Илья на английском как пишется

Значение имени Илья для мужчины и ребенка. Полный анализ имени

илья на английском как пишется

Значение имени Илья в переводе с древнееврейского означает «Яхве — мой бог» или «Мой бог Господь», где Господь означает творец всего. Иудеи были первыми монотеистами в регионе, чем сильно отличались от окружающих их языческих народов.

Согласно языческим культам, их боги были лишь одним из поколений богов и не имели прямого отношения к сотворению мира. Поклонение же Творцу было одной из особенностей отличавших религию иудеев от остальных.

Элийя́ху — так произносилось это имя раньше, а писалось таким образом — אֵלִיָּהוּ.

Имя Илья очень почитаемо во всех авраамических религиях. Арабская (исламская) версия имени звучит в русском языке как Ильяс. Именно эту форму имени используют в мусульманских семьях, а само имя является одним из наиболее почитаемых исламских имен.

Значение имени Илья для ребенка

Маленький Илья с детства очень ответственный, а особенно в материальном плане. Сильно развито чувство собственности. Игрушки Илья очень ценит и внимательно за ними следит, что бы их никто не трогал. Делится ими неохотно. Мальчик откровенный и прямолинейный, не любит скрывать свои чувства, что иногда похоже бывает на дерзость или агрессию. Но если вам нужно узнать чувства ребенка, то Илья — это подарок. Вам не придется выпытывать и выспрашивать, что да как.

В обучении Илья настойчивый, но только в том что ему самому нравится. Если вы не смогли вызвать интерес к какому либо предмету или в общем к учебе, то пеняйте на себя. Легко изучает языки, точные науки, но еще раз повторим, что главное интерес. Илья может за быстрый промежуток времени дорасти до хорошего уровня в любом занятии, если оно ему нравится.

Здоровье у Ильи хорошее и дополняется оно склонностью к физической культуре и активному отдыху. Вам не придется дважды просить мальчика идти гулять. Скорее наоборот, забрать Илью с улицы или вытащить с моря большая проблема.

Сокращенное имя Илья

К сожалению из-за краткости имени более кратких форм нет.

Уменьшительно ласкательные имена

Ильюха, Ильюша, Илюха, Илюша, Ильяс, Илюся, Люся, Илюня.

Отчество детей

Ильи́ч и Ильи́нична. Ильи́нична обычно произносится как Ильи́нЫчна.

Имя Илья на английском языке

Илья на английском языке — Ilya. Похожие в английском имена: Elijah (произносится как Элай́а, Ила́йджа), Elias (произносится какЭла́эс, Ила́эс), Elihu (произносится как Элиу, Илайхью).

Имя Илья для загранпаспорта с учетом последних правил машинной транслитерации принятых в России пишется так — Ilia.

Перевод имени Илья на другие языки

на арабском — إيليا читается как Илья́ или إلياس‎‎, что читается как Илья́с на азербайджанском — Ilyas (Ильяс) на армянском — Եղիա (Еʁиа, Елиа) на белорусском — Ілья, Ілля, Ільля на болгарском — Илия на венгерском — Illés на греческом — Ηλίας (Илиас) на грузинском — ილია (Илиа) на иврите — אליהו (Элияху́), איליה (Илья) на испанском — Elías (Элиас) на итальянском — Elia (Элиа) на китайском — 伊利亚 или 伊利亞 на немецком — Elias, читается как Элиас на норвежском — Elias на польском — Eliasz (Элиаш) на португальском — Elias на сербском — Илија, Ilija (Илия) на татарском — Ильяс на турецком — İlyas, а читается как Ильяс на украинском — Ілля на французском — Élie (Эли) на чешском — Eliáš (Элиаш) на шведском — Elias на японском — イリヤ (Ирия) или エリヤ (Эрия)

Имя Илья по церковному (в православной вере) остается неизменным. Это одно из самых почитаемых имен в православии.

Характеристика имени Илья

Илья обладает такой характеристикой как доброжелательность. Она помогает ему легко заводить знакомства и находит общий язык с самыми разными людьми. Однако еще одна характеристика может все свести на нет. Илья бывает вспыльчив и несдержан. Если он не научится бороться с такими приступами раздражения, то в жизни ему придется тяжело. Легко приобретенные друзья быстро отвернутся от него. Он конечно, как человек неглупый и сам корит себя за такие моменты, но окружающим от этого не легче.

Илья целеустремленный мужчина и при этом обладает прекрасной интуицией. Такое сочетание прекрасно помогает ему по жизни, но к сожалению не относится к выбору окружения. Друзья и знакомые Ильи могут быть его слабым местом.

Илье стоит прислушиваться к самым близким в данном вопросе, так как собственная интуиция здесь оказывается слепа. Илья в делах умеет правильно и объективно смотреть на положение дел и принимает как правило верные решения.

Правда бывает, что у него не хватает терпения и он может бросить дело за пару шагов до успеха.

Илья не склонен к проявлению творческих способностей и тонких переживаний. Однако это не касается амурных дел. Если Илья влюбился, то от него можно ждать самого неожиданного поведения. Тут он себя покажет во всей красе и может даже сам удивится от появившихся талантов. Правда не стоит обнадеживаться. Это не продлится долго. Как только задача по завоеванию избранницы будет выполнена, все эти таланты бесследно испарятся.

Семья в жизни Ильи, можно сказать самая главная составляющая. Илья ищет человека похожего на него по отношению к жизни и по темпераменту.

Он не принимает не возвещенных решений по созданию семьи и если его очередная партнерша увидит стремительно развитие отношений, то пусть знает, что это не серьезно. Илья к семье относится очень трепетно, окружая близких заботой и вниманием. Любит детей и хочет обычно много деток.

С учетом важности семейных отношений для Ильи, достаточно раним в этой сфере. Будьте внимательны и не наносите ему обид здесь. Их он вам не простит.

Тайна имени Илья

Одной из тайн Ильи является его склонность к работе в тандеме. Он же, как человек честолюбивый, может проработав в паре всю жизнь, так этого и не признать. Если он вовремя найдет надежного напарника и друга по жизни, то сможет быстро и успешно двигаться вперед, преодолевая любые преграды. Правда ему много и не нужно, так что не возлагайте на него слишком больших надежд.

Еще немногие знают, что Илья непревзойденный переговорщики. Если вдруг в коллективе или еще где то возник конфликт, то Илья легко с ним справится. Он это не любит делать, но если вы все же сможете привлечь его к проблеме, он решит ее оптимальным способом.

Ангела хранителя имени Илья и его покровителя вы можете узнать если знаете дату рождения человека. Читайте статью «Покровитель имени Илья» на нашем сайте.

Источник: http://analiz-imeni.ru/men/ilya/znacenie-imja.htm

Английский календарь: дни недели и месяцы по-английски

илья на английском как пишется
Скачать этот онлайн урок в PDF

Люди, приехавшие в Англию или англоязычную страну, зачастую удивляются вполне простым для ее жителей вещам и не могут привыкнуть к некоторым правилам и особенностям. Например, к традиционному английскому календарю. Но какие могут быть особенности у вроде бы обычной вещи? Оказывается, они есть. О них и пойдет речь в этой статье. Приятного чтения!

Воскресенье — первый день недели

Календарь на английском языке с первого взгляда кажется необычным. Бросается в глаза непривычный первый день недели — воскресенье (Sunday). Но это не значит, что рабочая неделя начинается в этот день. Просто у англичан принято разделять выходные (субботу и воскресенье) на начало недели и конец — создается иллюзия равномерности.

А также, что бывает довольное редко, если человек работает в субботу, то у него один выходной в начале недели. В воскресенье принято уезжать с родственниками на природу (в летние и весенние месяцы) или ходить на чаепития к родным (осенью и зимой).

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как переводится слово town

Дни недели по-английски

Англичане трепетно относятся к названиям своих дней недели. Это подтверждает, например, следующий факт: абсолютно все дни и месяцы, в отличие от нас, пишут с большой буквы.

Так как германские, скандинавские и английские народы тесно связаны, это отразилось на названиях дней недели и месяцев. В основном они посвящены различным мифическим богам, например Тору или Одину.

Неделя по-английски с транскрипцией выглядит следующим образом:

  1. Sunday [ ‘sΛndei — «Са’ндэй» ] — воскресенье. Дословно переводится как «день солнца (sun’s day)».
  2. Monday [ ‘mΛndei — «Ма’ндэй» ] — понедельник. Дословно переводится как «день луны (moon’s day)».
  3. Tuesday [ ‘tju:zdi — «Тьюзди» ] — вторник. Дословный перевод: «день Тива (Tiw’s day)». Тив — однорукий бог в английских легендах. Его изображали в виде старца — символа закона и справедливости, также воинской доблести.
  4. Wednesday [ ‘wenzdei — «Уэ’нздэй» ] — среда. Этот день так же посвящен богу, но теперь германскому — Вотану (Wotan). У нас этого бога принято называть Одином. Это худой старец, подвиги которого настолько преувеличены, что в них сложно поверить. Например, бытует легенда, что он отдал один глаз ради знаний, за что был удостоен называться четвертым днем недели. «Wotan’s day» — день Одина.
  5. Thursday [ ‘θə:zdei — «Фё’здей» ] — четверг. Этот день посвящен известному скандинавскому богу — Тору (Thor). Отцом его был Один — повелитель всех богов, а матерью — Фригги. «Thor’s day» — день Тора. Со временем название дня недели изменилось и стало таким, каким мы привыкли его видеть — Thursday.
  6. Friday [ ‘fraidei — «Фра’йдэй» ] — пятница. Этот день скандинавской богини Фригги. Дословно: «Frige’s day».
  7. Saturday [ ‘sætədei — «Сэ’тэдэй» ] — суббота. Пожалуй, единственный день, посвященный не древнегерманским богам. Это день Сатурна — древнеримского бога. «Saturn’s day».

История происхождения различных английских дней недели многое объясняет в обязательной постановке большой буквы в календаре на английском языке. Ведь практически все эти дни принадлежат различным богам, а предки англичан почитали и уважали их. А большая буква — как один из признаков уважения. Даже при сокращениях (о них речь пойдет позднее) названия дней пишутся с большой буквы.

Названия месяцев по-английски

Различные месяцы на английском языке так же всегда пишутся с большой буквы, так как это слова, производные от имен собственные (в основном принадлежащих богам). Они заимствованы преимущественно из латинского языка. Также английские месяцы начинаются с марта — первого месяца весны. Считается, что именно в этот месяц Мать-природа обновляется. А зимние месяцы наоборот — старение и увядание года.

Больше никаких серьезных особенностей в месяцах английского календаря нет, разве что в их произношении.

Месяцы на английском с транскрипцией

  1. March [ me:tf — «Ме’тз (последний звук: что-то между «з» и «с»)» ] — март. В честь «Marcelius» (Марса)— известного бога войны.
  2. April [ ‘eipr(ə)l — «Э’йприл» ] — апрель назван так в честь греческой богини любви и красоты Афродиты (Aphrelis).
  3. May [ mei — «Мэй» ] — май. Это название месяца производное от имени бога Майи (Maya) — богини плодородия.
  4. June [ dju:n — «Джун» ] — июнь. Месяц назван в честь богини Джуны, но по-русски ее имя звучит как «Гера». Она выступала в роли покровительница всех вдов и браков.
  5. July [ dju’lai — «Джу’лэй» ] — июль. В самый разгар лета родился великий император Священной Римской империи. Месяц назван в честь Юлия (Julius) Цезаря, родившегося в 46 году до н. э.
  6. August [ a:’gΛst — «Оугэст» ] — август. Этот месяц назван в честь Августа (Augustus) Октавиана, благодаря стараниям которого и завершилось формирование григорианского календаря.
  7. September [ sep’tembə — «Сэптэ’мбэ» ] — сентябрь. От лат. слова «septem» — семь.
  8. October [ ok’təubə — «О’ктоубэ» ] — октябрь. От лат. слова «octo» — восемь.
  9. November [ nəu’vembə — «Ноу’вэмбэ» ] — ноябрь. От лат. слова «novem» — девять.
  10. December [ di’sembə — «Ди’сэмбэ» ] — декабрь. От лат. слова «decem» — десять.
  11. January [ ‘djænju(ə)ri — «Дже’ньюэри» ] — январь. В честь Януса (Janus) — римского бога ворот и покровителя людей от незваных гостей.
  12. February [ ‘febru(ə)ri — «Фэ’бруэри» ] — февраль. Данный месяц получил название в честь праздника «Фебры» (Februa), что переводится с латинского как «очищение».

Год по-английски

Есть небольшие особенности произношения четырехзначного года в английском языке. Так, например, там говорят сначала первые два числа, а после — оставшиеся (отдельно). Например, год 1758 звучит как семнадцать и пятьдесят восемь.

Сокращения названий дней недель и месяцев

В английский календарях редко пишут названия полностью (в особенности в онлайн аналогах), так как они слишком громоздкие для табличного типа календарей (это основной их тип, самый распространенный). Существует два вида сокращений названий: двухсимвольные и трехсимвольные. Последние подразумевают постановку точки после сокращения, двухсимвольные не требует ее.

Двухсимвольные сокращения названий дней недели и месяцев

При таком виде сокращений используются две первые буквы названия. Это очень удобно в том плане, что просто начав читать слово, можно сразу вспомнить его полный аналог.

Дни недели на английском языке в сокращении:

День недели Аббревиатура
Sunday Su
Monday Mo
Tuesday Tu
Wednesday We
Thursday Th
Friday Fr
Saturday Sa

Месяцы по-английски в сокращении:

Название месяца Аббревиатура
March Ma
April Ap
May May*
June Jun*
July Jul*
August Au
September Se
October Oc
November No
December De
January Ja
February Fe

*Некоторые месяцы очень похожи, поэтому их нельзя сократить до двух символов. Может использоваться как три символа, так и полное название месяца (например, June).

Трехсимвольные сокращения названий дней недели и месяцев

Данный вид сокращений распространен не сколько в календарях, сколько в различных ежедневниках с датами или в официальных документах (по причине одной возможной трактовки сокращения).

Символы, использующиеся в общепринятых аббревиатурах, не обязательно должны идти по порядку в полном слове, но это самый часто используемый вариант. После названия месяца или недели в календаре ставится точка.

Таблица трехсимвольных сокращений:

День недели Аббревиатура
Sunday Sun.
Monday Mon.
Tuesday Tue.
Wednesday Wed.
Thursday Thu.
Friday Fri.
Saturday Sat.
Название месяца Аббревиатура
March Mar.
April Apr.
May May.
June Jun.
July Jul.
August Aug.
September Sep.
October Oct.
November Nov.
December Dec.
January Jan.
February Feb.

Существуют и четырехсимвольные аббревиатуры, но они не так сильно распространены и по составу похожи на вышеперечисленные.

Заключение

У англичан нам, жителям России и стран СНГ, многое кажется непривычным и странным в их культуре и традициях. Но, если разобраться, у них все предельно понятно и просто. Например, правило написание названий дней недель и месяцев кажется немного странным, пока не узнаешь, что это производные слова от имен греческих и римских богов.

Если понять особенности и вникнуть в них, изучение английского языка онлайн станет гораздо легче и интереснее.

Источник: http://englishgu.ru/kalendar-dni-nedeli-mesyatsy/

Илья по английски — как пишется и произносится, стандарт по ГОСТ

илья на английском как пишется

Мы продолжаем изучать варианты русскоязычных имен в английском языке; сегодняшний разбор посвящен тому, как будет выглядеть и звучать имя Илья по английски.

Уже визуально можно оценить потенциальные сложности, которые могут возникнуть с переводом имени: мягкий знак и буква «я», не имеющие однозначных эквивалентов в английском, несколько затрудняют перевод имени «Илья» на английский.

В данном материале мы подробно рассмотрим, как правильно пишется «Илья» по-английски, как произносится и какова официальная версия написания в соответствии с нормативами ГОСТ.

Этимологические особенности

Чтобы не быть голословными, для начала обратимся к истокам. Происхождение изучаемого нами имени относит нас к еврейскому имени «Eliyyahu», означающему «мой Бог есть Яхве». Непосредственно «Илья» (устаревшая форма – Илия) – русскоязычная форма библейского имени пророка и чудотворца Илии, которого почитают в христианстве, исламе и иудаизме.

Поскольку Илия в вариации Elijah был популярной фигурой в средневековых сказках и его имя носили несколько святых (которые обычно известны под латинской формой Elias), это имя стало широко использоваться и в новом времени. В средневековой Англии существовал и вариант Elis.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Cover letter что это

Наиболее частотные аналоги

Из-за множества расхождений и трудностей, связанных с несовпадением произносительных особенностей, в различных языках имя претерпело разного рода изменения при переходе «Элияху» из иврита.

В русской вариации «Илия», а затем и редуцированном варианте «Илья» исчез звук «h», поэтому произошли изменения написания путем отбрасывания последних букв.

Это явление вполне объяснимо, ведь современные лингвистические тенденции ведут к упрощению произношения и написания любых слов, не только имен собственных.

В английском языке имя «Элияху» пережило намного меньше перемен и преобразовалось в Elijah, как у знаменитого актера современности Элайджа Вуд (Elijah Wood). Таким образом, видна лишь редукция конечного гласного, все остальное довольно близко к первозданному виду. Поэтому имя Илья на английском чаще всего пишется именно как Elijah, встречаясь в таком виде в литературе и прессе.

Если говорить о том, как по английски имя Илья в вариации Elijah произносится, то мы получаем следующую транскрипцию: в американском варианте произношение выглядит как [eˈlaɪdʒə], а в британском — [ɪˈlʌɪdʒə]. Как видим, британское произношение в данном случае больше склонно редуцировать звуки, хотя такая тенденция в целом присуща американскому английскому.

Когда в английском говорят о человеке, носящем имя «Илья» (например, о русской известной персоне), допустима транслитерация до варианта «Ilya» или «Ilia», поскольку здесь уже важность приобретают не корни происхождения имени, а максимальная приближенность к начальному варианту. Обе вариации будут звучать как [ˈɪlɪə].

В редких случаях в английском пишется имя Илья как «Ilja». Такой вариант перевода часто употребляется для обозначения носителей имени «Илья», проживающих в Эстонии.

Существует еще несколько англо версий написания имени «Илья» в английском, но они встречаются не так часто, как рассмотренные выше:

Мы рассмотрели, как на английском пишется имя «Илья». Но как быть с уменьшительно-ласкательными вариантами? Сейчас узнаем.

Уменьшительно-ласкательные формы имени Илья по-английски

Очевидно, что нельзя ограничиваться полным именем в изучении иностранного языка. В жизни мы намного чаще пользуемся именно сокращенными вариантами имен, потому что нас окружают близкие, родные и знакомые люди.

Сокращения и ласковые вариации имен помогают нам точнее передать отношение к человеку (товарищеское, матери к ребенку, братское и так далее), придать речи эмоциональную окраску, да и произносить уменьшительно-ласкательные формы нам проще, чем громоздкие полные (например, как часто происходит с красивым именем «Александр», которое так и хочется заменить «Сашей»).

Чаще всего в русском языке мы используем две формы для просторечного обозначения изучаемого сегодня имени. Ласковый вариант – Илюша, а более «брутальный» эквивалент – Илюха. Что ж, попробуем произвести перевод.

  • Илюша – Ilyusha (для обозначения мягкости используется сочетание «yu»;
  • Илюха – Ilyuha.

Несмотря на то, что такие вариации относятся к разговорному стилю речи, вполне релевантно употреблять их в художественной литературе в уместных контекстах, когда необходимо добавить речи красок или придать натуральности репликам говорящих.

  • Редко встречается также вариант Ilechka – Илечка.

Транслитерация имени «Илья» в соответствии с российским ГОСТом

Вариантов перевода имени «Илья» существует довольно много. Причем самый употребительный – Elijah – довольно далеко отошел от русскоязычной вариации. Когда мы оформляем важные документы, необходимо придерживаться законодательных норм. Стандарты не допускают значительных отклонений от «родного» написания имени, в связи с чем возможны лишь минимальные искажения. В соответствии с ГОСТ Р 52535.1. переведем имя «Илья» английскими буквами:

Из приведенных параллелей мы видим, что для всех букв изучаемого имени в нормативном документе нашлись аналоги, кроме буквы «ь». Зато буква «я» передается сразу двумя буквами (дифтонгом IA) в английском языке.

Если собрать эквиваленты в одно слово, получаем правильный вариант имени в соответствии с ГОСТ – ILIA (Ilia).

Такая версия релевантна, когда мы оформляем загранпаспорт, когда обращаемся к ГОСТ-системам транслитерации, при работе с телеграммами международного масштаба, пунктом отправления которых является Российская Федерация.

Сегодняшний материал был посвящен имени «Илья». Теперь мы знаем, как написать «Илья» по-английски, откуда оно произошло, какие сокращенные варианты в английском имеет это имя. Нами также была рассмотрена версия имени, соответствующая последним стандартам ГОСТ. Желаем успехов в изучении английского! Увидимся на следующем уроке.

Источник: https://speakenglishwell.ru/imya-ilya-po-anglijski-kak-proiznoshenie-standart-po-gost/

«Мы анализировали гимны, которые были у FIFA, и старались сделать «в кассу»

Группа «Прогульщики» о том, как набили руку на написании гимнов, и планах разложить яйца по корзинам

Не осталась в стороне от футбольного помешательства казанская группа «Прогульщики». В день презентации официального гимна чемпионата мира, она представила альтернативный гимн, написанный в поддержку российских футболистов и болельщиков, правда, на английском языке. Солист и гитарист «Прогульщиков» Илья Захаров и Владимир Жирнов рассказали «Реальному времени» о трудностях перевода на русский и том, когда музыка начала приносить деньги.

Вы презентовали альтернативный гимн к чемпионату мира по футболу «On The wave». Расскажите подробнее.

Владимир Жирнов: Идея музыки мне пришла в голову полгода назад, я хотел написать мелодию, которая у меня бы ассоциировалась с Китаем, куда мы ездили на гастроли. Хотелось придумать незамысловатую мелодию, которая бы легко воспринималась. И когда я ее записал, то подумал: «Такая хорошая идея и здорово было бы, если бы она могла стать гимном чемпионата мира».

По-моему, писать гимны — это очень сложно

Владимир: Для нас это была не самая сложная задача, тем более что мы на гимнах набили руку (первый гимн «Прогульщики» написали для Универсиады-2013, — прим. ред.). Мы анализировали гимны, которые были у FIFA и старались сделать «в кассу». Сложно было добиться того, чтобы у песни было настроение, чтобы она вдохновляла каждого, кто причастен к данному мероприятию.

Илья Захаров: Так как за слова отвечал я, то на меня легла двойная ответственность, хотелось, чтобы наш гимн нашел отклик в людях. И, наверное, да — это сложная задача. Обычно песня пишется месяц-два, а здесь полгода ушло.

Хотелось придумать незамысловатую мелодию, которая бы легко воспринималась. И когда я ее записал, то подумал: «Здорово было бы, если бы она могла стать гимном чемпионата мира»

Вам футбол близок? Сами играете?

Владимир: Я в детстве мечтал быть футболистом, потом играл за университетскую команду. Я очень люблю футбол, поэтому подошел к написанию музыки со всей ответственностью, хотел немножко поностальгировать. Захотелось снова попинать мяч, захотелось, чтобы наши футболисты, вдохновлялись, слушая эту песню. И вообще, чтобы этот трек вдохновлял всех на занятия спортом, заряжал настроением.

Илья: Я все детство пробегал в футболке «Арсенала». Потом отошел в сторону творчества, и наши пути с футболом больше не пересекались, но поддержать тех, кто причастен, все равно хочется.

Клип к гимну будет?

Владимир: Да, мы сейчас готовим видео — интересные люди, блогеры, медийные личности присылают нам видео, где подпевают песне, либо передают привет. Из этих фрагментов мы смонтируем клип. Хочется, чтобы песня ушла в народ, чтобы ее увидели больше людей и если те, кто снимает для нас видео, разместят ролик в своих социальных сетях, то нам будет приятно.

Может стоило написать и русскоязычный вариант песни, чтобы она лучше расходилась?

Илья: Мы хотели, но очень трудно на русском подобрать слова. Изначально я написал ее на английском.

Вроде слова там такие простые?

Илья: Да, но на русском они не звучат. Они звучат слишком просто, обыденно. А на английском все гармонично и вдохновляюще. Мы даже просили, чтобы нам грамотно и качественно перевели текст, и несколько вариантов посмотрели, но ни один из них нас не устроил.

Организаторов мундиаля гимн заинтересовал? Он прозвучит на площадках ЧМ?

Владимир: Да, будем играть нашу новую песню в Казани на фестивале болельщиков. Нас также пригласили на футбольные фестивали в Самару, Нижний Новгород. Департамент культуры Москвы одобрил нашу песню и пообещал разослать по площадкам, может быть, еще кто-то пригласит.

«Мы хотим полностью отойти от того, чтобы перепевать чужие песни и сосредоточиться на своем творчестве»

Вы на сцене больше 8 лет, называете себя «самой титулованной группой Татарстана», но до сих пор у вас нет альбома?

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски будет кошелек

Илья: Да, мы сейчас занимаемся доработкой того материала, который мы скопили за эти годы и начинаем запись. Планируется альбом от 8—10 треков, надеюсь, они понравятся. Каждая песня — это маленькое дитя, которое ты пытаешься довести до совершенства. На данный момент записано три песни и за лето мы собираемся записать еще семь.

Владимир: Мы просто хотим выпускать не по одной песне, а сделать сборник, записанный на одной студии, с одним звуком, чтобы это была одна история. Разрабатываем свой саунд, хотим, чтобы песни звучали современно, но при этом отдавали дань классическому року, который мы так любим. Мы не торопимся, хотим выпустить качественный продукт.

А он из моды не выйдет к тому времени, когда вы его выпустите? Может все-таки поторопиться?

Владимир: Хорошая музыка из моды не выходит, а наша музыка, надеюсь, получится хорошей.

Илья: Я давал прослушать один из наших треков фокус-группе, которая даже не знала, что это наш трек, и у них сложилось впечатление, что это трек с Евровидения. Не этого года, а вообще. Так что, я думаю, мы на верном пути.

Каждая песня — это маленькое дитя, которое ты пытаешься довести до совершенства

Вы зародились как кавер-группа, сколько в вашем репертуаре каверов, а сколько авторских песен?

Владимир: Семь песен авторских, мы стараемся вставлять их в концертную программу, если это актуально. А вообще у нас больше 100 песен, есть попсовая программа, но больше нам нравится программа с рок-хитами, которые у всех на слуху и которые никогда не постареют.

Вообще вначале, когда музыка была нашим хобби, мы хотели играть именно рок-хиты, и они до сих пор нам доставляют огромное удовольствие, и, может быть, из-за этого мы долго не смотрели в сторону своего творчества. Но наступило время роста, и нужно двигаться вперед.

Из чего состоит доход группы?

Владимир: Полностью от наших гастролей. В среднем у нас восемь концертов в месяц, каждую пятницу — субботу — это хороший результат. При этом я бы не сказал, что доход у нас очень большой, он приемлемый для того, чтобы прилично жить и развиваться в творчестве.

Но нет предела совершенству, поэтому мы хотим полностью отойти от того, чтобы перепевать чужие песни и сосредоточиться на своем творчестве. Для это приходится много работать на корпоративных мероприятиях, свадьбах, и мы эти деньги вкладываем в запись, продвижение, клипы.

Музыка может приносить доход, но это большой труд.

Сколько человек вы собираете на концертах?

Владимир: Зависит от площадки. Бывают маленькие бары на 200 человек, а бывает, как в День химика в Нижнекамске, — 5 тысяч человек, в Сочи на Всемирном фестивале молодежи и студентов было 15 тысяч.

А если говорить о билетах, когда люди заплатили деньги, целенаправленно пришли на вас

Владимир: Мы можем судить только по концертам, которые организовывали сами. У нас был концерт в апреле 2017 года, когда мы собрали 800 человек по билетам в Казани. Мы играли программу «Рок на века». Программа с костюмами, декорациями, танцорами. И 800 человек нас поддержали — это неплохой результат.

Нет опасений, что если откажетесь от кавер-программы, то на ваш репертуар никто не придет? Это же страшная вещь для артиста.

Владимир: Конечно это страшно, но будем работать над тем, чтобы снизить эти риски. Понятно, что они не сойдут на нет, но будем стремиться к тому, чтобы музыка понравилась.

Илья: Даже если мы сначала потеряем часть аудитории, то со временем все равно найдем своих слушателей, которые будут любить нашу музыку, а не то, что мы исполняли в кавер-программе. Мы делаем то, что нам близко, и надеемся, что это понравится другим. Я уверен, что понравится. Хотя замечаем, что рок не всеми поддерживается — больше стали слушать рэп.

Так может стоит поменять стиль?

Илья: Нет, я больше люблю сложность вокала, сложность музыки, мне нравится эстетика, разбор каждой детали, которая была написана музыкантами и вокалистами. А в рэпе все слишком просто.

«Помню мы работали «корпоратив» за 3 тысячи рублей на всю группу»

Как давно вы смогли позволить себе не работать и полностью заниматься музыкой?

Владимир: Меня поддерживали родители — они мне помогали все студенческие годы, и я мог позволить себе не работать. Но и после института я не работал, попробовал поработать месяц в банке, мне это дико не понравилось, и я подумал, что хочу сосредоточиться на музыке

Так вам не «Прогульщиками» нужно было назваться, а «Бездельниками»!

(Смеются)

Владимир: А когда я закончил институт, то мы старались больше выступать. Конечно, сначала это были очень маленькие деньги. Помню мы работали «корпоратив» за 3 тысячи рублей на всю группу. А еще раньше, когда о нас никто не знал и никуда не приглашали, мы сами организовывали концерты — снимали оборудование, платили деньги другим артистам, чтобы заодно выступить самим. Были времена, когда нечего было есть, но со временем, если ты веришь в себя, то твое дело начинает приносить тебе доход.

Илья: Мне повезло — моя мама всегда меня во всем поддерживала. Лет в 13-14 я отработал на летней работе — таскал доски с пирса, и с того дня я больше не работаю — только музыка. Когда я поступил в университет, я пел в заведениях, на мероприятиях, и это приносило мне доход, таким образом я никогда, ничего не просил у родителей.

Владимир: Мы пережили все коллективы, с которыми начинали, потому что у них, наверное, не было терпения. Музыка — сложная деятельность, и она не всегда увенчивается успехом. Но если все члены коллектива верят в успех, то он обязательно придет.

Сейчас музыка для нас — это сфера бизнеса, у нас есть менеджер, который ищет концерты, пиарщик. И всем хватает дохода. У нас есть контакты в Москве с продюсерскими центрами, которым мы отсылаем свои записи.

Наша задача сейчас — это сделать материал, а второй этап — раскрутка, «посевы» в , iTunes, клип на . Предстоит космическая работа.

Мы стремимся сделать какой-то бизнес, который будет приносить пассивный доход, а потом вкладывать эти деньги в творчество и развиваться как артисты

На это отдельный бюджет закладывается? Радиостанции не берут песни просто так?

Владимир: Конечно. Но на самом деле радиостанции берут, если песня нравится и кто-то ее рекомендует. Но если песня плохая, то никаких денег нам не хватит чтобы ее протолкнуть. Многое решают личные контакты. Нужно набрать больше правильных контактов, подружиться и, возможно, в будущем эти люди смогут тебя кому-то посоветовать или помочь. Мы много полезной работы провели в этом плане, многие нас знают и, думаю, порекомендуют, если попросим.

Сейчас вы открываете видео студию — это для удовлетворения потребностей группы или бизнес-проект?

Владимир: У нас барабанщик и звукорежиссер классно снимают и монтируют. Мы закупили дорогостоящее оборудование, чтобы проводить съемку полного цикла с монтажом, хорошими режиссерами, сценаристами. Начнем с клипа на нашу новую песню, будем снимать в замке под Самарой — немного мистики, средневековья, рыцарей, доспехов.

Зачем вам этот бизнес? Все-таки музыка не приносит достаточно средств?

Владимир: Здорово заниматься только музыкой — это единственное, что нас по-настоящему цепляет в жизни, но надо хранить яйца не в одной корзине. Мы стремимся сделать какой-то бизнес, который будет приносить пассивный доход, а потом вкладывать эти деньги в творчество и развиваться, как артисты.

Барабанщик и звукорежиссер снимают и монтируют, а вы как в этом участвуете?

Владимир: У меня хорошие способности к продвижению, менеджменту, у нас у каждого определенные таланты. Я, Руслан, Илья и Миша — вместе мы отличная команда, и все связанное с бизнесом и творчеством хотели бы делать вместе. Мы к этому идем и у нас неплохо получается.

Партнерский материал

ОбществоКультура Татарстан

Источник: https://realnoevremya.ru/articles/101442-gruppa-progulschiki-napisala-alternativnyy-gimn-chm-2018

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House