Как по английски природа

10 журналов на английском языке, от которых вы не сможете оторваться

как по английски природа

Вольтер сказал, что журналы — архивы пустяков. Однако трудно найти человека, который не любил бы иногда покопаться в этих самых архивах, почитать интересную статью, сбежать из серых будней в яркие глянцевые обложки. В этой статье мы предлагаем вам посетить онлайн-журналы на английском языке. Читайте увлекательные статьи и изучайте английский!

1. Learnenglishteens.britishcouncil.org

Этот сайт представляет собой онлайн-журнал для подростков на английском языке. Мы решили начать с него как с наиболее простого чтива: на сайте представлены статьи общей тематики, в них нет сложной лексики или громоздких грамматических конструкций.

Еще одно несомненное достоинство этих статьей — небольшая длина: если вы ограничены во времени, этот сайт поможет провести 15-20 минут с пользой для своего английского.

Тематика статей разнообразна: развлечения, спорт, книги, путешествия, интересные факты, мода, наука и технологии.

2. Rd.com

Reader’s Digest — самый крупный платный журнал в мире, его аудитория составляет более 70 млн человек, а выходит он на 21 языке. Это самый популярный журнал в Америке.

Несмотря на то, что журнал ориентирован на взрослую аудиторию, читать его смогут люди со средним уровнем знаний английского. Статьи написаны простым языком, к тому же в последнее время онлайн-издание делает упор на короткие материалы для широкой аудитории.

На сайте есть статьи на следующие темы: «Здоровье», «Диеты», «Спорт», «Кулинария», «Путешествия», «Работа и карьера» и т. п.

В текстах статей используется часто употребляемая лексика, поэтому советуем не просто читать статью, но и работать с ней — выписывать новые слова и учить их.

Надоело читать публикации? На этом ресурсе можно бесплатно развлечься: в разделе Games представлены бесплатные онлайн-кроссворды, паззлы, карточные и другие игры на английском языке.

3. Mentalfloss.com

Mental Floss — удивительно интересный журнал на английском языке. Если вы всегда хотели узнать, умеет ли стрекоза ходить или в какой стране по утрам раньше пили пиво вместо кофе, обязательно посетите этот сайт. Ресурс предлагает увлекательные материалы на самые разнообразные темы, интересные широкой аудитории. При этом следует отметить, что авторам удается подать любую информацию просто и «вкусно», поэтому читаются статьи на одном дыхании.

Раздел Amazing Facts предназначен для самых любознательных: вам будут представлены необычные и шокирующие факты. После чтения обязательно загляните в раздел Videos, где выложены видеоролики-лайфхаки и просто увлекательные видео обо всем на свете. Любите небанальные тесты? Попробуйте пройти несколько в разделе Quizzes.

4. Esquire.com

Esquire — один из старейших и известнейших ежемесячных журналов на английском языке. Первый номер этого издания увидел свет в 1933 году. Сегодня Esquire издается более чем в 25 странах мира, в том числе и в России.

Журнал позиционирует себя как издание «для успешных джентльменов» и охватывает такие темы, как «Мода», «Стиль», «Политика», «Искусство», «Бизнес», «Здоровье», «Еда» и т. д.

Статьи написаны просто и коротко, освещают самые актуальные темы, поэтому вам не составит труда понять, о чем пишут авторы издания.

5. Nationalgeographic.com

Журнал National Geographic издается с 1888 года и за время существования претерпел значительные изменения. Он был создан Национальным географическим обществом как издание, освещающее темы географии, истории, природы, культуры, науки. Первые выпуски состояли практически из одних статей с минимумом иллюстраций. Сегодня же National Geographic знаменит своими удивительными «живыми» фотографиями, которые можно рассматривать часами напролет.

На сайте вы найдете статьи, написанные хоть и для простого обывателя, но на довольно сложном английском языке, поэтому советуем этот ресурс людям с уровнем не ниже Upper-Intermediate.

Кроме статей National Geographic может похвастаться коллекцией видео и фотографий живой природы. Вы получите эстетическое наслаждение, поупражняетесь в чтении на английском и заодно расширите свой кругозор.

6. Cosmopolitan.com

Cosmopolitan — журнал, который не нуждается в представлении благодаря популярности в нашей стране русского аналога — «Космополитен». Этот журнал мы рекомендуем, конечно, девушкам примерно со средним уровнем знаний английского языка. Статьи написаны для широкой аудитории, поэтому у вас не возникнет проблем с пониманием текста.

В англоязычной версии «Космо» представлены новости о жизни зарубежных «звезд», самые свежие модные обзоры, развлекательные тесты, статьи по психологии и кулинарии.

7. Menshealth.com

Конечно, после журнала для дам мы не могли не упомянуть альтернативное чтение для сильной половины человечества. Журнал Menshealth полюбился не только заграничным борцам за здоровый образ жизни, но и российскому читателю, ведь у него есть аналог на русском языке.

Журнал освещает такие темы, как «Спорт», «Здоровое питание», «Здоровье», «Мода», «Отношения» и т. п. Кстати, многие статьи на англоязычном и русскоязычном сайтах дублируются, поэтому если вам сложно воспринимать сразу английский текст, можно почитать статью сначала на русском языке, а потом на английском.

8. Scientificamerican.com

Источник: https://englex.ru/10-magazines-to-read-online/

Физики обнаружили неведомую силу природы

как по английски природа

Возможно, в физике скоро появится пятое фундаментальное взаимодействие — в дополнение к гравитации, электромагнетизму, сильным и слабым ядерным силам. Кто его заказывал?

Jean Philippe Delberghe/Unsplash

Пару недель назад по научно-популярным источникам внезапно распространилась весть: венгерский физик профессор Аттила Краснахоркаи якобы открыл новую силу природы — пятое фундаментальное взаимодействие. На самом деле это уже вторая волна новости: первая прокатилась по миру еще в 2016 году, когда в Physics Review Letters вышла первая статья Краснахоркаи на эту тему. В этот раз результат подтвержден на совсем другой экспериментальной модели. 

Ну так что, спросит нетерпеливый читатель, открыто новое взаимодействие или пока все-таки нет? Но на такой прямой вопрос ему вряд ли кто-то ответит. Придется слегка погрузиться в подробности.

Что видели в Венгрии

Когда возбужденное ядро — например, изотоп бериллия — переходит в обычное состояние, оно отдает избыток энергии в виде фотона.

Этот фотон, будучи достаточно энергичным, может породить пару из электрона и позитрона, которые разлетятся, а экспериментаторам останется только их поймать, то есть зарегистрировать.

Скорее всего, электрон и позитрон полетят вперед, и чем энергичнее был фотон, тем больше вероятность такого разлета (хотя в принципе они могут разлетаться под любыми углами, но с ростом угла число зарегистрированных электронов и позитронов должно плавно спадать). 

Однако в 2015 году Краснахоркаи с коллегами увидели другое: некоторый избыток электронов и позитронов разлетался под углом 140о. Такое могло бы быть, если время от времени ядро сбрасывает избыток энергии в виде новой, доселе неведомой частицы. Частица эта должны быть «бозоном» (не спрашивайте) — то есть относиться к тому же классу, что и бозон Хиггса, фотон, глюоны и прочие переносчики фундаментальных взаимодействий. 

Зачем венграм из Института ядерных исследований в Дебрецене вздумалось бомбардировать литий протонами, получать возбужденный бериллий и измерять разлет электронов и позитронов? На этот вопрос мы ответим чуть позже. Важно лишь, что они увидели при этом не то, что ожидали. 

Ну и что с того? Если бы каждый раз, когда в какой-то лаборатории на каком-то приборе физики видят что-то странное, они заявляли бы о новой частице и новой фундаментальной силе, человеческое знание пришло бы в полный хаос буквально в течение года.

Именно поэтому так важен результат, обнародованный сейчас: Краснахоркаи повторили свой опыт, но теперь уже с ядром гелия. Аномальный угол теперь составлял 115о, но это по-прежнему соответствовало новому бозону с той же массой 17 МэВ и теми же свойствами.

Кстати, что такое 17 МэВ? Это в 33 раза тяжелее электрона, в 60 раз легче протона и в 7500 раз легче бозона Хиггса. То есть нормальный такой бозон, небольшой, но вполне заметный. Назвали его Х17, хотя, конечно, придумывать имя новой частице слегка преждевременно: для того, чтобы официально заявить о ее открытии, странного угла в 115о недостаточно. 

Этого, однако, достаточно, чтобы слегка всполошиться: неужели долгожданная «новая физика» внезапно вышла из-за угла?

Как открывают фундаментальные силы

Фундаментальных сил в природе четыре: этому автора учили в вузе в конце 1970-х, и этому же, в общем, учат студентов сегодня. Если существует еще одна, пятая фундаментальная сила, надо серьезно пересмотреть взгляды на жизнь. 

Фундаментальные взаимодействия, о которых мы знали раньше, до недавнего времени в совокупности отлично объясняли природу. Это, во-первых, гравитация, управляющая движением небесных тел и переносимая на бесконечные расстояния безмассовой частицей (доныне неоткрытой) гравитоном.

Во-вторых, электромагнитные силы, переносимые такими же безмассовыми фотонами. В-третьих, сильные ядерные силы, удерживающие кварки в протонах и нейтронах, а те — в ядрах; их переносят глюоны, опять же безмассовые.

В-четвертых, слабые ядерные силы, переносимые тяжеленными (почти в сто раз тяжелее протона) частицами по имени W- и Z-бозоны.

Повторим еще раз: для объяснения всего-всего в природе этого кое-как хватало. В какой же щелочке мироздания таилась эта самая пятая сила, так что ее до сих пор никто не вывел на чистую воду, пока каким-то физикам не вздумалось измерить углы разлета электрон-позитронных пар? Так вообще бывает?

На самом деле, конечно, так бывало и раньше. Фундаментальные силы, при всей их фундаментальности, было не так уж просто открыть. Это уже потом, когда физики всё объяснили, нам было легко вписать эти силы в свою обывательскую картину мира. Без гравитации, например, Вселенная вообще не могла бы собраться во что-то путное, кроме очень разреженного газа.

Из-за электромагнитных сил твердые тела тверды (а жидкие — жидки) и существует свет, то есть опять же весь наш привычный мир критически от них зависит. Благодаря сильным ядерным силам мы имеем массу — то есть нашу нормальную массу, а не раз в сто меньше, как было бы без них. Наконец, без слабого взаимодействия не светило бы Солнце.

Что там еще осталось-то важного в нашем привычном обиходе?!

Но вот пока физики не взялись за дело, догадаться о существовании фундаментальных сил было совсем не просто. Та же гравитация: в быту ее легко можно заменить фундаментальным законом «Все падает вниз, Солнце и Луна — исключение».

Вне этих пределов гравитационное взаимодействие заметить нелегко: два соседних автомобиля в городском трафике притягивают друг друга с силой около 10 мг.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Когда пишется like а когда likes

Вы бы почувствовали такой груз на ладони, но с чего бы вдруг кто-то заморочился идти и измерять столь ничтожную силу? 

С остальными не лучше: слабое взаимодействие проявляет себя только в радиоактивном бета-распаде, и если вы не физик, вы скорее всего никогда этот распад не увидите (ну разве только у вас часы с тритиевым напылением на стрелках). Слово «электромагнитный» вообще состоит из двух слов: «электро» — это какие-то фокусы с янтарем, а исконное значение слова «магнетизм» сохранилось у нас в выражени «магнетический взгляд» — под этим когда-то понимали лженаучные фокусы на грани гипноза и телекинеза.

Таким образом, в этом смысле непонятный угол рассеяния в опытах венгров ничем не хуже бета-распада или опытов с эбонитовым стержнем: фундаментальные силы непросто заметить, зато когда их заметят, выясняется, что на них все вокруг держится. 

Ну а с этим-то как? Что в мире может держаться на бозоне Х17, если, согласно современной физике, мир отлично держится и без него?

Зачем нужна новая сила

Когда вместо частиц-переносчиков сильного взаимодействия был открыт мюон (тяжелый близнец электрона), физик-нобелиат Исидор Раби встретил открытие раздраженной репликой: «Ну и кто это заказывал?» Этот вопрос можно отнести и к таинственному бозону Х17, хотя в данном случае ответ, кажется, уже существует. 

Объяснение того, как именно мир держится на четырех фундаментальных силах, физики называют «Стандартной моделью», которая, собственно, описывает материальный мир. Однако в этом описание есть несколько больших дыр, и одна из них — преогромнейшая — называется «темной материей». Этой материи во Вселенной пять раз больше, чем всей остальной обычной материи, однако проявляет себя она только в виде гравитации. «Стандартная модель» о ее природе начисто умалчивает.

Ну хорошо, можно предположить новые неизвестные частицы, которые ни с чем не взаимодействуют и которых в мире видимо-невидимо, но такое объяснение противоречит не только логике теоретиков, но и множеству экспериментальных данных. Вот один пример: однажды астрономы решили взглянуть, как распределена темная материя в одной далекой галактике.

Если бы она и впрямь взаимодействовала только гравитационно, ей бы полагалось тащиться этаким облаком за обычной материей, не отвлекаясь на собственные дела. Однако астрономы заметили, что в той галактике темная материя проявляет своеволие: образует отдельный сгусток, вызванный, видимо, взаимодействием с темной материей из другой, пролетающей мимо галактики.

А это значит, что кроме «темных частиц» есть и особые «темные силы», с помощью которой частицы темной материи взаимодействуют друг с другом.

Подобные идеи привели теоретиков к идее «темного фотона» — то есть переносчика взаимодействия, которое похоже на электромагнитное, однако заточено именно под темную материю. А поскольку этот темный фотон — опять же по идеям теоретиков — должен был бы примешиваться к обычному, его иногда можно было бы заметить в наших земных физических экспериментах.

Этим, собственно, и занимались профессор Краснахоркаи с коллегами в венгерском Дебрецене. Но вместо темного фотона они нашли кое-что совершенно другое — частицу, которая, судя по всем признакам, взаимодействует вовсе не с электроном и протоном (как обычный фотон и его гипотетический темный близнец), а с электроном и нейтроном.

Собственно, именно поэтому первые заявления венгров об открытии, включая и их статью в престижном журнале, мало кто воспринял всерьез.

Отзывы коллег были примерно такие: «Это определенно не первое, что я написал бы в тетради, если бы мне поручили дополнить «Стандартную модель» как мне захочется» (Джесси Талер, теоретик из MIT); «Свойства этого бозона слегка неожиданны, и маловероятно, что это подтвердится» (Рувен Эссиг из университета Stony Brook, Нью-Йорк, источник цитат).

Третий аргумент — «Вряд ли разумная физика может родиться в этой дикой постсоветской Венгрии» — никто из политкорректных ученых вслух не произнес. И все же работа рисковала пройти совершенно незамеченной, если бы на нее не обратили внимание физики-теоретики из Калифорнии, которые опубликовали статью о том, что гипотеза венгров о «протофобной» (то есть игнорирующей протоны) силе ничему не противоречит. 

После этого частицу Х17 стали искать всерьез, в том числе и на Большом адронном коллайдере. Тогда, в 2016-м, популярные статьи возлагали на эти опыты большие надежды: если бы бозон открыли на ускорителе, вопрос был бы решен в его пользу. 

Но его не нашли. 

Но венгры не угомонились, и нынешняя новость — тому свидетельство. Есть ли она, эта пятая сила, нет ли ее — пока еще можно спорить (если, конечно, у вас есть для этого необходимый уровень экспертизы). Если она есть, это будет революция в физике и, в частности, прорыв в проблеме темной материи, который и сам по себе — без всякой революции — заслуживал бы нобелевской премии.

Если ее нет, эти опыты бесславно уйдут в историю вместе с тысячами других физических опытов, которые где-то когда-то сулили большой прорыв, но в другое время и в другом месте ни у кого не получились. Нам остается следить за развитием событий и учить имя Атиллы Краснахоркаи — может, мы еще его услышим.

А если вы хотите в ожидании новых вестей прочитать про это по-английски, это можно сделать здесь.

Автор статьи — научный редактор Forbes (Россия)

Источник: https://snob.ru/entry/185708/

Афоризмы на английском языке: мудрые фразы на все случаи жизни

как по английски природа

› Обучение языку › Лексика › Афоризмы на английском языке: фразы о жизни, успехе, природе, учебе

Иногда, постоянные грамматические занятия по иностранному языку наскучивают даже самым целеустремленным энтузиастам, и никакая мотивация не помогает вернуть желание к учебе. Но это не значит, что надо все бросить или насильно заставлять себя продолжать заниматься. Необходимо просто на некоторое время сменить подход к изучению. Не грамматикой единой, знаете ли, жива разговорная речь. Поэтому сегодня у нас довольно оригинальная, а самое главное полезная, тема – афоризмы на английском языке.

Будем реанимировать свое стремление к знаниям с помощью мотивирующих фраз и вдохновляющих изречений. Соответственно, параллельно работе над своим настроением мы существенно увеличим словарный запас и сможем при случае похвастать перед собеседником знанием английских крылатых фраз и идиом.

Афоризмы на английском языке – мудрость, остроумие и мораль в самой лаконичной форме

За всю историю человечества мир познал немало великих мыслителей и гениальных людей. Некоторые из них остались неизвестны современным потомкам, а другие оставили в дар следующим поколениям знаменитые труды, содержащие мудрые мысли про жизнь, любовь, образование, отношения и т.д. Впоследствии, цитаты из этих произведений разошлись по всему миру, и имеют свои аналоги для каждой страны. Сегодня рассмотрим, как звучат эти популярные афоризмы на английском языке.

Конечно, мы не ограничимся только классическими цитатами, ведь интересными выражениями могут похвастать и наши современники. Также множество фраз входит в обиход благодаря современным фильмам и книгам. Итак, нас ждет множество категорий, поэтому для каждого найдутся собственные мотивирующие и вдохновляющие фразы на английском языке.

Мудрые изречения о жизни

Во все времена люди пытались постичь себя, общество, цель существования этого мира. Но подметить важные вещи в череде серых будней сможет только выдающийся мыслитель. В данном разделе мы приведем мудрые высказывания об устройстве мира, которые оставили после себя великие философы, ученые, писатели и другие знаменитые деятели различных исторических эпох, а также неизвестные авторы.

Эти мотивационные и умные фразы о жизни смогут вас ободрить и сподвигнуть на открытие чего-то нового в своей жизни. Кто-то посчитает, что подобные изречения слишком пафосные, а кому-то посчастливится найти здесь величайшее высказывание, ставшее девизом всей жизни. В любом случае, мы приводим эти фразы на английском с переводом, и надеемся, что они никого не оставят равнодушным.

  • The will to win, the desire to succeed, the urge to reach your full potential these are the keys that will unlock the door to personal excellence. — Стремление побеждать, жажда успеха, желание полностью раскрыть свой потенциал – это те ключи, которые открывают дверь к личному самосовершенствованию.
  • Follow your heart. — Следуй за своим сердцем.
  • The mind is everything. What you think you become. — Ум – это всё. О чем ты думаешь, тем ты и становишься.
  • We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light. — Ребенка, пугающегося темноты можно легко простить, но взрослые люди, скрывающиеся от света, – это настоящая драма жизни.

Источник: https://speakenglishwell.ru/aforizmy-na-anglijskom-yazyke-frazy-o-zhizni-uspehe-prirode-uchebe/

Подвижные игры на английском языке для детей: малышей, дошкольников и школьников

  • /
  • /

Подвижные игры – это то занятие, которое любят все дети. Это весело и радостно, это командная работа и развитие навыков общения и, конечно, это физическая активность, необходимая каждому ребенку. А если они проводятся на английском языке – то это еще и польза для интеллектуального развития.

Подвижными играми на английском языке можно разнообразить урок, провести физкультминутку, не отходя от процесса обучения. А в летнее время они помогут не забыть уже освоенное за время учебного года и изучить что-то новое.

В основе подвижных игр лежат часто повторяемые команды и слова. В совокупности с веселой игровой формой это позволит без труда закрепить лексику, изучить предлоги, глаголы, попрактиковать английский счет и многое другое.

В подвижные игры на английском языке можно играть:

как вдвоем, так и веселой компанией

с любым уровнем знания языка

Большинство подвижных игр на английском языке основаны на методе TPR (Total Physical Response method) – метод полного физического реагирования.

Метод TPR – это запоминание новых слов или фраз при помощи жестов или выполнения команд преподавателя. Например, при слове spoon (ложка) – дети едят воображаемой ложкой, а при слове smile (улыбка) – улыбаются.

Данный метод очень популярен в обучении детей по ряду причин:

На протяжении всего дошкольного возраста преобладает непроизвольная память – ребенок легче запоминает ту информацию, которую не имеет намерения запомнить. Детям должно быть весело и интересно – именно это и обеспечивают подвижные игры.

У дошкольников и младших школьников наиболее развито наглядно-образное мышление – информация запоминается значительно легче, если она подкреплена жестами.

Детям этого возраста на любых занятиях необходима частая смена деятельности. Проведение физкультминутки с использованием подвижных игр позволит взбодриться, не отходя от темы урока.

С помощью TPR можно облегчить запоминание практически любой песни или истории из учебника. Ведь с жестами это делать куда веселее и легче!

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Когда пишется more а когда most

Интересные игры для изучения английского языка

Ниже представлен список подвижных игр на английском языке, которые помогут преподавателям разнообразить и облегчить учебный процесс, а родителям – весело и с пользой провести свободное время в кругу семьи.

Ведущий называет одну часть тела, одновременно касаясь другой. Например, произносит Nose (нос), а указывает на ухо. Задача игроков – касаться именно той части тела, которую он называет. Аналогично можно изучать действия – игроки должны выполнять озвученные команды, а не совершенное действие (ведущий сказал Sit down – сесть – а сам прыгнул, игроки в данном случае должны сесть).

Источник: https://kakzdorovo.center/blog/english/podvizhnye-igry-dlya-detey-na-angliyskom-yazyke

Reading Skills Practice: читаем книги на английском языке

Какой ты сегодня? Ты нацелен на успех и саморазвитие? Или тебе хочется перенестись в мир волшебства? А может, в твоей жизни не хватает нотки романтики? Выбери свое настроение и классную книжку на английском языке с параллельным переводом, подходящую именно тебе.

Мы составили четыре подборки книг на английском для уровней выше среднего: upper-intermediate и advanced. Сделай свой выбор, переходи по ссылке и увлеченно предавайся чтению!

1. Twilight by Stephenie Meyer

Всемирно известная сага о любви вампира и человека, которая всего несколько лет назад была бестселлером. Книга написана довольно простым языком, и освоить ее сможет каждый. Чтобы закрепить результат, можешь перейти к чтению следующих частей или других книг подобного жанра (которых, к слову, безумно много).

2. Me Before You by Jojo Moyes

Романтическая история, набирающая популярность в преддверии экранизации с Эмилией Кларк (Игра Престолов) и Сэмом Клафлином (Голодные игры). Так как книга издана относительно недавно, в ней превосходно отражен повседневный английский язык.

3. Wuthering Heights by Emily Bronte

Единственный роман английской писательницы Эмили Бронте и самое известное ее произведение. Сюжет порадует любителей викторианской литературы (с присущим ей эмоциональным описанием природы), но нужно набраться смелости, чтобы приступить к чтению этого произведения.

4. Gone with the Wind by Margaret Mitchell

Описывать эту книгу в сотый раз не имеет смысла. Все мы когда-либо смотрели экранизацию или слышали об этом произведении. Книга очень яркая и большая по объему, но, как говорится, дорогу осилит идущий.

5. Pride and Prejudice by Jane Austen

Нестареющая английская классика, наполненная изысканными выражениями и действительно сложной лексикой. С этим произведением у меня особые отношения. Оно далось нелегко: половину книги я прочитала примерно за полтора месяца, но с другой половиной билась полгода! OMG.

Но каково было мое счастье, когда я все-таки отметила прочитанной последнюю страницу в приложении Lingualeo, и могла с гордостью говорить, что читаю английскую литературу 19 века. Присоединяйся к армии гордецов!

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2016/06/09/reading-skills-practice-chitaem-knigi-na-angliyskom-yazyike/

13 СЛОВ, НЕПЕРЕВОДИМЫХ НА АНГЛИЙСКИЙ — EF Блог

Язык – один из главных инструментов самовыражения. Несмотря на то, что английский насчитывает более 750 тыс. слов, бывают моменты, когда одно слово не способно выразить всей полноты чувств и описать ситуацию. Я собрала 13 слов в качестве примера.

1. WALDEINSAMKEIT [вальтайнзамкайт] (немецкий)

«Чувство уединения и слияние с природой»

Мы часто так погружены в свою жизнь, что стресс и обязательства подавляют нас. Именно тогда нам нужно испытать Waldeinsamkeit: пойти в пешее путешествие или прогуляться по лесу, чтобы собраться с мыслями. Уделять время самому себе необходимо, особенно в окружении природы.

2. WABI-SABI [ваби-саби] (японский)

«Нахождение прекрасного в несовершенном»

Нет ничего совершенного. Но в этом и заключена истинная красота! Наши пороки и недостатки – это то, что делает каждого из нас уникальным, особенным и прекрасным. Прислушайтесь к японцам и полюбите все эти маленькие изъяны.

3. SAUDADE [саудади] (португальский)

«Чувство сильного стремления к кому-то или чему-то, кого мы любим, но кто, возможно, уже не вернется»

Можете называть меня безнадежным романтиком! Ностальгия, меланхолия, любовь, счастье, грусть, надежда, пустота и страсть – все жизненные чувства в этом одном слове.

4. YA’ABURNEE [яабурней] (арабский)

«Надежда на то, что смерть коснется тебя раньше, чем человека, которого ты любишь, потому что жизнь без него невыносима»

Я могу драматизировать Шекспировскими Ромео и Джульеттой или процитировать Винни Пуха, который по существу объяснил Ya’aburnee так: «Если ты проживешь сто лет, я хочу прожить одним днем меньше, чтобы мне никогда не пришлось жить без тебя».

5. 缘分 или YUÁNFÈN [юанфен] (мандаринский диалект китайского языка)

«Судьба двух людей»

Идея Yuánfèn состоит в том, что все отношения предопределены заранее и к ним следует относиться согласно пословице: 有緣無份 (ю юан ву фен), что переводится как «неси жребий без судьбы». Возвращаясь к Ромео и Джульетте, можно использовать к паре, которой предначертано сойтись, но не предначертано остаться вместе.

6. FORELSKET [форельскет] (норвежский)

«Эйфория, испытываемая при появлении чувства любви»

Это, вероятно, одно из лучших чувств в мире: бабочки, улыбки и столько романтического беспамятства на седьмом небе. Forelsket может, а может и нет, сравниться с обнаружением 20 баксов в кармане или получением бесплатного десерта.

7. KILIG [килиг] (тагальский)

«Чувство парящих в животе бабочек»

Я почти уверена, что Kilig является австронезийской версией Forelsket – того покалывающего чувства в животе, которое появляется лишь от переполняющей радости, подобно первому поцелую.

8. COMMUOVERE [коммуовере] (итальянский)

«Трогательная до слез история»

В основном, я реагирую так на любой фильм, особенно, если там есть собака. Если вы хотите получить Commuovere, посмотрите «Хатико» — фильм, основанный на реальной истории, о псе, ждавшем своего хозяина на железнодорожной станции каждый день и даже после его смерти (теперь можно плакать).

9. DEPAYSEMENT [депейзман] (французский)

«Чувство, приходящее за границей, в дали от дома»

Это как чувство тоски по дому, но более глубокое; вы чувствуете настоящий дискомфорт. Это как цветок, вырванный с корнем из прекрасного сада и пересаженный в маленький горшок на подоконнике.

10. DUENDE [дуэнде] (испанский)

«Тайная сила произведения искусства, глубоко трогающая человека»

Дуэнде часто связывают с фламенко, но в целом оно описывает чувства к любому произведению искусства. В испанской и латиноамериканской мифологии Дуэнде – гоблин и эльфоподобное существо, которое следит, чтобы дети вели себя хорошо.

11. HIRAETH [хирайт] (валлийский)

«Сильное желание вернуться на Родину или в прошлое»

Hiraeth во многом схож с тоской по дому или воспоминанием о периоде жизни, например, университете, когда все ваши друзья были в одном месте, и осталось столько прекрасных воспоминаний, что вы просто хотите пережить это время еще раз.

12. MAMIHLAPINATAPEI [мамихлапинатапей] (яганский)

«Бессловесный, многозначительный взгляд между двумя людьми, каждый из которых намеревается сделать что-то, но не решается»

Если вам приходилось запасть на кого-то, то вы испытали Mamihlapinatapei. И это, вероятно, был такой же конфуз, как и попытка, произнести это слово (это один из аборигенных языков Огненной Земли). Mamihlapinatapei также считается одним самых лаконичных и сложных для перевода слов в мире.

13. TOSKA [тоска] (русский)

«Ощущение могучей духовной боли, часто без особой причины, сильное безобъектное желание»

По существу это чувство, что чего-то не достает, и вы знаете, что чего-то не хватает, но не знаете чего конкретно, и это вас удручает.

Источник: https://www.ef.ru/blog/language/13-slov-neperevodimyh-na-anglijskij/

Почему Гарри Поттер и Ньют Саламандер — лучшие помощники преподавателя английского

Для повышения мотивации, закрепления материала при изучении английского языка используйте различные методы и приёмы, в том числе нестандартные формы проведения уроков. Смена обстановки, например, занятие на природе, может значительно повысить мотивацию, интерес и активность студентов, а также способствовать закреплению материала. Представляем Вашему вниманию 6 вариантов уроков на природе.

1. Speaking clubs на свежем воздухе

Большинство студентов хотят свободного общения на языке, однако у многих существует «боязнь говорения» на английском языке. Как вариант, преодолеть ее и получить максимум разговорной практики можно в разговорном клубе. Привыкнув разговаривать с разными людьми, они забудут про стеснение и страхи и в реальной жизни не будут впадать в ступор, когда кто-то заговорит с ними на английском языке.

Естественно в разговорном клубе, люди не просто говорят, а ведут диалоги, то есть слушают и стараются понять своего собеседника. Соответственно после такой практики студенты будут легче понимать разных людей, ведь у каждого человека свой темп речи, своя манера говорения и произношение. Обычно на разговорных клубах собирается определенное количество студентов. Есть ведущий, который контролирует процесс общения.

Его задача заключается в том, чтобы каждый человек участвовал в разговоре, а не сидел в сторонке. Ведущий дает тему, которую все и будут обсуждать. Тема выбирается, конечно, интересная и актуальная. А дальше начинается непосредственное общение. Можно подготовить вопросы на обсуждение, видео, аудио. Готовые задания можно найти в Roleplays for today, Discussions A-Z, Real Listening and Speaking.

Клуб также может проходить в формате настольных игр, игр в мафию и тд.

2. Reading clubs

На примере speaking clubs можно организовать reading clubs, где студенты обсуждают прочитанных рассказ или часть истории. Студенты заранее читают историю и делают chapter summary:

или отвечают на вопросы.

Пример задания для “A Christmas Carol” by Charles Dickens:

Read the story and answer the questions:

  1. What is Scrooge’s daily routine?
  2. What ghosts come to Scrooge?

Источник: https://skyteach.ru/2017/12/21/angliyskiy-na-svezhem-vozduhe-6-uvlekatelnyih-urokov-za-dveryami-shkolyi/

Отдых на природе – Camping

Подробности Категория: Английские слова по темам

Наименование: Отдых на природе по-английски

Язык: английский

Транскрипция: есть

Количество карточек: 67 шт.

Примеры: нет

Если вы внимательно читаете наш сайт, то, наверное, уже выучили английские слова, которые вам могут пригодиться при отдыхе на море. Теперь давайте попробуем выучить слова на тему «Отдых на природе. Camping».

Скачать английские карточки:

Attachments:

FileFile size
Скачать карточки 18 kB

Ссылка на кроссворд – «Сrossword. Camping»

Английские слова с транскрипцией и переводом на тему «Отдых на природе – Camping»

camping [kæmpıŋ] Вид туризма. отдых связанный с проживанием в палатках, трейлерах, домиках
equipment [ıkwıpmənt] Багаж
boots [bu:ts] Ботинки
tarp [tɑːˈp] Брезент
rope [rəup] Верёвка
oar [ɔ:] Весло
paddle [pædl] Весло для каноэ (байдарки)
climb [klaım] Взбираться, идти круто вверх
waterfall [wɔ:təfɔ:l] Водопад
hammock [hæmək] Гамак
mountain [mauntın] Гора
state park [steıt] [pɑ:k] Государственный парк
trees [tri:s] Деревья
walking [wɔ:kıŋ] Дорога, ходьба
natural [næʧrəl] Естественный, природный
wildlife [waıldlaıf] Живая природа
animals [ænıməls] Животные
to sunbathe [tu:] [ˈsʌn.beɪð] Загорать
canoe [kənu:] Каноэ, байдарка
map [mæp] Карта
kayak [kaıæk] Каяк, байдарка
cap [kæp] Кепка, фуражка
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как написать по английски это мой друг

Источник: https://www.memorysecrets.ru/english-words/otdykh-na-prirode-camping.html

Рассказываем о природе на английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Природа (nature) – это мир, который нас окружает. К природе относится все, что не было создано рукой человека: флора и фауна (flora and fauna), реки и моря (rivers and seas), скалы и горы (rocks and mountains). Природа живет по своим законам (laws/forces of nature), которые нам, людям, неподвластны. В этой статье мы собрали слова и выражения для описания природы на английском языке.

Природа слова nature

Слово nature обозначает не только живой мир вокруг нас. Как и у русского слова «природа», у английского nature есть несколько значений.

  • Природа в значении качеств характера, присущих человеку.It is not in his nature to tell a lie. – Ему не свойственно врать.
  • Природа как качество или особенность какого-то предмета.The nature of this rock is not clear yet. – Природа происхождения этого камня пока не ясна.

Также со словом nature есть несколько устойчивых выражений.

  1. In the nature of things – в природе вещей, неизбежно, естественно. Эту идиому мы используем, когда хотим сказать, что вещи происходят своим чередом, без чьего-либо вмешательства.

    Every couple has problems. It’s in the nature of things. – У каждой пары бывают проблемы. Это естественно.

  2. To be second nature to someone – быть привычным делом для кого-то. Это выражение применимо к людям. Так мы говорим, когда хотим подчеркнуть способности человека в каком-то деле.

    Medicine is second nature to Bill. He is the best in the city. – Медицина – это вторая натура Билла. Он лучший в городе.

  3. Back to nature – назад к природе. Так говорят о людях, которые «услышали зов предков». Они отказываются от новомодных гаджетов и других благ цивилизации и возвращаются к простому образу жизни, которым жили люди в прошлом.

    I went back to nature when I lived with my grandmother in a small village. – Я вернулся назад к природе, когда жил с бабушкой в маленькой деревне.

Давайте вернемся к оригинальному значению слова nature и поговорим о красоте природы вокруг нас.

Landscape. Описываем пейзаж на английском языке

Чаще всего мы рассказываем о природе родного края. Начать можно с краткого описания местности (region), в которой вы живете. Чем богат ваш край: высокими горами (high mountains), густыми лесами (thick forests) или бескрайними полями (boundless fields)? А может, чем-то другим? В таблице вы найдете полезные слова для описания пейзажа на английском.

СловоПеревод
Mountain Гора
Peak Вершина (горы)
Mountain range Горный хребет
Rock Скала, камень
Hill Холм
Canyon Каньон
Cave Пещера
Forest Лес
Valley Долина
Field Поле
Steppe Степь
Meadow Луг
Plain Равнина

Еще не забудьте употребить несколько прилагательных, чтобы добавить изюминку в свой рассказ.

  • Picturesque – живописный.
  • Breathtaking – захватывающий дух.
  • Striking/stunning – великолепный.
  • Thick/dense – густой (о лесе).
  • Thin – редкий (о лесе).
  • Boundless – бескрайний.
  • Steep – обрывистый, крутой.
  • Rising – возвышающийся.
  • Covered with flowers – покрытый цветами.

Пожалуй, самое сложное в рассказах о природе – это начало. Когда нас окружают красоты, сотворенные природой, мы можем растеряться и не знать, с чего начать. Вот несколько полезных советов, чтобы этого избежать:

  1. Выберите 2-3 объекта, которые хорошо видно и о которых вы точно сможете что-то сказать.
  2. Начните свой рассказ с самого большого и яркого объекта.
  3. Далее расскажите об особенностях: цвет, форма, размер объекта, эмоции, которые он у вас вызывает.

Теперь мы рассмотрим на примере, как красиво описать местность на английском языке. Перед нами горы, лес и луг. Мы начнем с описания гор, затем перейдем к описанию леса и напоследок оставим луг.

There is a picturesque landscape in front of us. We see high mountains of grey colour. It might be summer as the peaks are not covered with snow and the trees are green.

In the middle we see a thick forest. It is everywhere. The cliffs and the part of the meadow are covered with trees. They are of different shades of green: dark green, bright green. The meadow is not covered with flowers but it is covered with bright yellow and green grass where you can lie and have a rest enjoying the sunlight.

Rivers and seas. Реки и моря

Около 70% земного шара покрыто водой. В любой местности есть реки (rivers), моря (seas), озера (lakes), океаны (oceans), поэтому очень важно уметь о них рассказать. В таблице мы представили множество полезных слов, которые помогут вам описать разные виды водоемов (water basins).

СловоПеревод
River Река
Lake Озеро
Stream Ручей
Waterfall Водопад
Sea Море
Ocean Океан
Swamp Болото
Wetlands Болотистая местность
High tide Прилив
Low tide Отлив
Current Течение
Flood Потоп
Coast Берег (моря)
Bank Берег (реки)

Река течет (flow), может выйти из берегов (burst the bank), впасть в море (flow to the sea), а может высохнуть (dry up). А вот такие прилагательные вы можете использовать при описании рек:

  • Wide – широкая.
  • Narrow – узкая.
  • Deep – глубокая.
  • Shallow – мелководная.
  • Still – спокойная.
  • Rippling – с рябью.
  • Rapid – быстрая.
  • Rough – бурная.

На картинке изображена лесная река. В первую очередь мы будем описывать ее. Потом мы можем рассказать о том, что находится вокруг нее.

It is a narrow rapid river that flows in the forest. It seems to be shallow, but it is rough as the current is strong. If you want to cross this river, you should be careful. The water is dark. There are green trees on both sides of the river. We can sit on a bank of the river and listen to the sound of water.

Animals. Животные

Природа включает в себя не только пейзажи. Очень многое можно рассказать о живой природе (wildlife): какие животные (animals) и птицы (birds) обитают в данной местности, какие растения (plants), цветы (flowers), ягоды (berries) и грибы (mushrooms) растут. Расскажите о лечебных травах (herbs) и сорняках (weeds).

Weather. Погода

Рассказывая о природе родного края, вы можете упомянуть климат региона (climate of the region), а именно погоду (weather). Вот основные слова, которые вам в этом помогут:

  • Warm – теплая.
  • Hot – жаркая.
  • Cold – холодная.
  • Boiling – знойная, очень жаркая.
  • Freezing – леденящая, очень холодная.
  • Nasty – ненастная.
  • Windy – ветреная.
  • Humid – влажная.

Природа играет буйными красками и создает причудливые формы, поэтому необходимо знать много слов и выражений для того, чтобы правильно ее описать. Запомнить слова, описывающие природу, вам помогут наш список слов и тест.

↓ Скачать список слов по теме «Описание природы на английском» (*.pdf, 209 Кб)

​ Тест

Природа на английском языке

Источник: https://engblog.ru/nature

Эта удивительная природа Англии

Вы видели эти удивительные живые изгороди и цветочные клумбы, которые так популярны в Великобритании? Природа Англии отличается особой красотой и атмосферой. Посмотрите на фото, и вы почувствуете, насколько она прекрасна. Сегодня я подготовила для вас только самые интересные факты и самые красивые картинки этой удивительно красивой страны.

:

Климат и рельеф

Климат в Великобритании переменчивый. Самое красивое время года — весна. Сотни туристов приезжают посмотреть на рододендроны и цветение тюльпанов. Именно в этот период в стране проходит большинство выходных, хотя в целом их не так уж и много.

Сады

Лето характеризуется значительными муссонами и дождями. Но жители Англии в этот период уезжают за город, а крупные города заполняют туристы. Осень не такая яркая, как в России. Вся страна покрывается туманами и сыростью.

Белые скалы Дувра

Зима больше напоминает русскую осень. Температура редко опускается ниже нуля, а мороз — понятие редкое. Поэтому англичане даже не знают, что такое подледная рыбалка или даже катание на коньках на озере. А если выпадает снег хоть на пару сантиметров, вся страна останавливается: ничего не работает, транспорт стоит, люди в шоке.

Рельеф страны наполовину равнинный, с некоторой холмистостью и возвышенностями. Ближе к северу страны он становится немного гористым. Есть небольшие горы до 1,3 километров.

Шотландия

Горы Шотландии

Шотландские пони

Реки и озера

Самое крупное озеро страны — Лох-Несс. Другие крупные по площади находятся в Шотландии и Ирландии. В Англии и Уэльсе есть несколько озер. Безумной красотой отличается озеро Бала в Уэльсе, а также Уиндермир в Англии.

Озеро Лох-Несс

А вот если вы думаете, что Темза — единственная красивая река в Великобритании — значит, вы еще не видели реку Северн. Особенно прекрасен ее вид с самолета. В стране также есть небольшие реки, которые находятся прямо в городах и придают им особую атмосферу.

Бассейны фей

Флора и фауна

Раньше лесистость страны была намного выше, но с развитием лесохозяйственных освоений остается все меньше и меньше oaks и берез. Старинные — можно даже сказать древние, — дубы охраняются законом и сохраняются в старинных королевских лесах.

Лес у Форт-Уильяма

Животный мир Великобритании представлен в основном енотами, лисами, выдрами. Они живут там, где меньше всего людей. В стране много зайцев и кроликов. Есть много амфибий: тритоны и лягушки. Насчитывается порядка 200 видов птиц. Реки страны полны лосося, форели, окуня и хариуса. Но с ежегодным загрязнением рек и озер их численность с каждый годом сокращается.

Бухта Пертелет

Заповедники и охрана природы

После 1945 правительство поощряет сохранность государственных и частных лесополос. На территории страны насчитывается более 130 заповедников, на территории которых создавали научные центры по охране природы. Сейчас деятельность правительства направлена на то, чтобы создать в обществе понимание необходимости защиты environment, а также повышать уровень образованности населения для достижения этой цели.

Южный Стэк

Пляж Сейлебост

Пляж Дурдл Дор

Чтобы вы не заскучали, я подготовила на эту тему для вас топик на английском языке с переводом.

Давайте совместим полезное и интересное.

Источник: https://lizasenglish.ru/interesnye-fakty/priroda-anglii.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House