100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!
– Все норм, спс!
– Пжлст.
Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!
Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)
Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.
В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке
Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:
My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.
Получилось? А теперь прочитай “перевод”:
My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.
Как видишь, английские сокращения на письме построены:
- на использовании цифр (4,
- на названиях букв (R = are, C = see)
- на выбрасывании гласных (smmr = summer)
- на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).
Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.
Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений
В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!
& = and (и)
0 = nothing (ничего)
2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
2DAY = today (сегодня)
2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)
2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
2U = to you (тебе)
4U = for you (для тебя)
4E = forever (навсегда)
AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2016/10/27/100-angliyskih-sokrashheniy-v-perepiske/
Предлоги времени: IN AT ON
Продолжаем разговор о предлогах. В английском языке три основных предлога времени: IN, AT, ON, а в русском у нас два основных предлога В и НА. Это и является причиной большинства ошибок. Сегодня мы рассмотрим те случаи употребления предлогов IN, AT, ON, которые вызывают наибольшие затруднения у изучающих.
Предлог AT используется:
• для обозначения времени (time):
at six o’clock, at half past six, at ten to six
• с названиями праздников (holidays), если мы имеем в виду период времени, а не конкретный день, иногда со словом time:
at Christmas (time), at Easter (time)
• со словами night, midnight, midday, noon, (the) weekend(s):
at night, at midday
• в словосочетаниях, синонимичных слову now (сейчас):
at present, at the moment
• c названиями дней недели (days of the week):
on Monday(s), on Saturday(s)
• если указывается время суток с конкретным днем недели:
on Friday morning(s), on Monday afternoon(s), on Saturday night(s)
• c датами (dates):
on 5th March 2010, on 26th November 1986
• в сочетаниях со словом day:
on my birthday, on Christmas Day
• с годами (years):
in 1962, in 2012
• с названиями времен года (seasons):
in summer, in winter
• названиями месяцев (months):
in December, in August
• в словосочетаниях:
in the morning, in the afternoon, in the evening
• в значении «через», когда мы имеем в виду период времени:
in five minutes = in five minutes’ time in three weeks = in three weeks’ time in two months = in two months’ time
in a year = in year’s time
Предлоги времени IN, AT, ON не используются со словами:
• next:
next Monday, next year
• last:
last month, last week
• this:
this morning, this spring
• every:
every day, every Saturday
Оба варианта правильные, но используются по-разному.
AT the end of обозначает «в конце чего-либо» и обязательно указывается период:
at the end of the week – в конце недели at the end of the month – в конце месяца
at the end of the year – в конце года
С предлогом AT можно использовать слово beginning (в начале):
at the beginning of the week – в начале недели at the beginning of the month – в начале месяца
at the beginning of the year – в начале года
IN the end не может употребляться с периодом времени, потому что, если используется предлог in, то фраза обозначает «в конце концов» (finally):
In the end, we started the car. = Finally, we started a car. – В конце концов, мы завели машину.
In the end, they reached an agreement. = Finally, they reached an agreement. – В конце концов, они достигли соглашения.
Слово begining не является антонимом слова end в данной фразе. Противоположное по значению выражение – at first (сначала, поначалу):
At first we couldn’t start the car. – Сначала они не могли завести машину.
At first they couldn’t reach an agreement. – Поначалу они не могли прийти к соглашению.
Как правильно: IN TIME или ON TIME?
Оба варианта переводятся «вовремя».
IN time обозначает «не поздно», что в запасе еще есть время:
We arrived at the airport in time. – Мы прибыли в аэропорт вовремя. (Мы успели, еще оставалось время до рейса, мы не опоздали).
Иногда может добавляться слово just для усиления:
They came to the station just in time to catch the bus. – Они пришли на вокзал как раз вовремя. (Они чуть не опоздали на автобус, у них оставалось мало времени в запасе).
IN Time может употребляться в комбинациях:
– in time to do something:
She came to the theatre in time to see my performance. – Она пришла в театр как раз вовремя, чтобы увидеть мое выступление.
– in time for something:
I hope the flowers are delivered in time for her birthday. – Я надеюсь, что цветы доставят к ее дню рождения вовремя (доставку не задержат).
ON Time – вовремя, как запланировано, по графику, по расписанию. Мы используем on time, когда речь идет о пунктуальности:
All students handed in their reports on time. – Все студенты сдали рефераты вовремя (в точно назначенное время или день).
I can meet you at 6 o’clock. Please, be on time. – Я могу встретиться с вами в 6 часов. Пожалуйста, не опаздывайте (приходите вовремя).
Продолжайте изучать английский вместе с ENGINFORM
Источник: https://enginform.com/article/predlogi-in-at-on
Gashi ft G-Eazy
Rae Sremmurd Биография Mike Will Made-It Биография Lil Pump Биография Travis Scott Биография Zed Zilla Биография NBA YoungBoy Биография XXXTentacion Биография
Page 4
Future — Mask Off — Без Маски
Интро Future:Называю все своими именамиХендрикс (1)Я клянусь, обещаю, обещаюТы слышал, зачитывай, йоу!
Припев Future:
Перкосеты, Молли, Перкосеты (2)Перкосеты, Молли, ПеркосетыВсегда за банду, должен идти за бандуГоняюсь за деньгами, никогда не гоняюсь за телкамиС маской, нах#р, без маскиС маской, нах#р, без маскиПеркосеты, Молли, ПеркосетыГоняюсь за деньгами, никогда не гоняюсь за телкамиНе гонюсь за телками
Куплет 1 Future:
2 стакана, выпиваю вместе с друганамиОт талонов на еду, до иных областейВышел с низов, я живое доказательствоОни идут на компромисс, полмиллиона в купеНакропритоны смотрятся как в ПеруОкончил все, но я запоздалРозовый молли, не могу двинуться с местаСпроси про меня, я сделаю шагРик Джеймс, 33 цепи (3)Океанский бриз, Разъезжаю по Бискейну (4)Убрал крышу, склонность таковаДобавил газу, прибавил адреналина
Припев Future:
Перкосеты, Молли, ПеркосетыПеркосеты, Молли, ПеркосетыВсегда за банду, должен идти за бандуГоняюсь за деньгами, никогда не гоняюсь за телкамиС маской, нах#р, без маскиС маской, нах#р, без маскиПеркосеты, Молли, ПеркосетыГоняюсь за деньгами, никогда не гоняюсь за телкамиНе гонюсь за телками
Куплет 2 Future:
До Майбаха, я водил все остальноеКуплю себе Рейндж, сведу их сума»О мой Господь, хвала ему!»Моя гильотина, выпил прометазина (5)ТЕК и «колеса», я иду на риск (6)Парламент,Кальмары по средамЭкспресс в Вегас, мы были при делеПрежде бизнес? Линзы Теодор.
(7)Все рецепты, концентрируюсь на целяхАнтракт, никогда не отдыхаюМеняю штаты, посадка, иностранные номераНе при каких условия, ни при каких,нах#й, условияхМы отвечаем, мы не приезжаем шутитьОграблю банк, мы будем грабить системуОни банда, мы банда тоже, но совершенно разные»Фрибэнз» (8)
Припев Future:
Перкосеты, Молли, ПеркосетыПеркосеты, Молли, ПеркосетыВсегда за банду, должен идти за бандуГоняюсь за деньгами, никогда не гоняюсь за телкамиС маской, нах#р, без маскиС маской, нах#р, без маскиПеркосеты, Молли, ПеркосетыГоняюсь за деньгами, никогда не гоняюсь за телкамиНе гонюсь за телками
Аутро Future:
С маской, нах#р, без маскиС маской, нах#р, без маскиС маской, нах#р, без маскиБенз кончился, никогда не клюю носом,Холодок по коже, тюремные камеры.»О мой Господь, хвала ему!»
Также Фьючер выпустил ремикс на этот трек совместно с Кендриком Ламаром, перевод смотри по ссылке
Пояснения к переводу:
1 — Хендрикс — это настоящее имя артиста, а также его второй псевдоним — Future Hendrix.
2 — Перкосет — торговое название обезболивающего средства, представляющего собой комбинацию оксикодона и парацетамола.
Молли — сленговое название метилендиоксиметамфетамина, полусинтетического психоактивного соединения амфетаминового ряда, широко известного как «экстази».
3 — Рик Джеймс — знаменитый американский музыкант и композитор.
4 — Бискейн — престижный район на одноимённом острове в округе Майами-Дейд, штат Флорида.
5 — Прометазин — противогистаминный препарат. Применяется для симптоматического лечения при аллергических заболеваниях. Ранее применялся также для потенцирования наркоза.
6 — ТЕК (TEC) — сироп от кашля, в котором содержится кодеин-это важный ингредиент для Purple Drank напитка.
7 — Линзы Теодор — это одни из любимых очков рэпера.
8 — Freebandz — это лейбл Фьючера.
Источник: http://music-one.ru/news/gashi_ft_g_eazy_my_year_perevod/2019-03-11-644
Американский английский
Английский язык, без преувеличения, является самым распространенным иностранным языком в мире. Кроме того, он является государственным языком Великобритании, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии. Естественно, ввиду географической удалённости от классического английского языка, особенности быта и культуры в США, Канаде, Австралии и Новой Зеландии, появились свои произносительные особенности.
Поскольку американский английский является лишь вариантом английского языка он, в основном, сохраняет звуковую базу английского языка, имея при этом некоторые особенности.
Особенности американского английского:
- Дифтонг [ əʊ ] произносится с большим округлением губ, чем в британском варианте английского языка.
- Звук [ j ] после согласных перед звуком [ u: ] обычно имеет слабо выраженное звучание, которое в речи многих американцев почти исчезает и слова student, new, duty звучат как [ stu:dent ], [ nu: ], [ `du:ti ].
- Гласный [ ɒ ] звучит как [ a: ], дифтонги [ ai ], [ aʊ ] в качестве ядра имеют весьма передний звук [ a ], который почти совпадает с [ æ ].
- Вместо гласного [ a: ] в словах типа class, plant, answer произносится звук [ æ ].
- Для американского английского характерно носовое произношение гласных звуков.
- Звук [ r ] произносится как в середине слова, так и в конце, отчего речь американцев звучит более резко, чем речь англичан.
В американском английском есть лексические и орфографические особенности, что, впрочем, не мешает англичанам и американцам отлично понимать друг друга.
Некоторые особенности орфографии британского и американского английского языка:
Произносительные особенности американского английского языка вы можете наблюдать, слушая отрывок из книги М. Твена «Приключения Гекльберри Финна», в исполнении американского диктора.
Источник: https://www.native-english.ru/pronounce/american-english
Порядок слов в английском предложении, часть 1
Можно ли использовать вопросительный порядок слов в утвердительных предложениях? Как построить предложение, если в нем нет подлежащего? Об этих и других нюансах читайте в нашей статье.
Утвердительные предложения
В английском языке основной порядок слов можно описать формулой SVO: subject – verb – object (подлежащее – сказуемое – дополнение).
Mary reads many books. — Мэри читает много книг.
Подлежащее — это существительное или местоимение, которое стоит в начале предложения (кто? — Mary).
Сказуемое — это глагол, который стоит после подлежащего (что делает? — reads).
Дополнение — это существительное или местоимение, которое стоит после глагола (что? — books).
В английском отсутствуют падежи, поэтому необходимо строго соблюдать основной порядок слов, так как часто это единственное, что указывает на связь между словами.
My mum | loves | soap operas. | Моя мама любит мыльные оперы. |
Sally | found | her keys. | Салли нашла свои ключи. |
I | remember | you. | Я помню тебя. |
Глагол to be в утвердительных предложениях
Как правило, английское предложение не обходится без сказуемого, выраженного глаголом. Так как в русском можно построить предложение без глагола, мы часто забываем о нем в английском. Например:
Mary is a teacher. — Мэри — учительница. (Мэри является учительницей.)
I’m scared. — Мне страшно. (Я являюсь напуганной.)
Life is unfair. — Жизнь несправедлива. (Жизнь является несправедливой.)
My younger brother is ten years old. — Моему младшему брату десять лет. (Моему младшему брату есть десять лет.)
His friends are from Spain. — Его друзья из Испании. (Его друзья происходят из Испании.)
The vase is on the table. — Ваза на столе. (Ваза находится/стоит на столе.)
Подведем итог, глагол to be в переводе на русский может означать:
- быть/есть/являться;
- находиться / пребывать (в каком-то месте или состоянии);
- существовать;
- происходить (из какой-то местности).
Если вы не уверены, нужен ли to be в вашем предложении в настоящем времени, то переведите предложение в прошедшее время: я на работе — я была на работе. Если в прошедшем времени появляется глагол-связка, то и в настоящем он необходим.
Предложения с there is / there are
Когда мы хотим сказать, что что-то где-то есть или чего-то где-то нет, то нам нужно придерживаться конструкции there + to be в начале предложения.
There is grass in the yard, there is wood on the grass. — На дворе — трава, на траве — дрова.
Если в таких типах предложений мы не используем конструкцию there is / there are, то по-английски подобные предложения будут звучать менее естественно:
There are a lot of people in the room. — В комнате много людей. (естественно)
A lot of people are in the room. — Много людей находится в комнате. (менее естественно)
Обратите внимание, предложения с there is / there are, как правило, переводятся на русский с конца предложения.
Еще конструкция there is / there are нужна, чтобы соблюсти основной порядок слов — SVO (подлежащее – сказуемое – дополнение):
There | is | too much sugar in my tea. | В моем чае слишком много сахара. |
Более подробно о конструкции there is / there are можно прочитать в статье «Грамматика английского языка для начинающих, часть 3».
Местоимение it
Мы, как носители русского языка, в английских предложениях забываем не только про сказуемое, но и про подлежащее. Особенно сложно понять, как перевести на английский подобные предложения: Темнеет. Пора вставать. Приятно было пообщаться. В английском языке во всех этих предложениях должно стоять подлежащее, роль которого будет играть вводное местоимение it. Особенно важно его не забыть, если мы говорим о погоде.
It’s getting dark. — Темнеет.
It’s time to get up. — Пора вставать.
It was nice to talk to you. — Приятно было пообщаться.
Отрицательные предложения
Если предложение отрицательное, то мы ставим отрицательную частицу not после:
- вспомогательного глагола (auxiliary verb);
- модального глагола (modal verb).
Sally | has | not | found | her keys. | Салли не нашла свои ключи. |
My mum | does | not | love | soap operas. | Моя мама не любит мыльные оперы. |
He | could | not | save | his reputation. | Он не мог спасти свою репутацию |
I | will | not | be | yours. | Я не буду твоей. |
Если в предложении единственный глагол — to be, то ставим not после него.
Peter | is | not | an engineer. | Питер не инженер. |
I | was | not | at work yesterday. | Я не была вчера на работе. |
Her friends | were | not | polite enough. | Ее друзья были недостаточно вежливы. |
Порядок слов в вопросах
Для начала скажем, что вопросы бывают двух основных типов:
- закрытые вопросы (вопросы с ответом «да/нет»);
- открытые вопросы (вопросы, на которые можно дать развернутый ответ).
Закрытые вопросы
Чтобы построить вопрос «да/нет», нужно поставить модальный или вспомогательный глагол в начало предложения. Получится следующая структура: вспомогательный/модальный глагол – подлежащее – сказуемое. Следующие примеры вам помогут понять, как утвердительное предложение преобразовать в вопросительное.
Источник: https://englex.ru/basic-word-order-in-english-sentences/
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
Для того, чтобы сказать пару приятных слов человеку не всегда нужен повод. Но все-таки, в жизни каждого бывают события, с которыми просто необходимо поздравить члена семьи, друга или коллегу. Это может быть национальный праздник, день рождения, повышение по службе да и много других хороших причин просто сказать: «Поздравляю»!
В этой статье мы расскажем, какие бывают поздравления на английском языке, приведем их перевод и поговорим о том, как правильно поздравлять по-английски друга или коллегу.
Любая страна имеет свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято поздравлять не только с семейными и личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и т.д.), но и с официальными (День Матери и т.д.), включая дни рождения членов королевской семьи, а особенно, Королевы.
Но Новый год и Пасху принято обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника царит во время Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже с незнакомцами, не забывая при этом широко улыбаться.
Кроме того, на поздравление, особенно если оно было прислано по стандартной или электронной почте, согласно этикету необходимо обязательно ответить: поблагодарить отправителя за теплые слова и выразить свою признательность.
Слово «поздравляю» на английском звучит как «congratulations». Еще можно встретить вариант gratters, но употребляется он довольно редко.
В целом поздравления можно разделить на официальные и неофициальные. Первые посылаются по почте и имеют официально-деловой тон. Это могут быть поздравления с днем рождения деловых партнеров, поздравления по случаю повышения по службе или бракосочетания и другие. Второй же тип поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся с друзьями, родственниками или любимыми людьми. Они могут быть написаны более простым и неформальным языком.
По большей части, мы используем типовые поздравления, о которых как раз и пойдет речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать любое поздравительное письмо или открытку.
Стандартная фраза, с которой можно начать поздравление: «I congratulate you» (Я поздравляю тебя с). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion (с повышением), on buying a new car (с покупкой новой машины) и т.п.
Интересно, что для построения поздравительной фразы в английском языке иногда используется конструкция, которой не бывает у нас в русском.
Например, фраза «Congratulations and happy New Year!» должна дословно переводиться как «Поздравлений и счастливого Нового Года!», но мы так не говорим. А англичане говорят.
Так что «congratulations» — это поздравления в самом широком смысле этого слова, а фраза «My congratulations to you» — один из самых универсальных способов сказать «поздравляю» по-английски.
Кстати, для поздравлений есть еще несколько особых слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to you!» можно поздравить с рождеством, а «Easter greetings to you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в значении «пожелания». Распространенная конструкция с этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).
Что касается обращения при поздравлении, то оно может быть любым и зависит только от степени близость ваших отношений. К деловым партнерам и коллегам мы обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что касается более личных взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае можно начать поздравление подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку по случаю бракосочетания.
Поздравления с переводом
Для начала рассмотрим универсальные фразы, которыми можно сказать «поздравляю» на английском.
- My congratulations to you on/upon — Поздравляю вас с
- May I offer you my congratulations on/upon — Разрешите поздравить Вас с
- May I express my congratulations on/upon / May I congratulate you on/upon / Let me congratulate you on/upon / Allow me to congratulate you on/upon — Позвольте поздравить Вас с
- Please accept my congratulations on/upon — Примите мои поздравления с
- Please accept my sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления..
- Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!
Более эмоционально-окрашенные поздравления:
- My heartiest congratulations on/upon — От всей души поздравляю
- With all my heart I congratulate you on/upon — От всего сердца поздравляю
- My warmest/most heartfelt congratulations on/upon — Сердечно поздравляю
- My warmest congratulations on/upon — Горячо поздравляю
- With all my heart I wish you — От всего сердца желаю тебе
- On the occasion of I wish you — По случаю желаю тебе
- On this joyous day I wish you — В этот радостный день желаю тебе
Поздравления с днем рождения
- Happy birthday to you! — С днем рождения!
Источник: https://puzzle-english.com/directory/congratulations
Тексты (топики) на английском языке 5, 6 класс с вопросами. Часть 1
Тематические тексты (топики) для тех, кто изучает английский язык в школе (5-6 класс). Данные тексты на английском языке предназначены для повторения пройденных тем, развития письменной и разговорной речи.
Вопросы к текстам могут быть использованы, как основа для диалогов. Слова и выражения в текстах соответствуют пройденной в этих классах лексике. К сайту подключен словарь. Чтобы узнать перевод незнакомого слова, нужно кликнуть по нему 2 раза.
К текстам прилагаются списки слов для повторения по указанным ниже темам, а также задания по теме «Личное письмо».
Тексты (топики):
* * *
Текст 1. About Myself
My name is . I am years old.
I am in the th form. We learn different subjects but my favourite subject is
I live in . I have a mother, a father, a sister and a brother. My family is friendly and loving.
I am tall (short). My hair is straight and long. I have big brown eyes.
I have got many friends. My best friend is . We often spend time together. We to .
* * *
Текст 2. My Family and Me
My family is large. There are 6 of us: father, mother, my sister, two brothers and me. My family is friendly and loving.
My father’s name is . He is clever and kind. He is a doctor by profession.
My mother’s name is . She is busy and loving. She doesn’t work. She is a housewife.
My elder sister’s name is She is a very beautiful girl. Her hobby is singing.
My younger brother’s name is He is very active. He s sport.
My hobby is drawing. I to draw in my free time. Also I reading books. My favourite writer is
At the weekends all the members of our family spend time together. We go for a walk, visit museums, go to the cinema or to the theatre.
I love my family very much.
* * *
Текст 3. My Friends
Источник: http://englishinn.ru/tekstyi-topiki-na-angliyskom-yazyike-5-6-klass.html