Как переводится слово clever

Степени сравнения прилагательных. Adjectives. Degrees of comparison

как переводится слово clever

В английском языке качественные прилагательные имеют три степени сравнения:

  • положительную степень (positive degree) – это основная форма прилагательного;
  • сравнительную степень (comparative degree);
  • превосходную степень (superlative degree);

Степени сравнения прилагательных могут быть образованы тремя способами:

  • путем прибавления окончаний –er, -est;
  • путем прибавления слов more, most к основной форме;
  • путем образования степеней сравнения от разных корней;

Степени сравнения односложных прилагательных

Односложные прилагательные образуют сравнительную степень путем прибавления к положительной степени суффикса –er, а превосходную степень – прибавлением суффикса–est.
Перед существительным, определяемым прилагательным в превосходной степени, всегда стоит определенный артикль the.

Положительная степеньСравнительная степеньПревосходная степень
oldстарый olderстарее oldestсамый старый
tallвысокий tallerвыше tallestсамый высокий
easyлегкий easierлегче easiestсамый легкий

Степени сравнения двухсложных и многосложных прилагательных

Большинство двухсложных прилагательных и прилагательных состоящих из трех и более слогов, образуют сравнительную степень при помощи слова more – более, а превосходную степень при помощи слова most – наиболее. More и most всегда ставятся перед прилагательными в положительной степени (т.е. основной форме).

Положительная степеньСравнительная степеньПревосходная степень
activeэнергичный more activeболее энергичный, энергичнее most activeсамый энергичный
interestingинтересный more interestingболее интересный, интереснее most interestingсамый интересный
difficultтрудный more difficultболее трудный, труднее most difficultсамый трудный

Обратите внимание, что двухсложные прилагательные, оканчивающиеся на –er, -y, -ow, -le чаще образуют степени сравнения, при помощи суффиксов – er, -est.

Положительная степеньСравнительная степеньПревосходная степень
cleverумный clevererумнее cleverestсамый умный
ИЛИ
cleverумный more cleverболее умный most cleverсамый умный

Степени сравнения прилагательных образованных от другого корня

Некоторые прилагательные образуют степени сравнения не по общим правилам, т.е. образуются от другого корня.

Положительная степеньСравнительная степеньПревосходная степень
goodхороший betterлучший, лучше bestсамый лучший, наилучший
badплохой worseхудший, хуже worstсамый плохой, наихудший
much/manyмного moreбольше mostнаибольшее
littleмало lessменьше leastнаименьшее
farдалекий, дальний, далеко fartherболее далекий, более дальний,furtherболее дальний; дальнейший, добавочный farthestfurthestсамый далекий, самый дальний

Правила орфографии при образовании сравнительной и превосходной степени прилагательных

1. Немая –e в конце слова опускается.

Примеры:large – larger – largest;
pale – paler – palest;

2. В односложных прилагательных согласная буква после одиночной гласной удваивается, чтобы сохранить слог закрытым.

Примеры:big – bigger – biggest;
hot – hotter – hottest;

3. Конечная –y после согласной изменяется на –i.

Примеры:busy – busier – busiest;
happy – happier – happiest;

Источник: http://englishstyle.net/grammar/adjective/degrees-of-comparison/

Трудности перевода: Skoda. Simply Clever

как переводится слово clever

Великий и могучий английский язык. Попробуй разбери, Clever — это умный, умная или умно. А в этом многозначном сочетании заключена вся философия европейского бренда практичных и недорогих автомобилей Skoda. Как же носители русского языка предлагают донести это сообщение до русскоязычных покупателей?

Анна Лукьянова, копирайтер РА Propaganda Ogilvy:

«Разумно просто»

«Просто умный». Хм, кто умный — непонятно. Ладно, а если «просто умная», в смысле, машина. А чего это она умная, умнее меня, что ли? Нет уж, не пойдет. Интересно, а что хотели сказать этим изначально — то, что у них машина такая вся из себя умная, и при этом простая в управлении, либо что это человек, который ее покупает, такой умный.

Логично предположить, что оба умные. То есть, если человек умный, ему не сложно выбрать умную машину, но при этом простую, чтобы не требовалось особо затрачивать свои умные мысли на ее управление. Уф, кажется, так. Осталось только уместить это все в два-три слова, более-менее дружественных по отношению друг к другу, и придать им глубокий двусмысленный вид.

Ну, явно слова будут не «табуретка» и «вертолет». Хотя Нет, об этом лучше не надо. Что если сказать «Просто и разумно»? Скучновато. А если «Просто разумно»? Лучше, но чего-то не хватает. Ладно, еще переворот: «Разумно просто». По-моему, неплохо — и о простоте упомянули, и умных не обидели.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что значит carpe diem

Вот только «табуретка» с «вертолетом» никак покоя не дают, что-то в них все-таки было

Алексей Григорьев, копирайтер агентства маркетинговых услуг Progression:

«Skoda. Продумано все»

Я первым делом решил выделить для себя то одно сообщение, которое необходимо донести до целевой аудитории. Поскольку в распоряжении участников есть только Интернет и английский вариант слогана, было не очень ясно, что писать и для кого.

Исходя из того, что я увидел на сайте и прочел в слогане «Simply сlever», Skoda — автомобиль, который продуман лучше других в своей ценовой категории. «Skoda. Умная покупка». «Skoda. Просто умнее». Достаточно очевидный вариант. Это первое, что приходит в голову, и вряд ли может претендовать на оригинальность.

Тем не менее, вариант должен быть предложен, поскольку это почти прямой перевод. «Skoda. Продумано все». Этот вариант — самый рациональный. Для каждого автомобиля уровня Skoda характеристика «продумано все» — высшая похвала. Ведь именно самый удобный, практичный и продуманный автомобиль хочет получить покупатель за свои деньги. «Skoda. Все к лучшему».

Эмоциональный слоган, не являющийся прямым переводом. Мало того, слоган не передает и one single message to communicate, но передает, на мой взгляд, настроение Skoda. Из тех, что должны вызывать теплую понимающую улыбку и мысли «да-да, это про меня».

Тимур Лютцков, копирайтер РА Grey Worldwide Moscow:

«Cоздан с умом для вашего сердца»

«Простота хуже воровства» — иногда эта поговорка как нельзя актуальна. Акцентировать внимание на уме — это слишком традиционно, заумно и интеллигентно. Потребителю не интересны эти апелляции к такому сомнительному преимуществу, для него более действенны другие определения. Про машину нельзя говорить, что она сделана с умом. Она должна быть сделана со страстью.

Автомобиль давно перестал быть средством передвижения, он стал средством самовыражения. Выбросьте на помойку истории свои принципы политкорректности и перестаньте идти в рамках мейнстрима. Да, Skoda — это крепкий немецкий середнячок. Надежность и родственные отношения со старшим братом (Volkswagen) — вот его козыри в рукаве, но этого слишком мало, чтобы впечатлить меня.

Сегодня унификация качества и мировые стандарты нивелируют технические различия автомобилей Так вы говорите, что автомобиль Skoda — «просто умный»? Ах уж эта немецкая сдержанность К ней разве что можно добавить: он просто мил, удобен, он просто вам по карману. Он просто невзрачен и сер, хочется добавить мне. А я — обычный потребитель, и я хочу, чтобы этот автомобиль был просто дьявольски хорош для меня.

Да, я заслужил это и поэтому я хочу услышать: «Skoda. Cоздан с умом для вашего сердца».

Источник: http://adindustry.ru/doc/758

Условные предложения в английском языке. Conditional sentences

как переводится слово clever

Условные предложения состоят из двух частей. Одна часть всегда начинается с if (если) и содержит какое-то условие, другая часть описывает следствие из этого условия.

Если завтра будет дождь, то мы останемся дома. Если бы у меня было много денег, я бы купил себе машину. Если ты сделаешь всё вовремя, мы не опоздаем.

Если бы я заметил ошибки, то результат был бы гораздо лучше.

Есть четыре типа условных предложений и смешанный тип.

Первый тип

Первый тип нам нужен, чтобы говорить о реальных событиях – научные истины, общеизвестные факты, какие-то неоспоримые вещи и т.д.

Если нагреть воду до 100 градусов, она закипает.

Распределение времён таково:

if-часть следственная часть
Present Simple Present Simple

If you heat ice, it melts. – Если нагревать лед, то он тает.
If you have no brothers or sisters you are an only child. – Если у тебя нет ни братьев, ни сестёр, то ты единственный ребёнок.
Ask him to wait if he gets there before me. – Попроси его подождать, если он придет туда до меня.
If I am late for work, my chief is angry – Если я опоздаю на работу, мой начальник рассердится.

If (если) можно заменять на when (когда), если это уместно.

When I am late, my father takes me to school. – Когда я опаздываю, то отец отвозит меня в школу.
When he comes to town, we have dinner together. – Когда он приезжает в город, мы вместе ужинаем.
Everything is wet when it rains. – Все становится мокрым, когда идет дождь.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как переводится слово winter

Второй тип

Мы говорим о реальных, возможных событиях в будущем.

Как распределятся времена:

if-часть следственная часть
Present Simple Future Simple

При этом обе части будут переводиться на русский язык будущим временем.

The match will be cancelled if it rains. – Матч отменят, если пойдет дождь.
If I see her, I will say hello to her from you. – Если я увижу ее, я передам ей от тебя привет.
If I have a lot of money, I will buy a car. – Если у меня будет много денег, я куплю машину.
If you are late again, I will have to fire you. – Если ты опоздаешь еще раз, мне придется тебя уволить.

Иногда для вежливости можно в if-часть вставить will или would. В переводе на русский повышение уровня вежливости может не отразиться.

If you will wait for me, I will come with you. – Если ты меня подождешь, я пойду с тобой.
If you would help us, we will be extremely grateful. – Если вы нам поможете, мы будем чрезмерно благодарны.

Третий тип

Этот тип используется для предложений настоящего и будущего времени, но события нереальны – невозможны, невероятны или воображаемы. На русский это переводится с частицей бы.

Как распределятся времена:

if-часть следственная часть

Источник: https://speakasap.com/ru/en-ru/grammar/uslovnye-predlozheniya/

Как учить английские слова: 7 советов по запоминанию, которые работают

Человеческий мозг склонен экономить усилия (некоторые назовут это ленью): если есть шанс как-то упростить процесс, он этим шансом обязательно воспользуется.

Новые иностранные слова наш хитроумный «процессор» допускает в чертог долговременной памяти далеко не сразу; сначала им приходится отбыть положенный срок в своеобразном зале ожидания — в памяти кратковременной.

  Если новое слово не использовать, не повторять, оно забудется довольно быстро: от ненужной информации мозг безжалостно избавляется. Если же повторить заученное слово — а делать это нужно в строго определенные моменты — вы запомните его навсегда. В чем же секрет правильного запоминания новой информации?

Как мы запоминаем информацию: типы памяти и кривая Эббингауза

Итак, человеческую память подразделяют на два типа:

  1. Кратковременная или оперативная
  2. Долговременная

Поступающая в мозг информация сначала хранится в оперативной памяти. Со временем, в зависимости от частоты использования, эта информация переходит в долговременную, многолетнюю память. Еще в конце XIX-го века немецкий психолог  Герман Эббингауз опытным путем доказал всем известный постулат о прямой родственной связи между учением и повторением. В ходе эксперимента Эббингауз определил, когда именно нужно повторять новые слова, чтобы запоминать их надолго, если не навсегда.

Печальный факт: ценнейшее открытие Германа Эббингауза почти не используется в наши дни.  Аналитики и разработчики школы Skyeng надеются изменить эту ситуацию: мобильное приложение по изучению новых слов с использованием открытия Эббингауза в данный момент находится в разработке. Выход приложения планируется уже скоро — следите за новостями компании.

Многие методики предлагают выучить 100 слов за час или 1000 слов за 3 дня — и это возможно. Но проблема в том, что, попав в кратковременную память, новые слова не переходят в память долговременную: easy come — easy go (что легко приходит, легко уходит).

Совет 0: Соблюдайте режим рационального повторения

Итак, самый первый, даже нулевой совет: чтобы запомнить новое слово навсегда, придерживайтесь следующего графика повторений:

Повторения

Интервалы повторений

1

Сразу же после знакомства с новым словом

2

Через 20-30 минут после предыдущего

3

Через день после предыдущего

4

Через 2-3 недели после предыдущего

5

Через 2-3 месяца после предыдущего

6

Через 2-3 года после предыдущего

Совет 1: Запоминайте интересное

Традиционный подход к изучению новых слов, опробованный поколениями школьников, таков: иностранные слова даются списками по темам, к примеру, «Знакомство», «Письму другу», «Мой день».

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как читается слово largest

 Набор тем стандартен и универсален, что не всегда бывает эффективно: если тема не вызывает интереса, выучить новую лексику гораздо труднее.

Опыт нашей школы показывает: если к выбору изучаемых слов подходить в точном соответствии с конкретными целями и интересами каждого ученика, на стыке полезного и приятного, результат оптимален!

Например, если вам нравится сериал «Игра престолов», вам будет значительно интереснее учить слова, генерировать образы и понятия, которые имеют отношение к сюжету фильма, например:  королева — queen, северный — northern, стена — wall, замок — castle.

Совет 2: Глубоко осмысливайте

Закон  осмысления:  по данным Эббингауза, осмысленный материал запоминается в 9 раз быстрее. В памяти запечатлеваются не столько сами слова и предложения, составляющие текст, сколько содержащиеся в них мысли. Они же первыми приходят в голову, когда нужно вспомнить содержание текста.

Однако научиться правильно организовывать информацию в момент запоминания — дело непростое.  Можно использовать опорные слова, схемы, диаграммы и таблицы. Эффективен также прием прогнозирования: начав читать абзац, попробуйте после выдвижения автором нескольких аргументов самостоятельно сделать вывод, объяснить себе прочитанное, даже если оно кажется вам очевидным. Сформулировав информацию своими словами, вы запомните ее надолго.

Совет 3: Усильте первое впечатление

Чтобы лучше запомнить новое слово, подключите 5 чувств плюс воображение:  прочувствуйте ситуацию, представьте себе картинку, попытайтесь ощутить запах и вкус, проговорите слово — или пропойте.

Визуализируйте, представляйте: в далекой северной (northern) стране за высокой крепостной стеной (wall) возвышается величественный замок (castle), в котором живет могущественная королева (queen) Как высока стена, как мрачен и неприступен замок, как прекрасна восседающая на троне правительница! Создайте в своем воображении картинку, проживите ситуацию и новая лексика запомнится легко и надолго.

Совет 4: Учите в разных контекстах

Закон  контекста:  информация легче запоминается и воспроизводится, если ее соотносить с другими одновременными впечатлениями. Контекст, в котором происходит то или иное событие, иногда оказывается более важным для запоминания, чем само событие.

Наша память ассоциативна. Поэтому старайтесь менять место подготовки, например разные темы учить в разных комнатах (кухня, спальня), в дороге (метро, машина) и даже на работе (офис, «переговорка»). Информация ассоциативно связывается с обстановкой, припоминание которой поможет вспомнить содержание темы.

Совет 5: Учите чаще, но меньше

В обучении — как в питании: поглощать информацию лучше маленькими частями, делая небольшие перерывы. Лучше учить максимум 10 объектов (слов или составных частей правила) за одну сессию. После этого необходимо сделать 15-минутный перерыв, иначе последующее обучение не будет полноценным. Учите слова в очереди, в метро — импульсное обучение гораздо эффективнее непрерывного.

Совет 6: Важную информацию учите в начале и конце

Закон края, известный нам по фильму «Семнадцать мгновений весны»: лучше всего запоминается информация, представленная в начале и в конце. Особенно трудные и неподдающиеся слова эффективнее учить в начале и в конце десятиминутной сессии — так они лучше откладываются в памяти.

Совет 7: Используйте мнемонические техники

При изучении слова полезно выбрать ассоциативный образ-якорь, например: clever (умный) — умная корова ест клевер. Образ должен быть яркий, понятный, возможно, абсурдный — неожиданные ассоциации хорошо фиксируют слово в памяти.

Существует множество готовых мнемонических словарей, например, //www.englspace.com/mnemo/search.php. Эффективен и любим многими прием запоминания слов с помощью карточек, когда с одной стороны пишется английское слово, а с другой — его перевод.

Но каков бы ни был способ запоминания — увы, методики, позволяющей выучить иностранный язык за одну ночь пока не существует. Это большая и сложная работа, и важно выбрать оптимальный подход, чтобы с меньшими усилиями достичь большего результата. Чего мы вам искренне желаем!

Источник: https://skyeng.ru/articles/kak-uchit-angliyskie-slova

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House