». Это буквосочетание имеет два варианта произношения: звонкий звук [ð] и глухой [θ]. В случае с thirty «th» произносится приглушенно, и отчасти оно похоже на русское «с». Только произносить его нужно с просунутым между зубами кончиком языка: в таком случае «th» в слове thirty получит характерное британское звучание.

Далее следует отметить произношение i. Дело в том, что здесь эта буква звучит отнюдь не как в английском алфавите (i – [aɪ]). Ввиду сложившихся традиций произношения, в английском thirty «i» читается, как русское «ё»! Этот момент важно запомнить, чтобы писать и говорить тридцать по-английски правильно. Кстати, еще стоит учесть, что англичане не произносят в thirty «r».

И последний нюанс, требующий внимания, это произношение конечной «y». По правилам английского языка, в конце слова «y» после согласных произносится как «и». В итоге у нас получается вот такой английский перевод 30 с транскрипцией и приближенным русским произношением:

30 – thirty – [ˈθəːti] – [Cёёти]

Обратите внимание, что «ё» находится под ударением, и произносится протяжно, поэтому в русской транскрипции данная буква удвоена.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски рождество

Числовой ряд 31-39

Что ж, мы уже знаем, как будет 30 на английском языке. И легкость изучения чисел состоит в том, что, зная название десятка, мы можем быстро заучить весь сопутствующий ему числовой ряд. Кстати, заодно мы познакомимся с английскими цифрами от 1 до 9, если они вам еще не известны. И даже если вы тему первого десятка английских чисел уже проходили, повторение изученного точно не станет лишним. Итак, приступим!

Число Английский перевод Транскрипция Русское произношение
31 thirty-one [ˈθɜːti-wʌn] [сёёти уан]
32 thirty-two [ˈθɜːti-tuː] [сёёти ту]
33 thirty-three [ˈθɜːti-θriː] [сёёти сри]
34 thirty-four [ˈθɜːti-fɔː] [сёёти фоу]
35 thirty-five [ˈθɜːti-faɪv] [сёёти файв]
36 thirty-six [ˈθɜːti-sɪks] [сёёти сикс]
37 thirty-seven [ˈθɜːti-ˈsɛvn] [сёёти сэвн]
38 thirty-eight [ˈθɜːti-eɪt] [сёёти эйт]
39 thirty-nine [ˈθɜːti-naɪn] [сёёти найн]

Обратите внимание, что все порядковые числа одного десятка в английском языке всегда пишутся через дефис.

30 на английском с сотнями и тысячами

Помимо собственного употребления и использования с числами десятка, слово тридцать может встречаться в комбинациях с сотнями и тысячами. Произносится оно при этом точно также, поэтому ничего сложного в употреблении здесь не будет. Для наглядности разберем несколько примеров с переводом, транскрипцией и произношением:

  • Сто тридцать – one hundred and thirty – [wʌn ˈhʌndrəd ænd ˈθɜːti] – [уан хандрэд энд сёёти];
  • Сто тридцать три – one hundred and thirty-three – [wʌn ˈhʌndrəd ænd ˈθɜːti-θriː] – [уан хандрэд энд сёёти сри];
  • Сто тридцать семь – one hundred and thirty-seven – [wʌn ˈhʌndrəd ænd ˈθɜːti-ˈsɛvn] – [уан хандрэд энд сёёти сэвн];
  • Одна тысяча тридцать — one thousand and thirty – [wʌn ˈθaʊzənd ænd ˈθɜːti] – [уан саузэнд энд сёёти];
  • Одна тысяча тридцать три — one thousand and thirty-three – [wʌn ˈθaʊzənd ænd ˈθɜːti-θriː] – [уан саузэнд энд сёёти сри].

Заметим, что в данном случае приведен британский стандарт написания чисел. В Америке принят немного сокращенный вариант, при котором выпадает соединительное and. Иными словами, числа просто записываются подряд: one thousand thirty-three, one hundred thirty-seven и т.д.

30 по-английски в порядковых числительных

Теперь вам известно, как будет тридцать по-английски в различных числовых комбинациях. Но это мы говорили о простых количественных числительных. Однако, и в русском, и в английском языке, есть такое понятие, как числительное порядковое.

Подобные слова призваны выражать порядок очередности: например, первый, третий, пятый и т.п. В нашем случае, соответственно, будет тридцатый, тридцать восьмой, сто тридцать шестой и т.п.

Как писать и произносить порядковые числительные на английском? Давайте разбираться.

По написанию сразу выделим два момента. Во-первых, к обычной (количественной) форме числа присоединяем окончание –th. Заметим, что –th характерно абсолютно для всех порядковых числительных, и по этой черте их легко отличить от обычных чисел. Во-вторых, при этом заменяем предшествующую окончанию букву «y» буквосочетанием «ie». Соответственно, получаем из обычных «тридцать» порядковое числительное «тридцатый».

thirty (30) – thirtieth (30-ый)

В произношении же изменения связаны только с добавлением окончания th, произносимого как «з». А введенное буквосочетание «ie», тоже читается как «y», только более протяжно – «ии».

И напоследок добавим, что по правилам английской грамматики в порядковую форму ставят не все составляющие числительного, а только последнее слово. Например, 134 будет писаться как «one hundred and thirty-fourth», что схоже с нашим российским «сто тридцать четвертый».

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски праздник

Вот и завершилось занятие. Вы познакомились с числом 30 на английском и научились его использовать в различных комбинациях. Почаще практикуйте свой английский и возвращайтесь к нам за получением новых знаний. Успехов!

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-budet-po-anglijski-30-perevod-proiznoshenie/

Артикли a, an и the в английском языке — примеры использования

an что означает в английском

Посмотрите это видео, чтобы получить базовое представление об артиклях в английском языке перед прочтением статьи.

Зачем нужны артикли в английском языке?

Знаете ли вы, что артикль – это часть речи, которой нет в русском языке?

Мы меняем ударение и порядок слов, чтобы придать фразе оттенок, а в английском порядок слов строго фиксирован.

Посмотрите как меняется смысл фразы:

  • Мне нравится машина. 
  • Машина мне нравится.

Чувствуете подвох? В первом случае непонятно о какой машине идет речь, а во втором речь идет о конкретной машине.

В английском языке нельзя менять слова местами, поэтому чтобы придать нужный оттенок фразе используются артикли AAn и The.

Правила артиклей

Понятие артикля в грамматике английского языке связано с категорией определенности. Упрощенно, правило артиклей звучит так:

Запомните!

Если говорим о неизвестном предмете, то неопределенный артикль A / An. Если речь идет о чем-то определенном, то перед ним ставится артикль The.

Задание: Какие артикли нужно использовать в следующих примерах?

Мы купили машину.

Мы купили машину, которую видели вчера.

Кликните по стрелочкам, чтобы получить ответ.

Подсказка.

Артикль The произошел от This (это) — можно пальцем указать.
A / An произошел от One (один).

Вот почему артикль A / An употребляется только в единственном числе!

В упрощенной форме грамматические правила артиклей можно представить так:

      Существительное во множественном числе?
      Существительное исчисляемое?
      Слышали раньше о нем? (неопределенный или определенный артикль)
      Речь идет о чем-то общем?

В чем разница артиклей a и an?

Повторим!
Неопределенный артикль A / An (который произошел от one) ставим только перед исчисляемыми существительными в единственном числе!

Так в чем же разница между A и An?

Артикль A ставится перед словами, которые начинаются с согласных звуков (a cat, a house, a yard), а An – перед словами, которые начинаются с гласных звуков (an apple, an hour). 

Пусть эта картинка всплывает перед глазами, когда будете выбирать меджу a и an.

Когда же мы пользуемся неопределенным артиклем?

1. Когда мы классифицируем предмет, относим его к определенной группе предметов.

  • A cow is an animal. – Корова – это животное.
  • An apple is a fruit. – Яблоко – фрукт.

2. Когда мы характеризуем предмет.

  • My mother is a nurse. – Моя мама – медсестра.
  • He is an idiot! – Он – идиот!

3. С неисчисляемыми предметами в значении «порция».

  • Could you bring me a coffee? – Ты не принесешь мне чашку кофе?
  • Buy a milk. – Купи пакет молока.

Подробнее об артикле The в английском языке

В отличие от неопределенного, определенный артикль может ставится перед любыми существительными в любом числе. Но когда?

1. Перед предметами, единственными в своем роде.

  • The president visited the veterans. – Президент навестил ветеранов. (Ведь у каждой страны только один президент).
  • The Earth moves around the Sun. – Земля движется вокруг солнца.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как пишется по английски животные

2. Перед предметами из ограниченной группы.

  • The wheel of the car was missing. – Колеса у машины не было. (Одного из 4-х колес машины не было).

3. Перед предметами, к которым имеется определение.

  • The boy that has stolen a purse, was caught. – Мальчика, укравшего сумочку, поймали.
  • The leader of this movement was born in Germany. – Лидер этого движения родился в Германии. (Какой лидер? – этого движения).

Практическое задание

Пройдите интерактивное упражнение на английские артикли, чтобы закрепить материал.

Пройдите тест на артикли

Источник: https://www.learnathome.ru/grammar/articles-a-an-the.html

Суффикс -LY в английском

Подробности Карина Гальченко

: 01 августа 2019

36534

:  4 / 5

Есть ли разница между bad и badly? Нужно навсегда запомнить, какую роль выполняет суффикс –ly в английском, чтобы никогда больше не задаваться подобными вопросами. Bad – «плохой», а badly – «плохо». Это разные части речи, каждая из которых играет свою, особенную роль, в предложении.

Зачем нужен суффикс –ly в английском?

Следует знать, что суффикс –ly в английском служит для образования наречий, то есть слов, которые отвечают на вопрос «как?» Обычно слово + -ly характеризует какое-либо действие.

Пример:

They speak English fluently. – Они бегло говорят по-английски.

Здесь fluently представляет собой fluent + — ly. Fluent переводится «беглый». Мы никак не можем с помощью этого слова охарактеризовать действие. Получится что-то в этом роде:

They speak English fluent. – Они говорят по-английски беглый.

Выходит, что суффикс –ly в английском очень важен, так как служит для образования слов, которые характеризуют не предмет \ лицо, а именно действие.

Примеры:

His Chinese is bad. – Его китайский плохой. (bad относится к Chinese. Какой китайский? – Плохой).

He speaks Chinese badly. – Он плохо говорит по-китайски. (badly относится к speak. Как он говорит? – Плохо).

Получается, что нам никак не обойтись без –ly, если мы хотим строить предложения на английском грамотно.

Суффикс –ly в английском языке. Примеры

Разберём несколько дополнительных предложений, чтобы еще лучше запомнить, когда следует использовать суффикс –ly в английском языке.

предложение

перевод

Amanda is an ideal teacher. She teaches children ideally.

Аманда – идеальныйучитель. Она идеально учит детей.

The music is too loud. You listen to the music loudly.

Музыка слишком громкая. Ты слишком громко слушаешь музыку.

His decision is very quick. He made a decision quickly.

Его решение очень быстрое. Он быстро принял решение.

Our speech is clear. We speak clearly.

Наша речь понятная. Мы говорим понятно.

The task is easy. I did it easily.

Задание простое. Я легко с ним справился.

It is a serious responsibility. You should take it seriously.

Это серьёзная ответственность. Тебе следует отнестись к этому серьезно.

The project was successful. We completed it successfully.

Проект был успешным. Мы успешно его завершили.

 Суффикс –ly в английском языке. Исключения

Как всегда, не обошлось без некоторых исключений. Запомните эти пары.

good (хороший) – well (хорошо)

fast (быстрый) – fast (быстро)

late (поздний) – late (поздно)

difficult (сложный, трудный) – with difficulty (с трудом)

near (близкий) – near (близко)

Хотите выучить больше английских слов и узнать, как правильно строить предложения? Запишитесь на обучение в нашу школу!

Ждём Вас!

Источник: http://fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/32-dlya-vsekh/438-suffiks-ly-v-anglijskom.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House