Когда yet когда already

Наречие just, already, yet и still — маркеры Present Perfect

когда yet когда already

Наречие just, already, yet и still указывают на временные рамки. Если вы знаете в каких случаях должно употребляться каждое из них, то будете намного лучше понимать контекст. Рассмотрим как данные наречия связаны с Present Per­fect.

  • just (только что),
  • already (уже),
  • yet (уже, еще),
  • still (до сих пор)

Just

Наречие just чаще всего является словом-маркером для времени Present Per­fect. Оно переводится как «только что». Как правило, его ставят перед глаголом в утвердительных предложениях.

  • I have just wok­en up. — Я только что проснулся.
  • Mar­ry has just booked the piz­za. — Мэри только что заказала пиццу.
  • Look! We have just fixed your cam­era. — Смотри! Мы только что починили твой фотоаппарат.
  • I’ve just seen him around. — Я его только что видел поблизости.

Слово Just может быть синонимом слову only. В этом случае just переводиться как «только», «лишь», «всего лишь». Если в предложении есть глагол to be, just следует сразу после него:

  • This cough med­i­cine costs just 100 rou­bles. — Это лекарство от кашля стоит всего лишь сто рублей.
  • He is just a kid. — Он всего лишь ребенок.

Ещё наречие just может заменять слово exact­ly. Тогда его следует переводить как «точь-в-точь», «точно».

  • You act just your father! — Ты ведешь себя точно как твой отец!

Также Just может заменить слова sim­ply (просто) и absolute­ly (абсолютно), если необходимо сделать акцент на утверждении:

  • It is just per­fect! — Это просто идеально!

Just используют в повелительном наклонении – это делает его более резким:

Или может смягчить любую просьбу. Например:

  • Could you just give me a piece of advice? — Не могли бы вы дать мне совет?

Already

Наречие already указывает на то, что в предложение используется Present Per­fect (настоящее совершенное). В данном случае его следует переводить как «уже». В предложении слово будет стоить между вспомогательным и смысловым глаголами. Как правило, Already употребляют в утвердительном предложении.

  • I’ve already seen this film. — Я уже видел этот фильм.
  • Deb­bie has already set­tled down in NY. — Дэбби уже обосновалась в Нью-Йорке.

Иногда, наречие Already может переводиться как «раньше, чем ожидалось». Используется в вопросительных и утвердительных предложениях предложениях.

  • Tim­my is only 18 but he is already a head of the com­pa­ny. — Тимми всего лишь 18, а он уже глава компании.
  • Are they already here? — Они уже здесь?

Если мы хотим выразить удивление, то слово already переносим в конец предложения.

  • Are you mov­ing to US already? — Ты уже переезжаешь в Соединенные Штаты?
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Какое приложение лучше для изучения английского языка?

Yet

Наречие Yet стоит в конце предложения и является маркером времени Present Per­fect.

Важно запомнить, что слово yet в отрицательном предложении переводится как «еще», но если предложение вопросительное, тогда перевод будет «уже». Рассмотрим на примерах:

  • Have you fed the cat yet? — Ты уже покормил кошку?
  • Has she cleaned up his room yet? — Она уже убралась у себя в комнате?
  • Alex hasn’t told me any­thing yet. — Алекс мне еще ничего не рассказал.
  • We haven’t come back yet. — Мы еще не вернулись.

В некоторых случаях, слово Yet может означать, что какое-то событие ещё не произошло, но ожидаем что оно случиться в будущем. В таком случае наречие yet можно перевести как «все еще» или «пока что».

  • This ser­vice is not yet avail­able. — Эта услуга пока что недоступна.

Ещё одно смысловое значение слова Yet — «на текущее время», «на данный момент». Такой вариант можно встретить в утвердительных предложениях с прилагательным превосходной степени.

  • This is his best song yet! — Это его лучшая песня на данный момент!

В ситуациях, когда мы хотим выразить удивление или негодование или сделать акцент на чем-либо, то используем слово yet вместе со словами more, again (еще), anoth­er (еще один).

  • We’ll need yet more choco­late. — Нам потребуется еще больше шоколада.
  • The teacher gave us yet anoth­er task! — Учитель дал нам еще одно задание!

Still

Слово Still означает, что что-то не изменилось, осталось неизменным. Данное наречие употребляется в ситуациях, когда событие происходит дольше, чем изначально планировалось. Перевести на русский язык можно словами «до сих пор», «все еще».

  • It still dri­ves peo­ple crazy. — Это все еще сводит людей с ума.
  • We are still hap­py. — Мы по-прежнему счастливы.

Если наречие still в предложении поставить после подлежащего, то можно выразить своё недовольство сложившейся ситуацией.

  • You still don’t under­stand this gram­mar rule! — Ты до сих пор не понимаешь это грамматическое правило!

В чем же разница между still и yet? Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к примерам:

  • He is still — Он до сих пор голоден.
  • He hasn’t eat­en yet. — Он еще не ел.
  • She is still — Она по-прежнему плачет.
  • She hasn’t stopped cry­ing yet. — Она еще не перестала плакать.

Источник: https://englishfull.ru/grammatika/just-already-yet-i-still.html

Present perfect – just, already, yet

когда yet когда already

Just, already, yet – относятся к наречиям времени и в большинстве случаев используются в present perfect.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Лучший ответ: Как проводится ЕГЭ по английскому?

I’ve just

Just = a short time ago – только что

1. Are Dima and Diana here? – Дима и Диана здесь?
Yes, they have just arrived. – Да, они только что приехали.

2. Are you hungry? – Ты голоден?
No, I’ve just had breakfast. – Нет, я только что позавтракал.

3. Is Sam here? –Сэм здесь?
No, I’m afraid he has just gone. – Нет, боюсь он только что уехал.

I’ve already

Already = before you expected / before I expected – уже (раньше, чем ожидал)

1. What time are Diana and Dima coming? – Когда приедут Диана и Дима?
They’ve already arrived. – Они уже приехали.
(Before you expected – раньше, чем ты ожидал)

2. It’s only 8 o’clock and Andreas has already gone to bed.
Сейчас только 8 часов, а Андреас уже пошел спать.
(Before I expected – раньше, чем я ожидал)

3. Jon, this is Emma. – Джон знакомься – Эмма.
Yes, I know. We‘ve already met. – Да, я знаю, мы уже встречались.

yet

Yet = until now – еще нет / уже (до этого момента)

Yet – используется в отрицательных и вопросительных предложениях и ставится как правило в конце.

I haven’t yet

1. Are Diana and Dima here? – Дима и Диана здесь?
No, they have not arrived yet. – Нет, они еще не приехали.

2. Does Bruce know that you’re going away? – Брюс знает, что ты уходишь?
No, I haven’t told him yet. – Нет, я ему еще не говорила.

3. Monica has bought a new dress, but she hasn’t worn it yet.
Моника купила новое платье, но не надевала его еще.

Have you yet?

1. Have Diana and Dima arrived yet? – Дима и Диана уже приехали?
No, not yet. We are still waiting for them. – Еще нет, мы все еще ждем их.

2. Has Sarah started her new job yet? – Сара вышла уже на новую работу?
No, she starts next week. – Нет, она начинает со следующей недели.

3. This is my new dress. – Это мое новое платье.
Oh, it’s nice. Have you worn it yet? – Оно милое. Ты уже надевала его?

Вернуться к списку уроков

Источник: https://english5minutes.ru/present-perfect-just-already-yet/

Still, Yet или Already???

когда yet когда already
Подробности Категория: Уроки английского языка

В английском языке существует большое количество слов, которые переводятся практически одинаково. Сегодня мы рассмотрим три слова — Still, Yet и Already – УЖЕ, ЕЩЕ и научимся различать их между собой. Итак, начнем!

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Вечеринка по английски как пишется

Слово STILL в английском

Первое слово STILL – в значении ВСЕ ЕЩЕ, до сих пор:

  • He still wants to be a best man – Он все еще хочет быть дружкой (у жениха).
  • This vase is old but still beautiful – Ваза старая, но все еще красивая.
  • Why do you still go out with Mary? – Почему ты до сих пор встречаешься с Марией?
  • I’m still anxious. I don’t want to visit doctors – Я все еще переживаю. Я не хочу посещать врачей.
  • Are you still in love with him? – Ты все еще влюблена в него?
  • You’re 26 years and still look a teenager – Тебе 26 лет, а ты все еще выглядишь как подросток.
  • Are you still on the phone? Don’t hang up! – Ты все еще говоришь по телефону? Не вешай трубку!

Слово YET в английском

YET – ЕЩЕ, УЖЕ. Только в ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ и ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ предложениях (часто употребляется с временем PRESENT PERFECT):

  • Has she received a parcel yet? – Она уже получила посылку?
  • I haven’t got any parcels yet – Я еще не получала посылок.
  • We haven’t seen your baby yet – Мы еще не видели твоего малыша.
  • I haven’t yet understood what you said – Я еще не понял, что ты сказал.
  • Have you found a book? – Not yet – Ты нашел книгу? – Пока еще нет.

NOT YET = До сих пор нет, ПОКА ЕЩЕ НЕТ.

Слово ALREADYв английском

ALREADY – УЖЕ, до этого времени, ранее (также часто употребляется с временем PRESENT PERFECT):

  • I’ve already read this book twice – Я уже прочитал эту книгу дважды.
  • We have already been to Egypt – Я уже был в Египте.
  • Are you already there? – Yes, I’m already here – Ты уже там? – Да, я уже здесь.
  • My father already knows the truth – Мой отец уже знает правду.

Источник: https://www.memorysecrets.ru/english-lessons/still-yet-ili-already.html

Наречия just, already, yet и still

В этой статье мы поможем разобраться в том, в каких случаях употребляются наречия just (только что), already (уже), yet (уже, еще), still (до сих пор) и как они связаны с Present Perfect (настоящим совершенным временем).

:

  • 1. Just
  • 2. Already
  • 3. Yet
  • 4. Still

Зная, как правильно использовать наречия just, already, yet и still, вы сможете грамотно построить свою речь, а при чтении или просмотре видео на английском языке — лучше ориентироваться во временных рамках событий. В качестве видеопримеров покажем отрывки из «Гарри Поттера».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House