Правила окончания -ed в английском
Многие вещи в грамматике английского языка могут показаться достаточно сложными, но одним из самых запутанных моментов является использование окончания прошедшего времени –ed. Существует несколько ситуаций, когда его нужно использовать:
- Правильные глаголы в простом прошедшем времени, такие как wanted, played, cooked.
- Многие причастия прошедшег о времени, например, closed, finished, annoyed
Понять, когда нужно использовать окончание –ed – непростая задача сама по себе, но знать, как правильно его произнести, может оказаться еще труднее. Иногда –ed произносится как отдельный слог, в других случаях он может быть продолжением предыдущего слога. В некоторых ситуациях он даже может звучать как “t”.
Хитрость заключается в понимании различий и умении применять эти знания во время разговора.
Произношение -ed как отдельного слога
Если корень слова заканчивается звуком “d” или “t”, суффикс –ed добавляется как отдельный слог. Это единственный случай, когда мы так его произносим.
- waited, произносится как “wait + id”
- wanted, произносится как “want + id”
- boarded, произносится как “board + id”
- decided, произносится как “decide + id” (обратите внимание, несмотря на то, что слово “decide” заканчивается буквой “e”, последним звуком является “d”)
Произношение -ed как части предыдущего слога
Во всех остальных словах –ed произносятся как продолжение предыдущего слога.
Просто, не правда ли? На самом деле, это не всё. Эта вторая группа слов подразделяется ещё на две категории: в одной звук “d” произносится так же, как и пишется, а в другой – как “t”. Например, слово “looked” звучит так, будто оно заканчивается на “t”, в то время как слово “loved” произносится со звуком “d” на конце.
Эти слова отличаются тем, что одни из них заканчиваются на вокализованный звук, а другие заканчиваются на невокализованный. Есть простой способ запомнить этой различие.
Вокализованные звуки: “d”
Вокализованные звуки – это те, которые исходят из горла. Общепринятый термин в английском для этой части вашего горла — “voice box”, это легко запомнить! Приложите свой палец к горлу и произнесите несколько звуков. Если вы чувствуете вибрацию, значит это вокализованный звук. Такие буквы, как “l”, “m” и “z”, являются вокализованными. Слова, которые включают в себя суффикс –ed:
Все они произносятся со звуком “d” на конце.
Невокализованные звуки: “t”
Невокализованные звуки произносятся только при помощи рта. Если вы приложите свой палец к горлу, вы не почувствуете вибрации. Такие буквы, как “p”, “f” и “s”, невокализованные. Стоит отметить, что это звуки, а не сами буквы, которые вы встретите при чтении. Поэтому в таких словах, как “laughed” и “sniffed”, суффикс –ed будет произноситься как “t”.
Потренируйтесь
Ниже вы найдете примеры, в которых суффикс –ed произносится тремя разными способами. Пробуйте определить, к какому правилу относится каждый случай:
- I waited until she had finished her dinner and then called her over.
- He laughed at my damaged painting. I decided I hated him.
- I watched the whole TV show. I loved it and wanted to watch it again.
The dog waited patiently for his walk
Вы справились? А вот и правильные варианты:
1.
Waited: “ed” произносится как “id”
Finished: “ed” произносится как звук “t”
Called: “ed” произносится как звук “d”
2.
Laughed: “ed” произносится как звук “t”
Damaged: “ed” произносится как звук “d”
Decided: “ed” произносится как “id”
Hated: “ed” произносится как “id”
3.
Watched: “ed” произносится как звук “t”
Loved: “ed” произносится как звук “d”
Wanted: “ed” произносится как “id”
Помните, самый быстрый и эффективный способ подтянуть свои знания грамматики и поставить правильное произношение — это обучение у носителей языка в англоязычной среде. Kaplan предоставляет такую возможность в 43 школах по всему миру!
Источник: https://www.kaplaninternational.com/ru/blog/all-you-wanted-to-know-about-ed-in-english
Как читать транскрипцию на английском языке. Изучаем азы английской фонетики
Как мы знаем, английские звуки, а их всего 44 и английские буквы, которых 26, — это не одно и то же. Если в русском алфавите название буквы и соответствующий звук примерно похожи, то в английском языке буквы часто издают совершенно иные звуки. Поэтому, если вы решили учить английский язык, то вам придется учить не один язык, а целых два — письменный и устный. Для каждого из них есть свой алфавит.
Стоит задуматься: может лучше освоить два других языка?
Письменный алфавит мы разбирали в статье , а устный представлен таблицей IPA(International Phonetic Alphabet) — международный фонетический алфавит.
Английские звуки в таблице
Выглядеть эти таблицы могут по-разному, вот например, одно из представлений:
Сверху находятся краткие гласные английские звуки, под ними — гласные долгие, затем идут дифтонги, снизу согласные, которые разделены на глухие и звонкие.
Какие же сложности подстерегают нас в освоении английских звуков? Во первых, это разное представление звуков буквами. Возьмем к примеру слово elephant[ˈelifənt]. В нем первое «e» произносится как в слове egg [ˈeg], второе — как в eagle [ˈiːgəl].
В слове cough[ˈkɔf] последний звук произносится как «f», также и в слове laughˈ, однако в слове bough [ˈbæʊ] уже совершенно другой звук в конце, хотя по написанию они очень схожи.
Woman[ˈwʊmən] в единственном числе; однако во множественном, это уже women[ˈwɪmən], как в слове ink
В слове Station[ˈsteɪʃən] звук ʃ представлен двумя буквами «ti»
В слове sugar[ˈʃʊgər] тот же звук ʃ представлен буквой «s»
Звук шва — Schwa
В английском языке есть один хитрый гласный звук, который является наиболее распространенным и одновременно очень важным гласным звуком. Он называется schwa(шва) — ə. Это безударный гласный звук, который можно встретить почти в каждом слове, длиной более чем в один слог. Это очень короткий нейтральный гласный, точное произношение которого зависит от окружающих согласных.
Например в слове computer – два schwa — первый и последний.
Шва также используется для слабых форм таких слов, как: a, an, the, some, and, but, of, from, for, at, them, us, that, as, than, there, am, are, was, has, have, had, does, can, must (эти слова имеют как сильную форму, так и слабую).
Например во фразе: There was a call for you только слово call не имеет звук шва, это слово мы слышим четко. А все слабые формы — это серия швазвуков:
Именно то обстоятельство, что слабая форма слов представлена звуком шва, делает понимание разговорного английского таким сложным.
Английские звуки при слиянии слов
Следующая сложность вытекает из слияния слов. Послушайте запись Джейн Лоусон, в которой она произносит фразы из таблицы №1 сначала раздельно, затем слитно.
При соединении слов иногда последний звук предыдущего слова так сливается с первым слогом следующего, например ‘one egg’ (wuneg)и ‘five eggs’ (fivegz),что слышатся совершенно новые несуществующие слова ‘neg’или ‘vegz’. Таблица №1
Красные буквы в этой таблице представляют экстра звуки, которых нет на письме и которые вынужденно произносятся для того, чтобы речь была быстрой и плавной. Если вы попробуете быстро сказать ‘two eggs’ без экстра звука w, ‘three eggs’ без экстра звука y, или ‘four eggs’ без экстра звука r, вы поймете, что это трудно сделать. Это целая тема в английском произношении, которая называется Word Linking.
Следующее шуточное стихотворение поможет понять явление слияния слов Word Linking.Это лимерик(limerick), написанный Эдвардом Лиром, знаменитым английским писателем.
Здесь 5 строк, первая рифмуется со второй и пятой, а третья — с четвертой. Лимерики являются хорошим способом учить естественные английские звуки. Послушайте, как это стихотворение читает Джейн Лоусон. Она читает его несколько раз — со слиянием и без слияния слов, отдельно прорабатывает слияние двух слов, выделенных в таблицу № 2 желтым цветом:
Таблица № 2
Все ударные слоги выделены голубым жирным шрифтом. Остальные слоги — безударные – другими словами, мы произносим их быстрее и тише. Попробуйте произнести это сами несколько раз, пока не добьетесь верного ритма.
Лимерики также очень хороший способ понять явление слияния слов, потому что слияние происходит само собой, если произносить их в правильном ритме. Если же каждое слово произносить отдельно, это не будет звучать также естественно.
Правило слияния слов: когда одно слово заканчивается на согласный звук, а следующее слово начинается с гласного, слова сливаются вместе.
В таблице № 2 это отмечено красными стрелочками. Желтым выделены места, в которых встречаются два согласных звука от предыдущего и следующего слова. Если эти два согласных при произнесении используют одну позицию губ, мы объединяем их в один звук, иначе будет трудно произнести их.
Связующий звук R
Следующая особенность слияния слов — использование экстра звука R. Если мы произносим слова раздельно, мы не используем экстра звукR между ними. Однако, если мы произносим их слитно, то используем, так как это делает произношение более плавным и быстрым.
Послушаем еще одну аудиозапись Джейн Лоусон, в которой она объясняет это явление на примерах из таблицы № 3.
Можете попробовать произнести фразы, требующие связующего звука R, без него — звучит несколько неестественно. Еще примеры фраз, в которых появляется связующий R:
The car is mine I saw a cat His hair is dark
Иногда этот звук смущает учащихся, так например следующие фразы звучат одинаково, а смысл имеют разный:
Her eyes = Her rise Their age = Their rage Her ace = Her race
Так что очень важно помнить о связующем R, потому что в противном случае можно неправильно понять смысл!
А теперь маленькое упражнение на внимательность: почему Ghoti = fish?
Ответ: gh=f (laugh), o=i (women), ti=sh (station)
Sources: Jane Lawson at DailyStep.com , Richard Chalmers at Linguaspectrum.com
В английской (британской) системе произношения — 44 звука, которые разделяются на 24 согласных и 20 гласных, включая 8 дифтонгов. В следующей таблице приведены отдельные английские звуки и соответствующие им знаки английской транскрипции , а также примеры слов, в которых они произносятся.
Таблица звуков английского языка:
Согласные | |||
[ f ]five | [ d ]do | [ v ]very | [ k ]key |
[ θ ]thick | [ g ]gas | [ ð ]this | [ tʃ ]chin |
[ s ]so | [ dʒ ]Jim | [ z ]zoo | [ m ]mother |
[ ʃ ]ship | [ n ]no | [ ʒ ]pleasure | [ ŋ ]long |
[ h ]horse | [ l ]less | [ p ]park | [ r ]river |
[ b ]book | [ j ]yellow | [ t ]tea | [ w ]white |
Гласные монофтонги | |||
[ i: ]eat | [ ə ]paper | [ i ]it | [ ʌ ]cup |
[ e ]pen | [ ʊ ]cook | [ æ ]bad | [ u: ]school |
[ a: ]art | [ ɜ: ]girl | [ ɒ ]box | [ ɔ: ]all |
Гласные дифтонги | |||
[ ai ] | [ eə ]air | [ aʊ ]house | [ ʊə ]poor |
[ ɔi ]boy | [ əʊ ]home | [ ei ]lake | [ iə ]ear |
Классификация английских звуков
В соответствии с механикой образования английские звуки в первую очередь делятся на гласные и согласные
Источник: https://samarapedsovet.ru/sinonimov/kak-chitat-transkripciyu-na-angliiskom-yazyke-izuchaem-azy-angliiskoi-fonetiki/
5 самых частых ошибок в произношении английских слов
Трудно дается иностранцам русский язык. Но одна из редких вещей, с которыми у изучающих русский не возникает проблем – как читать слова. Большинство слов «как пишутся, так и читаются». Действительно, зная, как читать отдельные буквы, можно, худо-бедно, прочитать любое слово (за редким исключением, типа «солнце» или «чувства»).
Совсем другая ситуация в английском языке – за впечатляющим набором правил студента встретят еще больший набор исключений, а за ними – исключений из исключений.
Скажу за себя – после четверти века изучения английского, я совершенно не стесняюсь посмотреть в словаре, как произносится то или иное встреченное впервые слово – тут лучше перебдеть чем недобдеть.
Сегодня же давайте посмотрим на типичные проблемы с чтением английских слов, с которыми наверняка встретятся те, кто только начинает изучать язык.
Know (знать)
Глагол «знать» – один из ключевых глаголов в любом языке, поэтому с беззвучной k в слове to know студентам приходится столкнуться достаточно рано. Впрочем, оно и к лучшему – сочетание kn будет встречаться в очень популярных словах, таких как: knowledge (знание), knee (колено), knife (нож), knight (рыцарь) и многих других.
Кстати, сочетание kn пришло в английский из древнегерманского языка, где k очень даже читается – что не упрощает жизнь тем, кто берется за язык Шекспира после языка Гете.
Wednesday (среда)
Кстати, о Шекспире. Великий английский драматург пытался привить в английском языке форму Wensday, понимая всю ненужность лишней буквы D в этом слове – но даже ему это было не под силу.
Откуда же взялась буква D в слове Wednesday? От имени бога Woden, более известного своим скандинавским вариантом Odin – именно этому мифическому персонажу досталась честь дать имя третьему дню недели.
Подробнее о днях недели – в статье Fun with Days of the Week, а мы тем временем продолжим со сложностями произношения.
Island (остров)
Не читаемая, вопреки всем правилам, буква S в слове island – оказалась там случайно. Слово Island произошло от древнеанглийского iland, и так бы его произношение и оставалось бы логичным и понятным, если бы в 16 веке букву S не добавили из-за латинского слова insula (что тоже значит остров).
А вот если все-таки произносить эту злополучную S (что многие начинающие студенты и делают), то получающееся слово звучит как Iceland – название страны вулканов, гейзеров и певицы Бьорк.
Stomach (живот)
Достаточно рано изучающие английский узнают, что CH в английском произносится примерно, как русская Ч. Chair, change, much – недостатка в примерах здесь нет. Но вдруг, на уроке «части тела», как чертик из коробочки выскакивает stomach – где CH читается, примерно как русская К.
Справедливости ради, stomach – далеко не единственное исключение. Ache, chemistry, character – во многих словах с греческими корнями ch читается, как русская К. Как определить, греческие ли корни у слова? Не сиртаки же с ним танцевать К сожалению, это один из тех моментов, где исключения проще просто вызубрить, чем пытаться понять стоящую за ними логику.
Здесь настает прекрасный момент, чтобы подбодрить уже отчаявшихся студентов – знать все исключения ко всем правилам невозможно никому, даже носителям языка. В сериале «How I met your mother» главный герой всю жизнь говорил слово chameleon (хамелеон) через Ч, даже не подозревая о «греческих корнях» последнего. Так что не бойтесь ошибиться, «и на старуху бывает проруха».
Comb (расческа, расчесывать)
И последний экспонат в сегодняшней кунсткамере слов с нелогичным произношением – comb (расческа, по-русски звучит почти как «ком»). А также его друзья bomb (бомба, «бом»), lamb (ягненок, «лэм») и tomb (гробница «тум»), в последнем слове уже и гласная не хочет следовать правилам.
Дальше – хуже, звук b может исчезнуть не только из конца слова, но и из его середины: debt (долг), doubt (сомневаться) – и это лишь самые популярные примеры.
На этом пока все. Главный вывод – читая английские слова, всегда будьте начеку. Да, после двух-трех лет обучения вы будете безошибочно читать почти каждое слово, попадающееся у вас на пути, но это не повод зазнаваться – за следующим поворотом может прятаться слово, произношение которого вас сильно удивит.
И напоследок, давайте попробуем разобраться, как же так получилось, что правила чтения в английском столь запутаны? Небольшая историческая справка.
Историческая справка
Английский в смысле правил чтения – один из «сложных» языков. Ведь, например, в русском языке знания правил чтения достаточно, чтобы без ошибок прочитать почти написанное слово. То же самое происходит с итальянским, немецким и испанским языками. Даже французский, с его «давайте не произносить половину букв, а остальные читать так, чтобы никто не догадался», все-таки следует длинному, но строгому набору правил.
Другой полюс сложности – это, например, китайский. Глядя на иероглиф, нет абсолютно никакого более или менее надежного способа узнать как он читается, кроме как посмотреть в словарь, где произношение написано пиньином, латинской транскрипцией. То есть если какой-нибудь слово встретилось вам впервые, и вы хотите прочитать текст вслух – без словаря не обойтись.
Однако, возвращаясь к английскому языку – как же так вышло, что в нем, как шутили советские учителя «пишется Ливерпуль, а читается Манчестер»? На это есть две основные причины.
Первая – завоевание Англии норманами (Нормандия – часть будущей Франции) в 11 веке. Переплыв Ла-Манш, войска Вильгельма Завоевателя захватили полстраны и оказали очень сильное влияние как на культуру, так и на язык.
Второе – так называемые «великий сдвиг гласных», произошедший в 14-15 веке. Люди постепенно стали произносить слова немного по-другому и новое произношение быстро распространилось по всему острову. Именно благодаря «великому сдвигу гласных» слова boot, feet, make произносятся так как они произносятся.
При этом письменная речь – удел немногих грамотных аристократов и ученых, не спешила за изменением речи устной и оставалась такой, как есть. Не последнюю роль в этом сыграло и изобретение печатного станка – переделать печатный текст совсем не просто, книги сохраняли древнее правописание слова, несмотря на новое произношение.
И последнее, но немаловажное – английский никогда не стеснялся заимствовать слова из других языков. От французского Ballet и немецкого Kindergarten до пришедшего из суахили Safari и из русского Spuntik.
Источник: https://englishexplained.ru/5-most-frequent-pronunciation-errors/
Английский клуб домашнее чтение аудио. Польза и эффективность домашнего чтения
Чтение для нашего разума — то же самое, что и тренировки в зале для нашего тела. В этой статье мы дадим вам ссылки на 7 сайтов с текстами для чтения на английском языке. Попробуйте «прокачать» ваш мозг!
1. English as a Second Language
Этот сайт подойдет для занятий начинающим с уровнем и . Все тексты короткие, в них используются простые слова и элементарная грамматика — три времени группы Simple. Попробуйте читать хотя бы 2-3 текста ежедневно, это займет всего 5-10 минут.
Темы текстов разные, часто они представляют собой небольшие шутки. Все слова подобраны таким образом, чтобы изучающий не просто читал тексты на английском, но и расширял свой лексический запас. Так, вы сможете выучить первые фразовые глаголы, часто употребляемые слова и выражения.
Фишка этого ресурса: к каждому тексту прилагается аудиозапись. Диктор говорит четко и медленно, а это именно то, что нужно начинающим, чтобы научиться понимать английский на слух.
2. English Online
Этот ресурс создан специально для изучающих английский язык с уровнем и выше. Тексты не очень длинные, зато насыщены полезными выражениями и словами.
Статьи разной тематики адаптированы специально для учащихся: используется наиболее часто употребляемая лексика и несложные грамматические конструкции. На данный момент на сайте доступны для чтения несколько сотен текстов разной тематики. Все они довольно интересны, так что данный ресурс содержит оптимальную пропорцию обучения и развлечения.
Фишка этого ресурса: во всех статьях вы увидите слова, выделенные жирным шрифтом. Это лексика, которую вам предлагают изучить. После текста статьи вы найдете англо-английский словарь с этими словами. Таким образом, сайт выполняет важную функцию — вы можете изучать на нем новую лексику в контексте.
3. Short Stories
А этот сайт подойдет всем любителям художественной литературы. Здесь нет адаптированных текстов или словарей, только рассказы англоязычных авторов в неизмененном виде.
На сайте представлены 8 популярных жанров: детская литература, детектив, фантастика, ужасы, юмор, документальная проза, роман, научная фантастика. Если вы находитесь на уровне Pre-Intermediate, попробуйте начать читать детские рассказы. В этих текстах герои говорят довольно простыми словами, и в то же время их речь живая, неадаптированная. С уровня можно пробовать читать любые рассказы, лучше начать с небольших текстов любимого жанра.
Фишка этого ресурса: многообразие жанров рассказов на этом сайте не позволит заскучать даже самому требовательному читателю. Кроме того, вы можете сортировать рассказы по длине. Для этого выберите любой из интересующих вас жанров и нажмите на кнопку All stories, в открывшейся вкладке вы сможете выбрать рассказы длиной от 1-2 до 30+ страниц. Это довольно удобно: вы можете подбирать себе текст в зависимости от наличия свободного времени.
4. Breaking News English
Сайт подойдет студентам от Elementary до , которые хотят быть в курсе последних новостей и подтягивать английский. Новости отсортированы по датам — от самых свежих к наиболее старым. К каждой указаны источники — если интересно, можете прочитать их в соответствующих СМИ и сравнить подачу информации.
Для всех новостей есть упражнения на чтение, аудирование, словарный запас и письмо.
Фишка этого ресурса: одна и та же новость адаптирована под несколько уровней — посмотрите, какими словами и грамматическими конструкциями можно передать одну и ту же информацию.
5. Infosquares
На этом сайте представлено всего несколько десятков текстов, однако он достоин вашего внимания. Ресурс подойдет для занятий ученикам с уровнем Intermediate и выше.
Ресурс отличается от предыдущих сайтов тем, что ваша задача теперь — не просто прочитать текст и понять основную мысль, а уловить даже мельчайшие детали. На вкладке с любой статьей вы найдете не только ссылку на сам текст, но и тест на проверку понимания прочитанного. Поэтому мы советуем обратить внимание на этот ресурс всем, кто готовится к экзамену по английскому языку, ведь вы можете «отрепетировать» на этом ресурсе секцию Reading.
Фишка этого ресурса: основная задача этого сайта — проверить, насколько хорошо вы понимаете текст. Поэтому мы рекомендуем заниматься на этом сайте примерно раз в месяц, а в остальное время читать другие статьи. Таким образом, вы будете видеть, насколько быстро развивается ваш навык чтения на английском языке и насколько вы внимательны при чтении.
6. Study Zone
Этот сайт схож с предыдущим: небольшое количество материалов с лихвой компенсируется наличием разных упражнений, проверяющих понимание текста. Здесь можно заниматься с уровнем Pre-Intermediate и выше.
Фишка этого ресурса: конечно, главный плюс этого сайта — наличие упражнений на понимание и запоминание текста. Кроме того, надо отдать должное авторам сайта — они собрали для вас интереснейшие истории и представили информацию в удобном виде.
7. Dreamreader
Этот ресурс заинтересует тех, кто любит читать разные познавательные и развлекательные статьи в Интернете. Сайт подойдет учащимся с уровнем Elementary и выше.
Больше всего текстов на этом сайте представлено в разделах Fun English и Academic English. Прелесть статей в том, что написаны они хоть и простым, но живым языком. А рассматриваемые в статьях темы актуальны и освещают самые разные стороны жизни: от языка тела до фаст-фуда, от НЛО до «кошачьих» идиом. К каждому из текстов прилагается ряд вопросов, помогающих проверить, насколько хорошо вы поняли прочитанное.
Фишка этого ресурса: сайт представляет собой средство 2 в 1. Вы можете не просто читать статью, но и послушать ее. Причем аудиозапись подойдет даже для тех, кто испытывает трудности с восприятием английской речи на слух. Диктор говорит четко и довольно медленно, поэтому вы сможете потренировать навык аудирования, а текст станет вашим помощником в этом деле.
В Интернете есть еще много сайтов с текстами на английском языке. Однако мы порекомендовали вам самые познавательные и полезные для изучения. Читайте с удовольствием, и пусть английский станет для вас лучшим развлечением, занятием, доставляющим наслаждение.
Одним из способов изучения английского языка является чтение. Регулярное чтение на английском языке не только позволяет пополнить свой словарный запас самым естественным, приятным и доступным способом, но и наблюдать практическое применение грамматических структур в готовых текстах.
Если вы регулярно читаете художественные произведения англоязычных писателей, вы осваиваете «правильный» английский язык, который отличается от разговорного.
Кроме того, вы приобщаетесь к культуре стран изучаемого языка, имеете возможность «наблюдать» естественное поведение героев книг в различных жизненных ситуациях.
Легкие тексты на английском для начинающих можно условно разделить на два вида:
- простые художественные тексты;
- топики — короткие рассказы на определенные темы.
На первых порах, как детям, так и взрослым можно порекомендовать топики на самые простые темы — о себе , о семье, о распорядке дня, о погоде, о праздниках. Детям, скорее всего, будут интересны рассказы об игрушках, о животных.
Топики
Вот примеры некоторых таких легких текстов-топиков на английском языке:
My family
Источник: https://school10-mgn.ru/angliiskii-klub-domashnee-chtenie-audio-polza-i-effektivnost-domashnego-chteniya.html
Правила чтения английского языка для начинающих: таблица букв и дифтонгов с транскрипционными значками
28.06.2019
Как мы знаем, английские звуки, а их всего 44 и английские буквы, которых 26, — это не одно и то же.
Если в русском алфавите название буквы и соответствующий звук примерно похожи, то в английском языке буквы часто издают совершенно иные звуки.
Поэтому, если вы решили учить английский язык, то вам придется учить не один язык, а целых два — письменный и устный. Для каждого из них есть свой алфавит.
Стоит задуматься: может лучше освоить два других языка?
Письменный алфавит мы разбирали в статье «Английский алфавит», а устный представлен таблицей IPA (International Phonetic Alphabet) — международный фонетический алфавит.
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
There are a lot of mans and womans in our team.
Ай-ай! Вы тоже нашли две ошибки в этом предложении? Даже взрослые люди часто ошибаются, когда внезапно попадается исключение.
Но не все так страшно.
Позвольте оптимистично заявить, что английский, все-таки, не французский. Казалось бы, чего в этом оптимистичного? Дело в том, что во французском приходится изменять форму всего подряд: и существительных, и глаголов, и прилагательных, и даже артиклей. А английский множественное число показывает с помощью одного только существительного. Если у слова «кот» единственное число в английском языке — cat, то множественное — cats.
Множественное число: английский и французский
Видите, сколько всего меняется во французском, чтобы показать, что предметов много? Да что там французский, и в итальянском, и в испанском такая же ситуация. Поэтому порадуемся лишний раз, что мы с вами учим язык Шекспира и Джона Леннона.
Окончание -s
В таблице выше к словам house и flower добавилось всего по одной букве s:
House — houses
Flower — flowers
И получилось: дома, цветы.
В 90% случаев так и образуется множественное число.
Секреты произношения
В этой, вроде бы, простой ситуации есть один нюанс. В зависимости от того, каким звуком заканчивается слово, S может звучать и как [s], и как [z] (далее квадратные скобки используются для обозначения звуков). Если это знать и использовать, то вполне реально здорово продвинуться в понимании речи на слух, не говоря уж о том, что это позволит другим лучше понимать вас.
Общее правило: если конечная согласная глухая, то S читается, как [s].
Что такое звонкие/глухие согласные?
Представьте себе двух братьев. Один из них скромный и тихий. Зовут его Питер. Если он что-то делает, никто этого не замечает. Он худенький и маленького роста. Говорит он тихо-тихо, одними губами, как будто ему не хватает сил. А может быть, не хватает уверенности, чтобы заявить о себе.
P-p-piter
p-pain
p-lease
Попробуйте тоже произнести вслед за Питером звук [p], не задействуя силу голоса. Примерно с таким звуком поднимается крышка на кастрюле, если каша в ней кипит и скоро убежит. Еще так пыхтит ежик.
Когда [p] или подобная ей согласная находится в самом конце слова, мы так и произносим ее — без голоса, просто смыкаем губы:
Lip, hip.
Источник: https://puzzle-english.com/directory/plural-singular