Как переводится слово celebrate

The best Russian festivals and celebrations

как переводится слово celebrate

The best of Russia’s festivals celebrate the rich Russian culture, religion, and history, alongside a vibrant mix of music, film, theatre, food, and snow festivals.

Traditional Russian festivals celebrate religious occasions such as Easter and Christmas plus historical and political events. Sprinkled in are summer music festivals and events celebrating food, film and theater – and, of course, snow and ice. Here’s an interesting mix of some of the best festivals and celebrations in Russia.

7 January: Russian Orthodox Christmas

Along with other religious celebrations, Christmas was banned in Russia after the 1917 Revolution and was only openly observed again in 1992. The Russian Orthodox church – and almost all Russians – celebrate Christmas (the birth of Jesus) on 7 January.

It’s mainly a religious occasion, when families gather together to attend church services on Christmas Eve (6 January) and then go home to feast on a special ‘holy supper’, which includes a dish called kutia, a porridge with raisins.

Some people attend all-night vigils at church; others just go on Christmas morning.

25 January: Tatyana’s Day

Tatyana’s Day is often called Russian Students Day. When Elizabeth, Empress of Russia signed a decree to establish Moscow State University on 25 January 1755 – the saint’s day of 3rd-century Christian martyr St Tatyana – St Tatyana became the patron saint of students. Most university towns have St Tatyana celebrations, holding balls and choosing the best Tatyana from the students.

January: International Festival of Snow and Ice Sculpture, Krasnoyarsk

The Magic Ice of Siberia is an international competition that takes place on the banks of the Yenisei River in Krasnoyarsk, the third largest city in Siberia. Teams of sculptors, architects and artists from Russia and beyond create massive frozen artworks to compete in two categories: snow and ice. Runs 23 February–12 March 2019.

February: Maslenitsa Festival

Источник: https://www.expatica.com/ru/lifestyle/holidays/russian-festivals-507821/

Все, что уже известно о новом альбоме Леди Гаги Chromatica

как переводится слово celebrate

О релизе шестого альбома Леди Гаги стало известно еще в январе, когда в интернет «совершенно случайно» был слит первый сингл Stupid Love. И хотя трек тут же разлетелся по миру и даже прозвучал на нью-йоркском показе Christian Cowan, официальная дата его релиза оставалась в тайне. 

Наконец 28 февраля вышел долгожданный клип на песню, в котором Леди Гага, кажется, вновь решила вернуться к истокам после джазового альбома Cheek to Cheek, кантри-эксперимента Joanne и саундтрека для «Звезда родилась» Shallow, принесшего ей «Оскар» за лучшую песню к фильму. Ярко-розовая визуальная феерия Stupid Love, будто вдохновленная образом покемона Джигглипуфа, стала свидетельством того, что Леди Гага образца нулевых снова с нами. 

Мы уже вовсю слушаем новый альбом певицы и предлагаем вам присоединиться. 

Гага в стиле поп вернулась 

Леди Гага попрощалась с кантри-эстетикой Joanne, чтобы вернуться на сцену в своем первичном амплуа данс-поп-исполнительницы. Доказательство тому — первый сингл с альбома Chromatica — зажигательный трек Stupid Love.

По звучанию Stupid Love отчетливо напоминает хит Гаги 2011 года Born This Way вперемешку с пульсирующими битами Artpop 2013-го. «Мы танцуем, — рассказывала певица о своем новом альбоме в недавнем интервью Зейну Лоу на радиостанции Apple Music Beats 1.

— Я вложила в него всю свою душу, всю боль и свои послания из другого измерения, которые от меня хотели услышать. Все это я передала через музыку, которая кажется мне очень веселой и энергетически чистой.

Хочется, чтобы люди танцевали под нее и чувствовали себя счастливыми». 

«Могучие рейнджеры» теперь фанаты Гаги

В новом клипе много отсылок к культовым «Могучим рейнджерам», но создатели сериала не спешат готовить судебные иски против певицы. «Не уверены, стоит нам бороться с этим монстром или стать его фанатами, — написали они в своем официальном твиттер-аккаунте. — Только что спросили совета у Зордона, и, похоже, нам ничего не остается, кроме как записаться в фан-клуб». 

Альбом называется Chromatica 

В качестве тизеров к выходу Stupid Love команда Гаги подготовила серию билбордов с изображением накрашенных ярко-розовой помадой губ и футуристичными шрифтами в духе 2000-х.

Изначально альбом должен был называться LG6 — так его нарекли поклонники Гаги. Однако слово chromatica дважды упоминалось на том самом билборде, а также появилось в финальных титрах Stupid Love. 2 марта Леди Гага подтвердила фанатские теории, опубликовав в своем инстаграме фото с подписью: «Добро пожаловать в Chromatica. Релиз 10 апреля, предзаказ доступен уже сейчас». 

Название альбома переводится как «хроматическая гамма» — термин используется для обозначения полутонов как в музыке, так и в цвете, и оба эти контекста очень близки Гаге. «Впервые это слово упомянул BloodPop, и мы начали обсуждать, что хроматическая гамма есть и в колористике, и в музыке, — рассказывала певица в интервью Лоу. — Это весь спектр цветовых оттенков и звуков. В альбоме мы говорим об инклюзивности и жизни в целом». 

Макс Мартин принял участие в записи

Источник: https://www.vogue.ru/lifestyle/vse-chto-uzhe-izvestno-o-novom-albome-ledi-gagi-chromatica

Новогодние традиции Великобритании и США

как переводится слово celebrate

In the United Kingdom, the New Year is celebrated from the evening of December 31st into January 1st.The date was declared as the New Year in 1752. Before 1752, England celebrated its New Year on Christmas Day, that is on December, 25.Traditionally it is not as widely celebrated as Christmas. However, people enthusiastically wait for the time of the New Year to arrive; more so because it offers them a chance to carry forward their celebration mood of Christmas ahead and higher with the New Year celebrations.

New Year Celebrations

In the present time, the most common trend is to organize a house party on the New Year midnight where everyone from the family and close friends is invited to be a part of it. Also, special midnight parties are organized in discotheques, pubs, clubs, and bars. New Year day also see lot of theme parties, carnivals, live concerts, and salsa dance celebrations occurring in different parts of Great Britain.

В Соединенном королевстве Новый год отмечается в ночь с 31-го декабря на 1-е января. Дата празднования Нового года была определена в 1752 году, а до тех пор его приход праздновали на Рождество – 25-го декабря.Традиционно, этот праздник отмечают не так пышно, как Рождество. Тем не менее, британцы с энтузиазмом ожидают наступления Нового года, в большой степени потому, что им представляется шанс продлить рождественское настроение, расставшись с ним на целый год уже после окончания новогоднего праздника.

Как празднуют Новый год

В наше время самый распространенный способ празднований Нового года – организация новогодней вечеринки, на которую приглашают всех членов семьи и близких друзей. Также, тематические ночные вечеринки устраивают на дискотеках, в пабах, клубах и барах.      Первое января также знаменуется великим множеством тематических вечеринок, карнавалов, концертов живой музыки и фестивалей сальсы.

As soon as the clock on the Big Ben in the midnight rings twelve, everyone present in the party, in the house, in the streets shout, whistle, and create noise to mark the arrival of the New Year. It is followed by greeting everyone around by hugs and kisses. A drinking toast is raised by everyone in concert to officially get into the celebration grove.Lavish meals are served, champagne flows in, creative fireworks are done, and everyone gets into the singing and dancing atmosphere on the biggest night of the year. New Year Parade which initiates on the noon of the New Year day saw thousands of people participating in it, with dancers, drummers, acrobats, and musicians. The parade moves through the streets of Whitehall, Pall Mall, and eventually concluding at Berkley square.

First Footing

In Great Britain, there is a traditional belief that whosever first arrives at the threshold of the household will be the one bringing good luck to the lives of the inhabitants of the household living in, for the entire coming year. The tradition is called as «First Footing».As a part of «First Footing» tradition, the Brits pray for young, healthy, handsome, and a dark haired male to be their first arriver of the New Year. However, a woman, a blonde, or a red colored person is not welcome for the day, as they are considered to bring bad luck for the entire year. Traditionally, strangers are also thought to bring good luck.More so, if that person carries coal, money, bread, salt, or holy mistletoe with him, then it is considered to be a sign of a good luck and prosperity for the rest of the year.Traditionally, the first footer is meant to follow and abide by certain customs and traditions. Few of them as mentioned in legends states that the first footer should always enter into the house from the front door, and should exit from the back door. Also, the first footer, without speaking or wishing to anyone or vice versa, should place the fuel (as carried along) on fire, should place loaf on the table, and should pour in water for the head of the household. Tradition also calls for gifting of the mistletoe by the visitor to any household member.

Other New Year Traditions in the UK

Источник: https://skyeng.ru/articles/novogodnie-traditsii-velikobritanii-i-ssha

Сочинение о Рождестве с переводом

Рождественское эссе на английском языке поможет учащимся написать сочинение о Рождестве и рассказать вашим иностранным друзьям, как мы отмечаем этот праздник в России.

Для старшеклассников

According to the Julian calendar Christmas in Russia is celebrated on January 7.

Homes have Christmas trees glistening through the window with bright lights. People in Russia celebrate Christmas Day with activities such as having a family dinner, attending a Christmas liturgy and visiting relatives and friends. The common symbols of Orthodox Christmas are a decorated fir tree, a star and baby Jesus.

Orthodox Christmas Day is a public holiday. It is a day off for the general population, and schools and most businesses are closed.

There is a 40-day Lent preceding Christmas Day, when some Orthodox Christian don’t eat any meat or fish during the Christmas Eve meal. The Lent period ends with the first star in the night sky on January 6 – a symbol of Jesus Christ’s birth. Many Orthodox Christians go to the church to attend a Christmas liturgy that evening.

Christmas services are held on the night of January 6 and are among the most beautiful services of the year. For the religious Russians Christmas is full of spiritual meaning and is celebrated both at home and at church.

Christmas is the day when there is the festivity all over in the air. Everything is so colorful and jolly. Christmas is a magical time of kindness, coming together and joy. Happy holidays everyone!

Согласно юлианскому календарю Рождество в России отмечается 7 января.

Дома украшают рождественские елки, сверкающие в окне яркими огнями. Люди в России празднуют Рождество такими мероприятиями, как семейный ужин, посещение рождественской литургии и посещение родственников и друзей. Общими символами православного Рождества являются украшенная елка, звезда и младенец Иисус.

Православное Рождество является государственным праздником. Это выходной день для большинства населения, закрыты школы и большинство учреждений.

Перед Рождеством установлен 40-дневный пост. В это время православные христиане не едят ни мяса, ни рыбы вплоть до кануна Рождества. Великий пост заканчивается 6 января первой звездой на ночном небе — это символ рождения Иисуса Христа. В этот вечер многие православные христиане идут в церковь на рождественскую литургию.

Рождественские богослужения проводятся в ночь на 6 января и являются одними из самых красивых богослужений года. Для религиозных россиян Рождество имеет духовный смысл и празднуется как дома, так и в церкви.

Рождество — это день, когда в воздухе витает праздник. Все так красочно и весело. Рождество — волшебное время добра, объединения всех вместе и радости. Всех с праздником!

Как рассказать иностранцу о Рождестве в России — кратко

Источник: http://english2017.ru/short-essay-on-christmas

Lesson 4. What did you do on your birthday?

1. Хью и Тим разговаривают о прошедшем дне рождения друга Хью. Hugh and Tim are talking about Bill’s birthday party.

1) What did Hugh about the birthday party? Что понравилось Хью на этом дне рождения?

Tim: Did Bill celebrate his birthday?
Hugh:
Yes, he did. We celebrated his birthday yesterday.
Tim: Where did you celebrate it?
Hugh: In their garden.
Tim: What games did you play?
Hugh: We played ball games. It was interesting!

Ответ: ball games.

Тим: Билл праздновал свой день рождения?Хью: Да. Вчера мы отметили его день рождения.Тим: Где вы его отмечали?Хью: В их саду.Тим: В какие игры вы играли?

Хью: Мы играли в мяч. Было интересно!

Упражнение 2, с. 65

2. У Хью тоже недавно был день рождения. Но Хью был болен, поэтому праздник не отмечали как обычно. Hugh also celebrated his birthday not long ago. But Hugh was ill and they didn’t celebrate it as usual.

What did Hugh’s friends ask him about his birthday? What did he answer? О чём спросили друзья Хью и что он им ответил? Соотнесите вопросы и ответы.

— Did you invite your friends? — No, I didn’t.— Did you play games? — Yes, I did.— What games did you play? — I played a computer game.— What cake did your mother make? — A chocolate cake.

— What did your parents give to you? — My favourite cartoons.

Упражнение 3, с. 65

3. Role play. Вы получили письмо от Дейва, в котором он пишет, что недавно отпраздновал свой день рождения.

Pupil 1Ask Dave questions about birthday.Задайте Дейву вопросы о дне рождения.
Pupil 2You are Dave. Answer the questions.Вы – Дейв. Ответьте на вопросы.

Pupil 1: — Did you celebrate his birthday?
Pupil 2: — Yes, he did.

Pupil 1: — What games did you play?
Pupil 2: — I played a computer game.

Pupil 1: — Did you play computer games?
Pupil 2: — Yes, I did.

Pupil 1: — Did you invite your friends?
Pupil 2: — No, I didn’t.

Pupil 1: — Did you decorate your room?
Pupil 2: — Yes, I did.

Pupil 1: — Did you watch cartoons/DVD?
Pupil 2: — Yes, I did.

Pupil 1: — What cake did your parents make?
Pupil 2: — A chocolate cake.

Pupil 1: — What cartoons did you watch?
Pupil 2: — My favourite cartoons.

Pupil 1: — What gifts did your parents give to you?
Pupil 2: — My favourite books.

Pupil 1: — What gifts did your friends give to you?
Pupil 2: — My friends gave diffferent presents to me.

Pupil 1: — Where did you celebrate your birthday?
Pupil 2: — In our house.

Ответы  по английскому языку. 3 класс. Учебник. 1 часть. Кузовлёв В.П., Перегудова Э.Ш., Пастухова С.А., Стрельникова О.В.

Английский язык. 3 класс

Источник: https://volzsky-klass.ru/lesson-4-what-did-you-do-on-your-birthday/

Урок английского языка по теме «holidays»

Наш сегодняшний урок хочется посвятить веселым, праздничным дням, тем самым создать праздничное настроение на английском! Наверное, не найдется ни одного человека, кто не любит праздники и каникулы. Такие дни нравятся всем, потому что праздник – это веселье, фейерверк, радость, хорошее настроение.

Как поговорить о праздниках, каникулах и отдыхе на английском языке?

Сегодня мы хотим поговорить о том, как построить и провести урок английского языка по теме Hol­i­days. Это весьма важная тема, так как она довольно часто встречается в школьной программе по английскому языку.

Разберемся со словом Holidays!

Английский язык любопытен тем, что одно и то же слово может иметь несколько значений. Так и в данном случае. И правда, что это за слово такое интересное? А любопытно оно тем, что имеет два значения:

  • Hol­i­days — праздники
  • Hol­i­days – каникулы

Тем не менее, английский язык позволяет отличить смысл слова в зависимости от контекста. Сравните следующие предложения по английскому языку по смыслу их перевода:

  • I wait my win­ter hol­i­days with a great impa­tience, because I want to go to the moun­tains. – Я жду свои зимние каникулы с большим нетерпением, потому что я хочу поехать в горы.
  • How are you going to cel­e­brate win­ter hol­i­days? – Как ты собираешься отпраздновать зимние праздники?

Как вы заметили, в обоих предложениях win­ter hol­i­days, но значение меняется в зависимости от смысла и контекста предложения.

Английский богат синонимами. И у этого слова есть синонимы, если оно имеет значение «каникулы, отдых, отпуск»: vaca­tion, recess.

  • Where are you going to spend your sum­mer vaca­tion? – Где ты собираешься провести свои летние каникулы?

Какие бывают праздники?

К счастью, праздников достаточно много в течение года. Поэтому у нас есть возможность весело провести время, встретиться с друзьями, отметить какие-то даты, просто отдохнуть.

Как известно, праздники бывают самые разнообразные: религиозные, государственные, профессиональные, светские, зимние, летние, осенние, весенние. Давайте вспомним несколько самых основных универсальных праздников и посмотрим, как их названия представляет нам английский язык.

Win­ter:

  • New Year’s Day – Новый год
  • Christ­mas — Рождество
  • Valentine’s Day – День святого Валентина
  • The 23 of Feb­ru­ary – День мужчин (день защитника Отечества)

Spring:

  • East­er – Пасха
  • The 8 of March – 8 марта
  • Victory’s Day – День Победы

Sum­mer:

  • Children’s Day – День защиты детей
  • Father’s Day – День отца (в США)

Autumn:

  • The 1st of Sep­tem­ber – День знаний (1 сентября)
  • Hal­loween — Хэллоуин
  • Thanks­giv­ing Day — День благодарения

Кроме этих праздников, существуют различные профессиональные праздники, такие как Teacher’s Day (День учителя), Doctor’s Day (День медработника), etc. Кроме того, каждая страна отмечает государственные праздники, как, например, Inde­pen­dence Day (День независимости), Con­sti­tu­tion Day (День конституции), Lan­guage Day (День родного языка), etc.

Кроме этого, существуют также личные и семейные праздники. В эту категорию входят: Birth­day (День рождения), Wed­ding Day (Свадьба), Anniver­sary (какая-нибудь семейная дата), Jubilee (Юбилей), etс.

Примеры предложений по английскому языку с праздниками на английском языке:

  • My favourite win­ter hol­i­days are Christ­mas and New Year’s Day. – Мои любимые зимние праздники – Рождество и Новый год.
  • My con­grat­u­la­tions with your birth­day! – Прими мои поздравления с днем рождения!
  • How are you going to cel­e­brate teacher’s day in your fam­i­ly? – Как вы собираетесь отмечать день учителя в вашей семье?

В общем, вы видите, что праздничное разнообразие – велико. Выбирайте любой на вкус!

Советы, как провести урок теме «hol­i­days»

Как провести урок о праздниках?

Хотим предложить вам несколько советов насчет уроков по английскому языку, друзья. Если вы посвящаете урок английского языка теме «Праздники» или «Каникулы», то сама тема требует праздничного, яркого, веселого урока.

  • Во-первых, украсьте класс

Это, конечно, зависит от вашего желания, но будет гораздо интереснее, если класс украсить воздушными шарами и конфетти, чтобы ощущалась атмосфера праздника.

Тема праздников и каникул позволяет использовать большое количество дидактического материала. Здесь дайте волю вашей фантазии. Всевозможные картинки, постеры, плакаты, слайды, аудио и видео материалы помогут разнообразить ваши уроки английского языка. Пусть они будут яркими и красочными!

Постарайтесь разбавить урок по английскому языку интересными методами. Больше игровых моментов и активного участия ребят в процессе урока!

  • В‑четвертых, словарная работа

Не забывайте об этом важном моменте. Ни один урок английского языка не обходится без этого. Можно прочитать с ребятами текст о праздниках или каникулах, перевести его и поработать над незнакомыми словами или ключевыми словами урока/темы. Пусть ребята составляют с ними предложения и диалоги, пусть используют их в речи. Не забывайте про активное участие всех детей в процессе урока, пусть каждый будет задействован.

Рассказываем о каникулах на английском

Ребята могут научиться составлять небольшие рассказы или диалоги о том, как они проводят свои каникулы или отмечают праздники. Особенно это актуально, когда детям предлагают написать сочинение о том, как они провели каникулы. Наша задача – помочь им в этом.

Предоставьте ребятам пять-семь слов на тему каникул и попросите их рассказать о своих каникулах или праздниках, используя эти слова. Например:

  • Hol­i­days – каникулы, праздники
  • Sum­mer — лето
  • Have a rest — отдыхать
  • Lake — озеро
  • For­est – лес
  • Sea­side — море
  • Joy­ful — веселый

Рассказ может получиться приблизительно таким:

I spent very well my sum­mer hol­i­days. It was very inter­est­ing and excit­ing. We had a rest with our fam­i­ly. We went to the vil­lage with our friends. There we went to the lake, after that we went to the for­est. In July we went to the sea­side. It was joy­ful. Sum­mer is great!

Я очень хорошо провел мои летние каникулы. Было очень интересно и увлекательно. Мы отдыхали всей семьей. Мы поехали в село вместе с нашими друзьями. Там мы пошли на озеро, а после этого в лес. В июле мы поехали на море. Было весело. Лето замечательное!

Также, этой теме может быть посвящен и диалог, но уже о празднике, с такими словами:

  • Cel­e­brate – праздновать, отмечать
  • Present — подарок
  • Con­grat­u­late — поздравлять
  • Favourite — любимый

— Tell me, please, what is your family’s favourite hol­i­day?
— Oh, it is the New Year’s Day.
— Great! How do you cel­e­brate it?
— We dec­o­rate Christ­mas tree, give presents to each oth­er, invite friends, pre­pare hol­i­day table, sing songs and con­grat­u­late each oth­er.
— Oh, it is very inter­est­ing and joy­ful!
— Oh, yes!

— Скажи мне, пожалуйста, какой любимый праздник у вашей семьи?
— О, это Новый год.
— Отлично! Как вы празднуете его?
— Мы наряжаем елку, дарим друг другу подарки, приглашаем друзей, готовим праздничный стол, поем песни и поздравляем друг друга.
— О, это очень интересно и весело!
— О, да!

Это все, что мы хотели вам сообщить по теме праздников и каникул. Проводите их весело и с хорошим настроением!

Источник: https://englishfull.ru/znat/holidays.html

Тексты (топики) на английском языке 5, 6 класс с вопросами. Часть 1

Тематические тексты (топики) для тех, кто изучает английский язык в школе (5-6 класс). Данные тексты на английском языке предназначены для повторения пройденных тем, развития  письменной и разговорной речи.

Вопросы к текстам могут быть использованы, как основа для диалогов. Слова и выражения в текстах соответствуют пройденной в этих классах лексике. К сайту подключен словарь. Чтобы узнать перевод незнакомого слова, нужно кликнуть по нему 2 раза.

  К текстам прилагаются списки слов для повторения по указанным ниже темам, а также задания по теме «Личное письмо».

Тексты (топики):

* * *

Текст 1. About Myself

My name is . I am years old.

I am in the th form. We learn different subjects but my favourite subject is

I live in . I have a mother, a father, a sister and a brother. My family is friendly and loving.

I am tall (short). My hair is straight and long. I have big brown eyes.

I have got many friends. My best friend is . We often spend time together. We to .

* * *

Текст 2. My Family and Me

My family is large. There are 6 of us: father, mother, my sister, two brothers and me. My family is friendly and loving.

My father’s name is . He is clever and kind. He is a doctor by profession.

My mother’s name is . She is busy and loving. She doesn’t work. She is a housewife.

My elder sister’s name is She is a very beautiful girl. Her hobby is singing.
My younger brother’s name is He is very active. He s sport.

My hobby is drawing. I to draw in my free time. Also I reading books. My favourite writer is

At the weekends all the members of our family spend time together. We go for a walk, visit museums, go to the cinema or to the theatre.

I love my family very much.

* * *

Текст 3. My Friends

Источник: http://englishinn.ru/tekstyi-topiki-na-angliyskom-yazyike-5-6-klass.html

Кто не празднует Рождество? – Who doesn’t celebrate Christmas?

Подробности Категория: Тексты на английском языке

Тема: Тексты на английском языке с переводом

Язык: Английский

Перевод: есть

Сложность: Уровень B2

Текст на английском языке «Кто не празднует Рождество? – Who doesn’t celebrate Christmas?» с переводом

Christmas is one of the most popular holidays on the planet. It seems strange but not everybody celebrate such a great holiday. It depends on the religion and the culture of people. So, who does not celebrate this holiday?

Firstly, it’s a religious holiday. Christians commemorate the birth of Christ. So people who are neither Christian nor believers don’t have holiday mood on this day.

Besides, other people refuse to take part in Christmas, because they consider that this holiday became too commercial. It’s true that in December stores are full of Christmas goods. And people spend a lot of money to have a good time with their friends, family and relatives. Most of them are ready to waste money for small useless presents. It is clear that they celebrate Christmas because it’s a family party and a great opportunity to be together.

Nevertheless this cheerful and commercial side of this holiday attracts some countries, for example, China. They have been celebrating Christmas for several years. But this holiday is not in their culture. And in many countries we can find the same traditions. Families decorate a tree, prepare a holiday meal, and wait for Santa Claus and his gifts. But each country also has its things.

In the USA there are garlands of popcorn, and in Sweden there are goats made of straw.

Someone doesn’t celebrate Christmas, but two billion people, nearly every third person in the world, celebrate Christmas. And this year it will be again, and it will be magic.

Кто не празднует Рождество?

Рождество — один из самых популярных праздников на планете. Покажется странным, но не все празднуют такой великий праздник. Это зависит от религии и культуры народа. Итак, кто же не отмечает этот праздник?

Во-первых, это религиозный праздник. Христиане чтят память и отмечают рождение Христа. Поэтому у людей, которые не являются ни христианами, ни верующими, нет праздничного настроения в этот день.

Кроме того, другие люди отказываются принять участие в Рождестве, потому что считают, что этот праздник стал слишком коммерческим. Это правда, что в декабре магазины полны рождественских товаров.

И люди тратят много денег, чтобы хорошо провести время со своими друзьями, членами семьи и родственниками. Большинство из них готовы сорить деньгами на маленькие бесполезные подарки.

Очевидно, что они празднуют Рождество, потому что это семейная вечеринка и прекрасная возможность собраться вместе.

Тем не менее, эта веселая и коммерческая сторона праздника привлекает некоторые страны, например, Китай. Они отмечают Рождество в течение нескольких лет. Хотя этот праздник не относится к их культуре.

И во многих странах мы можем найти те же традиции. Семьи украшают ель, готовят праздничный ужин и ждут Санта Клауса с подарками. Но у каждой страны есть свои особенности. В США — это гирлянды из попкорна, а в Швеции — козочки из соломы.

Кто-то не празднует Рождество, но два миллиарда человек, а это почти каждый третий человек в мире, празднуют Рождество. И в этом году это случится снова, и в этом есть свое волшебство.

Источник: https://www.memorysecrets.ru/english-texts/kto-ne-prazdnuet-rozhdestvo-who-doesn-t-celebrate-christmas.html

celebrate | этимология, перевод, ассоциации

Разделы

celeb_ celebrants_ celebrate_ celebrated_ celebrates_ celebrating_ celebration_ celebrative_ celebrities_ celebrity_ rate_

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

cel

протоиндоевропейскоеsol/cel означало целый, хорошо сохранённый. Русский вариант — сол/цел (как в слове solidity — солидность).

Предупреждение:
высказанная версия происхождениячастное мнение и не претендуетна стопроцентную достоверность.

Предлагаем посмотретьисторию происхождения слова celebrate на английском языке на сторонних сайтах: (рекомендуемetymonline.com — отличная компиляция различных версий происхождения того или иного слова):

> etymonline.com

> dictionary.com

Морфоряд для celebrate

Хороший способ быстрее выучить иностранные слова — выучить близкие друг другу слова из морфоряда! Лёгкий для запоминания ряд слов (морфоряд) на основе модификации начального слова.

1

ate ел — ела — ели

2

celeb знаменитость

3

celebrants празднующие

4

celebrate праздновать

5

celebrated прославленный

6

celebrates празднует

7

celebrating празднование — празднуя

8

celebrative праздничное

9

celebratory праздничный

10

celebrities знаменитости

11

celebrity знаменитость

Ну как вам наш морфоряд? Согласны, что легче запомнить все эти слова вместе?

celebrated прославленный
celebrates празднует

Схожесть по первым N буквам слова/началу и концу слова

Примеры предложений в прошедшем времени

Источник: https://www.znajkino.ru/english_rus_celebrate.htm

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски даша
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House