Как по английски великобритания

Курсы и школы английского языка в Великобритании (Англии)

как по английски великобритания
 

Школа добавлена в список сравнения

Курсы, отвечающие вашему запросу не найдены. Напишите на [email protected] или отправьте ваш запрос, и наши сотрудники помогут вам подобрать нужный языковой курс.

Я приняла решение об учебе на MBA за рубежом, имея английский на уровне ниже Intermediate. За год я подняла его до Advanced, однако нужного балла GMAT смогла добиться, лишь пройдя 3-х недельный языковой курс в Англии. Проверено сотнями наших студентов и мною лично: погружение в языковую среду позволяет выучить язык быстрее и лучше! ,
Яна Драпкина, основатель Education Index, 2017.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Выберите страну и город, где вы хотите учиться и среди отобранных школ подберут курс, с количеством занятий, которое больше всего подходит вам. Укажите нужно ли вам размещение и какое именно. Если с выбором школы или курса у вас возникнут сложности, звоните нам, наши специалисты подскажут!Отправьте заявку на бронирование выбранного курса. Укажите ваши контактные данные.Получив вашу заявку наш специалист свяжется с вами для уточнения деталей вашего заказа и оформления документов.После согласования заказа, внесите депозит, гарантирующий вам место на выбранном курсе.Оплата полной стоимости курса должна быть проведена за 3-4 недели до его начала. Исключением являются школы Ирландии и Канады, которые требуют полной предоплаты курса для отправки визового письма.

Срок подачи заявки — если Вам нужна виза бронируйте место на языковом курсе за 6 и более недель до начала занятий

Минимальный период обучения — все курсы начинаются в понедельник, минимальный период обучения — одна неделя

Депозит — получив заявку на бронирование, мы попросим вас оплатить депозит, который будет гарантировать место на выбранном курсе

Оплата остатка — согласовав детали бронирования и документов на визу, мы отправим вам на Email счет для оплаты онлайн. Многие школы требуют 100% оплаты курса до отправки ими визового письма. В большинстве случаев курс должен быть полностью оплачен за 3-4 недели до начала учебы

Приглашение от школы — для оформления визы, вам потребуется оригинал приглашения школы, который отсылается почтой

Документов на визу — мы дадим Вам инструкцию по подготовке документов на визу и, если необходимо, окажем услугу по проверке документов (оплачивается дополнительно)

В случае отказа в визе — школа вернёт все полученные средства, удержав комиссию за перевода денежных средств

Можно ли забронировать трансфер из аэропорта и обратно? Каждая школа предоставляет трансфер из аэропорта и обратно, будем рады помочь вам в его оформлении. Стоимость трансфера зависит от трансферной компании и расстояния от аэропорта до школы, поэтому, пожалуйста, сообщите нам о необходимости трансфера и мы сориентируем вас по стоимости.

Бронируйте без агентских сборов

Дешевле, чем в школе напрямую

Только лучшие аккредитованные школы

Бесплатная консультация

Нет визы? Поможем ее получить

Британцы очень ответственно относятся к качеству предлагаемого ими образования — будь это государственная или частная школа, вуз или языковые курсы.

Мы полностью разделяем эти принципы, поэтому собрали для вас гарантированно качественные, оптимальные по интенсивности занятий и стоимости программы школ английского языка в Великобритании и Англии.

Все школы аккредитованы по схеме Accreditation UK, которая разработана и управляется ассоциацией языковых школ EnglishUK в сотрудничестве с Британским советом, British Council. Аккредитация языковой школы — одно из обязательных требований для получения краткосрочной студенческой визы в Великобританию.

Подбор и бронирование курсов английского языка в Великобритании вы можете сделать самостоятельно — это очень просто и удобно. Выбирайте лучший вариант, ищите идеальные условия проживания, спецпредложения и скидки. Бронируйте и оплачивайте курсы — быстро, не выходя из дома.

Где учить английский язык? Конечно, в Англии!

Изучение языка требует мотивации, постоянной практики и совершенствования навыков. И где же можно получить это все в максимальном объеме, как не в естественной языковой среде — на родине английского языка, в Англии.

Изучение английского в Британии позволит повысить уровень мотивации взрослого человека, которому вне языковой среды бывает очень сложно находить время для регулярных занятий и домашних заданий, сконцентрироваться на предмете и внедрять полученные знания в повседневную практику. Помогут в достижении этих целей аккредитованные языковые школы и курсы Великобритании.

Какие варианты обучения для взрослых предлагают британские языковые школы

Школы английского языка в Великобритании работают круглый год, включая и летние месяцы. Лето — время отпусков и школьных каникул, и обучение на летних курсах английского языка в Великобритании и Англии — отличная возможность провести его с интересом и пользой. Тем более, что студенты могут варьировать учебную нагрузку, выбирая пакет услуг с необходимым количеством занятий в удобное время.

Приехать в Британию на курсы английского могут как желающие учить английский с нуля, так и студенты со средним и продвинутым уровнем, которые хотят отшлифовать свои знания и разговорные навыки, освоить специфическую лексику, подготовиться к поступлению в вуз.

Основные виды языковых программ в британских школах английского языка:

  • Английский для взрослых — общие языковые программы, на которых тренируются все языковые навыки: чтение, письмо, понимание речи на слух и особый акцент делается на разговорную практику.
  • Английский для бизнеса — программы для людей, уже владеющих английским языком на уровне не ниже Lower Intermediate (B1, по Европейской классификации).
  • Английский для студентов -—подготовка к получению языковых сертификатов IELTS, TOEFL, дающих право поступления в университеты Великобритании, а также к экзаменам Cambridge ESOL для учебы, работы и жизни.

Курсы английского в Англии для взрослых: обучение индивидуально и в группах

Британские языковые школы предлагают следующие форматы обучения:

  • индивидуальные занятия
  • мини-группы по 4-6 человек
  • группы 6-15 человек

В большинстве случаев занятия проходят утром и днем, а вечера остаются свободными для подготовки домашнего задания, экскурсий, развлечений и отдыха. Хотя, конечно, если вас интересует вечернее обучение, в Англии вы без труда подберете себе достойные варианты.

Продолжительность языковых программ в Англии и количество учебных часов

Общая продолжительность курсов английского в Великобритании для взрослых варьируется от 1 недели до нескольких месяцев. Английские школы продают учебные курсы неделями — таким образом, студент сам выбирает, сколько времени и денег он готов посвятить изучению языка.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Почему английский язык популярен в наши дни?

У студентов из России, Казахстана, Украины и Беларуси очень популярны двухнедельные курсы английского в Великобритании — в том числе и на лето. Две недели — оптимальный срок с точки зрения стоимости, погружения в языковую среду, возможности посмотреть страну, получить новые знания, впечатления и отдохнуть.

Стандартный курс английского языка в Англии, как правило, включает 20 часов в неделю. Интенсивные занятия предполагают 25 часов в неделю и больше.

Обучение английскому языку в Англии с проживанием

В большинстве случаев размещение студентов, приехавших изучать английский язык в Британию, организуют языковые школы. Самые распространенные варианты, которые они предлагают — это:

  • проживание в английской семье / в семье преподавателя;
  • хостел;
  • гостиница/отель;
  • аренда апартаментов;
  • студенческая резиденция.

Проживание в английской семье

Проживание в английской семье — один из самых популярных вариантов размещения. Обучение английскому языку в Великобритании с проживанием в семье дает полное погружение в языковую среду, улучшает коммуникативные навыки, позволяет отработать полученные в классе знания в реальной жизни и уверенно чувствовать себя в самых разных бытовых ситуациях.

Источник: https://www.educationindex.ru/study-languages/english/united-kingdom/

Поймешь ли ты британцев, если выучил английский?

как по английски великобритания

В любой стране есть свое языковое многообразие. В многонациональном государстве используются разные языки, а в любом другом есть диалекты и акценты. Возьмем хотя бы Россию, где язык просто пестрит территориальными различиями. Например, на днях я посмешила свою коллегу-москвичку нормальным для моего родного города словом “полоротый” (это рассеянный, невнимательный, если кто тоже не в курсе).

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2016/08/04/poymesh-li-tyi-britantsev-esli-vyiuchil-angliyskiy/

Текст про великобританию на английском языке — топик Great Britain

как по английски великобритания

Культурная составляющая крайне важна для изучения иностранного языка. Ведь речь – явление общественное, а для того, чтобы понимать характер общества, надо знать его историю и культуру отношений. Так что сегодня будем культурно просвещаться, и поможет нам в этом интересный и познавательный текст про Великобританию на английском языке.

Вообще, такой формат работы очень популярен, причем не только в просветительской форме: школьникам, например, для практики приобретенных языковых навыков задают писать сочинение о Великобритании на английском. И тут у ребятни возникает масса вопросов по содержанию, так что о чем написать текст самостоятельно тоже немного поговорим в статье.

В общем, расскажем все о том, как раскрывается тема Great Britain по английскому языке, и даже покажем наглядный пример. Присоединяйтесь!

Каким должен быть текст про Великобританию на английском

Прежде чем приводить готовый рассказ о Великобритании, немного поговорим о содержании подобных учебных материалов. Понятное дело, что для простого изучения можно взять любой топик по английскому с названием Great Britain. Но для достижения максимального эффекта от работы, желательно, чтобы материал включал в себя следующие составляющие:

  • Познавательный текст – в первую очередь топик должен нести знания, поэтому критерий качественного содержания мы поставили на первое место. Но при этом, текст еще должно быть и достаточно интересно читать. А скучное перечисление фактов, согласитесь, мало кому интересно. Поэтому хороший топик умело сочетает в себе информативность и увлекательную подачу информации.
  • Словарь новой лексики – любой учебный текст рассчитан на определенный уровень знаний. Но поскольку топики должны нести новую информацию, часть лексики усложняется, поэтому ученикам необходимо пояснить верное произношение и перевод новых слов. Так что предположительно незнакомые читателю слова наш текст о Великобритании на английском с переводом тоже будет представлять с помощью отдельной таблицы. Кстати, новую лексику мы снабдим не только переводом, но и транскрипцией, чтобы читатели сразу смогли верно произнести слово вслух.
  • Грамматическую проверку – чтобы убедиться, что изложенная информация была воспринята верно, текст дополняют наводящими вопросами или несложными грамматическими заданиями. Ученикам такая форма работы позволяет самостоятельно проверить себя и выявить возможные ошибки. Кроме того, при письменном ответе практикуется правописание, а при устном осуществляется работа над постановкой верного произношения.
  • Перевод – конечно, в идеале ученики должны самостоятельно понимать английский текст. Но все же лучше, когда топик «Англия» приведен на английском языке с переводом, поскольку в таком случае читатель всегда может убедиться в верном восприятии материала. Кроме того, наличие перевода немного добавляет ученикам психологической уверенности, ведь если что, можно обратиться к русской версии текста и устранить возникшие сложности в понимании английского предложения.

Вот таким должен быть качественный обучающий рассказ о Великобритании на английском. Что же касается содержания сочинения, то здесь все довольно просто: следует изложить главные факты о стране.

Например, сообщение по английскому языку на тему Великобритания может включать в себя географические сведения, важные исторические вехи или культурные особенности страны. Также можно сконцентрироваться на одном аспекте, и написать на английском языке рассказ про Англию и ее достопримечательности.

В общем, тем для раскрытия много, и для примера мы составим собственное сочинение. Оно послужит одновременно и учебным пособием, и наглядным образцом для выполнения письменной работы.

Возможно будут интересны топики на другие темы:

Текст про Великобританию на английском с переводом на русский

В этом разделе представляем вашему вниманию полноценный топик Great Britain с переводом, словарем и вопросами для практики. В этом тексте на английском Великобритания раскрывается с точки зрения страноведения, т.е. материал содержит основные географические, политические и историко-культурные данные о государстве. Итак, приглашаем вас внимательно изучить topic the UK!

Текст

The United Kingdom

Did you know that Great Britain is not the name of a country? It is a geographical term, that relates to a large island in the Atlantic Ocean. Indeed, in the 18th century was a sovereign state, which officially called The Kingdom of Great Britain, but at the beginning of the 19th century it was renamed to the United Kingdom. And nowadays official name of the country is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (simply called the United Kingdom (UK) or Britain).

The United Kingdom is located off the northwestern coast of the European mainland and separated from the continent by the narrow strait of water. Territorially, the UK includes the island of Great Britain, the north­eastern part of the island of Ireland, and many smaller islands.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Лучший ответ: Как произносится все буквы английского алфавита?

All these objects together constitute the archipelago British Isles. This archipelago is surrounded by the Atlantic Ocean, with the North Sea to the east, the English Channel to the south and the Celtic Sea to the southwest.

And the western coast of Great Britain is washed by the Irish Sea.

Politically, the Britain is a Unitary parliamentary constitutional monarchy, that consist of four separate countries:

  • England;
  • Wales;
  • Scotland;
  • Northern Ireland.

First three of these countries are situated on Great Britain. Northern Ireland occupies one third of the island of Ireland. The total area of the United Kingdom is 94,000 square miles (240,000 km2). The capital and the largest city of the UK is London, that is situated in England.

London is a global city and financial center with an urban area population of 10,5 million. It is also the cultural center of the country and many people want to visit this city.

But each part of the Britain has own capital: the main city of Wales is Cardiff, Scotland’s capital is Edinburgh and Northern Ireland has Belfast.

As for government, officially the current monarch Elizabeth II is the Head of state. But even though she is the queen of state, she does not actually govern the country. The government, led by the Prime Minister, governs the country and decides policy. But other than that, Wales, Scotland and Northern Ireland have their own devolved governments each with varying powers. However, the leading power is the Parliament of the UK, which enact the most important laws.

The United Kingdom has the population of 66 million people, and most of them live in England. According to statistics, in England live over 55 million people. They are called English and their native language is English. The second biggest country of the UK is Scotland.

It is located on the northern half of the island of Great Britain and about five million Scottish living there. Three million people live in Wales. They are called Welsh and speak Welsh. And 1,8 million people live in Northern Ireland. Most of them usually speak English.

Britain is famous for rich culture and unique atmosphere. This country has a lot of special traditions and many places of interest. Besides, a lot of famous people were born and lived in Great Britain. For example, among them may be noted Newton, Lewis Carroll, William Shakespeare, Sir Arthur Conan Doyle, John Lennon, Freddie Mercury, David Beckham and many other people. The local climate is also a special feature of the UK. As you know, very often Britain is called – Foggy Albion.

Источник: https://speakenglishwell.ru/tekst-pro-velikobritaniyu-na-anglijskom-yazyke-perevod/

Географические названия Великобритании

Конечно, тем, что в английском языке слова читаются шиворот-навыворот, никого не удивишь. Но даже на этом общем фоне названия местностей, городов и сёл в Великобритании — это что-то из ряда вон. Помню, как меня по-первости поразило название станции лондонского метро Southwark, которое звучит [ˈsʌðək], или Ruislip — [ˈraɪslɪp].

Любопытно, что схожие названия географических объектов в Америке и Канаде очень часто читаются нормально, то есть «по-правилам». Объясняется это в первую очередь относительно недолгой историей Нового Света и большей мобильностью населения в период его освоения. Ведь именно коренные жители гарантируют передачу топонимов из поколения в поколение без изменений.

Тем не менее, в британских географических названиях есть несколько типовых суффиксов-окончаний, которые несколько облегчают задачу:

  • «-borough» and «-burgh» произносятся [-bʌrə], [-brə];
  • «-bury» – [-bʌri] или [-bri];
  • «-cester» – [-stər];
  • «-gh» не произносится;
  • «-ham» – [-əm];
  • «-shire» – [-ʃər] или [-ʃɪər];
  • «-quay» — [-kiː];
  • «-wich» — [-ɪtʃ] или [-ɪdʒ];
  • «-wick» – [-ɪk];
  • «-mouth» – [-məθ];

В поиске словаря географических названий для своего переводчика в транскрипцию, я наткнулся на совершенно великолепную статью о британских топонимах, перевод которой с английского я привожу ниже. Игра слов в подзаголовках раскрывается рядом с ними в скобках.

* * *

В путешествии по Великобритании трудно совершить большую неосторожность, чем неправильно произнести название города или местности. Ответная реакция может быть, мягко говоря, непредсказуемой. Собеседник может сделать вид, что не понимает или не верит своим ушам

Уит? Разве есть такой город?

беспощадно высмеять вас на людях

«Слаф»! Ты это слышал, Эрик? Он сказал «Слаф»!

а то и, поморщившись, выдать снисходительное:

Не понимаю даже, про что он говорит, Бетти Ты в порядке, милый? Может вызвать тебе врача?

Давайте рассмотрим топонимы, на которых туристы запинаются в Великобритании чаще всего. И не надо думать, что самим англичанам живётся проще — большая часть приведённых примеров будет сюрпризом и для них.

В трясине отчаяния

(Slough of Despond, из «Путешествие Пилигрима» Джона Буньяна)

Про то, что буквосочетание «ough» может читаться как угодно, вы наверняка знаете. Если нет, то вспомните как произносятся «tough», «through», «though», «thought», «thorough» и «trough».

В староанглийском слово «burg» или «burh» означало «замок» или «дом-крепость», а сегодня оно сталось в суффиксах «-borough», «-burgh» и «-bury». Первые два из них произносятся [-b(ə)rə], а не «барау», и уж ни как не «бург». Например, Peterborough [ˈpiːtəːbrə], Scarborough [ˈskɑːbrə] и Edinburgh [ˈɛdɪnbʌrə].

Однако кроме суффикса «-borough» комбинация «ough» встречается и в других названиях, и так же как и в обычных словах правильное произношение придётся заучивать для каждого названия.

Лучшей иллюстрацией этого будет три района города Milton Keynes — Loughton [ˈlaʊtən], Broughton [ˈbrɔːtən] и Woughton [ˈwʌftən]. Slough [ˈslaʊ] рифмуется с «cow», а не с «cuff», так же как и гора Rough Tor [ˈraʊtər] в Корнуэлле.

Наконец, в Loughborough [ˈlʌrə] это сочетание встречается дважды, а среди ошибочных произношений встречаются и «лубару», и даже «лугэбаругэ».

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как увеличить свой словарный запас?

Хлебный тостер

(Pop-up Towcester, произносится как «toaster»)

Староанглийское «caester» означает «город-крепость» и происходит от латинского «castrum». Многие названия образованные с этим суффиксом произносятся без сюрпризов, например, Chester, Manchester и Lancaster. Exeter [ˈɛksɪtə] тоже происходит от «caester» и произносится предсказуемо, если только не забывать, что ударение падает на первый слог. Хотя, опять же, в местном диалекте это название звучит как [ˈɛgzɛdə].

Несколько сложнее обстоит дело, когда этот суффикс превращается в «-cester». Часто один слог просто выпадает, как в Leicester [ˈlɛstə], Gloucester [ˈɡlɒstə], Towcester [ˈtəʊstə], Bicester [ˈbɪstə] и Worcester [ˈwʊstə]. К сожалению, из правила всегда найдётся исключение — Cirencester [ˈsaɪərənsɛstə].

Аналогично дело обстоит и с названиями, образованными от староанглийского «mynster» (т.е. «монастырь»): Beaminster [ˈbɛmstə] и Leominster [ˈlɛmstə], но опять же имеем Westminster — [ˌwestˈmɪnstə].

Увы, бедный Уорик!

(Alas, Poor Warwick! В оригинальной реплике из «Гамлета» — Йорик)

Суффиксы «-wich» и «-wick» происходят от староанглийского «wic» — селение, город. Ещё одно его значение — «молочная ферма», которое прослеживается в названии аэропорта Gatwick [ˈgætwɪk], буквально «goat farm» — козлиная ферма. Тем не менее, наличие этих суффиксов в названии сразу же должно вас насторожить.

Поклонники американской певицы Дайоны Уоруик (Dionne Warwick) могут удивиться, узнав, что город Warwick произносится [ˈwɒrɪk].

Среди других таких примеров Berwick-upon-Tweed [ˈbɛrɪk-], Keswick [ˈkɛzɪk], Alnwick [ˈænɪk], Hawick [ˈhɔɪk], Greenwich [ˈɡrɪnɪdʒ] и Norwich [ˈnɒrɪtʃ] — хотя в последнем примере местные называют свой город [ˈnɒrɪdʒ].

Ewell Never Walk Alone

(«You’ll Never Walk Alone» — популярный бродвейский шлягер)

Во многих названиях нашёл своё отражение Великий сдвиг гласных Средневековья, прекрасно известный лингвистам. Самый известный пример — это Лондон [ˈlʌndən], но особого внимания потребуют так же Derby [ˈdɑːbi], Berkshire [ˈbɑːkʃə], Hertford [ˈhɑːtfəːd], Cambridge (ˈkeɪmbrɪdʒ), Reading [ˈrɛdɪŋ], Holyhead [ˈhɒlɪhed], Lewes [ˈluːɪs], Steyning [ˈstenɪŋ], Keynsham [ˈkeɪnʃəm] и Wisbech [ˈwɪzbiːtʃ].

Названия начинающиеся с «E» особенно капризны: Erith [ˈɪərɪθ], Ewell [ˈjuːl], Eyam [iːm], Esher [ˈiːʃə], а так же Ely [ˈiːli] в графстве Кембриджшир (Ely в Уэльсе звучит уже по-другому — [ˈɛli], но это уже совсем другая история, поскольку там оно происходит от кельтского слова).

Сдвиг гласных тоже нерегулярен. Произношение Uckfield в Суссексе соответствует ожиданиям, но стоит подставить «C» и мы получаем совсем другое чтение — Cuckfield [ˈkʊkfɪld]. Города-соседи Tonbridge и Tunbridge Wells в графстве Кент оба начинаются с [ˈtɒnbrɪdʒ]. Didcot в Оксфордшире избавился от гласной — [ˈdɪdkt], а название реки Cherwell звучит [ˈtʃɑːwɛl].

В некоторых городах и вовсе «согласья нет». Население городка Shrewsbury разделено на три лагеря — одни говорят [ˈʃrəʊzbri], другие — [ˈʃrʊzbri], третьи — вообще [ˈʃʊzbri]. Район Holborn в центре Лондона всегда произносился [ˈhəʊbən], но с наплывом приезжих исторический вариант быстро вытесняется более естественным [ˈhɒlbəːn].

Оставьте это Биверу

(Leave It To Belvoir, отсылка к телесериалу «Leave It To Beaver»)

Ряд названий в Британии остался от норманских завоевателей, однако французские звуки прижились не особо, в результате Beaulieu звучит [ˈbjuːli], Belvoir — [ˈbiːvə], а бывшая королевская обсерватория Herstmonceux — [ˌhɜːsm(ə)nˈsuː].

Мальчиковая поп-группа

(Fowey Zone, отсылка к поп-группе Boyzone)

Популярный некогда у пиратов, а нынче у серферов, Корнуэлл всегда держался особняком от остальной Англии. И хотя корнский язык почил в бозе ещё в XVIII веке, отдельные его слова живут в географических названиях. Не все из них читаются неожиданно, но встречаются и такие как деревушка Mousehole [maʊzl], порт Fowey [fɔɪ] и город Launceston [ˈlænsən].

По другую сторону от реки Tamar [ˈteɪmɑː] расположены Torquay [tɔːˈkiː] (кстати, аналогично произносится английская столица серфинга Newquay — [njuːˈkiː]) и Teignmouth [ˈtɪnməθ].

На самом деле, в большинстве случаев окончание «-mouth» звучит [-məθ], например, Plymouth [ˈplɪməθ], Portsmouth [ˈpɔːtsməθ] и Bournemouth [ˈbɔːnməθ]. Есть и исключения — Tynemouth произносится полностью [ˈtaɪnmaʊθ]. Похожая история с названиями, начинающимися с «South».

Southwell в Ноттингемшире звучит [ˈsʌðəl], а Southall в Лондоне — [ˈsaʊθɔːl]. В Southampton появляется лишняя «H» [saʊθˈhæmptən], а в Northampton [nɔːˈθæmptən] — не появляется.

Британский Голивуд

(Tintwistle Town: «Тинселтаун» — альтернативное название Голивуда)

На севере Англии порядка в названиях ещё меньше. Тут у нас Tideswell [ˈtɪdsəl] и родной город Вивьен Вествуд Tintwistle [ˈtɪnsəl].

Darwin в Ланкашире произносится [ˈdærən], Blackley — [ˈbleɪkli], Heysham — [ˈhiːʃəm], Малый и Большой Peover — [ˈpiːvə], Whalley — [ˈwɔːli], Claughton — [ˈklæftən], и наконец совершенно неподражаемый Oswaldtwistle — [ˈɒzəltwɪzəl].

К востоку в Йоркшире мы имеем Keighley [ˈkiːθli] и Great Barugh [greɪtˈbɑːf], вызывающий однозначную ассоциацию с «большой блевотиной» («great barf»).

У Torpenhow в Кумбрии звучание необычное, характерное скорее для Корнуэлла — [trəˈpɛnə]. Любопытно, что составляющие это название части — «tor», «pen» и «how» — означают примерно одно и тоже — «хребет, холм, вершина», только взяты из разных диалектов. Получается, что-то вроде «ТриждыХолм». А неподалёку есть ещё и Torpenhow Hill — «Холм ТриждыХолм».

Шотландия и Уэльс

Географические названия в Уэльсе и Шотландии не просто подверглись влиянию старых языков. Валлийский и шотландский языки — по сей день официальные языки этих территорий наряду с английским. При этом оба относятся к кельтским языкам, т.е. совершенно не родственны английскому. Соответственно, и орфография, и фонетические системы этих двух языков с точки зрения английского языка — это сущий ад.

Взять хотя бы название деревни в Уэльсе, состоящее из 58 букв — Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Есть у неё, конечно, и сокращённое название — Llanfair PG, но даже и оно произносится так, что международный фонетический алфавит не в состоянии отразить его адекватно — [hlan’vaɪr]. Я послушал аудио-примеры в трёх источниках, и в каждом слышу в начале разный звук.

В общем, этот кусок оригинала статьи я просто пропускаю.

И ещё вдогонку

Кембриджский колледж Magdalene произносится [ˈmɔːdlɪn], а Caius — [ˈkiːz]. В Кенте расположены Wrotham [ˈruːtəm], Trottiscliffe [ˈtrɒzli] и Meopham [ˈmɛpəm].

Источник: http://lingorado.com/british-placenames/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House