Как по английски с днем рождения

Как американцы поздравляют с днем рождения. Поздравления с днём рождения на английском языке с переводом на русский язык

как по английски с днем рождения

День чьего-либо рождения – всегда особенный день для этого человека, и получение поздравлений остаётся неизменно приятным моментом. Чаще всего мы произносим пожелания или подписываем открытки на родном нам русском языке. Но когда-то может понадобиться поздравление с днём рождения и на английском. Например:

— вы пишете другу или подруге из-за рубежа;

— поздравляете своего преподавателя по языку;

— подписываете открытку русскоговорящему приятелю, который изучает английский, как и вы;

— и множество других похожих случаев.

В таких торжественных ситуациях бывает страшновато допустить ошибку в правописании или грамматике, да и просто употребить неверное слово или выражение. Ведь от таких «мелочей» может испортиться всё впечатление, которое вы мечтали произвести. Но не расстраивайтесь: если вы ещё недостаточно владеете иностранным языком (или просто красноречие – не ваша сильная сторона), готовые тексты поздравлений всегда выручат.

Общие выражения

В этом разделе вы найдёте фразы, которые можно использовать для поздравления любого человека, независимо от пола, возраста, и того, кем он вам приходится.

English Перевод
Warm wishes for your special day! Тёплые пожелания в твой особый день!
Be happy and smile on your birthday! Будь счастлив (а) и улыбайся в свой день рождения!
an amazing birthday! Пусть твой день рождения будет замечательным!
your birthday be joyful and sunny! Пусть день рождения будет радостным и солнечным!
May this day bring you all the best moments you deserve! Пусть этот день принесёт самые лучшие мгновения, ты заслуживаешь их!
Most heartfelt wishes from me and Самые сердечные пожелания от меня и от

Помните, что в переводе слово «твой» дано для примера, и оно легко при необходимости может меняться на «Ваш», если подразумевается вежливое обращение.

Прекрасным дамам

Поздравление женщине стоит сделать пропитанным эмоциями, поэтическими образами или даже красивыми метафорами.

  • You are the sunniest and most inspiring woman who shines 365 days a year but never as bright as today. Happy birthday! (Вы – самая солнечная и вдохновляющая женщина, которая сияет 365 дней в году, но сегодня особенно ярко. С днём рождения!)
  • May the stars of your good luck and happiness follow you – today as every day. Have a wonderful birthday! (Пусть звёзды твоей удачи и счастья тебе сопутствуют – сегодня и каждый день. Чудесного дня рождения!)
  • Light up your dreams candles on your birthday cake and may they make your life warm and bright! (Зажги свои мечты, словно свечки на праздничном торте, пусть они согревают и освещают твою жизнь!)

Источник: https://samarapedsovet.ru/literaturnaya/kak-amerikancy-pozdravlyayut-s-dnem-rozhdeniya-pozdravleniya-s-dn-m/

Празднуем День рождения по-английски

как по английски с днем рождения

Самая приятная часть в любом празднике – это его планирование и подготовка. Здесь мы можем раскрыть свой творческий потенциал и проявить отличные организаторские навыки. Давайте рассмотрим словосочетания, которые вам могут пригодиться для описания подготовительного процесса ко Дню рождения.

  • To decorate the apartment with a birthday banner – украсить квартиру праздничной бумажной гирляндой
  • To throw a party – организовать вечеринку
  • To send an invitation – выслать приглашения
  • To sign a greeting card – подписать поздравительную открытку
  • To inflate a balloon – надуть воздушный шарик
  • Wrap a present – заворачивать подарок
  • To tie a ribbon in a bow – завязать ленточку в бантик.

Празднование (celebration)

Из чего состоит рецепт веселого и душевного Дня рождения? Каждый собирает его из своих ингредиентов: встречи с друзьями и родными, получение подарков, проведение вечеринки Давайте теперь узнаем, как описать все эти действия на английском языке.

  • To make a festive mood – создать праздничное настроение
  • To wear a birthday hat – носить праздничный колпак
  • To celebrate a jubilee – отмечать юбилей
  • To sprinkle confetti – разбрасывать конфетти
  • To blow out candles on top of a birthday cake – задувать свечи на праздничном торте
  • To make a wish – загадывать желание
  • To entertain the guests – развлекать гостей
  • To get/receive the gifts – получать подарки
  • To congratulate someone on someone’s birthday – поздравлять с Днем рождения

Как поздравить с Днем рождения на английском

Шаблонное, но всегда уместное и лаконичное поздравление «Happy Birthday!» мы укоренили в своей памяти еще в школе. Давайте посмотрим на другие полезные конструкции, которые помогут вам придумать поздравление для именинника (a birthday boy/girl) самостоятельно.

1) I wish you / Wish you / Wishing you / I want to wish you

  • Wishing you all the happiness you deserve! – Желаю тебе счастья, ты его заслужил!
  • On your special day, I wish you much luck in anything you do – В этот особенный день, я желаю тебе удачи во всех твоих начинаниях.

2) Congratulations on your

Эту основу можно использовать для любого поздравления, главное помнить, что слово «congratulations» должно сопровождаться предлогом «on».

  • Congratulations on your jubilee! – Поздравляю с юбилеем!

3) Best wishes / sincerest wishes for

  • Please, send our best wishes to Becca. – Пожалуйста, передайте наши наилучшие пожелания Бекке.
  • Sincerest wishes for prosperity and harmony throughout the coming year. – Мои самые искренние пожелания процветания и гармонии на протяжении всего следующего года.

4) I hope / I hope that / Hope

  • I hope all your big plans turn into reality! – Я надеюсь, все твои большие планы претворятся в жизнь!

5) May / Let

  • May all your dreams come true! – Пусть сбудутся все твои мечты.
  • Let the troubles vanish and all your close friends be always near to support you. – Пусть все неприятности испарятся, а все близкие друзья всегда будут рядом чтобы поддержать тебя.

Источник: https://eforward.ru/blog/prazdnuem-den-rozhdeniya-po-anglijski/

С днем рождения на английском: примеры поздравления

как по английски с днем рождения

День рож­де­ния — один из самых люби­мых и дол­го­ждан­ных празд­ни­ков в жиз­ни каж­до­го чело­ве­ка. Любовь к это­му тор­же­ству рядом из дет­ства, когда в этот свет­лый день соби­ра­лись все род­ные и близ­ки и у име­нин­ни­ка испол­ня­лись самые сокро­вен­ные жела­ния.

Повзрос­лев, мы не пере­ста­ли любить этот празд­ник и по преж­не­му весе­ло про­во­дим его в кру­гу дру­зей и род­ных нам людей. И если в нашем окру­же­нии есть носи­те­ли дру­гих язы­ков, то сле­ду­ет научить­ся делать поздрав­ле­ния с днем рож­де­ния на англий­ском язы­ке.

Пишем «С Днем Рождения» на английском языке

Наи­бо­лее часто, конеч­но, людей инте­ре­су­ет вопрос, как пишет­ся «С Днем Рож­де­ния» на англий­ском. Обще­при­ня­тая фра­за пере­во­дит­ся так: «Happy Birthday». И чита­ет­ся как [хэп­пи бёз­дей]. Обыч­но имен­но так и пишут поздрав­ле­ние, и это­го доста­точ­но.

Happy Birthday |ˈhæpi| |ˈbɜːrθdeɪ| – с Днем Рож­де­ния

Если бы мы пере­ве­ли дослов­но это выра­же­ние, то уви­де­ли бы, что «happy» озна­ча­ет «счаст­ли­вый», а «birthday» — «день рож­де­ния» на англий­ском. То есть дослов­но это «Счаст­ли­во­го Дня Рож­де­ния». Може­те немно­го моди­фи­ци­ро­вать, напи­сав «Happy Birthday to you», что в пере­во­де озна­ча­ет: «С Днем Рож­де­ния тебя».

Состав­ляя свое поздрав­ле­ние, не ломай­те голо­ву над тем, как пере­ве­сти ваше заме­ча­тель­ное поже­ла­ние с рус­ско­го на англий­ский и сохра­нить его изю­мин­ку, будь­те про­ще. Конеч­но, вы може­те ска­зать нечто боль­шее, чем про­сто «С днем рож­де­ния», но помни­те о том, что поже­ла­ний в сти­хо­твор­ной фор­ме или пане­ги­ри­ков (хва­леб­ные про­из­ве­де­ния) от вас никто не ждет, осо­бен­но если чело­век не явля­ет­ся вашим близ­ким дру­гом.

Празд­нич­ный торт

Примеры поздравлений с Днем Рождения

Мы собра­ли самые попу­ляр­ные поздрав­ле­ния с днем рож­де­ния на англий­ском, кото­рые помо­гут вам все­гда быть на высо­те, даже если ваш уро­вень англий­ско­го не очень высок.

  • Anyway, happy birthday to me.Так или ина­че, с Днём Рож­де­ния меня.
  • Happy birthday to me, right? С днём рож­де­ния меня, да?
  • Happy Birthday to me this is only the beginning, guys. С днем рож­де­ния меня И это толь­ко нача­ло
  • And put «Happy birthday to me» as the subject. И сде­лать над­пись «С Днем рож­де­ния меня».
  • Happy Birthday! – С Днем Рож­де­ния!
  • Many happy returns! – Дол­гих лет жиз­ни!
  • May all your wishes come true – Пусть все твои меч­ты сбу­дут­ся.
  • I wish you happiness, good health, love and just everything your heart desires  – Желаю тебе сча­стья, здо­ро­вья, люб­ви и все­го, что тво­ей душе угод­но
  • Happy Birthday! Enjoy your wonderful day and celebrate it. Please stay healthy and get all that you want. – С Днем Рож­де­ния! Насла­ждай­ся этим чудес­ным днем и отпразд­нуй его. Оста­вай­ся здо­ро­вым и пусть у тебя будет все, что ты хочешь.
  • Thinking of you on your birthday, i want to wish you all the best! I hope it is as fantastic as you are, because you deserve the best and nothing less. – Думая о тво­ем Дне Рож­де­ния, я хочу поже­лать тебе все­го само­го наи­луч­ше­го! Наде­юсь, что этот день такой же чудес­ный, как и ты, ведь ты заслу­жи­ва­ешь само­го луч­ше­го и не мень­ше.
  • Have a wonderful day! I wish you many nice presents and a lot of fun! – Пусть у тебя будет чудес­ный день! Желаю тебе мно­го при­ят­ных подар­ков и мас­су удо­воль­ствия!
  • Happy Birthday. I wish you well and I hope all you birthday wishes come true! – С Днем Рож­де­ния! Я желаю тебе все­го хоро­ше­го и наде­юсь, что все твои поже­ла­ния на День Рож­де­ния сбу­дут­ся!

Поздравления подруге или другу на английском языке

Источник: https://englandlearn.com/blog/s-dnem-rozhdeniya-na-anglijskom

C днем рождения на английском языке: поздравления на все случаи | Английский просто!

В радость блеснуть знанием иностранного языка, в особенности если для этого выдался торжественный случай. Ведь поздравить приятеля или возлюбленного с днем рождения на английском языке — это и оригинально, и торжественно, и даже чуть-чуть поднимает свою самооценку.

А если пожелания на день рождения уготованы иностранным друзьям, то подавно нужно суметь компетентно и в то же время броско сформулировать свои поздравления.

Сему и будем учиться сейчас: в статье поговорим о том, как пишется “с днем рождения” по-английски в стандартном варианте, рассмотрим примеры изящных и оригинальных поздравлений, а также поведаем, как поздравить возлюбленного человека с днем рождения стихотворением на английском. Как обычно, вас ждет интересная, познавательная и полезная информация!

Как пишется С Днем Рождения на английском языке?

Особенно часто, естественно, людей волнует вопрос, как пишется “С Днем Рождения” на английском. Общепризнанная фраза переводится так: “Hap­py Birth­day”. И читается как [хэппи бёздей]. Как правило, конкретно так и пишут пожелание, и этого достаточно.

Hap­py Birth­day |ˈhæpi| |ˈbɜːrθdeɪ| — с Днем Рождения

Если бы мы перевели буквально это выражение, то узнали бы, что “hap­py” значит “счастливый”, а “birth­day” — “день рождения” на английском. То есть буквально это “Счастливого Дня Рождения”. Можете малость модифицировать, написав “Hap­py Birth­day to you”, что в будет означать: “С Днем Рождения тебя”.

Сочиняя свое поздравление, не сокрушайтесь над тем, как перевести ваше прекрасное пожелание с русского на английский и сберечь его изюминку, будьте проще. Разумеется, вы можете выдать нечто большее, чем просто “С днем рождения”, но не забывайте о том, что пожеланий в поэтичной форме или панегириков от вас никто не ожидает, в особенности если человек не является вашим хорошим другом.

Поздравление с днем рождения на английском

Простые и краткие. Многоцелевые пожелания, которые сгодятся для близких и коллег, знакомых и родственников. Вы можете их начертать в сообщении или в открыточке.

Источник: https://simplenglish.ru/s-dnem-rozhdeniya-na-angliyskom/

Письмо-поздравление на английском языке с примерами и переводом

Наверняка, каждый человек, изучающий английский язык, сталкивался с ситуацией, когда нужно было поздравить кого-либо с торжественным событием, пожелать успехов в работе или каком-либо важном деле, да или просто сказать пару приятных слов в день рождения. Но, так как очень часто это нужно сделать как можно скорее или необходимо выдержать определенную структуру письма-поздравления, мы можем не найти/не вспомнить подходящие слова, не быть подготовленными к такой ситуации или просто-напросто растеряться.

Больше о деловых письмах вы можете узнать из нашей статьи: Деловое письмо на английском с переводом

А, если вы еще лучше хотите разбираться в тонкостях делового английского, то не упустите из вида статью: Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного.

Если ты читаешь это Поздравляю, ты жив. И если не это причина улыбнуться, то я не знаю что

~ Chad Sugg, “Monsters Under Your Head”

Если Вы столкнулись с тем, что необходимо написать письмо-поздравление или Вы понимаете, что в будущем эта информация пригодится, продолжайте читать нашу статью, ведь в ней мы разберем виды писем-поздравлений, примеры и тонкости в выражении пожеланий.

Примеры писем поздравлений на английском языке: с переводом

Как вы видите, поздравлением можно скрасить чей-то день.

В основном, поздравительное письмо должно быть отправлено в ближайшее время, как только Вам стало известно о торжественном событии. В таком случае лучше не медлить, ведь поздравление, полученное с задержкой, уже не будет иметь такого приятного эффекта на получателя, как могло бы, будь оно отправлено немедленно.

Разные виды писем-поздравлений имеют свои требования к написанию, но несколько общих моментов все же можно выделить:

  • в начале письма необходимо обратиться к получателю;
  • письмо должно быть в меру длинным и точно затрагивать необходимое событие;
  • не стоит говорить в письме о себе, использовать слова с негативным окрасом или упоминать былой неудачный опыт;
  • важно быть максимально искренним и желать без преувеличения, нахваленности и сарказма.

А теперь, давайте разберем каждое из писем-поздравлений более подробно.

Деловое письмо-поздравление на английском

Для того, чтобы составить удачное деловое письмо поздравление, важно быть грамотным, кратким и вежливым. Такое письмо должно соответствовать правилам этикета и иметь верную структуру. Главными особенностями делового письма являются:

  1. указание Вашего имени, должности и компании, даты написания письма;
  2. вежливое обращение: Mr. (Фамилия) — господину, Mrs. (Фамилия)- замужней даме, Miss (Фамилия) — незамужней даме, Ms (Фамилия) — если статус дамы неизвестен. Также, можно использовать обращение “Dear, (Фамилия)”, что значит “дорогой”/“уважаемый”. После обращения принято ставить запятую или двоеточие, восклицательный знак, который обычно используем мы, не нужен;
  3. текст Вашего поздравления должен быть разбит на абзацы, но возможен вариант написания каждого предложения с новой строки;

Источник: https://ienglish.ru/blog/business-angliiskiy-po-skype/delovaia-perepiska-na-angliiskom/pismo-pozdravlenie-na-angliyskom

С днем рождения тебя перевести на английский. красивые поздравления с днем рождения на английском

В России принято поздравлять друг друга с днем рождения душевно и тепло. Поздравления с днем рождения на английском языке будут весьма оригинальны, особенно по вкусу они придутся тем, кто знает английский.

День рождения — это особый день в году, когда принято дарить подарки или просто проявить знаки внимания в виде открыток или устных поздравлений. Еще с детства мы привыкли ждать этот праздник и буквально считать дни до его наступления, и хотя повзрослев, мы становимся в большинстве своем серьезными, однако многие относятся к этому дню особо. Кто-то предпочитает вовсе его не справлять, кто-то зовет друзей, коллег и устраивает пир на весь мир.

Скажем, в Англии в таких случаях поздравляют открыткой, которую посылают по почте или вручают лично.

Если вы хотите удивить друга или коллегу, то можно написать поздравления на английском с переводом.

Ниже представлены самые популярные поздравления.

Как пишется с днем рождения на английском

Одна из самых известных фраз в английском — Happy Birthday, что в переводе с английского на русский означает — «С Днем Рождения».

Если вы хотите написать кратко, и поздравляете, скажем, друга, то можно сказать — Happy Birthday, dear Friend! — С днем Рождения, дорогой друг!

Либо обратиться к нему по имени — к примеру, Happy Birthday, dear Marina! — — С днем Рождения, дорогая Марина!

Поздравления в прозе

Будьте искренни и подберите слова, которые нравятся именно вам, и как вам кажется, понравятся другу или коллеге, маме или любому другому родственнику. Вот некоторые из пожеланий:

Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day!

С Днем Рождения! Желаю тебе всего наилучшего в этот особенный день!

Happy Birthday to the person who means the most to me in this world. I hope your birthday wishes come true. Thank you for always being right by my side, sweetheart.

Поздравляю с днем рождения человека, который значит для меня очень много в этом мире. Я надеюсь, твои пожелания сбудутся. Спасибо тебе за то, что ты рядом со мной, милая.

I wish you a Happy Birthday! Have a great time today!

Я желаю тебе счастливого Дня Рождения! Желаю отлично провести сегодня время!

I wish you a long and successful life.

Я желаю тебе долгой и успешной жизни.

Happiness is not a reward; it is a gift. Happy birthday.

Счастье – это не вознаграждение, это дар. Счастливого дня рождения.

Wishing you everything happy on your Birthday!

Желаю тебе всего наилучшего на твой День Рождения!

Источник: https://promess.ru/s-dnem-rozhdeniya-tebya-perevesti-na-angliiskii-krasivye.html

Поздравления с днем рождения на английском

Иногда хочется поздравить человека, но непонятно, как лучше это сделать. Поздравления с днем рождения на английском языке полезно знать каждому, кто общается с англоязычными знакомыми. Теплые приветствия помогают завести друзей, и возможно, встретить свою любовь. Более официальные пожелания производят хорошее впечатление на деловых партнеров, от которых зависит успех в бизнесе.

Следует помнить, что по-английски говорят во многих странах. Везде свои диалекты и привычные обращения к именинникам. В разных частях Британии (Шотландия, Уэльс) или штатах США распространены местные обычаи. Канада, Австралия и Новая Зеландия тоже отличаются самобытной культурой. Перед тем, как поздравлять иностранцев, стоит с ней ознакомиться. Тогда ваши слова будут уместными и приятными для присутствующих.

Как будет «С днем рождения» на английском?

Самый общепринятый вариант – Happy birthday! Дословный перевод фразы – «счастливого дня рождения!». Так говорят в неформальной, дружеской обстановке. Это обязательное приветствие для родственников, приятелей и коллег.

На вечеринках по поводу именин даже многократно поют хором – Happy birthday to You! Традиция произошла в прошлом веке от детской песенки в Великобритании.

Вы можете запеть, когда именинник задувает свечи на именном торте, или в другой столь же торжественной ситуации.

Но неуместно просто сказать «Happy birthday!» начальнику, разве что ваши отношения ближе, чем полагается по работе. Хотя в некоторых офисах целая делегация сотрудников отправляется поздравлять шефа, с преподнесением общего подарка.

В общем, лучше сначала изучить нравы и порядки в конкретной фирме или организации. Устройство торжеств наверняка возьмет на себя опытный в этом деле местный сотрудник. Вам остается аплодировать и подпевать, а также скинуться на подарок.

Это незабываемый опыт для того, кто только начинает работать за рубежом или в иностранной фирме.

Почти все приведенные дальше поздравительные тексты пригодны для произнесения вслух. Только самые сложные официозные фразы рекомендуется оставить на бумаге или в электронном письме. Все равно их трудно выучить, как и запомнить длинные стихи. Но при наличии хорошей памяти запоминание рифм полезно для тренировки в иностранном языке. К тому же имениннику наверное понравится, если Вы поздравите его (или ее) красивее остальных гостей.

Стандартные

Предназначены для широкого круга людей:

  • родственников мужа или жены;
  • личных друзей;
  • хороших знакомых;
  • добрых соседей;
  • равных Вам коллег.

Вариантов, как поздравить именинника с днем рождения на английском, очень много. Ниже будут приведены конкретные примеры, но вместо простого запоминания лучше поучиться составлять их самостоятельно.

Прежде всего, надо определить желаемую длину: будет это короткое предложение, длинное, или несколько фраз. Краткость привлекательна за праздничным столом. В письме можно развить мысль, и высказать все, чего Вы желаете имениннику в следующем году жизни.

Как и в русской речи, стоит обдумать каждое слово, и не желать лишнего.

В стандартном обращении почти всегда присутствует Happy birthday! Это привычное пожелание ставится в начале, середине или конце фразы, тут нет единого правила. Некоторые любители красноречия даже разделяют «Happy» и «Birthday» другими словами. Если в начале отсутствует пожелание счастья, часто используются другие характерные выражения. К ним относится:

  • I wish – я желаю;
  • Wishing – желаю;
  • With huge love – с огромной любовью;
  • With all heart – от всего сердца;
  • With great pleasure – с большим удовольствием;
  • [My] Best wishes – лучшие пожелания [от меня].

Личное обращение I wish – самое простое и понятное. Нехарактерный для русского языка герундий (глаголы с окончанием -ing) тоже занимает важное место в поздравительных обращениях. Wishing можно заменить такими вариантами, как Thinking [of You] – думаю [о Вас], или Sending [You best] wishes – посылаю [Вам наилучшие] пожелания. В квадратных скобках приводится возможное расширение фразы в данном месте, не обязательное по сути.

Примеры – распространенные поздравления с днем рождения на английском:

  • Wishing you Happy Birthday!
  • Best wishes for a wonderful Birthday!
  • Warm and happy wishes on your Birthday!
  • Wishing you a Birthday which is as special as you are!
  • May all your dreams become true! Happy Birthday to you!

Даже для человека, не слишком сильного в иностранном языке, тут практически все понятно, поэтому перевод не приводится. Эти короткие образцы Вы вправе расширить на свой вкус. Вот еще некоторые фразы и слова, которые уместно вставить:

  • Have wonderful day! – пожелание чудесно провести день;
  • Hoping your special day gives all you want! – надежда на исполнение желаний;
  • I hope all your birthday wishes become true! – пусть именинник сам загадает, чего он хочет;
  • From the bottom of my heart – из глубины моего сердца;
  • Be healthy, happy and wealthy – будь здоровым, счастливым и богатым;
  • Have good luck and success – будь удачливым и успешным;
  • Long and very successful life – долгой и очень успешной жизни;
  • Excellent health – прекрасного здоровья;
  • Happiness, freedom and eternal youth – счастья, свободы и вечной юности;
  • Cheers! – ура!

Когда поздравлять именинника? При первой встрече в праздничный для него день. Не проблема, если поздравите потом еще раз, в более официальной обстановке перед гостями, при вручении подарка. Хорошо, если произнесенные во второй раз слова будут отличаться от сказанных в первый. Но лучше сразу подойти с подарком, не встречаясь заранее. Разве что вы родственники или живете вместе по другим причинам.

Что-либо связанное с религией или этническим происхождением уместно лишь при уверенности, что ваши слова будут восприняты благосклонно. И даже если имениннику это понравится наедине с Вами, не факт, что стоит так поздравлять его при всех гостях. Лучше ограничиться нейтральной тематикой, приемлемой в любом случае.

Учитывайте разницу, как проводятся торжества в Англии и Америке. Английские именины ближе к общеевропейским стандартам. Кто не сможет приехать лично, отправляет поздравительную открытку, с расчетом, чтобы пришла на самый праздник или чуть раньше.

Утром виновник получает и распаковывает подарки (gifts), также начинает угощать пирожными и прочими сладостями коллег, одноклассников или однокурсников. Но главное веселье наступает ближе к вечеру. Приходят все приглашенные гости, вручают оставшиеся подарки и веселятся.

Вместо континентального потягивания за уши на Британских островах именинника подбрасывают вверх такое количество раз, сколько лет он уже прожил. При этом стараются хоть разок уронить на землю или пол. Понятно, что обычно так обращаются только с мужчинами или парнями.

«Новорожденный» задувает свечи на торте на одном дыхании, торт режут на куски и съедают всей компанией. На вечеринке звучит музыка, приглашенные играют в игры, до отвала наедаются вкусно приготовленными блюдами.

Американское празднование сильно отличается от британского. Еду не готовят дома. В крайнем случае, заказывают из ресторана торт со свечками, пиццу и напитки. Но чаще сразу отправляются в ресторан или в кафе. Каждый приглашенный платит за себя сам, заказывает любые блюда и напитки. Официанты иногда могут подарить имениннику лишний кусок сладостей для рекламы заведения, хотя особой щедрости никто не проявляет.

Именинникам-детям оказывают больше внимания, чем взрослым. Гости заранее получают приглашения, и должны подтвердить намерение придти в указанный день и час. После небольшого угощения на празднике вручают подарки и поздравляют. Подаренные вещи родители складывают на специальный стол, и записывают, кто что подарил. Они распакуют подарки позже, вместе с ребенком, и отправят письменные благодарности дарителям.

Основная часть торжества – посещение какого-нибудь парка развлечений с выступлением нанятых аниматоров.

Официальные

Это более длинные и сложные поздравления с днем рождения на английском. Обычно состоят из нескольких предложений, рассчитаны на спокойное неспешное прочтение адресатом. Но можно ограничиться коротким Warm birthday greetings. Восклицательные знаки не нужны, как и лишний словесный пафос.

Вот некоторые характерные фразы:

  • Glad to congratulate you with your birthday – рад поздравить Вас к именинам;
  • Let your future be accompanied with happiness and prosperity – пусть вашему будущему сопутствует счастье и процветание;
  • Wishing you to celebrate many more birthdays – желаю отпраздновать еще много раз «рождение» на свет;
  • Please accept heartiest congratulations – пожалуйста, примите сердечные поздравления.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Какие вопросы можно задать на английском?

Письмо хорошо бы озаглавить и подписать, в зависимости от ситуации, хотя это не обязательно. Например, в заголовке поставить Dear Mr (дорогой господин такой-то), а в подписи [sincerely] yours (собственное имя) – [искренне] ваш. Или просто Your friend – если и так понятно, кто отправил письмо.

Источник: https://enjoyenglish-blog.com/angliyskiy-dlya-nachinaushih/pozdravleniya-s-dnem-rozhdeniya-na-anglijskom.html

Поздравление с днем рождения на английском — женщинам, мужчинам, c юмором

День чьего-либо рождения – всегда особенный день для этого человека, и получение поздравлений остаётся неизменно приятным моментом. Чаще всего мы произносим пожелания или подписываем открытки на родном нам русском языке. Но когда-то может понадобиться поздравление с днём рождения и на английском. Например:

— вы пишете другу или подруге из-за рубежа;

— поздравляете своего преподавателя по языку;

— подписываете открытку русскоговорящему приятелю, который изучает английский, как и вы;

— и множество других похожих случаев.

В таких торжественных ситуациях бывает страшновато допустить ошибку в правописании или грамматике, да и просто употребить неверное слово или выражение. Ведь от таких «мелочей» может испортиться всё впечатление, которое вы мечтали произвести. Но не расстраивайтесь: если вы ещё недостаточно владеете иностранным языком (или просто красноречие – не ваша сильная сторона), готовые тексты поздравлений всегда выручат.

С днем рождения — примеры с переводом

Skip to content

Из статьи вы узнаете:

— примеры, как сами американцы поздравляют в реале друг друга.— примеры «цветочных» буржуйских поздравлений.— как вежливо уточнить дату дня рождения, если вы вдруг забыли.— говорят ли они дословно: «I congratulate you with».

Один не большой момент, связанный с поздравлениями.
В англоязычных странах большое внимание уделяется Рождеству. Поэтому, если на дворе этот чудесный католический праздник, возможно, вам будет интересно узнать, как можно поздравить вашего иностранного друга или красивой открыткой с Рождеством на английском языке, или посмотрите, что говорят в Англии/Америке на Рождество поздравляя друг друга,. А если, не знаете, как произносится Merry Christmas, я подготовила вот это аудио.

Итак, День рождения!
Мы, русские, народ эмоциональный, с широкой душой и самыми искренними побуждениями к окружающим. И 99,9 процентов из нас, обычно поздравляет своих близких или сослуживцев довольно пламенными и длинными речами. Мы желаем и здоровья, и счастья, и любви, и цветов, и радости и много всего всего.

https://www.youtube.com/watch?v=U30ym_dc46I\u0026list=RDU30ym_dc46I\u0026start_radio=1

Аналогичной традиции в Американской и Британской культуре — нет.

Обычно сами носители языка, американцы и британцы поздравляют с днем рождения очень банально и коротко:

«Happy Birthday!» Поздравляю с Днем рождения!
Очень часто в письмах и смс они сокращают эту фразу и пишут: «Happy Bday!»

Примеры, как поздравить иностранца с Днем Рождения

Самые распространенные примеры пожеланий из жизни, как это делают сами американцы.

Фразы «С днем рождения, любимый братик

Сестренка — sis.Сестра — sister.Папа — dad.

Мама — mom.

Хорошему другу можно написать следующее

Что касается вот такого рода открыток – американцы посылают их своим «ну, очень хорошим друзьям». Но обычно, они ограничиваются двумя предложениями, которые я написала выше.

Многие мои друзья американцы подчеркнули: им нравится эта часть русской традиции, когда мы говорим длинные тосты, красивые речи, теплые пожеланиями и поздравления с разного рода праздниками – это то, что заставляет их улыбнуться. Но в жизни, вы практически не встретите американца, который поздравил бы вас по-русски — длинным текстом и красивой открыткой. НЕ стоит за это на них «обижаться» и считать холодными невежами — просто знайте, это их культура, и не более того.

Как уточнить у буржуя, когда у него день рождения

Моя американка забыла точный день моего дня рождения, и она спросила меня так:

Я вроде помню, у тебя 14-го день рождения?
Надеюсь, ты хорошо его провела.

Шаблон очень хорош тем, что он очень естественен и не ставит вас в неловкое положение. Вы просто как-бы уточняете у человека: «я вроде помню, у тебя день рождения 14-го?»

Говорят ли они: I congratulate you with your Birthday, New Year, Christmas и тд..

Т.е. говорят ли они дословно: «Поздравляю тебя с днем рождения, с Новым годом, Рождеством» и т.д?Нет, в жизни так буржуи никогда не говорят.

Все наши объемные русские пожелания: «Поздравляю тебя с днем рождения, Новым годом, Рождеством и т.д» у них сводятся к устойчивым фразам:

Парень поздравляет свою подругу так:

Как можно поздравить маму на английском языке:

Начальнику можно написать/сказать следующие слова:

Подставьте свое имя, если нужно поздравить мужа или жену:

Ребенка с утра можно поздравить так:

Используют ли длинные «цветочные» пожелания сами носители?

9 из 10 моих друзей написали мне, что очень банальные, «цветочные» пожелания в жизни обычно НЕ говорят. Разве, что один буржуй, который в душе художник, написал мне, что сам придумывает оригинальные закрученные личные поздравления своим близким! очень хорошим друзьям и отправляет открытку обычной почтовой службой, НЕ электронной. Но он, скорее, исключение из правил, т.к. натура творческая с тонкой душевной организацией.

Вот собственно и всё.
Теперь вы знаете, как можно поздравить иностранца с Днем Рождения.

Источник: http://english2017.ru/pozdravleniya-s-dnem-rozhdeniya-na-anglyskom

Поздравления с днем рождения на английском языке для мужчины, женщины, мамы и друга

На поздравительных открытках ко дню рождения в английском языке каждый может увидеть надпись “happy birthday to you”. Вот он и ответ на вопрос как будет по английски с днем рождения. В русскоязычных странах данное выражение также обрело популярность. Транскрипция поздравления выглядит следующим образом: [hapi be:sdei tu ju:].

Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day. День рождения – отличный повод сказать близким и друзьям, как вы их цените и любите.

В данной статье мы приведем примеры поздравлений с днем рождения на английском языке для разных людей, а также ознакомимся с некоторыми традициями этого праздника.

Немного о традициях празднования дня рождения

Традиция празднования дня рождения уходит далеко в прошлое, когда именинника окружали родственники и друзья для того, чтобы злые духи не украли его душу, которая становится беззащитной в его особенный день.

Многие традиции пришли к нам из Древнего Египта, правда в то время такие праздники как день рождения могли позволить себе разве что цари и фараоны, а вот девочкам повезло меньше – даты их рождения и вовсе не записывалась. Было так до того момента, пока сама Клеопатра не стала царицей. А если в целом говорить о традиции празднования дня рождения, то в прошлом этого никто не делал, дни и годы не считали, календарей не имели.

Интересно, что во многих странах есть свои традиции празднования дня рождения. Так, на Ямайке именинника принято обсыпать мукой, указывая на пыль времени. В странах Латинской Америки 15-летие представляет собой особую дату, когда девочки наряжаются в невест, а мальчики – в джентльменов. В России тянут за уши, а вот в Ирландии бьют головой об пол. Хорошо, если тебе всего лет 5, а если все 28? Страшно подумать, если тебе слегка «за».

Наверное, в наше время, у большинства из Вас есть иностранный коллега по работе или приятель, с которым Вы познакомились, например, в путешествии и продолжаете переписываться в соцсетях. Поэтому Вам нужно уметь его поздравить с днем рождения на английском языке. А можно просто поздравить своего родственника или друга таким оригинальным образом.

https://www.youtube.com/watch?v=f_Ppj_-GYXU\u0026list=RDU30ym_dc46I\u0026start_radio=1

Ниже мы привели готовые варианты таких поздравлений, как сказать несколько приятных слов в день рождения по-английски. Не забывайте, если именинник юбиляр, тогда используется выражение “happy anniversary”. Так будет юбилей по английски.

Поздравления с днем рождения женщине на английском языке

  1. In your birthday and you are as wonderful an charming as many years ago when I met you. I wish you all the best moments in your life. – В твой день рождения ты такая же прекрасная и очаровательная как много лет назад, когда я встретил тебя. Желаю тебе лучших мгновений в твоей жизни.
  2. May your special day bring plenty of excitement, fun, and joy. If I think about anyone who deserving more, it’s you.  Если я подумаю о ком-то, кто заслуживает большего – это ты.

Источник: https://lim-english.com/posts/pozdravleniya-s-dnem-rozhdeniya-na-anglijskom/

С Днем Рождения на английском языке

Источник: https://angliyskiyazik.ru/s-dnem-rojdeniya-na-angliyskom-yazyke/

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Для того, чтобы сказать пару приятных слов человеку не всегда нужен повод. Но все-таки, в жизни каждого бывают события, с которыми просто необходимо поздравить члена семьи, друга или коллегу. Это может быть национальный праздник, день рождения, повышение по службе да и много других хороших причин просто сказать: «Поздравляю»!

В этой статье мы расскажем, какие бывают поздравления на английском языке, приведем их перевод и поговорим о том, как правильно поздравлять по-английски друга или коллегу.

Любая страна имеет свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято поздравлять не только с семейными и личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и т.д.), но и с официальными (День Матери и т.д.), включая дни рождения членов королевской семьи, а особенно, Королевы.

Но Новый год и Пасху принято обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника царит во время Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже с незнакомцами, не забывая при этом широко улыбаться.

Кроме того, на поздравление, особенно если оно было прислано по стандартной или электронной почте, согласно этикету необходимо обязательно ответить: поблагодарить отправителя за теплые слова и выразить свою признательность.

Слово «поздравляю» на английском звучит как «congratulations». Еще можно встретить вариант gratters, но употребляется он довольно редко.

В целом поздравления можно разделить на официальные и неофициальные. Первые посылаются по почте и имеют официально-деловой тон. Это могут быть поздравления с днем рождения деловых партнеров, поздравления по случаю повышения по службе или бракосочетания и другие. Второй же тип поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся с друзьями, родственниками или любимыми людьми. Они могут быть написаны более простым и неформальным языком.

По большей части, мы используем типовые поздравления, о которых как раз и пойдет речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать любое поздравительное письмо или открытку.

Стандартная фраза, с которой можно начать поздравление: «I congratulate you» (Я поздравляю тебя с). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion (с повышением), on buying a new car (с покупкой новой машины) и т.п.

Интересно, что для построения поздравительной фразы в английском языке иногда используется конструкция, которой не бывает у нас в русском.

Например, фраза «Congratulations and happy New Year!» должна дословно переводиться как «Поздравлений и счастливого Нового Года!», но мы так не говорим. А англичане говорят.

Так что «congratulations» — это поздравления в самом широком смысле этого слова, а фраза «My congratulations to you» — один из самых универсальных способов сказать «поздравляю» по-английски.

Кстати, для поздравлений есть еще несколько особых слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to you!» можно поздравить с рождеством, а «Easter greetings to you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в значении «пожелания». Распространенная конструкция с этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).

Что касается обращения при поздравлении, то оно может быть любым и зависит только от степени близость ваших отношений. К деловым партнерам и коллегам мы обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что касается более личных взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае можно начать поздравление подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку по случаю бракосочетания.

Поздравления с переводом

Поздравления с Днем рождения на английском

Поздравления с Днем рождения на английском

Поздравления с Днем рождения на английском

Hel­lo! Все уже знают давно заезженную, короткую песню на английском «Hap­py birth­day to you!». Но поздравить с Днем рождения на английском можно и более оригинально. Существует множество других песен, стихотворений и пожеланий в прозе. Также можно необычно пригласить на свой День рождения, выслав адресату оригинальное приглашение. Все эти моменты будут освящены в данной статье.

Кто бы что ни говорил, и как бы не юлил, а День рождения – один из самых любимых и долгожданных праздников в жизни каждого человека. Любовь к этому торжеству рядом из детства, когда в этот светлый день собирались все родные и близки и у именинника исполнялись самые сокровенные желания. Повзрослев, мы не перестали любить этот праздник и по прежнему весело проводим его в кругу друзей и родных нам людей.

Как оригинально пригласить на День рождения?

Поздравление с днем рождения на английском языке

Поздравление с днем рождения на английском языке

Поздравление с днем рождения на английском языке

Самое простое поздравление это конечно — Happy Birthday! Но это не единственный вариант. Если вам предстоит поздравлять кого-нибудь с днем рождения, тогда вы пришли по адресу. На этой странице вы найдете самые популярные поздравления с днем рождения на английском.

May all your dreams come true
Пусть все твои мечты сбудутся

Wishing you all the best on your special day
Желаю тебе всего самого наилучшего в этот замечательный день

May your heart be filled with happiness!
Пусть твоё сердце будет наполнено счастьем!

May this year be your best ever.
Пусть этот год станет самым лучшим в твоей жизни.

With all my heart I wish you
От всего сердца желаю тебе

Желаю тебе самый лучший День Рождения на свете! Ура!
Wishing you the Best Birthday Ever! Cheers!

Поздравляю с этим великим событием!
I congratulate on this great event!

Many happy returns of the day!
Желаю долгих лет жизни!

You deserve very best in life.
Ты заслуживаешь самого лучшего в жизни.

A birthday is the most special day in one’s life. Enjoy it to the fullest.
День рождения-это особенный день в жизни. Наслаждайся им в полной мере.

Пожелания другу или подруге

Лексика, связанная с днём рождения

Лексика, связанная с днём рождения

Лексика, связанная с днём рождения

Хотим мы того или нет, годы идут, и нам так или иначе приходится встречать день рождения. От нас зависит, будет это веселый праздник с кучей интернациональных друзей или скучный ужин с тортом. Если вы выбираете веселье и приключения, поговорим о том, как пригласить гостей, что им предложить на вечеринке, и каких поздравлений ожидать.

Как пригласить гостей на английском языке

Поздравление с днем рождения на английском языке для близких и коллег

Поздравление с днем рождения на английском языке для близких и коллег

Поздравление с днем рождения на английском языке для близких и коллег

By Наталья Авг 11, 2018

Традиция поздравлять человека с Днем его рождения в устной или письменной форме присутствует у многих народов, англичане и американцы в этом плане исключением не являются.

В английском языке существует множество выражений и слов, при помощи которых можно поздравить именинника. Но не все они переводятся дословно, потому прежде чем писать текст поздравления именно на английском необходимо ознакомиться с информацией, которая приведена ниже.

Как пишется поздравление «С днем рождения» на английском языке?

Как американцы поздравляют с днем рождения. Поздравления с днём рождения на английском языке с переводом на русский язык

как по английски с днем рождения

День чьего-либо рождения – всегда особенный день для этого человека, и получение поздравлений остаётся неизменно приятным моментом. Чаще всего мы произносим пожелания или подписываем открытки на родном нам русском языке. Но когда-то может понадобиться поздравление с днём рождения и на английском. Например:

— вы пишете другу или подруге из-за рубежа;

— поздравляете своего преподавателя по языку;

— подписываете открытку русскоговорящему приятелю, который изучает английский, как и вы;

— и множество других похожих случаев.

В таких торжественных ситуациях бывает страшновато допустить ошибку в правописании или грамматике, да и просто употребить неверное слово или выражение. Ведь от таких «мелочей» может испортиться всё впечатление, которое вы мечтали произвести. Но не расстраивайтесь: если вы ещё недостаточно владеете иностранным языком (или просто красноречие – не ваша сильная сторона), готовые тексты поздравлений всегда выручат.

Общие выражения

В этом разделе вы найдёте фразы, которые можно использовать для поздравления любого человека, независимо от пола, возраста, и того, кем он вам приходится.

English Перевод
Warm wishes for your special day! Тёплые пожелания в твой особый день!
Be happy and smile on your birthday! Будь счастлив (а) и улыбайся в свой день рождения!
an amazing birthday! Пусть твой день рождения будет замечательным!
your birthday be joyful and sunny! Пусть день рождения будет радостным и солнечным!
May this day bring you all the best moments you deserve! Пусть этот день принесёт самые лучшие мгновения, ты заслуживаешь их!
Most heartfelt wishes from me and Самые сердечные пожелания от меня и от

Помните, что в переводе слово «твой» дано для примера, и оно легко при необходимости может меняться на «Ваш», если подразумевается вежливое обращение.

Прекрасным дамам

Поздравление женщине стоит сделать пропитанным эмоциями, поэтическими образами или даже красивыми метафорами.

  • You are the sunniest and most inspiring woman who shines 365 days a year but never as bright as today. Happy birthday! (Вы – самая солнечная и вдохновляющая женщина, которая сияет 365 дней в году, но сегодня особенно ярко. С днём рождения!)
  • May the stars of your good luck and happiness follow you – today as every day. Have a wonderful birthday! (Пусть звёзды твоей удачи и счастья тебе сопутствуют – сегодня и каждый день. Чудесного дня рождения!)
  • Light up your dreams candles on your birthday cake and may they make your life warm and bright! (Зажги свои мечты, словно свечки на праздничном торте, пусть они согревают и освещают твою жизнь!)

Источник: https://samarapedsovet.ru/literaturnaya/kak-amerikancy-pozdravlyayut-s-dnem-rozhdeniya-pozdravleniya-s-dn-m/

Празднуем День рождения по-английски

как по английски с днем рождения

Самая приятная часть в любом празднике – это его планирование и подготовка. Здесь мы можем раскрыть свой творческий потенциал и проявить отличные организаторские навыки. Давайте рассмотрим словосочетания, которые вам могут пригодиться для описания подготовительного процесса ко Дню рождения.

  • To decorate the apartment with a birthday banner – украсить квартиру праздничной бумажной гирляндой
  • To throw a party – организовать вечеринку
  • To send an invitation – выслать приглашения
  • To sign a greeting card – подписать поздравительную открытку
  • To inflate a balloon – надуть воздушный шарик
  • Wrap a present – заворачивать подарок
  • To tie a ribbon in a bow – завязать ленточку в бантик.

Празднование (celebration)

Из чего состоит рецепт веселого и душевного Дня рождения? Каждый собирает его из своих ингредиентов: встречи с друзьями и родными, получение подарков, проведение вечеринки Давайте теперь узнаем, как описать все эти действия на английском языке.

  • To make a festive mood – создать праздничное настроение
  • To wear a birthday hat – носить праздничный колпак
  • To celebrate a jubilee – отмечать юбилей
  • To sprinkle confetti – разбрасывать конфетти
  • To blow out candles on top of a birthday cake – задувать свечи на праздничном торте
  • To make a wish – загадывать желание
  • To entertain the guests – развлекать гостей
  • To get/receive the gifts – получать подарки
  • To congratulate someone on someone’s birthday – поздравлять с Днем рождения

Как поздравить с Днем рождения на английском

Шаблонное, но всегда уместное и лаконичное поздравление «Happy Birthday!» мы укоренили в своей памяти еще в школе. Давайте посмотрим на другие полезные конструкции, которые помогут вам придумать поздравление для именинника (a birthday boy/girl) самостоятельно.

1) I wish you / Wish you / Wishing you / I want to wish you

  • Wishing you all the happiness you deserve! – Желаю тебе счастья, ты его заслужил!
  • On your special day, I wish you much luck in anything you do – В этот особенный день, я желаю тебе удачи во всех твоих начинаниях.

2) Congratulations on your

Эту основу можно использовать для любого поздравления, главное помнить, что слово «congratulations» должно сопровождаться предлогом «on».

  • Congratulations on your jubilee! – Поздравляю с юбилеем!

3) Best wishes / sincerest wishes for

  • Please, send our best wishes to Becca. – Пожалуйста, передайте наши наилучшие пожелания Бекке.
  • Sincerest wishes for prosperity and harmony throughout the coming year. – Мои самые искренние пожелания процветания и гармонии на протяжении всего следующего года.

4) I hope / I hope that / Hope

  • I hope all your big plans turn into reality! – Я надеюсь, все твои большие планы претворятся в жизнь!

5) May / Let

  • May all your dreams come true! – Пусть сбудутся все твои мечты.
  • Let the troubles vanish and all your close friends be always near to support you. – Пусть все неприятности испарятся, а все близкие друзья всегда будут рядом чтобы поддержать тебя.

Источник: https://eforward.ru/blog/prazdnuem-den-rozhdeniya-po-anglijski/

С днем рождения на английском: примеры поздравления

как по английски с днем рождения

День рож­де­ния — один из самых люби­мых и дол­го­ждан­ных празд­ни­ков в жиз­ни каж­до­го чело­ве­ка. Любовь к это­му тор­же­ству рядом из дет­ства, когда в этот свет­лый день соби­ра­лись все род­ные и близ­ки и у име­нин­ни­ка испол­ня­лись самые сокро­вен­ные жела­ния.

Повзрос­лев, мы не пере­ста­ли любить этот празд­ник и по преж­не­му весе­ло про­во­дим его в кру­гу дру­зей и род­ных нам людей. И если в нашем окру­же­нии есть носи­те­ли дру­гих язы­ков, то сле­ду­ет научить­ся делать поздрав­ле­ния с днем рож­де­ния на англий­ском язы­ке.

Пишем «С Днем Рождения» на английском языке

Наи­бо­лее часто, конеч­но, людей инте­ре­су­ет вопрос, как пишет­ся «С Днем Рож­де­ния» на англий­ском. Обще­при­ня­тая фра­за пере­во­дит­ся так: «Happy Birthday». И чита­ет­ся как [хэп­пи бёз­дей]. Обыч­но имен­но так и пишут поздрав­ле­ние, и это­го доста­точ­но.

Happy Birthday |ˈhæpi| |ˈbɜːrθdeɪ| – с Днем Рож­де­ния

Если бы мы пере­ве­ли дослов­но это выра­же­ние, то уви­де­ли бы, что «happy» озна­ча­ет «счаст­ли­вый», а «birthday» — «день рож­де­ния» на англий­ском. То есть дослов­но это «Счаст­ли­во­го Дня Рож­де­ния». Може­те немно­го моди­фи­ци­ро­вать, напи­сав «Happy Birthday to you», что в пере­во­де озна­ча­ет: «С Днем Рож­де­ния тебя».

Состав­ляя свое поздрав­ле­ние, не ломай­те голо­ву над тем, как пере­ве­сти ваше заме­ча­тель­ное поже­ла­ние с рус­ско­го на англий­ский и сохра­нить его изю­мин­ку, будь­те про­ще. Конеч­но, вы може­те ска­зать нечто боль­шее, чем про­сто «С днем рож­де­ния», но помни­те о том, что поже­ла­ний в сти­хо­твор­ной фор­ме или пане­ги­ри­ков (хва­леб­ные про­из­ве­де­ния) от вас никто не ждет, осо­бен­но если чело­век не явля­ет­ся вашим близ­ким дру­гом.

Празд­нич­ный торт

Примеры поздравлений с Днем Рождения

Мы собра­ли самые попу­ляр­ные поздрав­ле­ния с днем рож­де­ния на англий­ском, кото­рые помо­гут вам все­гда быть на высо­те, даже если ваш уро­вень англий­ско­го не очень высок.

  • Anyway, happy birthday to me.Так или ина­че, с Днём Рож­де­ния меня.
  • Happy birthday to me, right? С днём рож­де­ния меня, да?
  • Happy Birthday to me this is only the beginning, guys. С днем рож­де­ния меня И это толь­ко нача­ло
  • And put «Happy birthday to me» as the subject. И сде­лать над­пись «С Днем рож­де­ния меня».
  • Happy Birthday! – С Днем Рож­де­ния!
  • Many happy returns! – Дол­гих лет жиз­ни!
  • May all your wishes come true – Пусть все твои меч­ты сбу­дут­ся.
  • I wish you happiness, good health, love and just everything your heart desires  – Желаю тебе сча­стья, здо­ро­вья, люб­ви и все­го, что тво­ей душе угод­но
  • Happy Birthday! Enjoy your wonderful day and celebrate it. Please stay healthy and get all that you want. – С Днем Рож­де­ния! Насла­ждай­ся этим чудес­ным днем и отпразд­нуй его. Оста­вай­ся здо­ро­вым и пусть у тебя будет все, что ты хочешь.
  • Thinking of you on your birthday, i want to wish you all the best! I hope it is as fantastic as you are, because you deserve the best and nothing less. – Думая о тво­ем Дне Рож­де­ния, я хочу поже­лать тебе все­го само­го наи­луч­ше­го! Наде­юсь, что этот день такой же чудес­ный, как и ты, ведь ты заслу­жи­ва­ешь само­го луч­ше­го и не мень­ше.
  • Have a wonderful day! I wish you many nice presents and a lot of fun! – Пусть у тебя будет чудес­ный день! Желаю тебе мно­го при­ят­ных подар­ков и мас­су удо­воль­ствия!
  • Happy Birthday. I wish you well and I hope all you birthday wishes come true! – С Днем Рож­де­ния! Я желаю тебе все­го хоро­ше­го и наде­юсь, что все твои поже­ла­ния на День Рож­де­ния сбу­дут­ся!

Поздравления подруге или другу на английском языке

Источник: https://englandlearn.com/blog/s-dnem-rozhdeniya-na-anglijskom

C днем рождения на английском языке: поздравления на все случаи | Английский просто!

В радость блеснуть знанием иностранного языка, в особенности если для этого выдался торжественный случай. Ведь поздравить приятеля или возлюбленного с днем рождения на английском языке — это и оригинально, и торжественно, и даже чуть-чуть поднимает свою самооценку.

А если пожелания на день рождения уготованы иностранным друзьям, то подавно нужно суметь компетентно и в то же время броско сформулировать свои поздравления.

Сему и будем учиться сейчас: в статье поговорим о том, как пишется “с днем рождения” по-английски в стандартном варианте, рассмотрим примеры изящных и оригинальных поздравлений, а также поведаем, как поздравить возлюбленного человека с днем рождения стихотворением на английском. Как обычно, вас ждет интересная, познавательная и полезная информация!

Как пишется С Днем Рождения на английском языке?

Особенно часто, естественно, людей волнует вопрос, как пишется “С Днем Рождения” на английском. Общепризнанная фраза переводится так: “Hap­py Birth­day”. И читается как [хэппи бёздей]. Как правило, конкретно так и пишут пожелание, и этого достаточно.

Hap­py Birth­day |ˈhæpi| |ˈbɜːrθdeɪ| — с Днем Рождения

Если бы мы перевели буквально это выражение, то узнали бы, что “hap­py” значит “счастливый”, а “birth­day” — “день рождения” на английском. То есть буквально это “Счастливого Дня Рождения”. Можете малость модифицировать, написав “Hap­py Birth­day to you”, что в будет означать: “С Днем Рождения тебя”.

Сочиняя свое поздравление, не сокрушайтесь над тем, как перевести ваше прекрасное пожелание с русского на английский и сберечь его изюминку, будьте проще. Разумеется, вы можете выдать нечто большее, чем просто “С днем рождения”, но не забывайте о том, что пожеланий в поэтичной форме или панегириков от вас никто не ожидает, в особенности если человек не является вашим хорошим другом.

Поздравление с днем рождения на английском

Простые и краткие. Многоцелевые пожелания, которые сгодятся для близких и коллег, знакомых и родственников. Вы можете их начертать в сообщении или в открыточке.

Источник: https://simplenglish.ru/s-dnem-rozhdeniya-na-angliyskom/

Письмо-поздравление на английском языке с примерами и переводом

Наверняка, каждый человек, изучающий английский язык, сталкивался с ситуацией, когда нужно было поздравить кого-либо с торжественным событием, пожелать успехов в работе или каком-либо важном деле, да или просто сказать пару приятных слов в день рождения. Но, так как очень часто это нужно сделать как можно скорее или необходимо выдержать определенную структуру письма-поздравления, мы можем не найти/не вспомнить подходящие слова, не быть подготовленными к такой ситуации или просто-напросто растеряться.

Больше о деловых письмах вы можете узнать из нашей статьи: Деловое письмо на английском с переводом

А, если вы еще лучше хотите разбираться в тонкостях делового английского, то не упустите из вида статью: Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного.

Если ты читаешь это Поздравляю, ты жив. И если не это причина улыбнуться, то я не знаю что

~ Chad Sugg, “Monsters Under Your Head”

Если Вы столкнулись с тем, что необходимо написать письмо-поздравление или Вы понимаете, что в будущем эта информация пригодится, продолжайте читать нашу статью, ведь в ней мы разберем виды писем-поздравлений, примеры и тонкости в выражении пожеланий.

Примеры писем поздравлений на английском языке: с переводом

Как вы видите, поздравлением можно скрасить чей-то день.

В основном, поздравительное письмо должно быть отправлено в ближайшее время, как только Вам стало известно о торжественном событии. В таком случае лучше не медлить, ведь поздравление, полученное с задержкой, уже не будет иметь такого приятного эффекта на получателя, как могло бы, будь оно отправлено немедленно.

Разные виды писем-поздравлений имеют свои требования к написанию, но несколько общих моментов все же можно выделить:

  • в начале письма необходимо обратиться к получателю;
  • письмо должно быть в меру длинным и точно затрагивать необходимое событие;
  • не стоит говорить в письме о себе, использовать слова с негативным окрасом или упоминать былой неудачный опыт;
  • важно быть максимально искренним и желать без преувеличения, нахваленности и сарказма.

А теперь, давайте разберем каждое из писем-поздравлений более подробно.

Деловое письмо-поздравление на английском

Для того, чтобы составить удачное деловое письмо поздравление, важно быть грамотным, кратким и вежливым. Такое письмо должно соответствовать правилам этикета и иметь верную структуру. Главными особенностями делового письма являются:

  1. указание Вашего имени, должности и компании, даты написания письма;
  2. вежливое обращение: Mr. (Фамилия) — господину, Mrs. (Фамилия)- замужней даме, Miss (Фамилия) — незамужней даме, Ms (Фамилия) — если статус дамы неизвестен. Также, можно использовать обращение “Dear, (Фамилия)”, что значит “дорогой”/“уважаемый”. После обращения принято ставить запятую или двоеточие, восклицательный знак, который обычно используем мы, не нужен;
  3. текст Вашего поздравления должен быть разбит на абзацы, но возможен вариант написания каждого предложения с новой строки;

Источник: https://ienglish.ru/blog/business-angliiskiy-po-skype/delovaia-perepiska-na-angliiskom/pismo-pozdravlenie-na-angliyskom

С днем рождения тебя перевести на английский. красивые поздравления с днем рождения на английском

В России принято поздравлять друг друга с днем рождения душевно и тепло. Поздравления с днем рождения на английском языке будут весьма оригинальны, особенно по вкусу они придутся тем, кто знает английский.

День рождения — это особый день в году, когда принято дарить подарки или просто проявить знаки внимания в виде открыток или устных поздравлений. Еще с детства мы привыкли ждать этот праздник и буквально считать дни до его наступления, и хотя повзрослев, мы становимся в большинстве своем серьезными, однако многие относятся к этому дню особо. Кто-то предпочитает вовсе его не справлять, кто-то зовет друзей, коллег и устраивает пир на весь мир.

Скажем, в Англии в таких случаях поздравляют открыткой, которую посылают по почте или вручают лично.

Если вы хотите удивить друга или коллегу, то можно написать поздравления на английском с переводом.

Ниже представлены самые популярные поздравления.

Как пишется с днем рождения на английском

Одна из самых известных фраз в английском — Happy Birthday, что в переводе с английского на русский означает — «С Днем Рождения».

Если вы хотите написать кратко, и поздравляете, скажем, друга, то можно сказать — Happy Birthday, dear Friend! — С днем Рождения, дорогой друг!

Либо обратиться к нему по имени — к примеру, Happy Birthday, dear Marina! — — С днем Рождения, дорогая Марина!

Поздравления в прозе

Будьте искренни и подберите слова, которые нравятся именно вам, и как вам кажется, понравятся другу или коллеге, маме или любому другому родственнику. Вот некоторые из пожеланий:

Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day!

С Днем Рождения! Желаю тебе всего наилучшего в этот особенный день!

Happy Birthday to the person who means the most to me in this world. I hope your birthday wishes come true. Thank you for always being right by my side, sweetheart.

Поздравляю с днем рождения человека, который значит для меня очень много в этом мире. Я надеюсь, твои пожелания сбудутся. Спасибо тебе за то, что ты рядом со мной, милая.

I wish you a Happy Birthday! Have a great time today!

Я желаю тебе счастливого Дня Рождения! Желаю отлично провести сегодня время!

I wish you a long and successful life.

Я желаю тебе долгой и успешной жизни.

Happiness is not a reward; it is a gift. Happy birthday.

Счастье – это не вознаграждение, это дар. Счастливого дня рождения.

Wishing you everything happy on your Birthday!

Желаю тебе всего наилучшего на твой День Рождения!

Источник: https://promess.ru/s-dnem-rozhdeniya-tebya-perevesti-na-angliiskii-krasivye.html

Поздравления с днем рождения на английском

Иногда хочется поздравить человека, но непонятно, как лучше это сделать. Поздравления с днем рождения на английском языке полезно знать каждому, кто общается с англоязычными знакомыми. Теплые приветствия помогают завести друзей, и возможно, встретить свою любовь. Более официальные пожелания производят хорошее впечатление на деловых партнеров, от которых зависит успех в бизнесе.

Следует помнить, что по-английски говорят во многих странах. Везде свои диалекты и привычные обращения к именинникам. В разных частях Британии (Шотландия, Уэльс) или штатах США распространены местные обычаи. Канада, Австралия и Новая Зеландия тоже отличаются самобытной культурой. Перед тем, как поздравлять иностранцев, стоит с ней ознакомиться. Тогда ваши слова будут уместными и приятными для присутствующих.

Как будет «С днем рождения» на английском?

Самый общепринятый вариант – Happy birthday! Дословный перевод фразы – «счастливого дня рождения!». Так говорят в неформальной, дружеской обстановке. Это обязательное приветствие для родственников, приятелей и коллег.

На вечеринках по поводу именин даже многократно поют хором – Happy birthday to You! Традиция произошла в прошлом веке от детской песенки в Великобритании.

Вы можете запеть, когда именинник задувает свечи на именном торте, или в другой столь же торжественной ситуации.

Но неуместно просто сказать «Happy birthday!» начальнику, разве что ваши отношения ближе, чем полагается по работе. Хотя в некоторых офисах целая делегация сотрудников отправляется поздравлять шефа, с преподнесением общего подарка.

В общем, лучше сначала изучить нравы и порядки в конкретной фирме или организации. Устройство торжеств наверняка возьмет на себя опытный в этом деле местный сотрудник. Вам остается аплодировать и подпевать, а также скинуться на подарок.

Это незабываемый опыт для того, кто только начинает работать за рубежом или в иностранной фирме.

Почти все приведенные дальше поздравительные тексты пригодны для произнесения вслух. Только самые сложные официозные фразы рекомендуется оставить на бумаге или в электронном письме. Все равно их трудно выучить, как и запомнить длинные стихи. Но при наличии хорошей памяти запоминание рифм полезно для тренировки в иностранном языке. К тому же имениннику наверное понравится, если Вы поздравите его (или ее) красивее остальных гостей.

Стандартные

Предназначены для широкого круга людей:

  • родственников мужа или жены;
  • личных друзей;
  • хороших знакомых;
  • добрых соседей;
  • равных Вам коллег.

Вариантов, как поздравить именинника с днем рождения на английском, очень много. Ниже будут приведены конкретные примеры, но вместо простого запоминания лучше поучиться составлять их самостоятельно.

Прежде всего, надо определить желаемую длину: будет это короткое предложение, длинное, или несколько фраз. Краткость привлекательна за праздничным столом. В письме можно развить мысль, и высказать все, чего Вы желаете имениннику в следующем году жизни.

Как и в русской речи, стоит обдумать каждое слово, и не желать лишнего.

В стандартном обращении почти всегда присутствует Happy birthday! Это привычное пожелание ставится в начале, середине или конце фразы, тут нет единого правила. Некоторые любители красноречия даже разделяют «Happy» и «Birthday» другими словами. Если в начале отсутствует пожелание счастья, часто используются другие характерные выражения. К ним относится:

  • I wish – я желаю;
  • Wishing – желаю;
  • With huge love – с огромной любовью;
  • With all heart – от всего сердца;
  • With great pleasure – с большим удовольствием;
  • [My] Best wishes – лучшие пожелания [от меня].

Личное обращение I wish – самое простое и понятное. Нехарактерный для русского языка герундий (глаголы с окончанием -ing) тоже занимает важное место в поздравительных обращениях. Wishing можно заменить такими вариантами, как Thinking [of You] – думаю [о Вас], или Sending [You best] wishes – посылаю [Вам наилучшие] пожелания. В квадратных скобках приводится возможное расширение фразы в данном месте, не обязательное по сути.

Примеры – распространенные поздравления с днем рождения на английском:

  • Wishing you Happy Birthday!
  • Best wishes for a wonderful Birthday!
  • Warm and happy wishes on your Birthday!
  • Wishing you a Birthday which is as special as you are!
  • May all your dreams become true! Happy Birthday to you!

Даже для человека, не слишком сильного в иностранном языке, тут практически все понятно, поэтому перевод не приводится. Эти короткие образцы Вы вправе расширить на свой вкус. Вот еще некоторые фразы и слова, которые уместно вставить:

  • Have wonderful day! – пожелание чудесно провести день;
  • Hoping your special day gives all you want! – надежда на исполнение желаний;
  • I hope all your birthday wishes become true! – пусть именинник сам загадает, чего он хочет;
  • From the bottom of my heart – из глубины моего сердца;
  • Be healthy, happy and wealthy – будь здоровым, счастливым и богатым;
  • Have good luck and success – будь удачливым и успешным;
  • Long and very successful life – долгой и очень успешной жизни;
  • Excellent health – прекрасного здоровья;
  • Happiness, freedom and eternal youth – счастья, свободы и вечной юности;
  • Cheers! – ура!

Когда поздравлять именинника? При первой встрече в праздничный для него день. Не проблема, если поздравите потом еще раз, в более официальной обстановке перед гостями, при вручении подарка. Хорошо, если произнесенные во второй раз слова будут отличаться от сказанных в первый. Но лучше сразу подойти с подарком, не встречаясь заранее. Разве что вы родственники или живете вместе по другим причинам.

Что-либо связанное с религией или этническим происхождением уместно лишь при уверенности, что ваши слова будут восприняты благосклонно. И даже если имениннику это понравится наедине с Вами, не факт, что стоит так поздравлять его при всех гостях. Лучше ограничиться нейтральной тематикой, приемлемой в любом случае.

Учитывайте разницу, как проводятся торжества в Англии и Америке. Английские именины ближе к общеевропейским стандартам. Кто не сможет приехать лично, отправляет поздравительную открытку, с расчетом, чтобы пришла на самый праздник или чуть раньше.

Утром виновник получает и распаковывает подарки (gifts), также начинает угощать пирожными и прочими сладостями коллег, одноклассников или однокурсников. Но главное веселье наступает ближе к вечеру. Приходят все приглашенные гости, вручают оставшиеся подарки и веселятся.

Вместо континентального потягивания за уши на Британских островах именинника подбрасывают вверх такое количество раз, сколько лет он уже прожил. При этом стараются хоть разок уронить на землю или пол. Понятно, что обычно так обращаются только с мужчинами или парнями.

«Новорожденный» задувает свечи на торте на одном дыхании, торт режут на куски и съедают всей компанией. На вечеринке звучит музыка, приглашенные играют в игры, до отвала наедаются вкусно приготовленными блюдами.

Американское празднование сильно отличается от британского. Еду не готовят дома. В крайнем случае, заказывают из ресторана торт со свечками, пиццу и напитки. Но чаще сразу отправляются в ресторан или в кафе. Каждый приглашенный платит за себя сам, заказывает любые блюда и напитки. Официанты иногда могут подарить имениннику лишний кусок сладостей для рекламы заведения, хотя особой щедрости никто не проявляет.

Именинникам-детям оказывают больше внимания, чем взрослым. Гости заранее получают приглашения, и должны подтвердить намерение придти в указанный день и час. После небольшого угощения на празднике вручают подарки и поздравляют. Подаренные вещи родители складывают на специальный стол, и записывают, кто что подарил. Они распакуют подарки позже, вместе с ребенком, и отправят письменные благодарности дарителям.

Основная часть торжества – посещение какого-нибудь парка развлечений с выступлением нанятых аниматоров.

Официальные

Это более длинные и сложные поздравления с днем рождения на английском. Обычно состоят из нескольких предложений, рассчитаны на спокойное неспешное прочтение адресатом. Но можно ограничиться коротким Warm birthday greetings. Восклицательные знаки не нужны, как и лишний словесный пафос.

Вот некоторые характерные фразы:

  • Glad to congratulate you with your birthday – рад поздравить Вас к именинам;
  • Let your future be accompanied with happiness and prosperity – пусть вашему будущему сопутствует счастье и процветание;
  • Wishing you to celebrate many more birthdays – желаю отпраздновать еще много раз «рождение» на свет;
  • Please accept heartiest congratulations – пожалуйста, примите сердечные поздравления.

Письмо хорошо бы озаглавить и подписать, в зависимости от ситуации, хотя это не обязательно. Например, в заголовке поставить Dear Mr (дорогой господин такой-то), а в подписи [sincerely] yours (собственное имя) – [искренне] ваш. Или просто Your friend – если и так понятно, кто отправил письмо.

Источник: https://enjoyenglish-blog.com/angliyskiy-dlya-nachinaushih/pozdravleniya-s-dnem-rozhdeniya-na-anglijskom.html

Поздравление с днем рождения на английском — женщинам, мужчинам, c юмором

День чьего-либо рождения – всегда особенный день для этого человека, и получение поздравлений остаётся неизменно приятным моментом. Чаще всего мы произносим пожелания или подписываем открытки на родном нам русском языке. Но когда-то может понадобиться поздравление с днём рождения и на английском. Например:

— вы пишете другу или подруге из-за рубежа;

— поздравляете своего преподавателя по языку;

— подписываете открытку русскоговорящему приятелю, который изучает английский, как и вы;

— и множество других похожих случаев.

В таких торжественных ситуациях бывает страшновато допустить ошибку в правописании или грамматике, да и просто употребить неверное слово или выражение. Ведь от таких «мелочей» может испортиться всё впечатление, которое вы мечтали произвести. Но не расстраивайтесь: если вы ещё недостаточно владеете иностранным языком (или просто красноречие – не ваша сильная сторона), готовые тексты поздравлений всегда выручат.

С днем рождения — примеры с переводом

Skip to content

Из статьи вы узнаете:

— примеры, как сами американцы поздравляют в реале друг друга.— примеры «цветочных» буржуйских поздравлений.— как вежливо уточнить дату дня рождения, если вы вдруг забыли.— говорят ли они дословно: «I congratulate you with».

Один не большой момент, связанный с поздравлениями.
В англоязычных странах большое внимание уделяется Рождеству. Поэтому, если на дворе этот чудесный католический праздник, возможно, вам будет интересно узнать, как можно поздравить вашего иностранного друга или красивой открыткой с Рождеством на английском языке, или посмотрите, что говорят в Англии/Америке на Рождество поздравляя друг друга,. А если, не знаете, как произносится Merry Christmas, я подготовила вот это аудио.

Итак, День рождения!
Мы, русские, народ эмоциональный, с широкой душой и самыми искренними побуждениями к окружающим. И 99,9 процентов из нас, обычно поздравляет своих близких или сослуживцев довольно пламенными и длинными речами. Мы желаем и здоровья, и счастья, и любви, и цветов, и радости и много всего всего.

https://www.youtube.com/watch?v=U30ym_dc46I\u0026list=RDU30ym_dc46I\u0026start_radio=1

Аналогичной традиции в Американской и Британской культуре — нет.

Обычно сами носители языка, американцы и британцы поздравляют с днем рождения очень банально и коротко:

«Happy Birthday!» Поздравляю с Днем рождения!
Очень часто в письмах и смс они сокращают эту фразу и пишут: «Happy Bday!»

Примеры, как поздравить иностранца с Днем Рождения

Самые распространенные примеры пожеланий из жизни, как это делают сами американцы.

Фразы «С днем рождения, любимый братик

Сестренка — sis.Сестра — sister.Папа — dad.

Мама — mom.

Сестре от брата

Учителю от ученика

Хорошему другу можно написать следующее

Что касается вот такого рода открыток – американцы посылают их своим «ну, очень хорошим друзьям». Но обычно, они ограничиваются двумя предложениями, которые я написала выше.

Многие мои друзья американцы подчеркнули: им нравится эта часть русской традиции, когда мы говорим длинные тосты, красивые речи, теплые пожеланиями и поздравления с разного рода праздниками – это то, что заставляет их улыбнуться. Но в жизни, вы практически не встретите американца, который поздравил бы вас по-русски — длинным текстом и красивой открыткой. НЕ стоит за это на них «обижаться» и считать холодными невежами — просто знайте, это их культура, и не более того.

Как уточнить у буржуя, когда у него день рождения

Моя американка забыла точный день моего дня рождения, и она спросила меня так:

Я вроде помню, у тебя 14-го день рождения?
Надеюсь, ты хорошо его провела.

Шаблон очень хорош тем, что он очень естественен и не ставит вас в неловкое положение. Вы просто как-бы уточняете у человека: «я вроде помню, у тебя день рождения 14-го?»

Говорят ли они: I congratulate you with your Birthday, New Year, Christmas и тд..

Т.е. говорят ли они дословно: «Поздравляю тебя с днем рождения, с Новым годом, Рождеством» и т.д?Нет, в жизни так буржуи никогда не говорят.

Все наши объемные русские пожелания: «Поздравляю тебя с днем рождения, Новым годом, Рождеством и т.д» у них сводятся к устойчивым фразам:

Парень поздравляет свою подругу так:

Как можно поздравить маму на английском языке:

Начальнику можно написать/сказать следующие слова:

Подставьте свое имя, если нужно поздравить мужа или жену:

Ребенка с утра можно поздравить так:

Используют ли длинные «цветочные» пожелания сами носители?

9 из 10 моих друзей написали мне, что очень банальные, «цветочные» пожелания в жизни обычно НЕ говорят. Разве, что один буржуй, который в душе художник, написал мне, что сам придумывает оригинальные закрученные личные поздравления своим близким! очень хорошим друзьям и отправляет открытку обычной почтовой службой, НЕ электронной. Но он, скорее, исключение из правил, т.к. натура творческая с тонкой душевной организацией.

Вот собственно и всё.
Теперь вы знаете, как можно поздравить иностранца с Днем Рождения.

Источник: http://english2017.ru/pozdravleniya-s-dnem-rozhdeniya-na-anglyskom

Поздравления с днем рождения на английском языке для мужчины, женщины, мамы и друга

На поздравительных открытках ко дню рождения в английском языке каждый может увидеть надпись “happy birthday to you”. Вот он и ответ на вопрос как будет по английски с днем рождения. В русскоязычных странах данное выражение также обрело популярность. Транскрипция поздравления выглядит следующим образом: [hapi be:sdei tu ju:].

Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day. День рождения – отличный повод сказать близким и друзьям, как вы их цените и любите.

В данной статье мы приведем примеры поздравлений с днем рождения на английском языке для разных людей, а также ознакомимся с некоторыми традициями этого праздника.

Немного о традициях празднования дня рождения

Традиция празднования дня рождения уходит далеко в прошлое, когда именинника окружали родственники и друзья для того, чтобы злые духи не украли его душу, которая становится беззащитной в его особенный день.

Многие традиции пришли к нам из Древнего Египта, правда в то время такие праздники как день рождения могли позволить себе разве что цари и фараоны, а вот девочкам повезло меньше – даты их рождения и вовсе не записывалась. Было так до того момента, пока сама Клеопатра не стала царицей. А если в целом говорить о традиции празднования дня рождения, то в прошлом этого никто не делал, дни и годы не считали, календарей не имели.

Интересно, что во многих странах есть свои традиции празднования дня рождения. Так, на Ямайке именинника принято обсыпать мукой, указывая на пыль времени. В странах Латинской Америки 15-летие представляет собой особую дату, когда девочки наряжаются в невест, а мальчики – в джентльменов. В России тянут за уши, а вот в Ирландии бьют головой об пол. Хорошо, если тебе всего лет 5, а если все 28? Страшно подумать, если тебе слегка «за».

Наверное, в наше время, у большинства из Вас есть иностранный коллега по работе или приятель, с которым Вы познакомились, например, в путешествии и продолжаете переписываться в соцсетях. Поэтому Вам нужно уметь его поздравить с днем рождения на английском языке. А можно просто поздравить своего родственника или друга таким оригинальным образом.

https://www.youtube.com/watch?v=f_Ppj_-GYXU\u0026list=RDU30ym_dc46I\u0026start_radio=1

Ниже мы привели готовые варианты таких поздравлений, как сказать несколько приятных слов в день рождения по-английски. Не забывайте, если именинник юбиляр, тогда используется выражение “happy anniversary”. Так будет юбилей по английски.

Поздравления с днем рождения женщине на английском языке

  1. In your birthday and you are as wonderful an charming as many years ago when I met you. I wish you all the best moments in your life. – В твой день рождения ты такая же прекрасная и очаровательная как много лет назад, когда я встретил тебя. Желаю тебе лучших мгновений в твоей жизни.
  2. May your special day bring plenty of excitement, fun, and joy. If I think about anyone who deserving more, it’s you.  Если я подумаю о ком-то, кто заслуживает большего – это ты.

Источник: https://lim-english.com/posts/pozdravleniya-s-dnem-rozhdeniya-na-anglijskom/

С Днем Рождения на английском языке

Источник: https://angliyskiyazik.ru/s-dnem-rojdeniya-na-angliyskom-yazyke/

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Для того, чтобы сказать пару приятных слов человеку не всегда нужен повод. Но все-таки, в жизни каждого бывают события, с которыми просто необходимо поздравить члена семьи, друга или коллегу. Это может быть национальный праздник, день рождения, повышение по службе да и много других хороших причин просто сказать: «Поздравляю»!

В этой статье мы расскажем, какие бывают поздравления на английском языке, приведем их перевод и поговорим о том, как правильно поздравлять по-английски друга или коллегу.

Любая страна имеет свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято поздравлять не только с семейными и личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и т.д.), но и с официальными (День Матери и т.д.), включая дни рождения членов королевской семьи, а особенно, Королевы.

Но Новый год и Пасху принято обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника царит во время Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже с незнакомцами, не забывая при этом широко улыбаться.

Кроме того, на поздравление, особенно если оно было прислано по стандартной или электронной почте, согласно этикету необходимо обязательно ответить: поблагодарить отправителя за теплые слова и выразить свою признательность.

Слово «поздравляю» на английском звучит как «congratulations». Еще можно встретить вариант gratters, но употребляется он довольно редко.

В целом поздравления можно разделить на официальные и неофициальные. Первые посылаются по почте и имеют официально-деловой тон. Это могут быть поздравления с днем рождения деловых партнеров, поздравления по случаю повышения по службе или бракосочетания и другие. Второй же тип поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся с друзьями, родственниками или любимыми людьми. Они могут быть написаны более простым и неформальным языком.

По большей части, мы используем типовые поздравления, о которых как раз и пойдет речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать любое поздравительное письмо или открытку.

Стандартная фраза, с которой можно начать поздравление: «I congratulate you» (Я поздравляю тебя с). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion (с повышением), on buying a new car (с покупкой новой машины) и т.п.

Интересно, что для построения поздравительной фразы в английском языке иногда используется конструкция, которой не бывает у нас в русском.

Например, фраза «Congratulations and happy New Year!» должна дословно переводиться как «Поздравлений и счастливого Нового Года!», но мы так не говорим. А англичане говорят.

Так что «congratulations» — это поздравления в самом широком смысле этого слова, а фраза «My congratulations to you» — один из самых универсальных способов сказать «поздравляю» по-английски.

Кстати, для поздравлений есть еще несколько особых слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to you!» можно поздравить с рождеством, а «Easter greetings to you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в значении «пожелания». Распространенная конструкция с этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).

Что касается обращения при поздравлении, то оно может быть любым и зависит только от степени близость ваших отношений. К деловым партнерам и коллегам мы обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что касается более личных взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае можно начать поздравление подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку по случаю бракосочетания.

Поздравления с переводом

Поздравления с переводом

Для начала рассмотрим универсальные фразы, которыми можно сказать «поздравляю» на английском.

  • My congratulations to you on/upon  — Поздравляю вас с
  • May I offer you my congratulations on/upon — Разрешите поздравить Вас с
  • May I express my congratulations on/upon / May I congratulate you on/upon / Let me congratulate you on/upon / Allow me to congratulate you on/upon — Позвольте поздравить Вас с
  • Please accept my congratulations on/upon — Примите мои поздравления с
  • Please accept my sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления..
  • Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!

Более эмоционально-окрашенные поздравления:

  • My heartiest congratulations on/upon — От всей души поздравляю
  • With all my heart I congratulate you on/upon — От всего сердца поздравляю
  • My warmest/most heartfelt congratulations on/upon — Сердечно поздравляю  
  • My warmest congratulations on/upon — Горячо поздравляю
  • With all my heart I wish you — От всего сердца желаю тебе
  • On the occasion of I wish you — По случаю желаю тебе
  • On this joyous day I wish you — В этот радостный день желаю тебе

Поздравления с днем рождения

Поздравления с днем рождения

  • Happy birthday to you! — С днем рождения!

Источник: https://puzzle-english.com/directory/congratulations

Поздравления с Днем рождения на английском

Поздравления с Днем рождения на английском

Hel­lo! Все уже знают давно заезженную, короткую песню на английском «Hap­py birth­day to you!». Но поздравить с Днем рождения на английском можно и более оригинально. Существует множество других песен, стихотворений и пожеланий в прозе. Также можно необычно пригласить на свой День рождения, выслав адресату оригинальное приглашение. Все эти моменты будут освящены в данной статье.

Кто бы что ни говорил, и как бы не юлил, а День рождения – один из самых любимых и долгожданных праздников в жизни каждого человека. Любовь к этому торжеству рядом из детства, когда в этот светлый день собирались все родные и близки и у именинника исполнялись самые сокровенные желания. Повзрослев, мы не перестали любить этот праздник и по прежнему весело проводим его в кругу друзей и родных нам людей.

Как оригинально пригласить на День рождения?

Как оригинально пригласить на День рождения?

А как обычно выглядит приглашение близких на празднество? Тупо обзвоним и скажем: приходи – отметим. А ведь можно сделать это креативно так, что никто не сможет вам отказать. Приглашение на День именин можно составить на английском языке, да и сам праздник провести в такой атмосфере: чтобы все гости говорили тосты и пожелания на английском. Думаю, праздник будет веселый!

А у англичан, вообще принято присылать приглашения на торжество в письмах. Поэтому если вы будете отмечать торжество за границей, то вам обязательно нужно будет придумать интересные приглашения и разослать их людям, с которыми вы бы хотели провести этот вечер. Как правило, это небольшие послания с одним-двумя предложениями типа:

  • We are hav­ing a pic­nic on Sun­day. And you are invit­ed! — В воскресенье мы устраиваем пикник. И вы приглашены!
  • I invite you to the par­ty tomor­row. – Я приглашаю тебя на вечеринку завтра.
  • It’s my Birth­day next week. I am hav­ing a par­ty.- На следующей неделе у меня День рождения. Я устраиваю вечеринку.

Но вы можете написать послание более красивое и интересное:

Перевод:

Привет! Я хочу пригласить Тебя на мою вечеринку по случаю Дня рождения. Это будет незабываемая вечеринка. Будут все мои друзья, игры, музыка и т.д. Вечеринка будет на правом берегу нашей реки. Я буду ждать Тебя 19-ого июня в 5 часов. Ты должен быть там!

Тогда на вашу вечеринку придут все, кому вы отправите это письмо!

А как же быть, если вас пригласили на подобную вечеринку? Тогда вам нужно выучить несколько простых (или сложных, если хотите) пожеланий.

Поздравления в стихах

Поздравления в стихах

Английские поздравления с Днем рождения в стихах – это всегда интересно и необычно. Вы сразу привлечете внимание не только именинника, но и всех гостей. Поэтому в вашем рукаве всегда должен быть козырь в виде коротенького стишка с Днем рождения на английском языке. Например, такое:

Birth­day girl, today’s your day!
Time to eat cake, sing songs and play!
There are so many ways to have birth­day fun.
Here’s hop­ing you get to do every one!

Перевод:

Именинница, сегодня твой день!
Время есть торт, петь песни и играть.
Есть столько способов повеселиться на день рождения.
Надеюсь, ты испробуешь их все!

Еще больше пожеланий в стихах на английском языке и с переводом вы можете скачать здесь Стихи

А если адресат находится далеко, или плохо знает английский, то ему можно выслать поздравление в виде открытки с переводом. Такая картинка надолго запомнится юбиляру, если он получит ее не просто по Интернету, а в обычном почтовом конверте.

Конечно, перевод получается не таким красивым, как оригинал, но суть ясна. Вообще стихи перевести очень трудно, чтобы не утратилась форма и точно воспроизвелось содержание. Поэтому старайтесь все же ограничиваться оригиналом. Пусть помучается и переведет, авось и у него в памяти останется несколько английских слов.

Пожелания в прозе

Пожелания в прозе

Но если вы хотите, чтобы именинник почувствовал от вас искренность, то пожелания лучше представить в прозе. Тогда создается впечатление, что вы говорите не заранее заученным текстом, а своим словам. Но вы не обладаете даром красноречия, то можете схитрить и взять на заметку несколько приятных и красивых слов на английском:

  • Even though we are miles away, it is good to know that you are always there! Hap­py Birth­day! — Даже если нас разделяют километры, так хорошо знать, что ты где-то есть! С Днем Рождения!
  • Hap­py Birth­day! Wish­ing you all the best on your spe­cial day! — С Днем Рождения! Желаю тебе всего наилучшего в этот особенный день!
  • Con­grat­u­la­tions for com­plet­ing anoth­er trip around the sun! — Поздравляем с завершением еще одного путешествия вокруг солнца!

Это же правило может быть применено, если вы захотите отправить открытку:

У адресата возникнет ощущение, что вы сами составили этот красивый текст и написали слова от души. По сути, так оно есть, ведь из множества вариантов, вы выберите именно тот, который наиболее отвечает вашим чувствам. Поэтому маленькая хитрость это не преступление

По ссылке ниже вы можете скачать больше поздравлений в прозе.

Ну а если вы все-таки твердо решили самостоятельно написать поздравление, то советую вам воспользоваться несколькими общими выражениями и устойчивыми клише:

  • On the occa­sion of — По случаю
  • With all my heart I wish you — От всего сердца желаю тебе
  • On this joy­ous day — В этот радостный день
  • I wish you hap­pi­ness / joy / good health / love — Желаю тебе счастья/ радости/ здоровья/ любви
  • Accept my warmest/ sin­cer­est wish­es! – Прими мои теплые/искренние пожелания!
  • Keep well! Stay healthy! — Будь здоров!

Самое главное – подобрать правильно простые слова, чтобы они были понятны виновнику торжества, чтобы он с легкостью мог перевести с английского, что вы ему там «напожелали».

С Днем рождения в песне

С Днем рождения в песне

Но вы побьете все рекорды, и навсегда запомнитесь юбиляру, если рискнете спеть ему песню С днем рождения на английском языке. Причем если это будет не обычная «Hap­py birth­day to you!», а спетая с иной интонацией или другим голосом ее вариация. К примеру, глотнув немного гелия из воздушного шара, у вас получится смешная песня, как у бурундучков:

А если вы выучите красивую композицию легендарного Стиви Уандера, то сможете зажечь всех гостей и надолго поднять им настроение:

У современной молодежи очень популярным является песня «Hap­py birth­day» в исполнении известной группы «Flip­syde»:

Тексты песен и их перевод находится здесь Песни

Также можно наложить песню на, созданный вами, видеоряд с фотографиями виновника торжества. Получится очень красивый и запоминающийся видео ролик.

Читайте статью «Поздравления с Новым годом и Рождеством»

Как видите, существует множество креативных способов поздравить родных людей. Написав пожелание, или устно поздравив близкого человека на английском, вы всегда его приятно удивите и порадуете. Поэтому «креативьте» и чудите от всей души!

Источник: https://englishfull.ru/leksika/s-dnem-rozhdeniya.html

Поздравление с днем рождения на английском языке

Поздравление с днем рождения на английском языке

Самое простое поздравление это конечно — Happy Birthday! Но это не единственный вариант. Если вам предстоит поздравлять кого-нибудь с днем рождения, тогда вы пришли по адресу. На этой странице вы найдете самые популярные поздравления с днем рождения на английском.

May all your dreams come true
Пусть все твои мечты сбудутся

Wishing you all the best on your special day
Желаю тебе всего самого наилучшего в этот замечательный день

May your heart be filled with happiness!
Пусть твоё сердце будет наполнено счастьем!

May this year be your best ever.
Пусть этот год станет самым лучшим в твоей жизни.

With all my heart I wish you
От всего сердца желаю тебе

Желаю тебе самый лучший День Рождения на свете! Ура!
Wishing you the Best Birthday Ever! Cheers!

Поздравляю с этим великим событием!
I congratulate on this great event!

Many happy returns of the day!
Желаю долгих лет жизни!

You deserve very best in life.
Ты заслуживаешь самого лучшего в жизни.

A birthday is the most special day in one’s life. Enjoy it to the fullest.
День рождения-это особенный день в жизни. Наслаждайся им в полной мере.

Пожелания другу или подруге

Пожелания другу или подруге

Have a wonderful birthday. I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine.
Замечательного дня рождения. Я желаю, чтобы каждый день был наполнен бесконечной любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света.

Let’s light the candles and celebrate this special day of your life. Happy birthday.
Давай зажжем свечи и отпразднуем этот особый день в твоей жизни. С днем рождения.

The years we shared while growing up are treasures to me. I can remember our every moment of laughter. Happy Birthday, my dear friend.
Годы, которые мы разделяли, растут, как сокровище для меня. Я помню каждый момент нашего смеха (счастья). С днем рождения, мой(я) дорогой(ая) друг (подруга).

I always wished to be a great friend you. But there is no way to be a better friend than you in the world. Happy birthday.
Я всегда хотел(а) быть таким(ой) хорошим(ей) другом (подругой), как ты. Но нет лучшего(ей) друга (подруги), чем ты в мире. С днем рождения.

If I’m given the opportunity to pick my best friend, then I will choose you always as my best friend because I need you more than anyone. Happy Birthday.
Если мне предоставят возможность выбрать моего лучшего друга, тогда я буду выбирать тебя всегда как своего лучшего друга, потому что я нуждаюсь в тебе больше всех. С днем рождения.

Happy Birthday to My Friend

Happy Birthday to My Friend

С днем рождения подруге (перевод)

С днем рождения подруге (перевод)

Пожелания маме, папе, сестре и брату

Пожелания маме, папе, сестре и брату

Dear momWithout you I don’t know what I’d do But with you I know there is nothing I can’t do

Happy birthday

Mom, there is no other person who can take the place of yours in my heart. I’m so lucky that I’ve found the best mother in this world. Happy birthday.
Мама, нет другого человека, который может занять твое место в моем сердце. Мне так повезло, что я нашел(ла) лучшую маму в этом мире. С днем рождения.

Mom, you are my angel. My heartfelt greetings to you on this special day. Happy Birthday.
Мама, ты мой ангел. Мои искренние поздравления Вам в этот особый день. С днем рождения.

Happy Birthday Dad. Loving wishes for the most amazing Dad in the world! Stay fantastic!
С днем рождения, папа. Любящие пожелания для самого удивительного папы в мире!

Your simple words can bring smile on my face, can keep me laughing always. Happy Birthday, sister.

Пожелания мужчине и женщине

Пожелания мужчине и женщине

Happy Birthday to My Dearest Man

Happy Birthday to My Dearest Man

Happy Birthday Female

Happy Birthday Female

Характерной и отличительной чертой повествовательных утвердительных предложений в английском языке является соблюдение твердого (прямого) порядка слов. Это значит, что на первом месте в предложении обычно ставится подлежащее, на втором месте — сказуемое, на третьем — дополнение и затем обстоятельства.

Источник: https://catchenglish.ru/razgovornik/happy-birthday.html

Лексика, связанная с днём рождения

Лексика, связанная с днём рождения

Хотим мы того или нет, годы идут, и нам так или иначе приходится встречать день рождения. От нас зависит, будет это веселый праздник с кучей интернациональных друзей или скучный ужин с тортом. Если вы выбираете веселье и приключения, поговорим о том, как пригласить гостей, что им предложить на вечеринке, и каких поздравлений ожидать.

Как пригласить гостей на английском языке

Как пригласить гостей на английском языке

Подготовьте и разошлите друзьям приглашения в лучших традициях носителей языка. Приглашения у англичан или американцев, как правило, представляют собой симпатичные открытки с одним-двумя предложениями о том, когда и где состоится вечеринка, есть ли дресс-код. Там же можно указать, что вам, например, не нужны подарки, и как-то проявить свою уникальность.

Good day! I want to invite you to my birthday party. It will be unforgettable party with all my friends, games, music and what not! I’ll wait for you in the 19th of June at 4 oclock at my house. You must be there! Добрый день! Я хочу пригласить тебя на вечеринку в честь моего Дня рождения. Это будет незабываемая вечеринка. На ней чего только не будет: мои друзья, игры, музыкаЯ буду ждать тебя 19 июня в 4 часа дня у себя дома.Тебе точно стоит прийти!
I’m having a party on Sunday. And you are invited! У меня вечеринка в воскресенье. Ты приглашен!
It’s my Birthday next Saturday. I am having a party. Will you come? У меня День рождения в субботу, и я устраиваю вечеринку. Придешь?

Как поздравить именинника

Как поздравить именинника

Если вы сами вдруг получили приглашение на вечеринку, не отказывайтесь: готовьте поздравления и учите тосты. Вы обречены стать центром этой вечеринки! Вместе с именинником, конечно.

Wishing that your Birthday marks the beginning of an amazing year full of bright and cheerful moments. Желаю, чтобы твой День рождения ознаменовал начало нового удивительного года, наполненного яркими и жизнерадостными событиями.
Make every Glowing Candle on your Cake transform into a Wish that will turn into Reality! Congratulation on your Birthday! Пусть каждая горящая свеча на твоем торте станет символом воплощения желаний в реальность! Поздравляю с Днем рождения!
Congratulation to your parents to have given birth to such a beautiful person many years ago on this day. What can I do to thank them? Oh, maybe I should congratulate you first! Have a tremendous year ahead. Поздравляю твоих родителей с тем, что много лет назад у них появился на свет такой прекрасный человек. Как я могу отблагодарить их? О, прежде всего мне стоит поздравить тебя с Днем рождения! Пусть грядущий год будет потрясающим!
How blessed I am to know you and to be your friend. Happy Birthday! Как я счастлив, что знаком с тобой и являюсь твоим другом! С Днем рождения!
You are special, and I hope that you float through the day with a big smile on your face. Happy Birthday! Ты особенный, и я надеюсь, что ты идешь по жизни с широкой улыбкой на лице. С Днем рождения!

Источник: https://www.english-language.ru/articles/vocabulary/leksika,-svyazannaya-s-dnyom-rozhdeniya/

Поздравление с днем рождения на английском языке для близких и коллег

Поздравление с днем рождения на английском языке для близких и коллег

By Наталья Авг 11, 2018

Традиция поздравлять человека с Днем его рождения в устной или письменной форме присутствует у многих народов, англичане и американцы в этом плане исключением не являются.

В английском языке существует множество выражений и слов, при помощи которых можно поздравить именинника. Но не все они переводятся дословно, потому прежде чем писать текст поздравления именно на английском необходимо ознакомиться с информацией, которая приведена ниже.

Как пишется поздравление «С днем рождения» на английском языке?

Как пишется поздравление «С днем рождения» на английском языке?

Поздравляя друг друга с днем рождения, англичане говорят всего два слова «Happy Birthday». После этих слов может последовать длинное пожелание, но в ряде случаев ограничиваются ими одними.

Если говорить о дословной трактовке, то фраза «Happy Birthday» означает не просто «С днем рождения», а «Счастливого Дня Рождения». Слово «Happy» переводится, как «счастливый».

Составляя поздравление на английском языке, не утруждают себя конкретизацией деталей, но в русском эта же фраза часто звучит, как «Happy Birthday to you» и переводится, как «С днем рождения тебя».

Пытаясь красиво составить поздравление англоговорящему человеку на его родном языке, не нужно придумывать что-то необычное на русском, а потом пытаться перевести получившийся текст на английский. Фразы и словосочетания должны быть максимально простыми.

Если хочется сказать что-то действительно приятное, то можно посмотреть примеры, того как можно составляется поздравление с днем рождения для конкретного человека, которые представлены ниже.

Поздравления с днем рождения на английском языке

Поздравления с днем рождения на английском языке

Вариантов того, как поздравить человека с днем дождения на английском языке имеется немало. В таблице ниже приведены лишь некоторые, наиболее популярные поздравления, часто употребляемые в повседневной жизни.

Happy Birthday! С днем рождения!
Let this day be the happiest! Пусть этот день будет самым счастливым!
Congratulations, I wish a lot of gifts! Поздравляю, желаю много подарков!
I congratulate and wish you more joyful moments! Поздравляю и желаю много радостных моментов!
I cordially congratulate you! Сердечно поздравляю!
Take this birthday greeting! Let all dreams and desires come true! Прими это поздравление с днем рождения! Пусть сбудутся все мечты и желания!
Have a nice day! I wish you a great time with friends! Желаю хорошего дня! Желаю отлично провести время в кругу друзей!
Greetings! Let the most cherished dream come true! Поздравляю! Пусть сбудется самая заветная мечта!
Congratulations, girlfriend! Stay always young and beautiful! Поздравляем подруга! Оставайся молодой и красивой всегда!
Congratulations! Long life, friend! Поздравляем тебя! Долгих лет жизни, друг!
Congratulations! I wish you fulfillment of all desires on this special day! Поздравляем тебя! Желаю тебе исполнения всех желаний в этот особенный день!
I wish you prosperity and well-being and love! Желаю тебе достатка и семейного благополучия, любви!
Congratulations! I hope your life will be as Sunny as this holiday! Поздравляем тебя! Надеюсь, твоя жизнь будет такой же солнечной, как этот праздничный день!
I hope your life will be as sweet as this birthday cake! Я надеюсь, что твоя жизнь будет такой же сладкой, как этот праздничный торт!
I hope we celebrate your hundredth Birthday together! Congratulations! Я надеюсь, что мы вместе отпразднуем твой сотый день рождения! Поздравляем!
I congratulate you and wish you many happy moments! Поздравляю и желаю много радостных мгновений!
Take this gift from the heart on your birthday! Greetings! Прими этот подарок от чистого сердца в день твоего рождения! Поздравляю!
This day is very important for me, because today you were born! Этот день очень важен для меня, ведь сегодня был рожден ты!
This is the best day of my life, because I can congratulate you on your Birthday! Это лучший день в моей жизни, потому что я могу поздравить тебя с днем рождения!
I was born! Happy Birthday to me Сегодня я родился! С днем рождения меня
Happy day today, because 25 years ago I was born. Счастливый день сегодня, ведь 25 лет назад я появилась на свет.
The best day of my life is your birthday! Лучший день в моей жизни – это день твоего рождения!
30 years ago, a bright star appeared in the sky. On this day you were born! 30 лет назад в небе зажглась появилась яркая звезда. В этот день родилась ты!
I wish you get a lot of smiles, congratulations and gifts on your Birthday! Желаю тебе получить в День Рождения много улыбок, поздравлений и подарков!
Congratulations to the birthday boy. We wish you prosperity and love! Поздравляем именинника. Мы желаем тебе достатка и любви!
Birthday is a special holiday. I wish to celebrate it with friends and family! День рождения – особый праздник. Желаю встретить его вместе с друзьями и родными!
I hope that you will remember this Birthday for many years! Congratulations! Надеюсь, что ты запомнишь этот день рождения на многие годы! Поздравляем!
Happy Birthday my dear friend! We have come with gifts and congratulations! We wish you happiness and love! С днем рождения мой дорогой друг! Мы пришли с подарками и поздравлениями! Желаем счастья тебе и любви!
I wish you all the best on this holiday! Я желаю тебе всего наилучшего в этот праздничный день!

Если ни одно из представленных поздравлений не подошло всегда можно составить собственное поздравление с днем рождения на английском языке.

Официальные поздравления с днем рождения на английском

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House