Как написать по английски я люблю рисовать

Как и где в интернете продать свои рисунки, иллюстрации и открытки. Пошаговая инструкция для начинающих

как написать по английски я люблю рисовать

Если вы творческий человек, умеете (или не умеете, но хотите) рисовать, почему бы не перевести свое творчество в дополнительные финансы. Тем более, что рынок сбыта для дизайнеров и иллюстраторов не ограничен географическим положением. Вы можете продавать свои цифровые товары (рисунки, иллюстрации) или работать на заказ по всему миру. На международном рынке, к примеру, прайс на иллюстрации и дизайн намного выше, чем в России.

Если вы начинающий иллюстратор, не надо бросаться в омут с головой и оставлять свою основную работу в надежде, что сейчас вы начнете рисовать, и ваши иллюстрации будут продаваться как горячие пирожки. Начинайте с малого — просто делайте что-то каждый день для продвижения своего творчества. Рисуйте каждый день хотя бы по полчаса, занимайтесь саморазвитием, обучайтесь, ищите вдохновение в окружающем мире.

И постепенно, у вас появится возможность уйти с основной работы, и полностью перейти на фриланс. Чтобы начать работу мечты и начать зарабатывать творчеством, нужно сначала понять эту свою мечту, проанализировать себя, свой характер, желания, возможности и способности.

  • Что я могу и люблю рисовать. Подумайте о том, что вас мотивирует и вдохновляет. Ключом к успеху является понимание ваших желаний, навыков и предпочтений. Я люблю рисовать цветочные паттерны, милые акварельные иллюстрации, текстурные векторные узоры. Но есть стили, которые мне не интересны — например, леттеринг, флэт иконки, инфографика, иллюстрирование детских книг. Когда клиенты предлагают мне подобные проекты, я прошу их обратиться к другому иллюстратору. Если у вас есть какие-то любимые стили и техники, действуйте в этом направлении.
  • Теперь давайте посмотрим на вашу текущую работу, даже если она не имеет никакого отношения к искусству. Что вам нравится? Можете ли вы работать в одиночестве, или вам нужна постоянная движуха вокруг вас? Сможете ли вы мотивировать себя самостоятельно? Подумайте о самой работе, о коллективе, с которым вы работаете, об атмосфере вашего офиса. Не менее важный момент — переключить взгляд и определить то, что вас разочаровывает, или опустошает.
  • Сколько времени вы можете уделять своему хобби? Как вы обычно используете свое время? Некоторые, например  любят порядок и рутину, им нравится управлять своим временем и планировать задания за несколько дней или недель. Другие предпочитают быть гибкими и переходить от задачи к задаче в зависимости от настроения и ситуации.

Здесь не будет правильных или неправильных ответов.

Успешность вашего начала заключается в понимании того, как вы хотите работать, что рисовать и какого графика придерживаться. После ответов на эти вопросы должно появиться четкое представление о том, в какой нише и в каком направлении вы хотите работать.

Если вы беспокоитесь,  что ваши индивидуальные художественные техники не вписываются в потребности международного рынка, не переживайте! Международный рынок приветствует различные стили и техники. Акварельные, векторные, нарисованные вручную скетчи и дудлы или созданные в Фотошопе картины — главное, чтобы присутствовала оригинальность. Один из лучших способов найти свою нишу в индустрии искусства на международном рынке — это ваш собственный, неповторимый стиль.

У некоторых иллюстраторов очень четкий, очевидный стиль. Например, вам может нравится работать только в одной технике, и как эксперт в ней, вы захотите выставить этот вид искусства в самых разных отраслях — от создания открыток, до иллюстрирования книг и рекламы.

У вас может быть и более гибкий стиль. Например, вы создаете искусство в разных техниках, адаптируя его к различным отраслям и потребителям. Сегодня вы рисуете акварелью, завтра карандашом, а послезавтра работаете  в Adobe Illustrator или Photoshop. Ваш стиль может меняться в зависимости от потребностей клиента или рынка, с которым вы работаете, но в ваших работах обязательно должны присутствовать вы сами, ваши мысли и желания.

СТИЛЬ — ЭТО ПОНИМАНИЕ ТОГО, КТО ВЫ, И ЧТО ХОТИТЕ СКАЗАТЬ

Главным ключом к успеху является понимание ваших желаний, навыков и предпочтений.

2. Анализ выбранной ниши.

Вы определились, что вы хотите и можете рисовать, теперь нужно проанализировать эту нишу. Посмотрите, что востребовано на выбранном вами рынке:

1. Понаблюдайте, что предлагают профессионалы в вашей области. 

Я для себя сделала список дизайнеров и иллюстраторов, которые мне нравятся:

Bonnie Christine — дизайнер самоучка. Создает паттерны и иллюстрации с цветочными узорами. Проводит очень полезные обучающие классы по созданию паттернов на Skillshare. Для тех, кто не знает что такое Skillshare

Elizabeth Olwen — дизайнер узоров, открыток и паттернов из Торонто. Также проводит интересные уроки по созданию паттернов на Skillshare.

Ana Sanfelippo —  дизайнер иллюстратор из Буэнос-Айреса. Создает детские иллюстрации, открытки и паттерны.

Rebecca Stoner — дизайнер паттернов для текстильной промышленности, домашнего декора и канцелярских принадлежностей.

Rachael Taylor — дизайнер принтов и паттернов в дудло стиле.

Список моих любимых иллюстраторов довольно велик. Как вы заметили, все представленные портфолио  состоят в основном из цветочных мотивов и милых иллюстраций. Вам нужно создать для себя свой список художников, работы которых вам будут по душе.

2. Посмотрите такие известные площадки-портфолио, как Беханс и Дрибббл.

Самые популярные работы обычно представлены на первых страницах по нужному вам запросу.

3. Проанализируйте блоги и статьи профессионалов.

Вот для примера два моих любимых блога. Там можно найти множество открыток, паттернов, иллюстраций и узоров:

Love Print Studio

Print & Pattern

3. Где представлять свои работы. Стратегия продвижения портфолио.

На этом этапе нужно продумать стратегию развития и продвижения вашего творческого бизнеса, основываясь на анализе вашей целевой аудитории.

Итак, мы уже понимаем, как выглядит рынок нашего товара. Теперь нужно определиться, где и как мы будем себя представлять.
Я ориентируюсь на международный рынок, поэтому мое портфолио, сайт и соц сети на английском языке.

Исходя из ориентации на международный рынок, я определилась и с социальными сетями.

Источник: http://ulitkaart.ru/kak_prodat_svoi_risunki/

Present Simple: правила, таблицы и примеры предложений в настоящем времени в английском языке

как написать по английски я люблю рисовать

Present Simple Tense (рус. Настоящее Простое время) используется чаще, чем любое другое время в английском языке. Поэтому, чтобы хорошо говорить по-английски, вам необходимо научиться правильно использовать данное время.

Как может быть прошлое и будущее, когда прошлого уже нет, а будущего еще нет? А настоящее? Если бы оно всегда было, то никогда бы не становилось прошлым, а значит, это было бы не время, а вечность.

~ Augustine of Hippo

Само название Present Simple или простое настоящее время уже говорит само за себя. И сначала многие ошибочно могут его принять за полный аналог настоящего времени в русском языке.

Да, действительно, Present Simple Tense ( или Present Indefinite Tense) имеет много общего с ним: мы используем данное время для описания простых, регулярных действий, привычек, предпочтений. Однако, существуют и другие особые случаи употребления Настоящего Простого времени в английском языке, о которых вы узнаете прочитав эту статью.

Итак, давайте по порядку разберемся, что же из себя представляет это Настоящее Неопределенное время, как образовать отрицание и вопросы в Present Simple , и как правильно его употреблять.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Быстрый ответ: Как читать цифры на английском языке?

Как правильно: Present Simple или Present Indefinite?

“Все гениальное — просто”. Именно так хотелось бы описать времена группы Simple, ведь “simple” переводится на русский “простой”, а сами времена обозначают простые повседневные действия.

Для начала давайте разберемся, почему хорошо нам известный Present Simple Tense (рус. Настоящее Простое время) очень часто еще называют Present Indefinite (рус. Настоящее Неопределенное время), и есть ли разница между ними.

Present Simple очень часто описывает действие, где время не определено. В примерах I work in LA ( рус. Я работаю в Лос Анджелесе) или I live in NY ( рус. Я живу в Нью-Йорке) глагол выражает действие вообщем; время, как таковое, не уточняется.

Именно поэтому, Present Simple еще называют Present Indefinite , ведь “indefinite” переводится как “неопределенный”. И такое название в некоторых случаях лучше передает смысл этого времени.

Не смотря на то, что Present Simple называют present (рус. настоящее), оно не всегда описывает действие, которое происходит сейчас, в настоящее время. Для происходящего в момент говорения действия, используется Present Continuous Tense (рус. Настоящее длительное действие).

Итак, как мы видим, Present Simple и Present Indefinite — это всего лишь разные названия для одного и того же времени. Кстати, в русском языке при переводе тоже используют два термина: настоящее простое и настоящее неопределенное.

В лингвистике и при обучении английскому языку вы можете встретить оба названия, при том частота употребления названий может изменяться в зависимости от региона и предпочтений издательств, печатающих учебные пособия для изучающих английский.

Present Simple: опорная таблица

Опорная таблица: Правила образования утвердительной формы, отрицания и вопросов в Present Simple и его употребления на английском языке

Как вы видите из таблицы, глаголы в Present Simple утвердительной формы совпадают с формой инфинитива без частицы to во всех лицах. кроме 3-го лица единственного числа, добавляющего окончание -s/-es.

Вспомогательные глаголы do/does можно встретить в вопросах и отрицании, и то не всегда. Например глагол be (рус. быть) и модальные глаголы can ( рус. мочь), must (рус. быть должным), need (рус. нуждаться) образовывают отрицательную и вопросительную формы в Present Simple без помощи вспомогательного глагола.

Для того, чтобы не осталось совершенно никаких вопросов, посмотрим на то, как образуются утвердительная, отрицательная и вопросительная формы более детально и разберем все на примерах.

Правила образования Present Simple: утвердительные предложения

Present Simple называют простым, так как для образования его утвердительной формы не используются вспомогательные глаголы. Ниже приведены правила и опорные таблицы Present Simple для образования утвердительной, отрицательной и вопросительной форм в английском языке.

Образование утвердительной формы Present Simple

Опорная таблица образования утвердительной формы в Present Simple и правила правописания окончаний -(e)s для 3-его лица ед.числа

Утвердительная форма Present Simple — одна из немногих, для образования которой не требуется никакой вспомогательный глагол, а используются окончания, и то только в 3-ем лице ед.числе.

Для образования утвердительного предложения в Present Simple используйте первую форму глагола (инфинитив) без частицы to после подлежащего (субъекта, исполняющего действие). Если подлежащее стоит в 3-ем лице ед. числа, к глаголу добавляется окончание -(e)s

Например:

I work in a hotel (рус. Я работаю в отеле): I — подлежащее, work — глагол

We dance every Sunday ( рус. Мы танцуем каждое воскресенье): We — подлежащее, dance — глагол

My son plays in a band (рус. Мой сын играет в группе): My son — подлежащее, plays — глагол

Если действие делают I (рус.я), you (рус. ты, вы), we (рус. мы), they (рус. они), существительное во множественном числе (boys — мальчики,dogs — собаки, friends — друзья), то глагол никак не изменяется.

Однако, если действие выполняют he (рус.он), she (рус. она), it (рус. оно, это, ед. число для неодушевленных предметов), существительное в единственном числе (a girl — девочка, a cat — кот, кошка, a friend — друг), то к глаголам добавляется окончание -s , иногда -es.

Примеры утвердительных предложений в Present Simple с переводом:

ПримерыПеревод на русскийПримерыПеревод на русский
I live in London Я живу в Лондоне He lives in London Он живет в Лондоне
You read books Ты читаешь книги She reads books Она читает книги
We work in New York Мы работаем в Нью-Йорке My friend works in New York Мой друг работает в Нью-Йорке
They look nice Они выглядят мило It looks nice Это выглядит мило
My friends meet on Sundays Мои друзья встречаются по воскресеньям He meets her after work Он встречает ее после работы

Правила правописания окончаний -s, -es в Present Simple

Давайте рассмотрим, когда глаголы в Настоящем Простом времени принимают окончание -s, а когда -es, а когда не следуют правилам, то есть являются исключениями.

1. К большинству глаголов в Настоящем Неопределенном времени в 3ем лице ед.числа добавляется окончание -s:

play-plays (рус. играет)

Источник: https://ienglish.ru/blog/grammatika-angliiskogo-iazika/vremena-angliiskogo-glagola/present-simple-ili-nastoiaschee-vremia-v-angliiskom

Интонация в английском языке: правила и техники изучения

как написать по английски я люблю рисовать

Знаете, что чаще всего выдает русского человека за границей? Не надо перебирать в голове все известные стереотипы о русских за рубежом, все гораздо проще и банальнее: интонация. Для англоговорящих наша спокойная речь кажется «плоской» и «бесцветной». В этой статье мы расскажем о правилах интонации и о том, как приучить себя использовать их на практике. Попробуем зазвучать, как носитель языка.

Роль интонации в языке

Основная функция интонации — передача смыслового оттенка фразы. Правильно выбранная интонация помогает собеседнику понять, задаете ли вы вопрос или утверждаете что-то, с каким настроением вы говорите, говорите вы серьезно или шутите и т. п.

Интонация английского языка отличается от привычной для нас русской интонации. Русский язык менее эмоционален, чем английский, но мы тоже используем разную интонацию в разговоре. Мы утверждаем что-то и отдаем распоряжения ровным голосом, а просьбы произносим с небольшим повышением тона.

Отличие в том, что у нас эти повышения и понижения выражены в меньшей мере, чем в английской речи, поэтому и интонация носителей языка кажется немного странной и наигранной. На самом же деле англоговорящий может быть не слишком эмоциональным человеком, просто он привык говорить с английской интонацией, которой присущи постоянные повышения и понижения тона.

Интонация, с которой мы привыкли говорить, носителям английского языка кажется «неживой», слишком ровной, из-за чего создается впечатление, что нам скучно разговаривать с собеседником или мы слишком высокомерно себя ведем.

Насколько важна интонация при изучении английского языка? По сути, неправильная интонация не помешает собеседнику понять, что вы сказали. Даже если вы будете монотонно бубнить, но при этом будете правильно произносить слова и грамотно строить предложения, вас поймут. Но ваш англоязычный собеседник не сможет понять, с каким чувством и с какой целью вы это сказали.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Ваш вопрос: Как автоматически перевести текст с английского на русский?

Вспомните, какую роль играет интонация в русском языке. Простой вопрос «Как дела?» можно произнести по-разному и этим самым передать собеседнику свои чувства и свое настроение, например:

  • Ровным тоном сказать дежурное «Как дела?» при встрече с не очень близким знакомым просто из вежливости. По сути это будет даже не вопрос, а обычная фраза приветствия.
  • Участливо поинтересоваться «Как дела?» у друга, который недавно пережил какую-то тяжелую ситуацию.
  • Повышенным тоном спросить «Как дела?» у человека, который перед вами провинился. Недовольным тоном вы намекнете ему, что пора бы извиниться за допущенную оплошность.
  • Радостно воскликнуть «Как дела?», обращаясь к человеку, который только что вернулся из путешествия. Этим вы даете ему понять, что с удовольствием послушаете рассказ о поездке.

Согласитесь, после этого примера интонация кажется нам уже более важной частью процесса изучения языка. Поэтому давайте работать над ней, чтобы ваш англоязычный друг не считал вас равнодушным собеседником.

Правила интонации в английском языке с примерами

Английская интонация включает в себя такие компоненты: тон и темп речи, логические паузы, логические ударения. С темпом речи все более-менее понятно: в деловой обстановке принято говорить в размеренном темпе, тогда ваша речь звучит увереннее, в неформальной беседе мы говорим быстро, стараясь поскорее донести информацию, иногда «проглатывая» части слов.

Что касается тона разговора, то он может понижаться и повышаться, это называется нисходящей и восходящей интонацией. Давайте посмотрим, когда нужно использовать восходящую интонацию в английском языке.

Повышение тона в английском языке

Обычно в интонации в английском языке тон нужно повышать, чтобы показать свою заинтересованность, недоверие, скептическое отношение, вежливость. При этом вы меняете интенсивность голоса, чтобы передать свои чувства и смысл сказанного, например:

↗Really? — Действительно?

Это слово может выражать и ваш интерес к словам, и сомнение в услышанном, и обычную вежливость, если вы хотите показать скучному собеседнику, что слушаете его, а не размышляете о смысле жизни, пока он говорит пламенную тираду.

Мы используем восходящую интонацию в следующих случаях:

  1. В вопросе, на который можно ответить «да» или «нет»:

    Do you reading ↗books? — Ты любишь читать книги?

  2. В предложении-просьбе:

    Could you please ↗help me? — Не могли бы вы помочь мне?

Источник: https://englex.ru/english-intonation/

Как рассказать об увлечениях и интересах по-английски

Как познакомиться с иностранцем и выйти замужТактика успеха для девушек: от анкеты на сайте знакомства до визы невесты

Как рассказать о себе ·Как рассказать об увлечениях ·Справочники ·Форум

Когда мы хотим рассказать о своих увлечениях, первое, что приходит в голову, это сообщить, чем мы любим заниматься. Сказать об этом очень легко, используя формы I love (я люблю) или I (мне нравится). При этом не забываем об оттенке. Слово love по отношению к занятиям употребляется в значении любить, обожать (то есть любить довольно сильно).Слово имеет более мягкую эмоциональную окраску, употребляется в значении Мне нравится. Но можно переводить и как Я люблю.Итак, чтобы рассказать про любимое занятие, чаще всего используют одну из форм:
I Мне нравится
I love Я люблю

И пишем, чем именно мы любим заниматься. Тут может быть два варианта:

  • использование слова, обозначающего действие (читать, рисовать, путешествовать)
  • использование слова, обозначающего процесс (чтение, рисование, путешествие).

К примеру, вот так:

I to draw Мне нравится рисовать
I drawing Мне нравится рисование
I love to read Я обожаю читать
I love reading Я обожаю чтение
I to travel Я люблю путешествовать
I travelling Я люблю путешествия

Обратите внимание!
Когда вы употребляете глагол (читать, рисовать), то обязательна частица to: Мне нравится рисова ть.

I to draw Мне нравится рисовать

Как сказать, что вы любите играть

Когда вы хотите сообщить, что любите играть на каком-то музыкальном инструменте, не требуется употреблять предлог на.

Вместо этого в английском языке используют артикль the (именно со словом play (играть на музыкальном инструменте): I to play the piano.

I to play the piano Я люблю играть на фортепиано
I to play the guitar Я люблю играть на гитаре
I to play the violin Я люблю играть на скрипке

Но!
Когда вы сообщаете, что любите играть в какие-то игры (баскетбол, теннис, шахматы), то не нужно вообще употреблять какой-то предлог.

I to play billiards Я люблю играть в биллиард
I to play basketball Я люблю играть в баскетбол
I to play tennis Я люблю играть в теннис
I to play cards Я люблю играть в карты

Что касается карточных игр

Если речь идёт просто об игре в карты, то употребляют выражение play cards ( I play cards — Я играю в карты).

Когда имеются в виду азартные игры (не только в карты), то употребляется слово gamble (They gamble — они любят азартные игры; I to play gambling — Я люблю играть в карты).

Слова, обозначающие действие

В русском языке обычно употребляют слова, обозначающие действие : (Я люблю читать).
Но в английском языке чаще всего используют форму со словом, обозначающим процесс: (Я люблю чтение). Хотя на русский переводится привычным нам способом.

Поэтому лучше всего описывать свои занятия именно так:

I drawing Мне нравится рисовать (процесс рисования)
I travelling Я люблю путешествовать (процесс путешествия)
I love reading Я обожаю читать (процесс чтения)
I swimming Я люблю плавание (процесс плавания)

Употребляем ту же самую форму, когда хотим сказать, что любим что-то ещё (музыку, кошек и собак, детей, кино и т.д)

I music Мне нравится музыка
I love cats and dogs Я люблю кошек и собак
I love cinema Я люблю кино
I love movies Я люблю кино (американский вариант)

Другие слова, кроме и love

Как уже упоминалось выше, слова и love имеют разную эмоциональную окраску.
В русском языке, чтобы усилить смысл, употребляют слова очень и очень сильно.
В английском языке также есть подобные слова, причём их гораздо больше.

I cooking very much Я очень люблю готовить
I music so much Мне так нравится музыка
I swimming a lot Я очень люблю плавать
I to read a great deal Мне очень нравится читать

Кроме слов и love имеются и другие формы для того, чтобы рассказать о своих увлечениях и предпочтениях. Причём эти выражения употребляются гораздо чаще, чем привычные нам и love.

I am interested in Я интересуюсь
My interests include Мои интересы включают
I am fond of Я люблю
I enjoy Мне доставляет удовольствие .
I prefer Я предпочитаю
I adore Я обожаю
I have a fancy for Я увлекаюсь (люблю, имею склонность)
I am a keen on Я страстно увлечена
I am crazy about Я помешана на

Примеры употребления

I am interested in music, art, Я интересуюсь музыкой, искусством
My interests include reading, cinema Мои интересы включают чтение, кино
I am very fond of horses Я очень люблю лошадей
I am very fond of flowers Я большой любитель цветов
I always enjoy gardening Я всегда с удовольствием занимаюсь садоводством
I prefer active rest: tennis, swimming Я предпочитаю активный отдых: теннис, плавание
I adore visiting museums Я обожаю ходить в музеи
I am a music-lover Я любитель музыки
I am dog-fancier Я любитель собак
I have a fancy for knitting Я увлекаюсь вязанием
I am a keen on theater Я страстно люблю театр
I am crazy about skateboarding Я помешана на скейтборде

А если что-то не любите?

Чтобы сказать о том, что вы не любите, можно использовать слово dis (не люблю) или отрицательные формы, а также некоторые особые выражения:

I dis Я не люблю

Источник: http://www.ladyfromrussia.com/rus/english2.shtml

Конструкции предпочтения в английском языке с глаголами , love и др

Как сказать по-английски о том, что нравится или, наоборот, не нравится делать? Для этого существуют глаголы, которые называются глаголами предпочтения. Они делятся на три группы. Запомните эти глаголы и выполните упражнения.

Группа первая — глаголы, которые выражают положительное отношение к действию:

  • — нравиться
  • love — любить
  • enjoy  — получать удовольствие
  • prefer — предпочитать

Группа вторая — глаголы, которые выражают отрицательное отношение к действию:

  • dis — не нравиться
  • hate — ненавидеть
  • can’t stand — терпеть не могу

Если вы не столь категоричны, то можете прибегнуть к глаголу don’t mind — не возражаю (не против), который является золотой серединой.

* * *

Правило на глаголы предпочтения

Самое важное то, что после этих глаголов другой глагол-действие всегда ставится в ING-форме.

Как сказать, что нравится делать (примеры):

  • I reading. — Я люблю читать.
  • I love reading books. — Мне нравится читать книги.
  • I enjoy listening to music. — Я получаю удовольствие, когда слушаю музыку.
  • I prefer playing football to playing basketball. — Я предпочитаю играть в футбол, а не в баскетбол.

* * *

Как сказать, что не нравится делать (примеры):

  • I dis cooking. — Мне не нравится готовить.
  • I hate washing up.  — Я ненавижу мыть посуду.
  • I can’t stand getting up early. — Я терпеть не могу вставать рано.

* * *

Но лучше всего воздерживаться от таких категоричных заявлений и говорить всегда что-то вроде:

  • I don’t mind cooking. — Я не возражаю против того, чтобы готовить.
  • I don’t mind washing up.  — Я не возражаю помыть посуду.
  • I don’t mind getting up early. — Я не возражаю против того, чтобы вставать рано.

Глаголы предпочтения. Упражнения

Упражнение 1. Вставьте глаголы из рамочки в предложения. 

do, draw, go, listen, play, read, ride, swim, talk, visit, work

  1. Our grandfather enjoys ______ in the garden.
  2. My little sister s _______ dolls.
  3. The boys prefer _____ to music.
  4. The child hates ______ in the swimming pool.
  5. I don’t mind ______ morning exercises.
  6. I enjoy _____ short stories.
  7. They want _______ a bike.
  8. My brother hates ______ to museum.
  9. Granny s _____ about her garden.
  10. Next time she is going to ____ a vase.

* * *

Упражнение 2. Вставьте глаголы в пропуски.

  1. I hate (a,e,t,k) medicine.
  2. He enjoys (e,e,m,t) new people.
  3. We love (i,v,t,s,i) our country house.
  4. She hates (e,g,t) up early.
  5. Stop (l,t,a,k)!
  6. They dis (n,c,l,e,a) their room.
  7. Do you (y,p,a,l) the guitar?
  8. They would to (a,t,e) in the cafe.
  9. I enjoy (a,i,n,t,p).
  10. It stopped (n,r,i,a).

* * *

Не путайте: 

  1. and would
  2. love and would love
  3. prefer and would prefer

ПРИМЕР. I travelling (герундий). VS I would to travel (инфинитив).

Изучить тему Герундий VS Инфинитив СКОРО

Упражнение 3. Вставьте Infinitive VS Gerund.

  1. “I don’t want (play) the piano right now”, said the girl.
  2. I had some problems with my English and my brother offered .. (help) me.
  3. I enjoy (help) my friends.
  4. «Romeo and Juliet» is a very interesting and romantic film. It is worth . (see).
  5. The tourists come to Moscow (see) its wonderful places of interest.
  6. My mother wanted . (cook) a pie on my birthday.
  7. She s .. (cook) for our family. She is good at it.
  8. My uncle is fond of (travel). He has been to ten countries!
  9. I’d (travel) all over the world when I grow up.
  10. When did he  ..(drive) a car? – When he was fourteen.
  11. Little Nick would   . (learn) to ride a bicycle.
  12. I’d (eat) five cakes, I’m so hungry.
  13. My little brother hates (eat) oranges.
  14. I hope (visit) many foreign countries when I grow up.
  15. Clever students enjoy  (do) difficult exercises.

Источник: http://englishinn.ru/preferences-ili-konstruktsii-predpochteniya-v-angliyskom-yazyike.html

Рисовать по английски — как говорят, отличие глаголов to draw и to paint

› Обучение языку › Лексика › Как сказать по английски › Как сказать по-английски «Рисовать» — разные способы, примеры

Разнообразие схожих по значению слов – это речевое богатство языка, но если этот язык для тебя иностранный, то такие «драгоценности» немного усложняют его осваивание.

Например, «рисовать» по-английски можно сказать разными словами, однако выражения эти не взаимозаменяемы. Их разделяет тонкая смысловая грань, которую и будем изучать на сегодняшнем занятии.

Интересно узнать, как человек говорит о том, что он рисует, будучи англичанином или американцем? Разделяем ваше любопытство и подробно разбираемся в данном вопросе. Присоединяйтесь!

Популярные способы сказать «рисовать» по-английски

Чтобы понять, как звучит глагол «рисовать» на английском нам потребуется заглянуть в русско-английский словарь. И увидим мы там два наиболее часто употребительных глагола: to paint и to draw. Также, чтобы сразу было легче запомнить перевод и отработать произношение слова «рисовать» на английском языке, нам потребуется транскрипция. В итоге составим и занесем в свой специальный учебный словарик запись следующего вида:

Рисовать – to draw [tə drɔː], [ту дроу]; to paint [tə peɪnt], [ту пэйнт]

Получается, что предложение «я рисую» по-английски может выглядеть так «I’m drawing» или так «I’m painting». Но не спешите думать, что оба эти методы равнозначны. Напротив, выбор глагола зависит от контекста ситуации, а точнее даже от того, как сделан рисунок. Но давайте поговорим на эту тему отдельно.

В чем разница между paint и draw

Итак, мы узнали, как будет по-английски «рисовать» и отметили, что в употреблении слов есть существенная разница. Самое время разобраться в этом различии.

Дело в том, что глагол draw призван выражать любую рисовально-чертежную деятельность, но только если она осуществляется не красками. Например, чертите ли вы линии маркером, выводите кружочки ручкой или рисуете цветными карандашами и фломастерами – все эти действия в английском языке объединяет глагол draw. Рассмотрим примеры.

  • I can draw a map on this paper. — Я могу нарисовать карту на этой бумаге.
  • Look, mummy, Liza is drawing a cat. — Смотри, мамочка, Лиза рисует кошку.

А вот когда картину пишут красками, то по-английски будет верно обозначить такое рисование словом paint. Кстати, этот глагол тоже многозначен и связан не только с рисованием, но и с покраской стен, окрашиванием волос и даже нанесением лака на ногти.

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-skazat-risovat-po-anglijski-draw-paint-primery/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House