Как писать cover letter

Рассказываем, как правильно составить сопроводительное письмо к резюме

как писать cover letter

В статье рассказываем про сопроводительное письмо

Источник: https://in-ca.ru/rabota-v-kanade/38-soprovoditelnoe-pismo-dlya-poiska-raboty.html

Как написать сопроводительное письмо на английском

как писать cover letter

Руководитель онлайн-школы английского EnglishDom Максим Сундалов в блоге «Нетологии» рассказывает, как правильно писать cover letter — сопроводительное письмо.

Рекрутеры часто отмечают, что молодые соискатели без опыта намного лучше справляются с написанием CV и Cover Letter своих старших коллег, но последних берут чаще на работу.

Феномен объясняется просто: опытные  специалисты знают, что за них красноречивее говорит портфолио, места работы в резюме и полезные знакомства, а новички доказывают собственную значимость креативными способами  — видеорезюме, сайты-визитки, мотивационные письма и т.д.

В борьбе за хорошее место все средства хороши, поэтому грамотное CV и Cover Letter — ваш шанс попасть в компанию мечты.

Небольшой ликбез по разбору понятий:

  • Cover Letter — сопроводительное или мотивационное письмо, в котором соискатель рассказывает, почему он хочет работать в компании и почему именно его должны выбрать. Используется не только для получения работы, но и для участия в стажировках и грантовых конкурсах.
  • Резюме — профессиональная характеристика соискателя, содержащая биографические данные (кратко), информацию об образовании, навыках и опыте работе.
  • CV (Curriculum Vitae) — расширенное резюме, включающее в себя подробную личную и профессиональную информацию (в том числе примеры работы и рекомендации). Часто пишется соискателями, претендующими на различные должности среднего и высокого уровней.

Компания нужна вам или вы — компании? Задаем правильный вопрос

Практика написания мотивационных (сопроводительных писем), столь популярная за рубежом, приживается и у нас. Увы, не без проблем. Большинство соискателей отказываются от желанной должности, увидев в списке требований Cover Letter, — они не знают, как его нужно писать.

На самом деле в этом нет ничего сложного:

  • вы формулируете в письме то, что получит компания в вашем лице;
  • рекрутер убеждается, что вы подходите компании (соответствуете профессиональным, финансовым и личностным требованиям).

Стиль письма, структура и фразы

Как и CV, Cover Letter — это текст 2-10 страниц с четкой структурой в деловом стиле. В написании следует придерживаться  таких правил:

  • только уникальный контент;
  • структура из 4 блоков: вступление (1 абзац до 500 символов), описание мотивов (1-2 абзаца, предпочтительно нумерованный или маркированный список с текстом до 2000 символов,  информация о компетенции (можно добавить примеры — текст + список до 3000 символов)  и концовка с контактной информацией (1 абзац до 500 символов);
  • оформление: подберите подходящий дизайн из готовых шаблонов либо создайте собственный, который будет соответствовать визуальным требованиям делового письма и способствует восприятию информации;
  • полезный совет: используйте в вашем письме профессиональную лексику, упомяните актуальные события сферы и компании, продемонстрировав неподдельную заинтересованность в потенциальном работодателе;
  • перед отправкой не забудьте проверить письмо на наличие орфографических и пунктуационных ошибок либо отдайте на вычитку корректору.

блоков

1. Вступление

Персональное приветствие («Dear Mr. / Ms», если пишите незнакомым людям, то используйте «Dear Sir or Madam»), краткая информация о себе, обоснование взаимной заинтересованности (почему вы обратили внимание на вакансию и что можете предложить компании в своем лице)).

Примеры фраз:

Источник: https://netology.ru/blog/cv-english

Как писать сопроводительное письмо или cover letter на английском

как писать cover letter

Letter of application или сопроводительное письмо – это короткое письмо, которое сопровождает основной документ (CV или резюме). В нем кандидат должен кратко рассказать о себе, своем опыте и профессиональных умениях, а также объяснить, почему он хочет работать в компании, куда отправляет резюме. Такое письмо также называют cover letter или covering letter.

Многие пренебрегают написанием таких писем, а очень напрасно, ведь многие HR-ы даже не открывают резюме соискателя, если он не написал сопроводительное письмо. В связи с этим специалисты по трудоустройству советуют всегда писать такое письмо, даже если в вакансии это требование не было указано. Это хороший способ привлечь внимание к своему резюме, дополнить Ваш профессиональный образ и выделиться среди других кандидатов.

О чем стоит помнить при написании сопроводительного письма на английском языке:

  • письмо должно быть лаконичным и не включать лишней информации;
  • сопроводительное письмо относится к официальному стилю и не должно содержать:
    • сокращенных форм глаголов, например, вместо I’d пишем I would ;
    • идиоматических оборотов, например, вместо I can keep my cool пишем I am even-tempered;
    • выражений, характерных для устных высказываний, например, вместо I want to tell you about пишем I would to inform you.
  • тон письма должен быть вежливым, потому уместным будет использование таких фраз как I would be very pleased if , Will you be so kind to inform me и так далее.

Для организации связи между абзацами целесообразно употреблять соединительные элементы:

  • для перечисления фактов и последовательного ввода идей используйте такие соединительные элементы: firstly, secondly, to begin with, in addition, furthermore, lastly, moreover, besides;
  • для обозначения контраста и противопоставления применяйте on the one hand , on the other hand , however, still, in spite of / despite, nevertheless и т.д.;
  • для указания цели употребляйте in order to, so that, so as to;
  • для того, чтобы описать последствия употребляйте: as a result, consequently.

Также стоит помнить, что сопроводительное письмо должно иметь четкую структуру:

Приветствие должно быть либо персонализированным (DearMr. / Mrs. / Miss. / Ms. и фамилия человека к которому Вы обращаетесь), либо обращаться к специалистам конкретного департамента, если имя получателя не известно (Dear Sir(s) or Madam(s) или Dear Sir(s)/Madam(s).

    • начните написание сопроводительного письма с объяснения цели его написания, ссылаясь, например, на источник, в котором было размещено объявление о работе;
    • объясните, чем Вас привлекла эта вакансия: интересный продукт, новые функции или сложные задачи;
    • от мотивации плавно переходите к опыту и списку проектов, который не описан в резюме, но полезен для данной вакансии;
    • затем предоставьте сведения о себе – свой опыт, интересы, умения, достижения и черты характера – и убедите адресата в том, что Вы достойны данной должности;
    • в заключительной части письма сообщите о вложенных документах (резюме и/или рекомендациях) и сообщите о готовности к очному собеседованию.

Yours faithfully / Faithfully yours – если Вы не знаете имени человека, к которому пишете;
Yours sincerely / Sincerely yours – если имя получателя Вам известно.

Предлагаю ознакомиться с примером написания cover letter:

Также, предлагаю сохранить полезные фразы-клише которые помогут Вам написать сопроводительное письмо Useful Phrases for Cover Letters.

Источник: https://nkrykun.com.ua/kak-pisat-soprovoditelnoe-pismo-ili-cover-letter-na-angliyskom/

Как написать волшебное cover letter и выгодно продать себя

В идеальном мире мы без проблем находим вакансии мечты и легко устраиваемся на новую работу. Называем желаемую зарплату и получаем ее. К сожалению, в жизни все не так и за место под солнцем приходится бороться.

Расскажем, как выгодно подать себя еще до собеседования.

// Привлечь внимание рекрутера поможет эпатаж или соответствие запросам

Каждый день рекрутер просматривает сотни резюме и сопроводительных писем. Не просто заинтересовать его среди других кандидатов. Существует два основных способа привлечь внимание человека — броскость и соответствие его ожиданиям. Ну или написать письмо, которое заметят.

Если вы завидный специалист с большим опытом, рекомендуем пойти по первому пути. Например, если вам нравится вакансия старшего финансового аналитика, то сопроводительное письмо и резюме можно начатьтак: «Волшебник финансового анализа». Внимание гарантировано! Но этот путь подходит только тем, кто настолько уверен в своем профессионализме, что может позволить себе легкий троллинг консервативных банковских структур.

Если вы — это просто вы, то стоит выбрать второй путь — соответствие ожиданиям. Названия вакансий, как правило, формулируются очень конкретно — например, «обозреватель рынка БАДов и гомеопатических препаратов».

Многие соискатели ленятся создавать резюме и сопроводительное письмо под конкретную вакансию и называют ее просто — «журналист» или, в лучшем случае, «медицинский журналист».

Назвав резюме более конкретно, вы гарантировано обратите внимание хедхантера, выискивающего необходимых людей по ключевым словам в заголовках. К тому же, продемонстрируете рекрутеру, что вы аккуратный и внимательный к мелочам человек.

А еще можно сделать резюме с красивым и ярким дизайном. Например, в нашем конструкторе.

Убедить рекрутера в вашей ценности поможет использование весомых аргументов

Диплом МГУ или МГИМО, стажировка в известной компании, сертификат IELTS точно заинтересуют рекрутера — они на слуху и не нуждаются в представлении.

Если подобных «именитых» университетов вы не заканчивали, не расстраивайтесь. Используйте эффект ореола! К примеру, если вам по ходу учебы приходилось выступать на конференции в МГИМО — обязательно отметьте этот факт. Если ваша компания тесно сотрудничала с крупным государственным холдингом — расскажите об этом. Натолкнувшись на знакомые названия, рекрутеры расслабятся и поверят в вас.

И не забудьте почистить резюме от этих слов.

Получить зарплату выше рыночной поможет использование якорей в виде завышенных сумм

Научно доказанный факт — когда мы пытаемся оценить стоимость объекта, мы всегда отталкиваемся от изначально заданных цифр («якоря») и корректируем их в дальнейшем. Представим ситуацию — вы успешно прошли собеседование и вас спрашивают, на какую зарплату рассчитываете.

Если наберетесь наглости и укажете сумму в несколько раз выше реальной заработной платы по вашей специальности, рекрутер постарается снизить эту планку.

Скажем, если вы запросили 100К в месяц (получая на старом месте 40), то высока вероятность, что в итоге вам назначат сумму в районе 80-90К.

Если такие фокусы не для вас, есть более простой вариант. Постарайтесь упомянуть «якорную» цифру в тексте сопроводительного письма, желательно несколько раз. К примеру, напишите, что за время работы вы реализовали порядка 100 проектов и провели около 100 презентаций. Суть в том, что сознание вашего собеседника настроится на цифру 100 и он сам начнет прикидывать ваше вознаграждение, отталкиваясь от этой цифры.

Но не стоит полностью полагаться на трюки с бессознательным, напрямую озвучьте желаемую (и адекватную вашим навыкам) сумму.

Знание этих небольших психологических приемов повысит шансы оказаться в компании мечты с хорошей зарплатой.

Источник: https://icanchoose.ru/blog/kak-napisat-volshebnoe-cover-letter-i-vygodno-prodat-sebya/

Как написать cover letter (сопроводительное письмо) на английском

Безусловно, хорошее и правильно составленное резюме играет очень главную роль в поисках работы. Но ведь для того, чтобы резюме принесло вам пользу, HR для начала должен не только получить его, но и прочитать.

Именно тут на помощь приходит сопроводительное письмо (cover letter).

Оно коротко рассказывает HR-у о ваших ключевых навыках и опыте работы, а также показывает, что вы действительно заинтересованы в этой должности.

Сопроводительное письмо нужно писать всегда, кроме тех случаев, когда в тексте вакансии указано обратное. Ведь HR-ы получают десятки резюме ежедневно и далеко не всегда читают каждое из них. Правильное сопроводительное письмо помогает им составить представление о кандидате и понять, заинтересованы ли они в просмотре его или ее резюме.

Структура англоязычного сопроводительного письма

Для того, чтобы написать грамотное сопроводительное письмо на английском, вам нужно не только запомнить все необходимые слова, но и соблюсти его структуру. Сопроводительное письмо для зарубежной компании включает в себя:

1. Шапка (Header).

Для начала укажите свои контактные данные: имя, номер телефона, адрес электронной почты. Обязательно указывайте тот номер телефона, по которому с вами можно связаться в любой момент: то есть, не домашний, не рабочий и не запасной. Важно, чтобы адрес электронной почты выглядел профессионально — другими словами, состоял из вашего имени и фамилии (или их вариаций).

Пример:

Maria Nikitina(XXX) XXX-XX-XX

[email protected]

После этого укажите дату письма, а затем обязательно перечислите контактные данные человека, которому вы пишете: имя, должность, название компании, в которой он или она работает.

Пример:

06/22/2018

Erik SmithHiring Manager

UltraSoft Company

Важный момент: вы также можете указать здесь почтовые адреса (свой и компании), но это не всегда является обязательным. В таком случае лучше всего смотреть по ситуации: указывать адреса, если компания выглядит очень серьезно, и воздержаться от этого, если вам кажется, что компания не так строга к соблюдению формальностей.

2. Приветствие (Salutation).

Если вы знаете имя сотрудника, которому вы пишете, обязательно используйте его в приветствии. Для этого используется следующий шаблон: Dear + Dr./Mr./Ms. + фамилия сотрудника.

Пример:

Dear Mr. Smith

Если вы не уверены, какого пола человек, которому вы пишете, лучше всего просто написать его имя полностью.

Пример:

Dear Alex Brown

Если вы не знаете, как зовут человека, которому вы пишете, просто назовите его должность.

Пример:

Dear Hiring Manager

Важный момент: избегайте общих приветствий вроде «To Whom It May Concern» («Всем, кого это может касаться»). Они выглядят слишком формальными и безликими.

Поприветствовав получателя письма, обязательно напишите о должности, на которую претендуете. Объясните, как узнали о ней (особенно если источник информации — не официальный сайт или сайт вакансий, а, к примеру, сотрудник компании).

Пример:

Источник: http://resume-english.ru/cover-letter/

Changellenge >>

Неважно, в какую компанию и на какую позицию вы мечтаете попасть. Перед тем как погрузиться в мечты о заоблачной зарплате и обстановке будущего кабинета, стоит как минимум пройти скрининг по резюме и сопроводительному письму. Это самый первый, но далеко не самый простой этап отбора. Даем советы, которые точно повысят ваши шансы его пройти.

Писать с нуля или использовать шаблоны?

С одной стороны, содержание каждого резюме индивидуально и эталона не существует. С другой — есть универсальный образец, на который можно ориентироваться, чтобы не изобретать велосипед и не впадать в излишнюю экстравагантность.

Главное — избегайте заезженных штампов о стрессоустойчивости, обучаемости и ответственности, которые кочуют из одного резюме в другое и навевают скуку на любого рекрутера. Лучше сосредоточьтесь на фактах и том, что действительно выделяет вас среди других. Ваш бэкграунд должен зацепить работодателя.

Это единственный способ перейти на следующий этап, особенно если вы проходите отбор в крупную международную компанию, где конкурс на одну позицию может превышать одну тысячу человек.

Как оформлять

Начнем с имени. Лучше всего написать его по центру, хотя расположение в правом или левом верхнем углу тоже допустимо. Дальше — контактные данные. Выровняйте их по правому или левому краю страницы. Укажите свой телефон, почту и ссылку на LinkedIn (это важно, если вы хотите попасть в международную компанию).

Адрес указывать необязательно, но если подаете резюме за рубеж, стоит отметить, что вы находитесь в России. Писать свое гражданство не нужно — глобальные компании эта информация не интересует. Прикладывать ли фотографию? Единого мнения нет, так что решайте сами. В любом случае фото должно быть достаточно нейтральным и деловым. Никаких дурачеств.

Расположите его на одной линии с контактными данными и выровняйте по противоположному краю. Это сделает резюме более компактным и четким.

Опыт или образование — что важнее?

Если вы еще учитесь и не можете похвастаться внушительными профессиональными достижениями, лучше поставить на первое место образование. Если же у вас достаточно опыта и он релевантен для выбранной позиции, смело выдвигайте его вперед. Сделать акцент на опыте можно и в том случае, если вы учились в не самом престижном вузе и не хотите привлекать к нему внимание.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Буква х на английском как пишется

Пункты, описывающие образование, стоит разграничивать по горизонтали, чтобы выделялась четкая структура. Слева кратко указывайте даты, лучше с месяцами. Если вы еще не окончили вуз, все равно напишите дату окончания. Программы многих компаний строго привязаны к году выпуска. Дальше — название вуза. Если вы проходили зарубежные стажировки, летние и зимние школы, кратковременные курсы, их тоже стоит указать.

Под каждым наименованием ученого заведения в виде маркированного списка распишите направление обучения, а также успехи и достижения, если они есть. К успехам можно отнести, например, высокий GPA. Но имейте в виду, что для серьезных работодателей высокий — это как минимум 4,8. Если ваш средний балл ниже, не акцентируйте на нем внимание.

Лучше вспомните релевантные университетские курсы, по которым у вас были высокие оценки, и укажите их. Не забывайте, что нужно всегда идти от более свежей информации к более старой (сначала магистр, потом бакалавр). Рассказывая об опыте, опишите свой профессиональный путь в том же формате, что и образование: даты, название фирмы, должность и название департамента с большой буквы.

Дальше в виде маркированного списка отметьте, чем конкретно вы занимались. Тем, кто целится в IT, перед опытом можно указать владение программами, знание языков программирования и другие релевантные навыки. Заполняя резюме на английском, используйте активные глаголы в прошедшем времени (I did, I conducted, I analyzed), если речь не идет о нынешнем работодателе.

Желательно иметь хотя бы по три раскрывающих пункта на каждую работу и стажировку. Если вы работали в маленьком стартапе, расскажите, как повлияли на его развитие. Если речь о более крупной компании, достаточно указать ваш функционал. Весь фриланс лучше перечислить под тэгом «Self-employed». Если у вас есть предпринимательский опыт, не стесняйтесь упомянуть о нем. Многие работодатели ценят такие вещи.

Вместо «Self-employed» напишите «Еntrepreneur» и расскажите, чем вы занимались и что из этого вышло. Не перегружайте резюме нерелевантной информацией. Если вы в студенчестве работали на кассе в McDonald`s, а теперь метите в IB, этот опыт можно опустить. А вот в FMCG его вполне могут оценить.

Внеурочные занятия и достижения

Этот пункт очень любят все международные корпорации. Большинство российских компаний, правда, до этого еще не доросли. Что здесь стоит указать? Конференции, клубы, участие в спортивных мероприятиях, волонтерский опыт.

Последнее можно вынести в отдельный блок, если других активностей было мало. Выдающиеся достижения ценят все. Это могут быть победы в олимпиадах и чемпионатах, диплом CFA или высокий балл за GMAT.

Если вы успели отличиться сразу во многих сферах, можете вынести эту информацию в отдельный пункт.

Навыки

В этом разделе в первую очередь сделайте акцент на языках. Указывайте все, начиная с родного и заканчивая тем, которым владеете на уровне не ниже Upper Intermediate. Дальше перечислите навыки, которые важны для выбранной позиции. Имейте в виду, рекрутеров не особенно впечатляют сертификаты. Для них куда важнее ваши компетенции, которые можно проверить на интервью. Но если очень хочется покрасоваться, о сертификатах тоже можно написать — в следующем пункте.

Другое

Здесь все свободно. Можете рассказать о ваших интересах, хобби, тех самых сертификатах. Никогда нельзя предугадать, чем зацепишь рекрутера, просматривающего сотое резюме за день. Бывает, что кандидат получает приглашение на собеседование просто потому, что увлекается стрельбой из лука или успешно играет на бирже.

Формат

О том, что идеальный размер CV — одна страница, знают уже все. Такая лаконичность демонстрирует ваше умение структурировать мысли и экономит кучу времени HR-отделу. Оформление должно быть аккуратным, а стиль — однородным. Следите за тем, чтобы формат заголовков, дат и маркированных списков был одинаковым. Избегайте таблиц — они сделают резюме громоздким.

Не забудьте проверить итоговый текст на ошибки и опечатки. Если их найдет рекрутер, он решит, что вы невнимательны к деталям. Сами понимаете, чем это может закончиться. И помните, что HR — прежде всего человек, поэтому оценка CV всегда будет иметь долю субъективности.

Но, следуя перечисленным рекомендациям, вы будете уверены, что сделали все возможное для успешного прохождения скрининга.

Сопроводительное письмо

Не верьте в сказки о том, что ваши Сover Letter никто не читает. Отнеситесь к этому заданию ответственно: работодателю важно видеть вашу мотивацию. Если резюме не блещет, именно сопроводительное письмо может открыть двери на заветное собеседование.

Структура

В первом абзаце расскажите, почему вы хотите попасть именно в эту компанию. Можно написать, к примеру, о том, что посещали карьерные мероприятия в университете и вам очень понравилось. Второй вариант — изучите сайт компании, разберитесь, чем она занимается, и найдите аспекты, которые вас привлекают.

Можно ссылаться на корпоративные ценности или привести примеры недавних новостей, демонстрирующих преимущества потенциального работодателя перед другими игроками рынка. Все это покажет, что вы в теме. Второй абзац посвятите тому, чем вы хотите заниматься в рамках организации. Расскажите, почему выбираете то или иное направление.

ошибка в этой части —пересказ резюме. Рекрутер и так его прочитает. В третьем абзаце объясните, почему именно вы подходите на выбранную позицию. Идеальный вариант — сделать акцент на взаимовыгодном сотрудничестве: расскажите, чем вы можете быть полезны компании и какой опыт и возможности хотите от нее получить.

В общей сложности сопроводительное письмо должно занимать не больше ¾ страницы.

Как проходит скрининг

Рекрутерам в крупных корпорациях приходится иметь дело с громадным пулом кандидатов. Каждый соискатель, кроме резюме и сопроводительного письма, чаще всего заполняет особую форму, в которой указывает имя, образование и год выпуска. Многие стажерские программы четко заточены под эту дату.

Так что если вам предстоит учиться еще два года, а компания ищет тех, кто оканчивает через год, вы сразу получите отказ. После автоматического скрининга рекрутер смотрит на резюме и только после этого на письмо. Самое важное в них — структура и формат. Если с ними проблема, рекрутеру будет сложно оценить содержание, каким бы блестящим оно ни было.

Не расстраивайтесь, если пройти отбор не удалось. С точки зрения формальных процедур отказ обычно означает, что в следующий раз вы сможете подать заявку только через полгода или год. Используйте это время с пользой: постарайтесь улучшить CV и набраться опыта. И не забывайте, что ваша кандидатура всегда оценивается в сравнении с другими.

Год от года средний уровень соискателей меняется, так что проходной порог тоже может заметно вырасти или снизиться.

Теги

Источник: https://changellenge.com/article/idealnoe-resume-i-cover-letter/

Как написать сопроводительное письмо при поиске работы в США: 7 советов

На протяжение многих лет в США была распроcтранена практика требовать претендентов на различные вакансии не только резюме, но еще и сопроводительное письмо (cover letter).

В последние годы важность этого аспекта начала снижаться – уже в 2016 году сопроводительные письма требовали только около 30% работодателей.

Это нетрудно объяснить – у HR-специалистов, проводящий первоначальный скрининг, обычно слишком мало времени, чтобы читать письма, на анализ самих резюме по статистике уходит всего несколько секунд.

Однако, опросы показывают, что явление сопроводительного письма еще полностью не ушло в прошлое, особенно это касается позиций, связанных с креативом, где важен навык письма. Программист может найти работу и с одним резюме в виде прокачанного профиля на GitHub, а вот тестировщикам, аналитикам, маркетологам стоит уделить время составлению письма – их будут читать уже не «эйчары», а менеджеры, которые подбирают людей к себе в команду.

Я нашла интересный пост о том, как сегодня следует подходить к написанию cover letter при поиске работы в США, и подготовила его адаптированный перевод.

Нужно использовать шаблон

Обычно при активном поиске работы и рассылке резюме довольно часто встречаются объявления, при отклике на которые требуется вставить или прикрепить сопроводительное письмо. Странный факт: хоть по статистике их читает меньше трети работодателей, требуют их прикрепить до 90% из них.

Видимо, это рассматривается как показатель ответственного отношения соискателя и способа отфильтровать самых ленивых. Но даже если вам и не лень писать cover letter, делать это с нуля десятки раз – слишком утомительно. Поэтому нужно использовать шаблон, в котором меняются только детали, связанные с конкретной позицией.

Вот, как может выглядеть такой шаблон.

Обязательно включите заголовок

Чаще всего сопроводительное письмо можно прикрепить в виде вложения, поэтому будет не лишним хорошо его оформить. Для этого можно следовать нормам составления деловой корреспонденции, которые подразумевают наличие следующей информации:

  • Имя;
  • Номер телефона или email;
  • Кому вы пишите (имя менеджера, если указано в вакансии/название компании);
  • Ссылки на ваши профили в соцсетях/сайт.

Поскольку это деловая переписка, то стиль должен быть соответствующим. Если у вас нет своего домена, хотя бы используйте почтовые ящики с нейтральными названиями, всевозможные [email protected] не подойдут.

Не стоит писать и с корпоративного ящика текущего работодателя, даже если сейчас вы работаете не в США – если ваше резюме будут изучать, то на этот сайт скорее всего зайдут и либо ничего не поймут и смутятся, либо поймут, и все будет выглядеть не очень корректно по отношению к текущему работодателю.

Используйте правило трех абзацев

задача сопроводительного письма – привлечь внимание к вашему резюме. То есть это вспомогательный инструмент, который не должен оттягивать на себя слишком много внимания, а значит делать его длинным не нужно. Трех абзацев будет более чем достаточно.

Вот, о чем они могут быть:

  • В первом абзаце важно попытаться захватить внимание читателя.
  • Во втором – описать, что вы предлагаете.
  • В завершение – закрепить произведенное впечатление.

Вот несколько примеров того, о чем конкретно можно написать в каждом разделе.

Введение: указание на подходящий опыт

По разным данным, на просмотр одного резюме рекрутеры тратят от 6,25 секунд до 30 секунд. Ясно, что на сопроводительное письмо они также не готовы тратить много времени. Так что первый абзац оказывается самым важным. Старайтесь избегать длинных и чрезмерно официальных предложений. Важно насытить абзац деталями, которые дадут понять, что вы – хороший выбор для этой конкретной вакансии.

Плохо:

Источник: https://habr.com/ru/post/451600/

Как написать сопроводительное письмо к резюме на английском

После того как Вы составили отличное резюме в надежде получить работу своей мечты, обязательно задумайтесь над написанием сопроводительного письма на английском языке (Cover Letter).

Соискатели зачастую пренебрегают этим пунктом и совершенно напрасно, ведь грамотное сопроводительное письмо раскрывает Ваши наилучшие качества, привлекает внимание потенциального работодателя, и показывает Вашу заинтересованность вакансией.

«Успех в бизнесе требует обучения, дисциплины и напряженной работы. Но если вы не напуганы этими вещами, возможности столь же велики сегодня, как никогда».

~ David Rockefeller

В нашей статье Вы узнаете, какой структуры и принципов нужно придерживаться при составлении сопроводительного письма, чтобы произвести впечатление на работодателя, а также ознакомитесь с примером написания сопроводительного письма на английском языке.

Основные принципы написания сопроводительного письма

Правильно составленные сопроводительное письмо и резюме – залог успеха в получении работы Вашей мечты

Всегда прилагайте сопроводительное письмо к резюме. Если в требование на вакансию есть пункт о сопроводительном письме – его написание покажет работодателю Вашу исполнительность и обязательность. Если работодатель ничего не упомянул по поводу Cover Letter – написав его, Вы проявите инициативность. Единственным аргументом чтобы не писать сопроводительное письмо, является просьба его не присылать.

Сопроводительное письмо является ярким примером делового письма и строго следует всем праивлам написания деловых писем, о которых вы могли узнать из статьи «Деловое письмо на английском с переводом».

Постарайтесь быть лаконичным. Cover Letter не должно быть растянутым более чем на страницу. В идеале сопроводительное письмо занимает половину или 2/3 листа .

Не дублируйте то, что написали в резюме. задача сопроводительного письма – показать потенциальному работодателю, что именно Ваши профессиональные навыки необходимы для этой должности.

Прежде чем приступить к написанию Cover Letter, постарайтесь как можно подробнее изучить деятельность выбранной компании и требуемые навыки и знания для занятия вакансии. Решите, что мотивирует Вас для получения этой должности, и почему должны выбрать именно Вас.

Оформлять сопроводительное письмо лучше всего в печатном виде , хотя можно и отправить e-mail (вместе с резюме, если подаете его в электронном виде).

Внимательно перечитайте Cover Letter несколько раз перед отправкой. Убедитесь, что в нем нет ошибок. Постарайтесь сделать письмо «живым», избегайте языковых клише и банальных фраз.

В статье «Полезные фразы для написания сопроводительного письма на английском» собраны необходимые выражения для написания идеального сопроводительного письма.

Части сопроводительного письма

Структура написания сопроводительного письма на английскомСопроводительное письмо состоит из трех частей: вступления, основной и заключительной частей. Лучше всего, если все письмо будет иметь 3-4 абзаца.

Вступление

Начните с приветствия. Лучше всего попытаться узнать имя директора по персоналу и адресовать письмо непосредственно ему. Если по каким-либо причинам это сделать не удается, напишите Dear Sir/Madam.

Затем попытайтесь захватить внимание с помощью интригующего вопроса, интересного факта о себе, упоминания общего знакомого или влиятельного в вашей сфере человека. На данном этапе ваша цель – заставить дочитать Cover Letter до конца .

В первой части также следует рассказать о себе, указать должность, на которую претендуете и откуда Вы узнали о вакансии.

ExampleПример

Источник: https://ienglish.ru/blog/business-angliiskiy-po-skype/resume-na-angliiskom/kak-napisat-cover-letter-na-angliiskom

Cover Letter: советы и примеры писем (PDF)

Как правило, сопроводительное письмо, или Cover Letter, к научной статье пишут непосредственно перед ее отправкой в редакцию журнала. Многие авторы думают над тем, что написать в таком письме, и это занимает намного больше времени, чем они ожидают. Это может привести к неудачному содержанию сопроводительного письма, и как следствие – к плохому представлению статьи главному редактору журнала и отказу в публикации.

Чтобы ответить на вопрос «Cover Letter – как писать?» и помочь вам написать эффективные сопроводительные письма – и сделать это быстро и легко – в этой статье мы предлагаем несколько советов по структуре сопроводительного письма и даем основные формулировки на английском языке. Кроме того, в заключении статьи вы найдете раздел «CoverLetter:примеры и шаблоны» и сможете скачать конкретные примеры и шаблоны сопроводительного письма, что поможет вам сэкономить время при его написании.

1. Почему журналы запрашивают сопроводительные письма?

2. Как написать эффективное сопроводительное письмо: 6 важных пунктов

3. Что обязательно должно быть в сопроводительном письме?

4. Чего не должно быть в сопроводительном письме?

5. Заключение

6. CoverLetter:примеры и шаблоны (скачать в PDF)

1. Почему журналы запрашивают сопроводительные письма?

Сопроводительные письма могут быть полезны сотрудникам журнала по следующим причинам:

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Лучший ответ: Какой фильм можно посмотреть на английском языке?

1. Сопроводительные письма, которые включают стандартные утверждения, требуемые журналом, позволяют сотрудникам журнала быстро определить, что авторы следовали (или сообщили об этом) определенным этическим нормам исследовательской деятельности и публикаций.

Такие утверждения сообщают о том, что авторы придерживались правил стандартной практики, которая может включать:

— соблюдение этических принципов проведения исследований с участием человека (Хельсинкская декларация) или с участием животных (руководящие принципы «ARRIVE»);

— получение одобрения от институциональных редакционно-издательских советов или комитетов по этике;

— получение информированного согласия или разрешения от участников;

— соблюдение критериев авторства (например, критериев Международного комитета редакторов медицинских журналов);

— подтверждение того, что статья в другой журнал одновременно не подавалась;

— информацию о рекомендуемых рецензентах по тематике статьи.

2. Сопроводительные письма помогут редактору журнала получить общее представление о вашей рукописи, подчеркнув ваши наиболее важные выводы и их последствия и продемонстрировав, почему ваша рукопись представляет интерес.

Некоторые журналы, такие как «Nature», заявляют, что, хотя сопроводительное письмо является необязательным, оно предоставляет «прекрасную возможность определить важность представленной работы и объясняет, почему она подходит для журнала». Некоторые издатели, например, «Springer», рекомендуют писать сопроводительное письмо, чтобы показать вашу рукопись редактору журнала «в выгодном свете».

3. Сопроводительные письма, содержащие всю информацию, требуемую журналом (как указано в руководстве для авторов), указывают на то, что вы правильно оформили рукопись в соответствии со стилем журнала. Это создает хорошее первое впечатление. Обращение к редактору журнала также показывает, что вы потратили время на то, чтобы внимательно написать письмо (и, соответственно, рукопись) и обеспечить соответствие требованиям журнала, не ограничиваясь импакт-фактором.

2. Как написать эффективное сопроводительное письмо: 6 важных пунктов

Сопроводительные письма должны быть короткими – желательно не более 1 страницы – и оформлены стандартными шрифтами с одинарным межстрочным интервалом.

Сопроводительные письма можно отправлять в виде обычных текстовых файлов, например, в формате Word, или вводить непосредственно в поле в онлайн-системе отправки журнала.

Хорошее сопроводительное письмо помогает «продать» вашу рукопись редактору журнала.

Ниже приведен пример плохого сопроводительного письма:

Следующая структура письма охватывает все необходимые моменты, которые необходимо учесть.

Сопроводительное письмо должно включать шесть разделов:

1. Сведения об адресате и дата подачи материалов

2. Вступительное обращение

3. Формулировка цели и основные сведения

4. Краткое изложение основных результатов исследования и их возможные последствия

5. Утверждения или информация, требуемая журналом

6. Заключение в вежливой форме и контактная информация

Далее перечислим некоторые советы по каждому разделу. И не забудьте скачать шаблон в конце статьи, в котором содержаться эти советы.

  1. Сведения об адресате и дата подачи материалов
  • Проверьте на сайте журнала имя редактора, который обрабатывает предоставленные материалы; это может быть главный редактор или редактор, назначенный для вашего географического региона. Если редактор по обработке не указан, отправьте сопроводительное письмо главному редактору. Некоторые журналы просят вас указать конкретного редактора по вашей специальности.
  • Напишите имя адресата в левом верхнем углу страницы.
  • Ниже напишите дату.
  • Обратите внимание на то, что даты, написанные только цифрами, могут ввести в заблуждение: 02/06/2019 может означать «2 июня 2019 года» на английском языке и «6 февраля 2019 года» на американском английском языке. Предпочтительно использование формата «2 June 2019» или «June 2, 2019».
  • Напишите ученую степень и фамилию адресата (без указания имени); например, «Professor Brown» или «Dr. Baker» (британский английский: «Dr Baker»).
  • Если вы не нашли конкретного редактора на сайте журнала, вы можете использовать приветственное слово «Dear Editor», «Dear Managing Editor» или «Dear Editor-in-Chief».
  • В конце вступительного приветствия можно использовать запятую или двоеточие; например, «Dear Dr. Baker,» или «Dear Dr. Baker:» (в британском английском используется запятая; в американском английском используется и то, и другое, но двоеточие считается более формальным).
  1. Формулировка цели и основные сведения
  • Четко укажите цель вашего письма (вы отправляете рукопись), а затем укажите название вашей рукописи, имена авторов (или имя первого автора «Brown et al.») и тип статьи (например, обзорная статьи или оригинальное исследование).
  • Обязательно используйте терминологию журнала для ссылки на тип статьи; например, некоторые журналы используют термин «Обычные статьи» для полной исследовательской работы, в то время как другие используют, помимо прочего, «Оригинальные материалы», «Полные статьи», «Оригинальные статьи» и т. д.
  • См. шаблон, в котором данная информация изложена в четкой и сжатой форме.
  • Если вы отправляете несколько файлов, подумайте об их кратком изложении в одном коротком предложении, чтобы редактор журнала убедился, что все файлы получены; например, «There are 8 files in all: 1 main manuscript file, 1 highlights file, 3 figure files, 1 table file, 1 supplementary data file, and 1 supplementary figures file» («Итого 8 файлов: 1 основной файл с текстом рукописью, 1 файл с описанием ключевых фактов, 3 рисунка, 1 таблица, 1 дополнительный файл с данными и 1 дополнительный файл с рисунками»).
  1. Краткое изложение основных результатов исследования и их возможные последствия
  • В следующем абзаце кратко опишите цель вашего исследования (осветить пробел в научных исследованиях или заявить о проблеме, решаемой в ходе исследования), основные результаты исследования и, наконец, возможные последствия таких результатов. Это прекрасная возможность подчеркнуть ценность вашей работы в глазах редактора журнала, поэтому информация должна быть представлена в четкой и сжатой форме. Редакторы журналов получают тысячи материалов ежегодно, и многие из них выполняют свои редакторские обязанности помимо основной деятельности в области исследований и преподавания, поэтому вам следует стремиться упростить их работу, предоставив как можно более краткое резюме.
  • Формулировка предоставляемых вами материалов должна соответствовать читательской аудитории журнала. Например, если вы отправляете статью в журнал более общей тематики с разнообразной читательской аудиторией, укажите возможное влияние сделанных вами выводов на различные научные области. И наоборот, если у журнала узкий круг читателей, изложите сделанные вами выводы с использованием узкоспециальной терминологии.
  • Избегайте дословного копирования предложений из аннотации, которую редактор журнала, вероятно, прочтет в следующую очередь. Если вы берете предложения из своей аннотации в качестве основы, постарайтесь составить гораздо более краткое резюме, которое точно соответствует целям журнала и подчеркивает значение вашей работы для читателей журнала. Более того, журнал «Nature» рекомендует «избегать повторения информации, которая уже есть в аннотации и введении».
  • При упоминании о том, что ваша работа хорошо подходит для журнала, избегайте чрезмерной лести. При описании журнала не используйте такие слова как «уважаемый» и «престижный»: “We believe that these findings will be of interest to the readers of your esteemed/prestigiousjournal”.
  • Редактору журнала будет важно узнать, относится ли ваша работа по тематике к статье, опубликованной другим автором в том же журнале. Кроме того, укажите, если ваше исследование тесно связано с вашими ранее опубликованными работами (либо оно расширяет область исследования), чтобы показать новизну и важность для публикации представленной вами рукописи.

Примеры используемых фраз:

• Полезные фразы для обсуждения результатов и заключения:

• Our findings confirm that

• We have determined that

• Our results suggest

• We found that

• We illustrate

• Our findings reveal

• Our study clarifies

• Our research corroborates

• Our results establish

• Our work substantiates

  1. Утверждения или информация, требуемые журналом.
  • В этом абзаце сопроводительного письма укажите все утверждения, требуемые журналом. Обязательно ознакомьтесь с правилами журнала, чтобы узнать, какую информацию вам необходимо предоставить.
  • Некоторые журналы или издатели предъявляют очень специфические требования. Например, сообщить о любых предыдущих взаимодействиях с журналом, или предложить соответствующих академических редакторов из редакционной коллегии журнала для обработки предоставляемого материала.
  • Некоторые журналы требуют, чтобы предложения были представлены в сопроводительном письме дословно. В инструкциях для авторов предлагается скопировать и вставить предложение в кавычках в сопроводительное письмо. Например, «Springer» заявляет, что сопроводительные письма должны содержать два конкретных предложения: “We confirm that this manuscript has not been published elsewhere and is not under consideration by another journal” и “All authors have approved the manuscript and agree with its submission to [укажите название целевого журнала].”

Журналам в широком спектре областей, как правило, требуются некоторые утверждения, касающиеся этики исследований и публикаций. Они приведены в скачиваемом шаблоне. При использовании шаблона вы можете сохранить сведения в полном объеме, отредактировать в соответствии с текущими обстоятельствами, заменить их любой аналогичной формулировкой, требуемой журналом, или удалить, если они не соответствуют вашей конкретной ситуации.

Совет: Все сопроводительные письма должны содержать следующие предложения:

Примеры используемых фраз:

  1. Заключение в вежливой форме и контактная информация.

Источник: https://xn--90aexm.xn--80aegcaa6cbngm5a6c1ci.xn--p1ai/cover-letter-sovety-i-rekomendacii/

Написание Cover Letter

В западных странах и, в частности, в США, наряду с резюме, соискатель отсылает работодателю ещё и Cover Letter – сопроводительное письмо. Многие не совсем представляют себе что это такое, или не знают, что именно там писать. Итак: что это такое, зачем оно нужно и как правильно его составлять и использовать – сегодня поговорим именно об этом.

Что такое Cover Letter?

Cover Letter – сопроводительное письмо. Письмо, которое соискатель отсылает вместе со своим резюме. Многие с этим незнакомы: просто отсылают резюме на емэйл и всё. А тем не менее, Cover Letter – одна из наиболее важных составляющих того, как вы себя подаёте.

Ваша подача себя состоит из трех моментов, на которые нужно обращать пристальное внимание:

  • Резюме – это список ваших навыков, образования, опыта работы и контакты
  • Cover Letter – это текст, сопровождающий ваше резюме. Он должен подвести читателя к тому, чтобы он открыл ваше резюме, чтобы он вами заинтересовался.
  • Ваше интернет-присутствие – это то, что про вас найдёт работодатель, введя ваше имя в Google. Например, пьяные фотографии из бани. Я думаю, это хорошая тема для отдельной статьи.

Зачем вообще нужно Cover Letter?

Могут быть две ситуации, как ваше резюме попадает к работодателю.

Первая: работодатель или рекрутёр делает у себя в почтовом ящике отдельную папку для входящих резюме. У него там их скапливается 100 штук, и он просто нажимает “распечатать все вложения”. Затем берёт эту пачку бумаги, и уходит читать в тихое, спокойное место.

В таком случае это нормально – слать голое письмо с вложенным резюме: как говорится, “ни здрасьте, ни до свидания”. Но скорее всего так будут поступать рекрутёры – не работодатели а “перекупщики”, хедхантеры. Которым вы сами не интересны, вы – один из сотен, из тысяч для них.

Им просто нужно внести вас в базу данных – и забыть, быстро двигаться дальше.

И ситуация вторая: работодатель – реальный работодатель, а не хедхантер – получает в свой почтовый ящик множество разных писем в день. Я имею в виду – кроме резюме. Как ваше резюме там выделится, чтобы он его заметил? Да, и одновременно с вакансией, на которую вы претендуете, у него в компании открыто ещё 3 вакансии – и резюме к нему приходят то такие, то такие.

С большой вероятностью, если его не заинтересовать текстом письма, сопровождающим ваше резюме – он вообще его не откроет. Потому что работает, потому что мало времени. Или вот, к примеру – вакансия закрыта, уже кого-то наняли. Тогда работодатель будет просто удалять безликие письма с вложенными резюме, одним лёгким движение мыши.

Потому что они не цепляют, их не хочется сохранить, чтобы обращаться к ним в будущем, ежели, допустим, вакансия откроется снова.

Цель Cover Letter – побудить работодателя открыть ваше резюме.

Вместо простого перечисления ваших заслуг и умений, вам нужно также показать работодателю что вы:

  • Умный. Не скучный, не зануда.
  • Вы добиваетесь своего
  • Вы впишетесь в корпоративную культуру компании

Понятие “Elevator Pitch”

Венчурные капиталисты – инвесторы, которые могут вложить миллионы долларов в чей-нибудь стартап. В период бума стартапов за ними велась настоящая охота – если не удавалось получить официальное согласие на встречу, то их поджидали в парках, на обеде, пытались поймать в лифте в конце концов.
И вот в лифте – когда ему некуда от вас деться – у вас могло быть секунд 30 для презентации своей идеи.

Так и родился термин – Elevator Pitch (Презентация для лифта) – краткая подача своего продукта, компании, идеи, себя самого. Настолько краткая, чтобы уместиться всего в 20-30 секунд.

Нужно заинтересовать инвестора именно за это время. И вы либо выйдете из лифта вместе, как приятели, как партнёры – либо вас выволокут охранники, чтобы никогда уже больше к нему не подпустить :)

Elevator Pitch репетируют очень долго – вылизывают, тренируются на знакомых, сокращают и вмещают в 30 секунд. Проводят много работы – потому что это 30 секунд, которые могут изменить всё!
А второго такого случая может не представиться.

Ваш Cover Letter – это ваш “Elevator Pitch”!

Подумайте об этом

Как должен выглядеть Cover Letter?

Cover Letter – это текст письма, к которому вы прикрепляете ваше резюме.Другими словами, резюме – это файл.

А Cover Letter – это голый текст. Текст письма.

Отсюда вывод: Cover Letter должен быть сугубо текстовым. Ни в коем случае нельзя использовать форматирование – если за Word на компьютере работодателя мы можем быть практически уверены, то какой почтовый клиент он использует – вы никогда не угадаете. Это же может быть даже просто мобильный телефон!

Cover Letter – голый текст, никакого форматирования!
Голый текст. Максимум – разбивка на абзацы, пустыми строками.

Шрифт только стандартный, размер только стандартный, цвет только стандартный.Желательно – и если в вашем почтовом клиенте это есть – вообще отключить визуальное форматирование.

Или написать и полностью оформить Cover Letter в Блокноте, и потом лишь скопировать в тело письма.

Некоторые полагают, что в Cover Letter можно просто скопировать Objectives из вашего резюме, и этого будет достаточно. Неверно! Представьте себе ту сцену в лифте. Вы бормочите “уверенный в себе, первоклассный специалист с высшим образованием” Да вас выгонят взашей!

Итак, хорошее Cover Letter состоит из следующих частей:

  • Приветствие – поздоровайтесь с читателем. Если вы знаете имя адресата, используйте его, например: “Dear Mr. Jones” (не напишите так женщине, женщине нужно писать “Ms. Jones”)Если не знаете – ограничьтесь чем-то вроде “Dear Hiring Manager,” в первой строке. После приветствия обязательно оставьте одну пустую строку.Не пишите “Hi”, “Hello”, или даже “Hey” – это уж слишком фамильярно.Хорошие примеры: “Dear John Smith,”, “Dear Human Resources Manager,”Плохие примеры: “Hi, John!”, “Good evening, Sir!”, “Hey,”
  • Представьтесь – просто напишите что-то вроде “My name is Sergey Brin”. И всё. Этого достаточно, но без этого ваше обращение будет выглядеть хамским. Нужно обязательно представиться.
  • Ваш Elevator Pitch – основной текст Cover Letter. Что тут писать?
    • Для начала – объясните, почему вы пишете этому человеку. Вы нашли вакансию на сайте? На каком? Как конкретно называлась вакансия? Вам кто-то порекомендовал? Кто именно? Всё так и напишите, чтобы у работодателя была четкая картина, какую конкретно вакансию вы имеете в виду и почему.
    • Если можете – напишите что-нибудь живым языком. Шутки здесь, конечно, не совсем уместны, но постарайтесь не выглядеть роботом. Писать о себе в третьем лице – это для резюме. Cover Letter – это живой текст, прямое обращение к читателю.
    • Покажите, что вы можете предложить работодателю.Ваш опыт, ваши знания и умения – коротко, желательно – близко к тексту вакансии.
      • Если вы знаете точные требования к данной вакансии – приведите их, покажите как вы здорово соответствуете конкретно этой вакансии. Чем более информация подогнана под конкретную вакансию – тем скорее на вас обратят внимание. Мол, вы постарались, разузнали, потратили своё время. Это обязательно окупится!
      • Не пишите здесь длинных абзацев – лучше разбейте на несколько коротких, в виде списка пунктов (начинающегося с тире и разделенных пустой строкой – ведь у нас нет других средств форматирования!)
      • И, кстати: если вы ищите спонсора для рабочей визы – обязательно укажите это здесь, в Cover Letter. Например: “Currently located in Russia, I seek H1b visa sponsorship”. Не забудьте это, иначе и работодатель и вы потеряете лишнее время, а результат разочарует обоих.
    • Закончите тем, как вы сильно хотите как можно скорее связаться, поговорить, или даже уже начать работу.
      • Если у вас есть предпочтения о способе связи – можете указать это здесь. Например в виде “Looking forward for your call”.
      • Упомяните о прикреплённом файле резюме (рекомендательных письмах, и т.п.)
      • Можно поблагодарить читателя за уделенное вам время.
  • Ваша подпись – после текста Cover Letter нужно попрощаться. Начните с того что оставьте одну пустую строчку – секция подписи должна быть отделенной от текста письма. Напишите на отдельной строке обращение – “Regards,”, “Best regards,” или “Sincerely yours,” если хотите.
    И на второй отдельной строке – ваше полное имя, как в резюме.
  • Ваши контакты – ниже подписи оставьте какие-нибудь свои контакты. Лучшим выбором будет номер телефона и email. Для адреса или сайта тут не хватит места – это именно “краткое” место для контактов. Максимум что ещё можно себе позволить – краткий URL вашей страницы в LinkedIn.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Сколько учеников в Skyeng?

Чаще всего совершаются две ошибки:

  • Слишком длинный текст Cover Letter – может показаться длинным и скучным, и просто полетит в корзину. Для длинных перечислений ваших заслуг и опыта есть само резюме. То же самое можно сказать о длинных абзацах – они кажутся сложными и их не хочется читать.
  • Слишком короткий текст Cover Letter – вы создадите впечатление человека, недостаточно заинтересованного в этой вакансии. Покажите свой искренний энтузиазм, желание работать именно на этой позиции, и ни на какой другой!

Длина Cover Letter должна быть такой, чтобы прочитать его можно было примерно за 30 секунд.
Это приблизительно от 3 до 5 абзацев, длиной максимум по 3-6 строчек каждый.

Примеры Cover Letter

Я приведу несколько примерных Cover Letter для ознакомления.

Соглашусь, это не шедевры – это просто приемлемые варианты, далеко не идеал.
Собственный шедевр вам придётся создать самому.

Просто обратите внимание на форматирование, на порядок секций и их формат:

Источник: https://olegblog.com/cover-letter/

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Культуры наших стран отличаются не только в повседневных моментах, но и в рабочей среде. Сегодня многие крупные компании выходят на международный уровень и принимают в свою команду специалистов со всего мира. В России также достаточно много молодых талантов, которые легко могут получить работу за границей.

Для получения заветного job offer (приглашения на работу) нужно пройти несколько этапов собеседований. А вот пригласят ли вас на личную встречу — напрямую зависит от правильно составленного резюме и хорошего сопроводительного письма. Многие не знают, как правильно составлять их на английском языке. Будем это исправлять.

В этой статье мы подробно разберем такую тему, как сопроводительное письмо на английском языке. Узнаем, как его правильно оформить, что писать, да и зачем вообще нужно писать письмо работодателю на английском, чтобы получить работу мечты.

Для чего оно нужно?

«Cover letter», а именно таким будет перевод фразы «сопроводительное письмо» на английский язык, играет важную роль в иностранной рабочей культуре.

В первую очередь сопроводительные письма нужны при отправке вместе с резюме на желаемую вакансию или должность. О том, как правильно составить хорошее резюме на английском языке — посмотрите в этой статье.

Сопроводительные письма также могут понадобиться вам и в других ситуациях. Например, дополнить основную заявку в университет или на языковые курсы. Для нас не всегда понятна необходимость такого сопроводительного или мотивационного письма при приеме на работу, но в Европе и США довольно серьезно относятся к cover letter.

Такое письмо позволяет сотруднику отдела по персоналу (HR-manager) узнать о потенциальном сотруднике больше, чем написано в стандартном резюме. Во-первых, оценивается умение выражать мысли на бумаге и то, как человек владеет языком, как связно он пишет и так далее.

Во-вторых, по сопроводительному письму оценивают насколько человек замотивирован в получении должности и откуда именно он узнал о вакансии: через службу занятости, нашел самостоятельно или это место ему порекомендовал коллега, который трудится в этой компании сейчас.

К слову, подобные письма не всегда отправляются на открытую вакансию. Так, вы можете по собственной инициативе отправить письмо в компанию, в которой нет свободных позиций на сегодняшний день с целью «разведать обстановку». Кто знает, может быть ваше мотивационное письмо заинтересует менеджера по персоналу и он пригласит вас вне конкурса.

Принципы написания cover letter

Большинство сопроводительных писем отправляются на вакансии как приложение к резюме, поэтому они должны выполнять свою основную задачу: помочь вам в получении желаемой работы.

Хорошее сопроводительное письмо должно:

  • Быть кратким и лаконичным

По объему cover letter не должно занимать больше одной печатной страницы А4, особенно, если вы отправляете резюме в печатном виде. Не нужно повторять все то, что указано в резюме, но можно выделить или дополнить какие-то основные моменты, которыми вы гордитесь или считаете полезным указать.

  • Быть написано профессиональным языком

В сопроводительном письме, как и в любом другом официальном документе, неуместно использовать сленг, сокращения и любые другие свободные обороты речи. Разговаривайте с работодателем на его языке, но в то же время не переусердствуйте: обилие профессиональных терминов (если того не требует специфика вакансии) может произвести такое же плохое впечатление, как и простая манера речи.

Понятно и просто изложите свои мысли, дополните фактами и мотивацией — этого будет достаточно для хорошего сопроводительного письма, и ваши шансы на приглашение в офис для дальнейшей встречи вырастут.

  • Быть написано специально для позиции

Написанные «под копирку» сопроводительные письма — дурной тон в деловой среде. Менеджеры по персоналу легко отличат специально составленное вами письмо от типового, которое рассылается всем подряд вместе с резюме. Письмо ваше, конечно же, прочитают, но будут уже с меньшим энтузиазмом относиться к вашей персоне.

Просто представьте, сколько таких писем и резюме проходит через руки HR-менеджера в месяц. Ваша задача — выделиться среди остальных, но сделать это изящно и со вкусом. В тексте сфокусируйтесь на том, что будет важно для компании, в которую вы хотите попасть и конкретно для позиции, на которую претендуете. Объясните, почему вы подходите на эту должность и как компания выиграет, если наймет именно вас.

  • Выявлять ваши сильные стороны

В сопроводительном письме нужно похвалить себя, но сделать это тактично и умеренно. Не стоит расписывать в ярких красках свои бывшие достижения, но вот какие-то реальные цифры, которые помогут оценить вашу работу, указать будет не лишним.

  • Быть написано без грамматических ошибок

Это важная часть любого делового документа, да и вообще, каждого текста, что мы пишем на любом языке. Вы можете быть на 100% уверены в своей грамотности, но перепроверить текст никогда не помешает.

Воспользуйтесь специальными сервисами для проверки грамматики и пунктуации. А для того, чтобы проверить связность текста и логичное изложение мыслей — прочитайте сопроводительное письмо сами спустя какое-то время после его написания. Или попросите друга или члена семьи взглянуть на него со стороны. Отправляйте документ, когда будете уверены, что он составлен без ошибок.

Следуйте основным принципам составления сопроводительных писем на английском языке, но помните, что основная задача такого письма — заинтересовать потенциального работодателя и пригласить вас на дальнейшее собеседование. Например, при подаче заявки на творческие вакансии позволительно сделать письмо более нестандартным и интригующим. Это поможет выделиться среди конкурентов и быстрее получить обратную связь от компании.

Структура cover letter

Давайте посмотрим, из каких частей состоит сопроводительное письмо и что нужно писать в каждой из них.

Как правило, сопроводительное письмо (особенно в печатном варианте) по своей структуре мало чем отличается от обычного письма на английском языке. Это значит, что начинается оно с вашего имени и фамилии, а также контактных данных (телефона и адреса электронной почты), указанных в левом верхнем углу. За ними следует обращение к получателю (HR-службе компании или конкретному человеку).

Сегодня большинство заявок при приеме на работу отправляются и принимаются по электронной почте. Это касается и сопроводительные письма. Лучше всего высылать как резюме, так и cover letter в формате PDF, чтобы работодателю было максимально удобно и комфортно их читать. Указывать ли стандартную шапку из вашего имени и контактов в письме электронного формата или нет — остается на ваше усмотрение. Но все-таки, классическая форма подачи заявки на стандартные открытые позиции не будет лишней.

Структура письма

Давайте посмотрим, из каких частей состоит cover letter.

Introduction (Вступление)

Основная задача первого абзаца — заинтересовать читателя, а именно, вашего потенциального работодателя и заставить его прочитать сопроводительное письмо до конца.

Начните с приветствия. Если вы знаете имя сотрудника, то обращайтесь к нему напрямую: Dear Mr. или Dear Ms.

Если имя вам неизвестно, то допустимо начать обращение с «Dear Hiring Manager» (Уважаемый менеджер по персоналу) или же «Dear Recruiting Team» (Уважаемая команда по подбору персонала). Вместо «Recruiting Team» можно использовать имя компании или бренда, обращаясь при этом ко всей команде: «Dear *Company name* Team» (Уважаемая команда компании).

В первом абзаце следует написать о позиции, на которую вы претендуете и откуда вы о ней узнали. Если же вы пишите письмо по рекомендации сотрудника, то укажите его имя и желаемую должность. Если вы просто отправляете заявку в фирму, где нет открытых вакансий, в первом абзаце стоит указать вашу мотивацию и желание работать в их команде.

Источник: https://puzzle-english.com/directory/cover-letter

Как написать сопроводительное письмо (Cover Letter)

Начнем. Для чего нужно сопроводительно письмо (cover letter)? Оно необходимо, чтобы очень кратко сообщить работодателю самое главное о ваших профессиональных навыках и опыте работы.

Сопроводительное письмо так же важно, как и резюме — оно будет прочитано в первую очередь, и от его качества зависит, будет ли в дальнейшем рассмотрено само резюме.

Обязательно воспользуйтесь этой возможностью заинтересовать потенциального работодателя и произвести на него хорошее впечатление. Напишите сопроводительное письмо, даже если в описании вакансии явно не указано, что оно требуется.

Что должно быть включено в сопроводительное письмо

 во многом определяется должностью, на которую претендует соискатель, однако можно выделить некоторые общие моменты:

  • ваши контактные данные
  • название вакансии, на которую вы претендуете
  • краткое описание в общих фразах ваших профессиональных навыков и опыта работы
  • описание достижений, которые показывают, что вы подходите для этой вакансии

Советы:

Чтобы ваше письмо произвело должное впечатление на работодателя, воспользуйтесь нашими советами:

  • используйте стандартные шрифты, такие как Times New Roman; разные цвета или необычный шрифт нежелательны
  • обратитесь с приветствием к конкретному человеку, например, «Dear Mr. Smith» вместо «To whom it may concern». С другой стороны, «Dear John» может звучать излишне фамильярно. Если вам всё же не удалось выяснить, кому должно быть адресовано письмо, обратитесь со словами «Dear Sir/Madam»
  • напишите, где вы видели объявление о вакансии
  • придерживайтесь делового стиля, пишите кратко и по существу
  • ссылайтесь на своё резюме. Вкратце описывая опыт работы, достижения и успехи, отметьте, что указанная информация детально раскрыта в прилагаемом резюме
  • отметьте, какие профессиональные навыки делают вас подходящим кандидатом для данной вакансии
  • узнайте побольше о фирме, и используйте некоторые факты при написании письма. Тем самым вы покажете свою заинтересованность
  • объясните пропуски в рабочем стаже: удаленной работой из дома, путешествием. Не оставляйте их без внимания

Например, сопроводительное письмо может выглядеть так:

Dear Mr. Davis

Источник: https://thebusinesscourier.com/ru/kak-napisat-soprovoditelnoe-pismo-cover-letter

Как составить сопроводительное письмо на английском

Вы ищете работу и составили идеальное резюме на английском? Подождите, это еще не все. Файл с резюме нужно будет переслать работодателю в виде приложения к электронному письму: но что писать в самом электронном сообщении, и писать ли вообще? Вопрос важный, и ответ на него мы даем в нашей статье.

Чтобы найти работу, одного резюме недостаточно. При отклике на вакансию вы можете, — и должны, — сопроводить свое резюме кратким, но информативным письмом. В нем в 3-4 абзацах должно быть указано, на какую позицию и почему вы претендуете, а также какие ваши качества дают вам право на нее претендовать.

Правильно составленное сопроводительное письмо, как и удачное резюме, поможет быстрее получить заветную вакансию. Следуйте нашим советам, и процесс поиска работы станет легче, а результат — приятнее.

Вступление: «Разрешите представиться»

Если вы хотите, чтобы работодатель внимательно прочел ваше письмо, уделите особое внимание вступлению. В идеальном случае, первые же слова вашего письма должны захватить внимание читателя и удерживать его до заключительных строчек. Как это сделать? Вот несколько полезных приемов:

  • В первых строках письма упомяните общего знакомого (если таковой имеется): это гарантирует, что ваше письмо прочтут. Можно упомянуть общие контакты в LinkedIn (для удобства, приведите ссылку на свой профиль).
  • Кратко опишите свои профессиональные достижения и возможности, подчеркнув, какую выгоду это сулит работодателю.
  • Начните с интригующего вопроса — этот литературный прием привлечет интерес работодателя или HR-специалиста и заставит дочитать письмо до конца.

И не теряйте драгоценного времени и внимания работодателя, описывая в первом абзаце, где и когда именно вы нашли объявление о вакансии: в теме письма (а также в названии файла резюме) вы укажете название и/или код вакансии — этого вполне достаточно.

Примеры

Источник: https://skyeng.ru/articles/soprovoditelnoe-pismo

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House