Марина по английскому как пишется

Имя Любовь на английском языке — как писать и произносить

марина по английскому как пишется

› Обучение языку › Лексика › Имена на английском › Как пишется и как звучит имя Любовь на английском языке

Продолжаем наш разбор темы написания русских имен in English, и сегодня на очереди разбор интересного и очень красивого женского имени – Любовь. В англоязычных странах не существует аналога этого славянского имени, отчего вопрос о верном переводе становится еще более актуальным.

И сегодня в статье мы расскажем, как пишут имя Любовь на английском языке, поясним почему используются именно такие варианты и приведем примеры их употребления в речи.

Кроме того, отдельно заострим внимание на том, какого написания имени Любовь по-английски следует избегать, поскольку грубые ошибки перевода встречаются довольно часто. Что ж, приглашаем к чтению!

Как не надо писать имя Любовь на английском

Начнем сразу с выяснения того, как не нужно делать перевод. Дело в том, что женское имя Любовь не только красиво звучит, но и несет в себе особый смысл. Мы воспринимаем данное слово разнопланово: и как имя человека, и как светлое чувство привязанности. Из-за этого момента нередки ситуации, когда имя Любовь по-английски пишут переводом Love. Это грубейшая ошибка, и сейчас объясним почему.

При переводе иностранных имен акцент принято делать на соответствии произношения (чтения) и на максимальном сходстве письма. Иначе говоря, необходимо так написать Любовь по-английски, чтобы слово без труда прочли иностранцы, и при этом написание перевода было похоже на исходную русскую запись. Безусловно, слово Love в англоязычных странах прочтут с легкостью, но звуки-то с русским именем совпадать не будут! Вот какое получится произношение имени Любовь на английском при данном переводе:

Love [lʌv], [Лав]

Согласитесь, с русским звучанием ничего общего, кроме начальной «Л», причем чересчур твердой, в данном переводе нет! Более того, love в английском языке еще и переводится как глагол, и если вы скажете иностранцу фразу вроде «I am love», то ничего кроме удивленного «what?» в ответ не получите.

Поэтому запомните, что это женское имя на английский язык никогда не переводится! В данном случае применим лишь метод транслитерации, т.е. записывается Любовь английскими буквами, схожими по звучанию с используемыми элементами кириллицы.

О стандартах и вариантах транслитерации в дальнейшем и поговорим.

Запись имени Любовь в загранпаспорте

Ситуации употребления русских имен на английском могут быть разными. Но по сути все они относятся к одной из двух главных категорий: формальное общение и неформальное. И для начала разберем формальный перевод имени Любовь на английском языке, ведь именно с его помощью оформляются документы и важные юридические бумаги.

Итак, главное удостоверение личности гражданина России за рубежом – заграничный паспорт, так что от стандартов его оформления и будем отталкиваться. При заключении важных договоров и подписании актов, советуем записывать свое имя именно так, как оно переведено в паспорте. А если документ не под рукой, и нет возможности сверить написание, воспользуйтесь приведенной ниже табличкой сопоставления кириллических и латинских букв, с помощью которой и пишется имя Любовь на английском языке.

Кириллица Л Ю Б О В Ь
Латиница L IU B O V

Обратите внимание на стандарт письма. Звучание русской буквы Ю передается с помощью буквосочетания IU, а мягкий знак вовсе не переводится.  В итоге транскрипция имени Любовь на английском выглядит вот как [lju:bɒv], а читается как [лююбов].

Важно отметить, что для документов и официальных бумаг только указанное написание Любовь по-английски правильное. Любое отхождение от принятой нормы влечет за собой трудности с подтверждением личности.

Иначе говоря, если вы записаны как Liubov в загранпаспорте, и Lyubov в водительском удостоверении, права могут посчитать недействительными. Поскольку разное написание имен позволяет утверждать, что Liubov и Lyubov – два разных человека. И доказать обратное можно уже будет только путем обращения в суд.

Поэтому при оформлении документов обязательно проверяйте, что в них Любовь на английском языке пишется в полном соответствии с паспортной записью.

Имя Любовь в переводе на английский для общения с иностранцами

Что касается неформальных переводов, то они необходимы для разговорной речи. Если вы хотите познакомиться с иностранцем по переписке или договариваетесь о встрече с дальними родственниками, можно использовать самые разные варианты написания имени. Для наглядности разберем несколько примеров.

Для поверхностного знакомства можно указывать имя Любовь по-английски, как пишется оно в заграничном паспорте и документах, т.е. Liubov. Кроме того, допускается и немного видоизменять полную форму имени. Например, писать Lyubov, Lubov, Lyubov’ или даже Ljubov, хотя для англоязычных стран последний перевод не очень подходит по фонетике.

  • Liubov Sokolova is my physics teacher. — Любовь Соколова – мой учитель физики.
  • Meet Lyubov, my new secretary. — Познакомься, это Любовь, моя новая секретарша.
  • The authors of the book are Lyubov’ Eliseeva and Marina Kovaleva. — Авторы этой книги Любовь Елисеева и Марина Ковалева.
  • Nice to meet you, Ljubov. — Приятно с вами познакомится, Любовь.

При более близком общении, например, в кругу друзей и родных, имя Любовь пишут по-английски в сокращенной форме. Собственно, и на русском языке в семье и среди друзей редко используются полные имена. Сокращенные формы и ласковые обращения гораздо уместнее для теплой дружеской атмосферы, нежели нейтральное в эмоциональном плане полное имя. Поэтому сейчас предлагаем разобраться в том, как сделать сокращенные формы имен на английском.

Итак, как мы уже выяснили, перевод имени Любовь на английский можно сделать только транслитерацией. Причем в зависимости от стандарта транслитерации или ввиду личных предпочтений, менять русские буквы английскими аналогами можно по-разному.

Мы уже разобрали, что только полное имя Любовь может иметь как минимум 4 варианта перевода. А что уж говорить о сокращенных и уменьшительно-ласкательных формах имени! Здесь возникает такой простор для фантазии, что всех возможных вариантов и не счесть.

Для лучшего понимания приведем несколько примеров того, как пишут на английском имя Люба, Любаня, Любаша и т.п.:

  • Люба – Liuba, Lyuba, Ljuba, Luba;
  • Любаша – Liubasha, Lyubasha, Ljubasha, Lubasha;
  • Любушка – Liubushka, Lyubushka, Ljubushka, Lubushka;
  • Любаня – Liubania, Lyubanya, Ljubanja, Lubania, Lubanya;
  • Любуся – Liubusia, Lyubusya, Ljubusja, Lubusia, Lubusya;
  • Люся – Liusia, Lyusya, Ljusja, Lusia, Lusya;
  • Любуша – Liubusha, Lyubusha, Ljubusha, Lubusha.

Как видно, в переводе сокращенных форм нет ничего сложного. За основу берется любой российский вариант имени, который в дальнейшем просто транслитерируется на английский. Причем варианты транслитерации можно использовать разные, главное, чтобы написание слова легко читалось иностранцем и, конечно же, было приятным на слух для владелицы этого прекрасного имени.

Вот и все. Теперь вы знаете, как на английском Любовь переводится для формальной и неформальной речи, а также какой распространенный «English» перевод для этого имени употреблять крайне не рекомендуется. Надеемся, информация была полезной и интересной, и ждем новых встреч на других страницах сайта. Успехов!

Как пишется и как звучит имя Любовь на английском языке Ссылка на основную публикацию

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-pishetsya-imya-lyubov-na-anglijskom-yazyke/

Английский язык 2 класс: каких результатов должен достичь ребенок

марина по английскому как пишется

Конец учебного года: оценки выставлены, дневники подписаны. Самое время проверить, насколько хорошо ребенок усвоил школьную программу. Сегодня мы разберемся, как определить успехи второклассника.

Марина Духанина – преподаватель Allright.io

Напомним, что не везде иностранный язык изучают с первого класса. Довольно часто, особенно в общеобразовательных школах, английский вводят со второго года. В чем же разница? Первокласснику, который проходил английский, будет легче освоить программу в будущем. Если у ребенка нет базовых знаний, ему придётся буквально за месяц овладеть алфавитом и основными навыками чтения.

Что должен знать второклассник к концу года

Если ребенок проходил английский в первом классе, его результаты к концу второго года не должны сильно отличаться. Рассмотрим основные достижения:

1. Умения и навыки:

– Писать буквы, знать их порядок в алфавите

– Писать слова из пройденных разговорных тем

– Копировать предложения с образца (списывание)

– Составлять собственные простые предложения по образцу или дополнять предложения нужными словами.

– Читать слова из одного или двух слогов, знать основные буквосочетания.

– Читать короткие тексты, состоящие из простых предложений, предварительно прослушав их в записи.

– Распознавать на слух небольшие тексты и высказывания, построенные на знакомом материале, преимущественно с опорой на картинки.

– Участвовать в простых диалогах, уметь поздороваться и попрощаться, ответить на вопросы о себе, а также поддержать простой разговор на бытовую тему: «Семья», «Школа», «Рабочий день», «Мой дом» с использованием простых предложений и устойчивых фраз

– Составлять небольшой рассказ о семье, доме, животном по образцу на 5-6 предложений

2. Основные слова и выражения:

Главные разговорные темы повторяются из класса в класс, каждый год. Во втором классе ребёнок повторит то, что учил в первом классе, постепенно добавляя новые слова и выражения.

Не требуйте, чтобы ребёнок рассказал вам правило: в раннем возрасте грамматика даётся только в виде готовых фраз.

Чек-лист для тех, кто собрался подтянуть английский. Снова — Личный опыт на vc.ru

марина по английскому как пишется

Чек-лист для тех, кто собрался подтянуть английский. Снова — Личный опыт на vc.ru

марина по английскому как пишется

Чек-лист для тех, кто собрался подтянуть английский. Снова — Личный опыт на vc.ru

марина по английскому как пишется

Привет! Меня зовут Вася Митрофанов, я делаю english yo. Проект, где мы помогаем учить английский и делаем так, чтобы стало понятно. Сегодня я подготовил чек-лист. Все любят чек-листы.

Информация в основном для тех, у кого остались обрывки знаний и какая-никакая база. Для совсем новичков, может быть, не очень применимо. Также подразумевается, что уже есть понимание целей и ответ на вопрос «зачем нужен английский». Если нет, сначала разберитесь с этим, но чек-лист всё равно сохраните, лишним не будет.

Пользуйтесь, пожалуйста. Continuous боль :(

1. Настроиться морально

Нужно ли учить транскрипцию английского языка?

Нужно ли учить транскрипцию английского языка?

Нужно ли учить транскрипцию английского языка?

Желаете узнать, нужно ли учить транскрипцию английского? Тогда ознакомьтесь с нашей статьей, она расскажет вам, для чего используется транскрибирование и нужно ли вам его изучать.

Стоит ли учить английскую транскрипцию?Если раньше все поголовно начинали изучение языка с изучения транскрипции, то теперь некоторые новички считают это напрасной тратой времени. Да, с появлением онлайн-словарей, произносящих слово голосом носителя языка, нам стало намного легче жить: не нужно читать закорючки в квадратных скобочках.

Достаточно ввести слово в онлайн-словарь, послушать его звучание, повторить несколько раз за носителем, и готово. Это удобный и современный способ овладения языком. Преимущество его в том, что не нужно тратить время на изучение транскрипции.

В настоящий момент все чаще преподаватели экономят время и нервы студентов и не заставляют их учить знаки транскрибирования.

В то же время мы хотели бы рассказать вам, зачем учить транскрипцию английского, как это может вам помочь в процессе овладения языком.

1. Изучая транскрипцию, вы изучаете правила чтения английского языка

Значение имени Арина

Значение имени Арина

Значение имени Арина

Краткая форма имени Арина. Аря, Аринка, Ариша, Арюха, Арюша, Ира, Ируня, Ируся, Ируша, Иринка, Рина, Ириша, Рена, Арися, Ариня, Ария, Аришка, Арка, Ринка.
Синонимы имени Арина. Арына, Ирина, Ерина, Ярина, Иринья, Ирена, Ирэна, Ирен, Ирэн, Орина, Ириния, Арианда.
Происхождение имени Арина. Имя Арина русское, славянское, православное, греческое.

Имя Арина имеет несколько версий происхождения. По самой распространённой версии, имя Арина – это устаревшая форма обращения к Ирине. В переводе с греческого языка означает «мир», «покой». Также в греческой мифологии есть богиня мирной жизни – Эйрена, имя которой и стало исходным для имен Арина и Ирина. Эйрене (Ирини) очень часто произносят как Эйрена (Ирена, Ирина).

Имя Ирина на Руси в Средневековье было широко распространено, подтверждением этому является обилие пословиц, где употребляется это имя.

В простонародье имя Ирина очень часто произносили как Арина – «Тётка Арина надвое говорила», «Три Арины в году живут: Арина – разрой берега, Арина-рассадница да Арина – журавлиный лёт» (эта народная примета на дни поминовения святых Ирин).

Среди крестьян и купцов в XVIII веке было распространено именно обращение Арина, а не Ирина. Имя Ирина чаще употреблялось в дворянской среде.

По второй версии, имя Арина – это форма имени Ярина. Имя Ярина – это славянское имя, которое является родственным именем таким славянским именам, как Яромила, Яра, Яронега, образованные от имени главного славянского бога – Ярила. Но вполне возможно, что с появлением христианства на Руси имя стало отождествляться с именем Ирина, таким образом, имя Ярина стало формой имени Ирина.

По третьей версии имя Арина – это женская форма еврейского имени Аарон, означающее «высокий», «гора», «гора света», «учитель», «просвещённый».

По четвертой версии, имя Арина – это имя тракийской (фракийской) богини солнечного света в Болгарии.

Существует вероятность, что новое имя Арианда — это производное имя, американский вариант имени Арина. Краткие формы имени Ария, Рина, Рена, Ира стали самостоятельными именами.

В православной традиции есть несколько мучениц Арин, праведная Арина, супруга Святого Георгия исповедника, а также преподобная Арина Каппадокийская и благоверная царица Арина. Для них будут указаны дни памяти.

Арина с детских лет отличается самостоятельностью. Она всё стремится сделать и решить сама. Эти личностные качества ей перешли от матери, а внешние данные – от отца. Девочка растёт немного замкнутой. Многие считают её простой и наивной, но это не так. Она постоянно «себе на уме». Несмотря на нерасторопность, она без труда схватывает любое дело. Обладает превосходной интуицией.

Нерешительность Арины может помешать ей в отношениях с мужчинами. Она боязлива, с трудом выражает свои чувства. Из такой женщины получается преданная жена и отличная хозяйка. Она очень ревнива. В жизни ей помогают рассудительность, трудолюбие и упорство. Арине нравится домашняя атмосфера. Она любит создавать уют. Часто принимает у себя гостей.

Арины, отмечающие день рождения зимой, обычно состоят в сложных взаимоотношениях со своими родителями. Она очень любит отца. Всегда рада провести с ним время. Когда в доме гости. Арина занимается собственными делами и старается не привлекать к себе внимание. Девочка замыкается в себе, если её просят станцевать или рассказать стих.

Обучение в школе ей даётся легко. Арина с удовольствием шьёт, рисует, вяжет. Она часто смотрит голливудские фильмы, читает детективные романы. Увлекается плаванием, посещает спортивные секции. У неё много друзей. Она с равным интересом общается как с мальчиками, так и с девочками.

Арина взвешенно подходит к совершению тех или иных поступков, имеет хорошее самообладание. Некоторые ситуации провоцируют в ней возникновение вспышек ярости. Она обладает собственным мнением и хорошим вкусом.

Эта женщина понимает, чего она хочет достичь и идёт к намеченной цели. К любому делу относится основательно. Арина рано вступает в брак. Она увлекается изучением иностранных языков и фотоискусством. Может освоить несколько специальностей. Из Арины получится не плохой руководитель. Она всегда находит общий язык с подчинёнными и начальством, корректна в высказываниях.

Арина может стать преподавателем музыки, дизайнером, медсестрой, кассиром, парикмахером, модельером. Любое начатое дело доводит до конца. Она хороший психолог, всегда чувствует настроение собеседника. К работе относится сосредоточено. Если её хвалят или поощряют, проявляет максимум стараний.

Арина часто влюбляется. Она ищет свой идеал мужчины. Увлекаясь мужчиной, она никогда не теряет рассудок и здраво смотрит на ситуацию. Арина часто не замечает своё прохладное отношение при общении с противоположенным полом. Излишнее трезвомыслие может помешать ей.

Чтобы не быть одной, Арина готова пойти на жертвы и компромиссы. Ей трудно находиться в одиночестве. У противоположенного пола она пользуется большой популярностью Арине легко находиться среди мужчин, общаться с ними. Она любит красивые ухаживания, много флиртует.

Вступив в брак, Арина становится прекрасной верной женой и любящей матерью. Она всё сделает для того, чтобы её дети были счастливы. Несмотря на это, она редко готова полностью посвятить себя домашнему очагу. Во всех вопросах полагается на своего мужа, который должен быть лидером в их отношениях.

Звучание. Арина – недлинное имя, в котором все согласные звонкие. Красота – основная характеристика, которую у него выделяют. Также часто отмечают силу (85%), загадочность (85%) и звонкость (79%) звучания имени. Некоторые слышат в нём и определённую женственность (76%). Сходные по фоносемантическому профилю имена – Марина, Лера и Карина.

Именины Арины

Имя Любовь на английском языке — как писать и произносить

марина по английскому как пишется

› Обучение языку › Лексика › Имена на английском › Как пишется и как звучит имя Любовь на английском языке

Продолжаем наш разбор темы написания русских имен in English, и сегодня на очереди разбор интересного и очень красивого женского имени – Любовь. В англоязычных странах не существует аналога этого славянского имени, отчего вопрос о верном переводе становится еще более актуальным.

И сегодня в статье мы расскажем, как пишут имя Любовь на английском языке, поясним почему используются именно такие варианты и приведем примеры их употребления в речи.

Кроме того, отдельно заострим внимание на том, какого написания имени Любовь по-английски следует избегать, поскольку грубые ошибки перевода встречаются довольно часто. Что ж, приглашаем к чтению!

Как не надо писать имя Любовь на английском

Английский язык 2 класс: каких результатов должен достичь ребенок

марина по английскому как пишется

Конец учебного года: оценки выставлены, дневники подписаны. Самое время проверить, насколько хорошо ребенок усвоил школьную программу. Сегодня мы разберемся, как определить успехи второклассника.

Марина Духанина – преподаватель Allright.io

Напомним, что не везде иностранный язык изучают с первого класса. Довольно часто, особенно в общеобразовательных школах, английский вводят со второго года. В чем же разница? Первокласснику, который проходил английский, будет легче освоить программу в будущем. Если у ребенка нет базовых знаний, ему придётся буквально за месяц овладеть алфавитом и основными навыками чтения.

Что должен знать второклассник к концу года

Чек-лист для тех, кто собрался подтянуть английский. Снова — Личный опыт на vc.ru

марина по английскому как пишется

Привет! Меня зовут Вася Митрофанов, я делаю english yo. Проект, где мы помогаем учить английский и делаем так, чтобы стало понятно. Сегодня я подготовил чек-лист. Все любят чек-листы.

Информация в основном для тех, у кого остались обрывки знаний и какая-никакая база. Для совсем новичков, может быть, не очень применимо. Также подразумевается, что уже есть понимание целей и ответ на вопрос «зачем нужен английский». Если нет, сначала разберитесь с этим, но чек-лист всё равно сохраните, лишним не будет.

Пользуйтесь, пожалуйста. Continuous боль :(

1. Настроиться морально

Немного неприятной правды. Первое время динамика результатов обычно такая:

  • не получается ничего;
  • получается очень плохо;
  • получается просто плохо;
  • получше, но всё ещё не очень;
  • уже неплохо.

Длительность «первого времени» и прогресса до этапа «уже неплохо» у разных людей занимает от одного-двух до четырёх-пяти месяцев в зависимости от степени усердия и самоотдачи. Если с дисциплиной туго, то ощутимый прогресс может наступить только через год и даже позже.

Реклама про «английский за три часа», «свободное владение за месяц» и всё такое нагло врёт. Поэтому стоит подготовиться к тому, что придётся постараться и быстрого эффекта не появится.

Стадии прогресса в английском

2. Найти нормального преподавателя или репетитора

Нужно ли учить транскрипцию английского языка?

Желаете узнать, нужно ли учить транскрипцию английского? Тогда ознакомьтесь с нашей статьей, она расскажет вам, для чего используется транскрибирование и нужно ли вам его изучать.

Стоит ли учить английскую транскрипцию?Если раньше все поголовно начинали изучение языка с изучения транскрипции, то теперь некоторые новички считают это напрасной тратой времени. Да, с появлением онлайн-словарей, произносящих слово голосом носителя языка, нам стало намного легче жить: не нужно читать закорючки в квадратных скобочках.

Достаточно ввести слово в онлайн-словарь, послушать его звучание, повторить несколько раз за носителем, и готово. Это удобный и современный способ овладения языком. Преимущество его в том, что не нужно тратить время на изучение транскрипции.

В настоящий момент все чаще преподаватели экономят время и нервы студентов и не заставляют их учить знаки транскрибирования.

В то же время мы хотели бы рассказать вам, зачем учить транскрипцию английского, как это может вам помочь в процессе овладения языком.

1. Изучая транскрипцию, вы изучаете правила чтения английского языка

Изучая первую пару сотен слов, читая транскрипцию, вы установите логические связи, выявите закономерности в английском языке. Таким образом, вы быстро запомните, что, например, сочетание “ck” читается, как “k”. Вам не нужно будет постоянно сверяться со словарем. Постепенно вы перестанете задумываться, как произносится то или иное слово, а станете делать это автоматически.

Где взять транскрипцию слова? В любом обычном словаре или в онлайн-словаре, например Macmillan. Некоторые противники изучения транскрипции говорят, что аналогично правила чтения запоминаются и в случае, если вы просто будете слушать звучание слова, а не смотреть его транскрипцию.

Однако при чтении транскрипции слова вы задействуете зрительную память, а у большинства людей она развита намного лучше слуховой, поэтому и правила чтения запомнятся быстрее.

2. Онлайн-словари не всегда удобны

Значение имени Арина

Краткая форма имени Арина. Аря, Аринка, Ариша, Арюха, Арюша, Ира, Ируня, Ируся, Ируша, Иринка, Рина, Ириша, Рена, Арися, Ариня, Ария, Аришка, Арка, Ринка.
Синонимы имени Арина. Арына, Ирина, Ерина, Ярина, Иринья, Ирена, Ирэна, Ирен, Ирэн, Орина, Ириния, Арианда.
Происхождение имени Арина. Имя Арина русское, славянское, православное, греческое.

Имя Арина имеет несколько версий происхождения. По самой распространённой версии, имя Арина – это устаревшая форма обращения к Ирине. В переводе с греческого языка означает «мир», «покой». Также в греческой мифологии есть богиня мирной жизни – Эйрена, имя которой и стало исходным для имен Арина и Ирина. Эйрене (Ирини) очень часто произносят как Эйрена (Ирена, Ирина).

Имя Ирина на Руси в Средневековье было широко распространено, подтверждением этому является обилие пословиц, где употребляется это имя.

В простонародье имя Ирина очень часто произносили как Арина – «Тётка Арина надвое говорила», «Три Арины в году живут: Арина – разрой берега, Арина-рассадница да Арина – журавлиный лёт» (эта народная примета на дни поминовения святых Ирин).

Среди крестьян и купцов в XVIII веке было распространено именно обращение Арина, а не Ирина. Имя Ирина чаще употреблялось в дворянской среде.

По второй версии, имя Арина – это форма имени Ярина. Имя Ярина – это славянское имя, которое является родственным именем таким славянским именам, как Яромила, Яра, Яронега, образованные от имени главного славянского бога – Ярила. Но вполне возможно, что с появлением христианства на Руси имя стало отождествляться с именем Ирина, таким образом, имя Ярина стало формой имени Ирина.

По третьей версии имя Арина – это женская форма еврейского имени Аарон, означающее «высокий», «гора», «гора света», «учитель», «просвещённый».

По четвертой версии, имя Арина – это имя тракийской (фракийской) богини солнечного света в Болгарии.

Существует вероятность, что новое имя Арианда — это производное имя, американский вариант имени Арина. Краткие формы имени Ария, Рина, Рена, Ира стали самостоятельными именами.

В православной традиции есть несколько мучениц Арин, праведная Арина, супруга Святого Георгия исповедника, а также преподобная Арина Каппадокийская и благоверная царица Арина. Для них будут указаны дни памяти.

Арина с детских лет отличается самостоятельностью. Она всё стремится сделать и решить сама. Эти личностные качества ей перешли от матери, а внешние данные – от отца. Девочка растёт немного замкнутой. Многие считают её простой и наивной, но это не так. Она постоянно «себе на уме». Несмотря на нерасторопность, она без труда схватывает любое дело. Обладает превосходной интуицией.

Нерешительность Арины может помешать ей в отношениях с мужчинами. Она боязлива, с трудом выражает свои чувства. Из такой женщины получается преданная жена и отличная хозяйка. Она очень ревнива. В жизни ей помогают рассудительность, трудолюбие и упорство. Арине нравится домашняя атмосфера. Она любит создавать уют. Часто принимает у себя гостей.

Арины, отмечающие день рождения зимой, обычно состоят в сложных взаимоотношениях со своими родителями. Она очень любит отца. Всегда рада провести с ним время. Когда в доме гости. Арина занимается собственными делами и старается не привлекать к себе внимание. Девочка замыкается в себе, если её просят станцевать или рассказать стих.

Обучение в школе ей даётся легко. Арина с удовольствием шьёт, рисует, вяжет. Она часто смотрит голливудские фильмы, читает детективные романы. Увлекается плаванием, посещает спортивные секции. У неё много друзей. Она с равным интересом общается как с мальчиками, так и с девочками.

Арина взвешенно подходит к совершению тех или иных поступков, имеет хорошее самообладание. Некоторые ситуации провоцируют в ней возникновение вспышек ярости. Она обладает собственным мнением и хорошим вкусом.

Эта женщина понимает, чего она хочет достичь и идёт к намеченной цели. К любому делу относится основательно. Арина рано вступает в брак. Она увлекается изучением иностранных языков и фотоискусством. Может освоить несколько специальностей. Из Арины получится не плохой руководитель. Она всегда находит общий язык с подчинёнными и начальством, корректна в высказываниях.

Арина может стать преподавателем музыки, дизайнером, медсестрой, кассиром, парикмахером, модельером. Любое начатое дело доводит до конца. Она хороший психолог, всегда чувствует настроение собеседника. К работе относится сосредоточено. Если её хвалят или поощряют, проявляет максимум стараний.

Арина часто влюбляется. Она ищет свой идеал мужчины. Увлекаясь мужчиной, она никогда не теряет рассудок и здраво смотрит на ситуацию. Арина часто не замечает своё прохладное отношение при общении с противоположенным полом. Излишнее трезвомыслие может помешать ей.

Чтобы не быть одной, Арина готова пойти на жертвы и компромиссы. Ей трудно находиться в одиночестве. У противоположенного пола она пользуется большой популярностью Арине легко находиться среди мужчин, общаться с ними. Она любит красивые ухаживания, много флиртует.

Вступив в брак, Арина становится прекрасной верной женой и любящей матерью. Она всё сделает для того, чтобы её дети были счастливы. Несмотря на это, она редко готова полностью посвятить себя домашнему очагу. Во всех вопросах полагается на своего мужа, который должен быть лидером в их отношениях.

Звучание. Арина – недлинное имя, в котором все согласные звонкие. Красота – основная характеристика, которую у него выделяют. Также часто отмечают силу (85%), загадочность (85%) и звонкость (79%) звучания имени. Некоторые слышат в нём и определённую женственность (76%). Сходные по фоносемантическому профилю имена – Марина, Лера и Карина.

Именины Арины

Арина празднует именины 12 января, 16 января, 29 апреля, 18 мая, 26 мая, 10 августа, 17 августа, 22 августа, 26 августа, 1 октября.

Интересный факт об имени Арина

Имя Любовь на английском языке — как писать и произносить

марина по английскому как пишется

› Обучение языку › Лексика › Имена на английском › Как пишется и как звучит имя Любовь на английском языке

Продолжаем наш разбор темы написания русских имен in English, и сегодня на очереди разбор интересного и очень красивого женского имени – Любовь. В англоязычных странах не существует аналога этого славянского имени, отчего вопрос о верном переводе становится еще более актуальным.

И сегодня в статье мы расскажем, как пишут имя Любовь на английском языке, поясним почему используются именно такие варианты и приведем примеры их употребления в речи.

Кроме того, отдельно заострим внимание на том, какого написания имени Любовь по-английски следует избегать, поскольку грубые ошибки перевода встречаются довольно часто. Что ж, приглашаем к чтению!

Как не надо писать имя Любовь на английском

Начнем сразу с выяснения того, как не нужно делать перевод. Дело в том, что женское имя Любовь не только красиво звучит, но и несет в себе особый смысл. Мы воспринимаем данное слово разнопланово: и как имя человека, и как светлое чувство привязанности. Из-за этого момента нередки ситуации, когда имя Любовь по-английски пишут переводом Love. Это грубейшая ошибка, и сейчас объясним почему.

При переводе иностранных имен акцент принято делать на соответствии произношения (чтения) и на максимальном сходстве письма. Иначе говоря, необходимо так написать Любовь по-английски, чтобы слово без труда прочли иностранцы, и при этом написание перевода было похоже на исходную русскую запись. Безусловно, слово Love в англоязычных странах прочтут с легкостью, но звуки-то с русским именем совпадать не будут! Вот какое получится произношение имени Любовь на английском при данном переводе:

Love [lʌv], [Лав]

Согласитесь, с русским звучанием ничего общего, кроме начальной «Л», причем чересчур твердой, в данном переводе нет! Более того, love в английском языке еще и переводится как глагол, и если вы скажете иностранцу фразу вроде «I am love», то ничего кроме удивленного «what?» в ответ не получите.

Поэтому запомните, что это женское имя на английский язык никогда не переводится! В данном случае применим лишь метод транслитерации, т.е. записывается Любовь английскими буквами, схожими по звучанию с используемыми элементами кириллицы.

О стандартах и вариантах транслитерации в дальнейшем и поговорим.

Запись имени Любовь в загранпаспорте

Ситуации употребления русских имен на английском могут быть разными. Но по сути все они относятся к одной из двух главных категорий: формальное общение и неформальное. И для начала разберем формальный перевод имени Любовь на английском языке, ведь именно с его помощью оформляются документы и важные юридические бумаги.

Итак, главное удостоверение личности гражданина России за рубежом – заграничный паспорт, так что от стандартов его оформления и будем отталкиваться. При заключении важных договоров и подписании актов, советуем записывать свое имя именно так, как оно переведено в паспорте. А если документ не под рукой, и нет возможности сверить написание, воспользуйтесь приведенной ниже табличкой сопоставления кириллических и латинских букв, с помощью которой и пишется имя Любовь на английском языке.

Кириллица Л Ю Б О В Ь
Латиница L IU B O V

Обратите внимание на стандарт письма. Звучание русской буквы Ю передается с помощью буквосочетания IU, а мягкий знак вовсе не переводится.  В итоге транскрипция имени Любовь на английском выглядит вот как [lju:bɒv], а читается как [лююбов].

Важно отметить, что для документов и официальных бумаг только указанное написание Любовь по-английски правильное. Любое отхождение от принятой нормы влечет за собой трудности с подтверждением личности.

Иначе говоря, если вы записаны как Liubov в загранпаспорте, и Lyubov в водительском удостоверении, права могут посчитать недействительными. Поскольку разное написание имен позволяет утверждать, что Liubov и Lyubov – два разных человека. И доказать обратное можно уже будет только путем обращения в суд.

Поэтому при оформлении документов обязательно проверяйте, что в них Любовь на английском языке пишется в полном соответствии с паспортной записью.

Имя Любовь в переводе на английский для общения с иностранцами

Что касается неформальных переводов, то они необходимы для разговорной речи. Если вы хотите познакомиться с иностранцем по переписке или договариваетесь о встрече с дальними родственниками, можно использовать самые разные варианты написания имени. Для наглядности разберем несколько примеров.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски апрель

Для поверхностного знакомства можно указывать имя Любовь по-английски, как пишется оно в заграничном паспорте и документах, т.е. Liubov. Кроме того, допускается и немного видоизменять полную форму имени. Например, писать Lyubov, Lubov, Lyubov’ или даже Ljubov, хотя для англоязычных стран последний перевод не очень подходит по фонетике.

  • Liubov Sokolova is my physics teacher. — Любовь Соколова – мой учитель физики.
  • Meet Lyubov, my new secretary. — Познакомься, это Любовь, моя новая секретарша.
  • The authors of the book are Lyubov’ Eliseeva and Marina Kovaleva. — Авторы этой книги Любовь Елисеева и Марина Ковалева.
  • Nice to meet you, Ljubov. — Приятно с вами познакомится, Любовь.

При более близком общении, например, в кругу друзей и родных, имя Любовь пишут по-английски в сокращенной форме. Собственно, и на русском языке в семье и среди друзей редко используются полные имена. Сокращенные формы и ласковые обращения гораздо уместнее для теплой дружеской атмосферы, нежели нейтральное в эмоциональном плане полное имя. Поэтому сейчас предлагаем разобраться в том, как сделать сокращенные формы имен на английском.

Итак, как мы уже выяснили, перевод имени Любовь на английский можно сделать только транслитерацией. Причем в зависимости от стандарта транслитерации или ввиду личных предпочтений, менять русские буквы английскими аналогами можно по-разному.

Мы уже разобрали, что только полное имя Любовь может иметь как минимум 4 варианта перевода. А что уж говорить о сокращенных и уменьшительно-ласкательных формах имени! Здесь возникает такой простор для фантазии, что всех возможных вариантов и не счесть.

Для лучшего понимания приведем несколько примеров того, как пишут на английском имя Люба, Любаня, Любаша и т.п.:

  • Люба – Liuba, Lyuba, Ljuba, Luba;
  • Любаша – Liubasha, Lyubasha, Ljubasha, Lubasha;
  • Любушка – Liubushka, Lyubushka, Ljubushka, Lubushka;
  • Любаня – Liubania, Lyubanya, Ljubanja, Lubania, Lubanya;
  • Любуся – Liubusia, Lyubusya, Ljubusja, Lubusia, Lubusya;
  • Люся – Liusia, Lyusya, Ljusja, Lusia, Lusya;
  • Любуша – Liubusha, Lyubusha, Ljubusha, Lubusha.

Как видно, в переводе сокращенных форм нет ничего сложного. За основу берется любой российский вариант имени, который в дальнейшем просто транслитерируется на английский. Причем варианты транслитерации можно использовать разные, главное, чтобы написание слова легко читалось иностранцем и, конечно же, было приятным на слух для владелицы этого прекрасного имени.

Вот и все. Теперь вы знаете, как на английском Любовь переводится для формальной и неформальной речи, а также какой распространенный «English» перевод для этого имени употреблять крайне не рекомендуется. Надеемся, информация была полезной и интересной, и ждем новых встреч на других страницах сайта. Успехов!

Как пишется и как звучит имя Любовь на английском языке Ссылка на основную публикацию

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-pishetsya-imya-lyubov-na-anglijskom-yazyke/

Английский язык 2 класс: каких результатов должен достичь ребенок

марина по английскому как пишется

Конец учебного года: оценки выставлены, дневники подписаны. Самое время проверить, насколько хорошо ребенок усвоил школьную программу. Сегодня мы разберемся, как определить успехи второклассника.

Марина Духанина – преподаватель Allright.io

Напомним, что не везде иностранный язык изучают с первого класса. Довольно часто, особенно в общеобразовательных школах, английский вводят со второго года. В чем же разница? Первокласснику, который проходил английский, будет легче освоить программу в будущем. Если у ребенка нет базовых знаний, ему придётся буквально за месяц овладеть алфавитом и основными навыками чтения.

Что должен знать второклассник к концу года

Если ребенок проходил английский в первом классе, его результаты к концу второго года не должны сильно отличаться. Рассмотрим основные достижения:

1. Умения и навыки:

– Писать буквы, знать их порядок в алфавите

– Писать слова из пройденных разговорных тем

– Копировать предложения с образца (списывание)

– Составлять собственные простые предложения по образцу или дополнять предложения нужными словами.

– Читать слова из одного или двух слогов, знать основные буквосочетания.

– Читать короткие тексты, состоящие из простых предложений, предварительно прослушав их в записи.

– Распознавать на слух небольшие тексты и высказывания, построенные на знакомом материале, преимущественно с опорой на картинки.

– Участвовать в простых диалогах, уметь поздороваться и попрощаться, ответить на вопросы о себе, а также поддержать простой разговор на бытовую тему: «Семья», «Школа», «Рабочий день», «Мой дом» с использованием простых предложений и устойчивых фраз

– Составлять небольшой рассказ о семье, доме, животном по образцу на 5-6 предложений

2. Основные слова и выражения:

Главные разговорные темы повторяются из класса в класс, каждый год. Во втором классе ребёнок повторит то, что учил в первом классе, постепенно добавляя новые слова и выражения.

Не требуйте, чтобы ребёнок рассказал вам правило: в раннем возрасте грамматика даётся только в виде готовых фраз.

Источник: https://allright.com/blog/ru/2017/06/22/anglijskij-yazy-k-2-klass-kakih-rezul-tatov-dolzhen-dostich-rebenok/

Чек-лист для тех, кто собрался подтянуть английский. Снова — Личный опыт на vc.ru

марина по английскому как пишется

Чек-лист для тех, кто собрался подтянуть английский. Снова — Личный опыт на vc.ru

марина по английскому как пишется

Привет! Меня зовут Вася Митрофанов, я делаю english yo. Проект, где мы помогаем учить английский и делаем так, чтобы стало понятно. Сегодня я подготовил чек-лист. Все любят чек-листы.

Информация в основном для тех, у кого остались обрывки знаний и какая-никакая база. Для совсем новичков, может быть, не очень применимо. Также подразумевается, что уже есть понимание целей и ответ на вопрос «зачем нужен английский». Если нет, сначала разберитесь с этим, но чек-лист всё равно сохраните, лишним не будет.

Пользуйтесь, пожалуйста. Continuous боль :(

1. Настроиться морально

1. Настроиться морально

Немного неприятной правды. Первое время динамика результатов обычно такая:

  • не получается ничего;
  • получается очень плохо;
  • получается просто плохо;
  • получше, но всё ещё не очень;
  • уже неплохо.

Длительность «первого времени» и прогресса до этапа «уже неплохо» у разных людей занимает от одного-двух до четырёх-пяти месяцев в зависимости от степени усердия и самоотдачи. Если с дисциплиной туго, то ощутимый прогресс может наступить только через год и даже позже.

Реклама про «английский за три часа», «свободное владение за месяц» и всё такое нагло врёт. Поэтому стоит подготовиться к тому, что придётся постараться и быстрого эффекта не появится.

Стадии прогресса в английском

2. Найти нормального преподавателя или репетитора

2. Найти нормального преподавателя или репетитора

«Это прям обязательно?» Ну не прям. «Можно ли учиться самостоятельно и прогрессировать?» Можно. «Будет ли ощутимый результат, если хорошо постараться?» Конечно, да.

Однако квалифицированный человек сэкономит вам время. Он-то эти дороги уже прошёл. Он знает, куда стоит ходить, а куда нет. Репетитор поможет избежать необязательных типичных ошибок и даст правильное направление.

Другое дело, что по-настоящему квалифицированного человека найти непросто. Да, многие в целом понимают принципы языка и могут объяснить, но есть большая разница между «хорошо разбираться в теме самому» и «уметь сделать так, чтобы стало понятно другому».

И ещё один нюанс: с преподавателем надо сойтись характером, словить общий «вайб» и «химию», если хотите. Как у врачей есть понятие «не мой пациент — не мой доктор», так и тут.

В решении этой проблемы есть два пути:

  1. Действовать на рандом. Если есть время — попробуйте тестовые уроки с разными людьми, чтобы было, с чем сравнивать.
  2. Написать в EY, у нас много знакомых из этой темы.

3. Оказаться в контексте

3. Оказаться в контексте

Люди — существа коллективные. Нам важно находиться среди единомышленников, быть в контексте событий. Это особенно актуально, когда дело касается приобретения новых привычек и выхода из зоны комфорта.

Найти единомышленников можно в разговорных клубах, на спид-митингах на английском, сходках с носителями, открытых уроках, лекциях, офлайн-курсах и пьянках с экспатами в Hard Rock Cafe.

Источник: https://vc.ru/life/76000-chek-list-dlya-teh-kto-sobralsya-podtyanut-angliyskiy-snova

Нужно ли учить транскрипцию английского языка?

Нужно ли учить транскрипцию английского языка?

Желаете узнать, нужно ли учить транскрипцию английского? Тогда ознакомьтесь с нашей статьей, она расскажет вам, для чего используется транскрибирование и нужно ли вам его изучать.

Стоит ли учить английскую транскрипцию?Если раньше все поголовно начинали изучение языка с изучения транскрипции, то теперь некоторые новички считают это напрасной тратой времени. Да, с появлением онлайн-словарей, произносящих слово голосом носителя языка, нам стало намного легче жить: не нужно читать закорючки в квадратных скобочках.

Достаточно ввести слово в онлайн-словарь, послушать его звучание, повторить несколько раз за носителем, и готово. Это удобный и современный способ овладения языком. Преимущество его в том, что не нужно тратить время на изучение транскрипции.

В настоящий момент все чаще преподаватели экономят время и нервы студентов и не заставляют их учить знаки транскрибирования.

В то же время мы хотели бы рассказать вам, зачем учить транскрипцию английского, как это может вам помочь в процессе овладения языком.

1. Изучая транскрипцию, вы изучаете правила чтения английского языка

1. Изучая транскрипцию, вы изучаете правила чтения английского языка

Изучая первую пару сотен слов, читая транскрипцию, вы установите логические связи, выявите закономерности в английском языке. Таким образом, вы быстро запомните, что, например, сочетание “ck” читается, как “k”. Вам не нужно будет постоянно сверяться со словарем. Постепенно вы перестанете задумываться, как произносится то или иное слово, а станете делать это автоматически.

Где взять транскрипцию слова? В любом обычном словаре или в онлайн-словаре, например Macmillan. Некоторые противники изучения транскрипции говорят, что аналогично правила чтения запоминаются и в случае, если вы просто будете слушать звучание слова, а не смотреть его транскрипцию.

Однако при чтении транскрипции слова вы задействуете зрительную память, а у большинства людей она развита намного лучше слуховой, поэтому и правила чтения запомнятся быстрее.

2. Онлайн-словари не всегда удобны

2. Онлайн-словари не всегда удобны

Даже на уровне Beginner студенты начинают читать первые простые тексты на английском языке. При чтении вслух вы совершенствуете не только сам навык чтения, но и произношение.

Если вы читаете не с электронного устройства, а в книге, то искать и слушать каждое слово в онлайн-словаре не очень удобно.

В книгах с адаптированными англоязычными текстами всегда приводится словарь, поэтому вам не надо будет терять время на поиски незнакомого слова в онлайн-источниках, вы сможете узнать, как произносится слово, не отрываясь от чтения.

3. Правильная транскрипция учит нас хорошему произношению

3. Правильная транскрипция учит нас хорошему произношению

Не обладаете идеальным слухом? Учите транскрипцию английского языка.Конечно, сами по себе буквы в квадратных скобочках не научат нас говорить. Зато при условии, что вы будете учить новые слова, читая англоязычную транскрипцию, овладеть английским акцентом станет значительно проще, чем при чтении «транскрипции для ленивых» — русскими буквами.

А все потому, что русские буквы не могут точно передать все звуки английского языка. Если вы делаете первые шаги в английском, у вас не очень хороший музыкальный слух, вам может быть сложно распознать правильно все звуки на слух в онлайн-словаре.

В таком случае стоит потратить пару дней на изучение транскрипции и пользоваться ею, когда необходимо узнать, как нужно произносить слово.

Какие бывают виды транскрипции английского языка

Какие бывают виды транскрипции английского языка

1. Фонетическая — точная запись звучания слова

1. Фонетическая — точная запись звучания слова

Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках, ее вы можете увидеть в любом словаре. Пример: night — [naɪt]. Этот вид транскрипции самый правильный, именно с ним советуют работать опытные преподаватели английского языка. На ее изучение у вас уйдет всего 3-4 дня, зато положительный эффект будет чувствоваться на протяжении всего периода изучения английского языка.

2. Фонематическая — запись фонем

2. Фонематическая — запись фонем

Фонематическую транскрипцию используют, когда нужно показать структуру слова, а не то, как оно звучит. Пример: night — /nayt/. Обычному студенту, изучающему английский, не нужно пользоваться этим видом записи: фонематическая транскрипция не передает звучание слова.

3. Русскоязычная — английский в русских буквах

3. Русскоязычная — английский в русских буквах

В последнее время авторы некоторых пособий по «легкому» / «для дураков» / «для чайников» изучению английского языка пользуются русскоязычной транскрипцией, то есть пишут английские слова русскими буквами. Они считают это упрощенным вариантом, который поможет человеку быстро и легко учить английский.

НО такая транскрипция не может передать точное звучание слова, ведь в русском языке нет букв, которые смогли бы передать некоторые английские звуки. Например, слово «зима» — /винта/. Как его читать? Только открыв английскую транскрипцию, становится понятно, что звук w, а не v.

Как видите, русской транскрипцией легко пользоваться, однако она часто становится виновником появления акцента.

Несколько правил чтения транскрипции английского языка для новичков

Несколько правил чтения транскрипции английского языка для новичков

  1. Ударение в транскрипции всегда ставится ПЕРЕД ударным слогом: development — [dɪˈveləpmənt].
  2. Долгий гласный звук в транскрипции обозначается двоеточием: tea — [tiː].
  3. В транскрипции английского языка есть гласные (i, e, u, ʌ, i:, u:, ε:) и согласные (p, t, d, n, k, l и т. д.) звуки, а также дифтонги — две гласные, соединяющиеся в один слог (əu, ai, ei, oi, au).
  4. Подробно с транскрипцией английского языка и правилами чтения можно ознакомиться в статье «Транскрипция английского языка».
БукваТранскрипцияПроизношение
Aa [ei] эй
Bb [bi:] би
[si:] си
Dd [di:] ди
Ee [i:] и
Ff [ef] эф
Gg [dʒi:] джи
Hh [eitʃ] эйч
Ii [ai] ай
Jj [dʒei] джэй
Kk [kei] кэй
Ll [el] эл
Mm [em] эм
Nn [en] эн
Oo [ou] оу
Pp [pi] пи
Qq [kju:] кью
Rr [a:] ар
Ss [es] эс
Tt [ti:] ти
Uu [ju:] ю
Vv [vi:] ви
Ww

Источник: https://englex.ru/is-it-worth-learning-transcription/

Значение имени Арина

Значение имени Арина

Краткая форма имени Арина. Аря, Аринка, Ариша, Арюха, Арюша, Ира, Ируня, Ируся, Ируша, Иринка, Рина, Ириша, Рена, Арися, Ариня, Ария, Аришка, Арка, Ринка.
Синонимы имени Арина. Арына, Ирина, Ерина, Ярина, Иринья, Ирена, Ирэна, Ирен, Ирэн, Орина, Ириния, Арианда.
Происхождение имени Арина. Имя Арина русское, славянское, православное, греческое.

Имя Арина имеет несколько версий происхождения. По самой распространённой версии, имя Арина – это устаревшая форма обращения к Ирине. В переводе с греческого языка означает «мир», «покой». Также в греческой мифологии есть богиня мирной жизни – Эйрена, имя которой и стало исходным для имен Арина и Ирина. Эйрене (Ирини) очень часто произносят как Эйрена (Ирена, Ирина).

Имя Ирина на Руси в Средневековье было широко распространено, подтверждением этому является обилие пословиц, где употребляется это имя.

В простонародье имя Ирина очень часто произносили как Арина – «Тётка Арина надвое говорила», «Три Арины в году живут: Арина – разрой берега, Арина-рассадница да Арина – журавлиный лёт» (эта народная примета на дни поминовения святых Ирин).

Среди крестьян и купцов в XVIII веке было распространено именно обращение Арина, а не Ирина. Имя Ирина чаще употреблялось в дворянской среде.

По второй версии, имя Арина – это форма имени Ярина. Имя Ярина – это славянское имя, которое является родственным именем таким славянским именам, как Яромила, Яра, Яронега, образованные от имени главного славянского бога – Ярила. Но вполне возможно, что с появлением христианства на Руси имя стало отождествляться с именем Ирина, таким образом, имя Ярина стало формой имени Ирина.

По третьей версии имя Арина – это женская форма еврейского имени Аарон, означающее «высокий», «гора», «гора света», «учитель», «просвещённый».

По четвертой версии, имя Арина – это имя тракийской (фракийской) богини солнечного света в Болгарии.

Существует вероятность, что новое имя Арианда — это производное имя, американский вариант имени Арина. Краткие формы имени Ария, Рина, Рена, Ира стали самостоятельными именами.

В православной традиции есть несколько мучениц Арин, праведная Арина, супруга Святого Георгия исповедника, а также преподобная Арина Каппадокийская и благоверная царица Арина. Для них будут указаны дни памяти.

Арина с детских лет отличается самостоятельностью. Она всё стремится сделать и решить сама. Эти личностные качества ей перешли от матери, а внешние данные – от отца. Девочка растёт немного замкнутой. Многие считают её простой и наивной, но это не так. Она постоянно «себе на уме». Несмотря на нерасторопность, она без труда схватывает любое дело. Обладает превосходной интуицией.

Нерешительность Арины может помешать ей в отношениях с мужчинами. Она боязлива, с трудом выражает свои чувства. Из такой женщины получается преданная жена и отличная хозяйка. Она очень ревнива. В жизни ей помогают рассудительность, трудолюбие и упорство. Арине нравится домашняя атмосфера. Она любит создавать уют. Часто принимает у себя гостей.

Арины, отмечающие день рождения зимой, обычно состоят в сложных взаимоотношениях со своими родителями. Она очень любит отца. Всегда рада провести с ним время. Когда в доме гости. Арина занимается собственными делами и старается не привлекать к себе внимание. Девочка замыкается в себе, если её просят станцевать или рассказать стих.

Обучение в школе ей даётся легко. Арина с удовольствием шьёт, рисует, вяжет. Она часто смотрит голливудские фильмы, читает детективные романы. Увлекается плаванием, посещает спортивные секции. У неё много друзей. Она с равным интересом общается как с мальчиками, так и с девочками.

Арина взвешенно подходит к совершению тех или иных поступков, имеет хорошее самообладание. Некоторые ситуации провоцируют в ней возникновение вспышек ярости. Она обладает собственным мнением и хорошим вкусом.

Эта женщина понимает, чего она хочет достичь и идёт к намеченной цели. К любому делу относится основательно. Арина рано вступает в брак. Она увлекается изучением иностранных языков и фотоискусством. Может освоить несколько специальностей. Из Арины получится не плохой руководитель. Она всегда находит общий язык с подчинёнными и начальством, корректна в высказываниях.

Арина может стать преподавателем музыки, дизайнером, медсестрой, кассиром, парикмахером, модельером. Любое начатое дело доводит до конца. Она хороший психолог, всегда чувствует настроение собеседника. К работе относится сосредоточено. Если её хвалят или поощряют, проявляет максимум стараний.

Арина часто влюбляется. Она ищет свой идеал мужчины. Увлекаясь мужчиной, она никогда не теряет рассудок и здраво смотрит на ситуацию. Арина часто не замечает своё прохладное отношение при общении с противоположенным полом. Излишнее трезвомыслие может помешать ей.

Чтобы не быть одной, Арина готова пойти на жертвы и компромиссы. Ей трудно находиться в одиночестве. У противоположенного пола она пользуется большой популярностью Арине легко находиться среди мужчин, общаться с ними. Она любит красивые ухаживания, много флиртует.

Вступив в брак, Арина становится прекрасной верной женой и любящей матерью. Она всё сделает для того, чтобы её дети были счастливы. Несмотря на это, она редко готова полностью посвятить себя домашнему очагу. Во всех вопросах полагается на своего мужа, который должен быть лидером в их отношениях.

Звучание. Арина – недлинное имя, в котором все согласные звонкие. Красота – основная характеристика, которую у него выделяют. Также часто отмечают силу (85%), загадочность (85%) и звонкость (79%) звучания имени. Некоторые слышат в нём и определённую женственность (76%). Сходные по фоносемантическому профилю имена – Марина, Лера и Карина.

Именины Арины

Именины Арины

Арина празднует именины 12 января, 16 января, 29 апреля, 18 мая, 26 мая, 10 августа, 17 августа, 22 августа, 26 августа, 1 октября.

Интересный факт об имени Арина

Интересный факт об имени Арина

Имя Арина интересно тем, что представляет собой закрепившуюся и ставшую самостоятельной редуцированную в устной речи форму другого имени.

Православные священники, ориентируясь на святцы, называли некоторых девочек Иринами. Однако в повседневной жизни оказалось, что простым людям из глубинки проще выговорить «Арина» вместо «Ирина». Так часто и происходило – крещённую Ириной девочку с детства звали Ариной, она привыкала откликаться на это имя и, уже взрослея, представлялась именно им.

Постепенно Арин становилось больше, и хотя в святцах имя так и не появилось, его всё-таки стали считать самостоятельным. А в наши дни, когда уже далеко не все родители ориентируются на святцы, называть дочерей Аринами стали за красоту и мелодичность звучания.

Известные люди с именем Арина

Имя Любовь на английском языке — как писать и произносить

марина по английскому как пишется

› Обучение языку › Лексика › Имена на английском › Как пишется и как звучит имя Любовь на английском языке

Продолжаем наш разбор темы написания русских имен in English, и сегодня на очереди разбор интересного и очень красивого женского имени – Любовь. В англоязычных странах не существует аналога этого славянского имени, отчего вопрос о верном переводе становится еще более актуальным.

И сегодня в статье мы расскажем, как пишут имя Любовь на английском языке, поясним почему используются именно такие варианты и приведем примеры их употребления в речи.

Кроме того, отдельно заострим внимание на том, какого написания имени Любовь по-английски следует избегать, поскольку грубые ошибки перевода встречаются довольно часто. Что ж, приглашаем к чтению!

Как не надо писать имя Любовь на английском

Начнем сразу с выяснения того, как не нужно делать перевод. Дело в том, что женское имя Любовь не только красиво звучит, но и несет в себе особый смысл. Мы воспринимаем данное слово разнопланово: и как имя человека, и как светлое чувство привязанности. Из-за этого момента нередки ситуации, когда имя Любовь по-английски пишут переводом Love. Это грубейшая ошибка, и сейчас объясним почему.

При переводе иностранных имен акцент принято делать на соответствии произношения (чтения) и на максимальном сходстве письма. Иначе говоря, необходимо так написать Любовь по-английски, чтобы слово без труда прочли иностранцы, и при этом написание перевода было похоже на исходную русскую запись. Безусловно, слово Love в англоязычных странах прочтут с легкостью, но звуки-то с русским именем совпадать не будут! Вот какое получится произношение имени Любовь на английском при данном переводе:

Love [lʌv], [Лав]

Согласитесь, с русским звучанием ничего общего, кроме начальной «Л», причем чересчур твердой, в данном переводе нет! Более того, love в английском языке еще и переводится как глагол, и если вы скажете иностранцу фразу вроде «I am love», то ничего кроме удивленного «what?» в ответ не получите.

Поэтому запомните, что это женское имя на английский язык никогда не переводится! В данном случае применим лишь метод транслитерации, т.е. записывается Любовь английскими буквами, схожими по звучанию с используемыми элементами кириллицы.

О стандартах и вариантах транслитерации в дальнейшем и поговорим.

Запись имени Любовь в загранпаспорте

Ситуации употребления русских имен на английском могут быть разными. Но по сути все они относятся к одной из двух главных категорий: формальное общение и неформальное. И для начала разберем формальный перевод имени Любовь на английском языке, ведь именно с его помощью оформляются документы и важные юридические бумаги.

Итак, главное удостоверение личности гражданина России за рубежом – заграничный паспорт, так что от стандартов его оформления и будем отталкиваться. При заключении важных договоров и подписании актов, советуем записывать свое имя именно так, как оно переведено в паспорте. А если документ не под рукой, и нет возможности сверить написание, воспользуйтесь приведенной ниже табличкой сопоставления кириллических и латинских букв, с помощью которой и пишется имя Любовь на английском языке.

Кириллица Л Ю Б О В Ь
Латиница L IU B O V

Обратите внимание на стандарт письма. Звучание русской буквы Ю передается с помощью буквосочетания IU, а мягкий знак вовсе не переводится.  В итоге транскрипция имени Любовь на английском выглядит вот как [lju:bɒv], а читается как [лююбов].

Важно отметить, что для документов и официальных бумаг только указанное написание Любовь по-английски правильное. Любое отхождение от принятой нормы влечет за собой трудности с подтверждением личности.

Иначе говоря, если вы записаны как Liubov в загранпаспорте, и Lyubov в водительском удостоверении, права могут посчитать недействительными. Поскольку разное написание имен позволяет утверждать, что Liubov и Lyubov – два разных человека. И доказать обратное можно уже будет только путем обращения в суд.

Поэтому при оформлении документов обязательно проверяйте, что в них Любовь на английском языке пишется в полном соответствии с паспортной записью.

Имя Любовь в переводе на английский для общения с иностранцами

Что касается неформальных переводов, то они необходимы для разговорной речи. Если вы хотите познакомиться с иностранцем по переписке или договариваетесь о встрече с дальними родственниками, можно использовать самые разные варианты написания имени. Для наглядности разберем несколько примеров.

Для поверхностного знакомства можно указывать имя Любовь по-английски, как пишется оно в заграничном паспорте и документах, т.е. Liubov. Кроме того, допускается и немного видоизменять полную форму имени. Например, писать Lyubov, Lubov, Lyubov’ или даже Ljubov, хотя для англоязычных стран последний перевод не очень подходит по фонетике.

  • Liubov Sokolova is my physics teacher. — Любовь Соколова – мой учитель физики.
  • Meet Lyubov, my new secretary. — Познакомься, это Любовь, моя новая секретарша.
  • The authors of the book are Lyubov’ Eliseeva and Marina Kovaleva. — Авторы этой книги Любовь Елисеева и Марина Ковалева.
  • Nice to meet you, Ljubov. — Приятно с вами познакомится, Любовь.

При более близком общении, например, в кругу друзей и родных, имя Любовь пишут по-английски в сокращенной форме. Собственно, и на русском языке в семье и среди друзей редко используются полные имена. Сокращенные формы и ласковые обращения гораздо уместнее для теплой дружеской атмосферы, нежели нейтральное в эмоциональном плане полное имя. Поэтому сейчас предлагаем разобраться в том, как сделать сокращенные формы имен на английском.

Итак, как мы уже выяснили, перевод имени Любовь на английский можно сделать только транслитерацией. Причем в зависимости от стандарта транслитерации или ввиду личных предпочтений, менять русские буквы английскими аналогами можно по-разному.

Мы уже разобрали, что только полное имя Любовь может иметь как минимум 4 варианта перевода. А что уж говорить о сокращенных и уменьшительно-ласкательных формах имени! Здесь возникает такой простор для фантазии, что всех возможных вариантов и не счесть.

Для лучшего понимания приведем несколько примеров того, как пишут на английском имя Люба, Любаня, Любаша и т.п.:

  • Люба – Liuba, Lyuba, Ljuba, Luba;
  • Любаша – Liubasha, Lyubasha, Ljubasha, Lubasha;
  • Любушка – Liubushka, Lyubushka, Ljubushka, Lubushka;
  • Любаня – Liubania, Lyubanya, Ljubanja, Lubania, Lubanya;
  • Любуся – Liubusia, Lyubusya, Ljubusja, Lubusia, Lubusya;
  • Люся – Liusia, Lyusya, Ljusja, Lusia, Lusya;
  • Любуша – Liubusha, Lyubusha, Ljubusha, Lubusha.

Как видно, в переводе сокращенных форм нет ничего сложного. За основу берется любой российский вариант имени, который в дальнейшем просто транслитерируется на английский. Причем варианты транслитерации можно использовать разные, главное, чтобы написание слова легко читалось иностранцем и, конечно же, было приятным на слух для владелицы этого прекрасного имени.

Вот и все. Теперь вы знаете, как на английском Любовь переводится для формальной и неформальной речи, а также какой распространенный «English» перевод для этого имени употреблять крайне не рекомендуется. Надеемся, информация была полезной и интересной, и ждем новых встреч на других страницах сайта. Успехов!

Как пишется и как звучит имя Любовь на английском языке Ссылка на основную публикацию

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-pishetsya-imya-lyubov-na-anglijskom-yazyke/

Английский язык 2 класс: каких результатов должен достичь ребенок

марина по английскому как пишется

Конец учебного года: оценки выставлены, дневники подписаны. Самое время проверить, насколько хорошо ребенок усвоил школьную программу. Сегодня мы разберемся, как определить успехи второклассника.

Марина Духанина – преподаватель Allright.io

Напомним, что не везде иностранный язык изучают с первого класса. Довольно часто, особенно в общеобразовательных школах, английский вводят со второго года. В чем же разница? Первокласснику, который проходил английский, будет легче освоить программу в будущем. Если у ребенка нет базовых знаний, ему придётся буквально за месяц овладеть алфавитом и основными навыками чтения.

Что должен знать второклассник к концу года

Если ребенок проходил английский в первом классе, его результаты к концу второго года не должны сильно отличаться. Рассмотрим основные достижения:

1. Умения и навыки:

– Писать буквы, знать их порядок в алфавите

– Писать слова из пройденных разговорных тем

– Копировать предложения с образца (списывание)

– Составлять собственные простые предложения по образцу или дополнять предложения нужными словами.

– Читать слова из одного или двух слогов, знать основные буквосочетания.

– Читать короткие тексты, состоящие из простых предложений, предварительно прослушав их в записи.

– Распознавать на слух небольшие тексты и высказывания, построенные на знакомом материале, преимущественно с опорой на картинки.

– Участвовать в простых диалогах, уметь поздороваться и попрощаться, ответить на вопросы о себе, а также поддержать простой разговор на бытовую тему: «Семья», «Школа», «Рабочий день», «Мой дом» с использованием простых предложений и устойчивых фраз

– Составлять небольшой рассказ о семье, доме, животном по образцу на 5-6 предложений

2. Основные слова и выражения:

Главные разговорные темы повторяются из класса в класс, каждый год. Во втором классе ребёнок повторит то, что учил в первом классе, постепенно добавляя новые слова и выражения.

Не требуйте, чтобы ребёнок рассказал вам правило: в раннем возрасте грамматика даётся только в виде готовых фраз.

Источник: https://allright.com/blog/ru/2017/06/22/anglijskij-yazy-k-2-klass-kakih-rezul-tatov-dolzhen-dostich-rebenok/

Чек-лист для тех, кто собрался подтянуть английский. Снова — Личный опыт на vc.ru

марина по английскому как пишется

Привет! Меня зовут Вася Митрофанов, я делаю english yo. Проект, где мы помогаем учить английский и делаем так, чтобы стало понятно. Сегодня я подготовил чек-лист. Все любят чек-листы.

Информация в основном для тех, у кого остались обрывки знаний и какая-никакая база. Для совсем новичков, может быть, не очень применимо. Также подразумевается, что уже есть понимание целей и ответ на вопрос «зачем нужен английский». Если нет, сначала разберитесь с этим, но чек-лист всё равно сохраните, лишним не будет.

Пользуйтесь, пожалуйста. Continuous боль :(

1. Настроиться морально

Немного неприятной правды. Первое время динамика результатов обычно такая:

  • не получается ничего;
  • получается очень плохо;
  • получается просто плохо;
  • получше, но всё ещё не очень;
  • уже неплохо.

Длительность «первого времени» и прогресса до этапа «уже неплохо» у разных людей занимает от одного-двух до четырёх-пяти месяцев в зависимости от степени усердия и самоотдачи. Если с дисциплиной туго, то ощутимый прогресс может наступить только через год и даже позже.

Реклама про «английский за три часа», «свободное владение за месяц» и всё такое нагло врёт. Поэтому стоит подготовиться к тому, что придётся постараться и быстрого эффекта не появится.

Стадии прогресса в английском

2. Найти нормального преподавателя или репетитора

«Это прям обязательно?» Ну не прям. «Можно ли учиться самостоятельно и прогрессировать?» Можно. «Будет ли ощутимый результат, если хорошо постараться?» Конечно, да.

Однако квалифицированный человек сэкономит вам время. Он-то эти дороги уже прошёл. Он знает, куда стоит ходить, а куда нет. Репетитор поможет избежать необязательных типичных ошибок и даст правильное направление.

Другое дело, что по-настоящему квалифицированного человека найти непросто. Да, многие в целом понимают принципы языка и могут объяснить, но есть большая разница между «хорошо разбираться в теме самому» и «уметь сделать так, чтобы стало понятно другому».

И ещё один нюанс: с преподавателем надо сойтись характером, словить общий «вайб» и «химию», если хотите. Как у врачей есть понятие «не мой пациент — не мой доктор», так и тут.

В решении этой проблемы есть два пути:

  1. Действовать на рандом. Если есть время — попробуйте тестовые уроки с разными людьми, чтобы было, с чем сравнивать.
  2. Написать в EY, у нас много знакомых из этой темы.

3. Оказаться в контексте

Люди — существа коллективные. Нам важно находиться среди единомышленников, быть в контексте событий. Это особенно актуально, когда дело касается приобретения новых привычек и выхода из зоны комфорта.

Найти единомышленников можно в разговорных клубах, на спид-митингах на английском, сходках с носителями, открытых уроках, лекциях, офлайн-курсах и пьянках с экспатами в Hard Rock Cafe.

Источник: https://vc.ru/life/76000-chek-list-dlya-teh-kto-sobralsya-podtyanut-angliyskiy-snova

Нужно ли учить транскрипцию английского языка?

Желаете узнать, нужно ли учить транскрипцию английского? Тогда ознакомьтесь с нашей статьей, она расскажет вам, для чего используется транскрибирование и нужно ли вам его изучать.

Стоит ли учить английскую транскрипцию?Если раньше все поголовно начинали изучение языка с изучения транскрипции, то теперь некоторые новички считают это напрасной тратой времени. Да, с появлением онлайн-словарей, произносящих слово голосом носителя языка, нам стало намного легче жить: не нужно читать закорючки в квадратных скобочках.

Достаточно ввести слово в онлайн-словарь, послушать его звучание, повторить несколько раз за носителем, и готово. Это удобный и современный способ овладения языком. Преимущество его в том, что не нужно тратить время на изучение транскрипции.

В настоящий момент все чаще преподаватели экономят время и нервы студентов и не заставляют их учить знаки транскрибирования.

В то же время мы хотели бы рассказать вам, зачем учить транскрипцию английского, как это может вам помочь в процессе овладения языком.

1. Изучая транскрипцию, вы изучаете правила чтения английского языка

Изучая первую пару сотен слов, читая транскрипцию, вы установите логические связи, выявите закономерности в английском языке. Таким образом, вы быстро запомните, что, например, сочетание “ck” читается, как “k”. Вам не нужно будет постоянно сверяться со словарем. Постепенно вы перестанете задумываться, как произносится то или иное слово, а станете делать это автоматически.

Где взять транскрипцию слова? В любом обычном словаре или в онлайн-словаре, например Macmillan. Некоторые противники изучения транскрипции говорят, что аналогично правила чтения запоминаются и в случае, если вы просто будете слушать звучание слова, а не смотреть его транскрипцию.

Однако при чтении транскрипции слова вы задействуете зрительную память, а у большинства людей она развита намного лучше слуховой, поэтому и правила чтения запомнятся быстрее.

2. Онлайн-словари не всегда удобны

Даже на уровне Beginner студенты начинают читать первые простые тексты на английском языке. При чтении вслух вы совершенствуете не только сам навык чтения, но и произношение.

Если вы читаете не с электронного устройства, а в книге, то искать и слушать каждое слово в онлайн-словаре не очень удобно.

В книгах с адаптированными англоязычными текстами всегда приводится словарь, поэтому вам не надо будет терять время на поиски незнакомого слова в онлайн-источниках, вы сможете узнать, как произносится слово, не отрываясь от чтения.

3. Правильная транскрипция учит нас хорошему произношению

Не обладаете идеальным слухом? Учите транскрипцию английского языка.Конечно, сами по себе буквы в квадратных скобочках не научат нас говорить. Зато при условии, что вы будете учить новые слова, читая англоязычную транскрипцию, овладеть английским акцентом станет значительно проще, чем при чтении «транскрипции для ленивых» — русскими буквами.

А все потому, что русские буквы не могут точно передать все звуки английского языка. Если вы делаете первые шаги в английском, у вас не очень хороший музыкальный слух, вам может быть сложно распознать правильно все звуки на слух в онлайн-словаре.

В таком случае стоит потратить пару дней на изучение транскрипции и пользоваться ею, когда необходимо узнать, как нужно произносить слово.

Какие бывают виды транскрипции английского языка

1. Фонетическая — точная запись звучания слова

Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках, ее вы можете увидеть в любом словаре. Пример: night — [naɪt]. Этот вид транскрипции самый правильный, именно с ним советуют работать опытные преподаватели английского языка. На ее изучение у вас уйдет всего 3-4 дня, зато положительный эффект будет чувствоваться на протяжении всего периода изучения английского языка.

2. Фонематическая — запись фонем

Фонематическую транскрипцию используют, когда нужно показать структуру слова, а не то, как оно звучит. Пример: night — /nayt/. Обычному студенту, изучающему английский, не нужно пользоваться этим видом записи: фонематическая транскрипция не передает звучание слова.

3. Русскоязычная — английский в русских буквах

В последнее время авторы некоторых пособий по «легкому» / «для дураков» / «для чайников» изучению английского языка пользуются русскоязычной транскрипцией, то есть пишут английские слова русскими буквами. Они считают это упрощенным вариантом, который поможет человеку быстро и легко учить английский.

НО такая транскрипция не может передать точное звучание слова, ведь в русском языке нет букв, которые смогли бы передать некоторые английские звуки. Например, слово «зима» — /винта/. Как его читать? Только открыв английскую транскрипцию, становится понятно, что звук w, а не v.

Как видите, русской транскрипцией легко пользоваться, однако она часто становится виновником появления акцента.

Несколько правил чтения транскрипции английского языка для новичков

  1. Ударение в транскрипции всегда ставится ПЕРЕД ударным слогом: development — [dɪˈveləpmənt].
  2. Долгий гласный звук в транскрипции обозначается двоеточием: tea — [tiː].
  3. В транскрипции английского языка есть гласные (i, e, u, ʌ, i:, u:, ε:) и согласные (p, t, d, n, k, l и т. д.) звуки, а также дифтонги — две гласные, соединяющиеся в один слог (əu, ai, ei, oi, au).
  4. Подробно с транскрипцией английского языка и правилами чтения можно ознакомиться в статье «Транскрипция английского языка».
БукваТранскрипцияПроизношение
Aa [ei] эй
Bb [bi:] би
[si:] си
Dd [di:] ди
Ee [i:] и
Ff [ef] эф
Gg [dʒi:] джи
Hh [eitʃ] эйч
Ii [ai] ай
Jj [dʒei] джэй
Kk [kei] кэй
Ll [el] эл
Mm [em] эм
Nn [en] эн
Oo [ou] оу
Pp [pi] пи
Qq [kju:] кью
Rr [a:] ар
Ss [es] эс
Tt [ti:] ти
Uu [ju:] ю
Vv [vi:] ви
Ww

Источник: https://englex.ru/is-it-worth-learning-transcription/

Значение имени Арина

Краткая форма имени Арина. Аря, Аринка, Ариша, Арюха, Арюша, Ира, Ируня, Ируся, Ируша, Иринка, Рина, Ириша, Рена, Арися, Ариня, Ария, Аришка, Арка, Ринка.
Синонимы имени Арина. Арына, Ирина, Ерина, Ярина, Иринья, Ирена, Ирэна, Ирен, Ирэн, Орина, Ириния, Арианда.
Происхождение имени Арина. Имя Арина русское, славянское, православное, греческое.

Имя Арина имеет несколько версий происхождения. По самой распространённой версии, имя Арина – это устаревшая форма обращения к Ирине. В переводе с греческого языка означает «мир», «покой». Также в греческой мифологии есть богиня мирной жизни – Эйрена, имя которой и стало исходным для имен Арина и Ирина. Эйрене (Ирини) очень часто произносят как Эйрена (Ирена, Ирина).

Имя Ирина на Руси в Средневековье было широко распространено, подтверждением этому является обилие пословиц, где употребляется это имя.

В простонародье имя Ирина очень часто произносили как Арина – «Тётка Арина надвое говорила», «Три Арины в году живут: Арина – разрой берега, Арина-рассадница да Арина – журавлиный лёт» (эта народная примета на дни поминовения святых Ирин).

Среди крестьян и купцов в XVIII веке было распространено именно обращение Арина, а не Ирина. Имя Ирина чаще употреблялось в дворянской среде.

По второй версии, имя Арина – это форма имени Ярина. Имя Ярина – это славянское имя, которое является родственным именем таким славянским именам, как Яромила, Яра, Яронега, образованные от имени главного славянского бога – Ярила. Но вполне возможно, что с появлением христианства на Руси имя стало отождествляться с именем Ирина, таким образом, имя Ярина стало формой имени Ирина.

По третьей версии имя Арина – это женская форма еврейского имени Аарон, означающее «высокий», «гора», «гора света», «учитель», «просвещённый».

По четвертой версии, имя Арина – это имя тракийской (фракийской) богини солнечного света в Болгарии.

Существует вероятность, что новое имя Арианда — это производное имя, американский вариант имени Арина. Краткие формы имени Ария, Рина, Рена, Ира стали самостоятельными именами.

В православной традиции есть несколько мучениц Арин, праведная Арина, супруга Святого Георгия исповедника, а также преподобная Арина Каппадокийская и благоверная царица Арина. Для них будут указаны дни памяти.

Арина с детских лет отличается самостоятельностью. Она всё стремится сделать и решить сама. Эти личностные качества ей перешли от матери, а внешние данные – от отца. Девочка растёт немного замкнутой. Многие считают её простой и наивной, но это не так. Она постоянно «себе на уме». Несмотря на нерасторопность, она без труда схватывает любое дело. Обладает превосходной интуицией.

Нерешительность Арины может помешать ей в отношениях с мужчинами. Она боязлива, с трудом выражает свои чувства. Из такой женщины получается преданная жена и отличная хозяйка. Она очень ревнива. В жизни ей помогают рассудительность, трудолюбие и упорство. Арине нравится домашняя атмосфера. Она любит создавать уют. Часто принимает у себя гостей.

Арины, отмечающие день рождения зимой, обычно состоят в сложных взаимоотношениях со своими родителями. Она очень любит отца. Всегда рада провести с ним время. Когда в доме гости. Арина занимается собственными делами и старается не привлекать к себе внимание. Девочка замыкается в себе, если её просят станцевать или рассказать стих.

Обучение в школе ей даётся легко. Арина с удовольствием шьёт, рисует, вяжет. Она часто смотрит голливудские фильмы, читает детективные романы. Увлекается плаванием, посещает спортивные секции. У неё много друзей. Она с равным интересом общается как с мальчиками, так и с девочками.

Арина взвешенно подходит к совершению тех или иных поступков, имеет хорошее самообладание. Некоторые ситуации провоцируют в ней возникновение вспышек ярости. Она обладает собственным мнением и хорошим вкусом.

Эта женщина понимает, чего она хочет достичь и идёт к намеченной цели. К любому делу относится основательно. Арина рано вступает в брак. Она увлекается изучением иностранных языков и фотоискусством. Может освоить несколько специальностей. Из Арины получится не плохой руководитель. Она всегда находит общий язык с подчинёнными и начальством, корректна в высказываниях.

Арина может стать преподавателем музыки, дизайнером, медсестрой, кассиром, парикмахером, модельером. Любое начатое дело доводит до конца. Она хороший психолог, всегда чувствует настроение собеседника. К работе относится сосредоточено. Если её хвалят или поощряют, проявляет максимум стараний.

Арина часто влюбляется. Она ищет свой идеал мужчины. Увлекаясь мужчиной, она никогда не теряет рассудок и здраво смотрит на ситуацию. Арина часто не замечает своё прохладное отношение при общении с противоположенным полом. Излишнее трезвомыслие может помешать ей.

Чтобы не быть одной, Арина готова пойти на жертвы и компромиссы. Ей трудно находиться в одиночестве. У противоположенного пола она пользуется большой популярностью Арине легко находиться среди мужчин, общаться с ними. Она любит красивые ухаживания, много флиртует.

Вступив в брак, Арина становится прекрасной верной женой и любящей матерью. Она всё сделает для того, чтобы её дети были счастливы. Несмотря на это, она редко готова полностью посвятить себя домашнему очагу. Во всех вопросах полагается на своего мужа, который должен быть лидером в их отношениях.

Звучание. Арина – недлинное имя, в котором все согласные звонкие. Красота – основная характеристика, которую у него выделяют. Также часто отмечают силу (85%), загадочность (85%) и звонкость (79%) звучания имени. Некоторые слышат в нём и определённую женственность (76%). Сходные по фоносемантическому профилю имена – Марина, Лера и Карина.

Именины Арины

Арина празднует именины 12 января, 16 января, 29 апреля, 18 мая, 26 мая, 10 августа, 17 августа, 22 августа, 26 августа, 1 октября.

Интересный факт об имени Арина

Имя Арина интересно тем, что представляет собой закрепившуюся и ставшую самостоятельной редуцированную в устной речи форму другого имени.

Православные священники, ориентируясь на святцы, называли некоторых девочек Иринами. Однако в повседневной жизни оказалось, что простым людям из глубинки проще выговорить «Арина» вместо «Ирина». Так часто и происходило – крещённую Ириной девочку с детства звали Ариной, она привыкала откликаться на это имя и, уже взрослея, представлялась именно им.

Постепенно Арин становилось больше, и хотя в святцах имя так и не появилось, его всё-таки стали считать самостоятельным. А в наши дни, когда уже далеко не все родители ориентируются на святцы, называть дочерей Аринами стали за красоту и мелодичность звучания.

Имя Любовь на английском языке — как писать и произносить

марина по английскому как пишется

› Обучение языку › Лексика › Имена на английском › Как пишется и как звучит имя Любовь на английском языке

Продолжаем наш разбор темы написания русских имен in English, и сегодня на очереди разбор интересного и очень красивого женского имени – Любовь. В англоязычных странах не существует аналога этого славянского имени, отчего вопрос о верном переводе становится еще более актуальным.

И сегодня в статье мы расскажем, как пишут имя Любовь на английском языке, поясним почему используются именно такие варианты и приведем примеры их употребления в речи.

Кроме того, отдельно заострим внимание на том, какого написания имени Любовь по-английски следует избегать, поскольку грубые ошибки перевода встречаются довольно часто. Что ж, приглашаем к чтению!

Как не надо писать имя Любовь на английском

Начнем сразу с выяснения того, как не нужно делать перевод. Дело в том, что женское имя Любовь не только красиво звучит, но и несет в себе особый смысл. Мы воспринимаем данное слово разнопланово: и как имя человека, и как светлое чувство привязанности. Из-за этого момента нередки ситуации, когда имя Любовь по-английски пишут переводом Love. Это грубейшая ошибка, и сейчас объясним почему.

При переводе иностранных имен акцент принято делать на соответствии произношения (чтения) и на максимальном сходстве письма. Иначе говоря, необходимо так написать Любовь по-английски, чтобы слово без труда прочли иностранцы, и при этом написание перевода было похоже на исходную русскую запись. Безусловно, слово Love в англоязычных странах прочтут с легкостью, но звуки-то с русским именем совпадать не будут! Вот какое получится произношение имени Любовь на английском при данном переводе:

Love [lʌv], [Лав]

Согласитесь, с русским звучанием ничего общего, кроме начальной «Л», причем чересчур твердой, в данном переводе нет! Более того, love в английском языке еще и переводится как глагол, и если вы скажете иностранцу фразу вроде «I am love», то ничего кроме удивленного «what?» в ответ не получите.

Поэтому запомните, что это женское имя на английский язык никогда не переводится! В данном случае применим лишь метод транслитерации, т.е. записывается Любовь английскими буквами, схожими по звучанию с используемыми элементами кириллицы.

О стандартах и вариантах транслитерации в дальнейшем и поговорим.

Запись имени Любовь в загранпаспорте

Ситуации употребления русских имен на английском могут быть разными. Но по сути все они относятся к одной из двух главных категорий: формальное общение и неформальное. И для начала разберем формальный перевод имени Любовь на английском языке, ведь именно с его помощью оформляются документы и важные юридические бумаги.

Итак, главное удостоверение личности гражданина России за рубежом – заграничный паспорт, так что от стандартов его оформления и будем отталкиваться. При заключении важных договоров и подписании актов, советуем записывать свое имя именно так, как оно переведено в паспорте. А если документ не под рукой, и нет возможности сверить написание, воспользуйтесь приведенной ниже табличкой сопоставления кириллических и латинских букв, с помощью которой и пишется имя Любовь на английском языке.

Кириллица Л Ю Б О В Ь
Латиница L IU B O V

Обратите внимание на стандарт письма. Звучание русской буквы Ю передается с помощью буквосочетания IU, а мягкий знак вовсе не переводится.  В итоге транскрипция имени Любовь на английском выглядит вот как [lju:bɒv], а читается как [лююбов].

Важно отметить, что для документов и официальных бумаг только указанное написание Любовь по-английски правильное. Любое отхождение от принятой нормы влечет за собой трудности с подтверждением личности.

Иначе говоря, если вы записаны как Liubov в загранпаспорте, и Lyubov в водительском удостоверении, права могут посчитать недействительными. Поскольку разное написание имен позволяет утверждать, что Liubov и Lyubov – два разных человека. И доказать обратное можно уже будет только путем обращения в суд.

Поэтому при оформлении документов обязательно проверяйте, что в них Любовь на английском языке пишется в полном соответствии с паспортной записью.

Имя Любовь в переводе на английский для общения с иностранцами

Что касается неформальных переводов, то они необходимы для разговорной речи. Если вы хотите познакомиться с иностранцем по переписке или договариваетесь о встрече с дальними родственниками, можно использовать самые разные варианты написания имени. Для наглядности разберем несколько примеров.

Для поверхностного знакомства можно указывать имя Любовь по-английски, как пишется оно в заграничном паспорте и документах, т.е. Liubov. Кроме того, допускается и немного видоизменять полную форму имени. Например, писать Lyubov, Lubov, Lyubov’ или даже Ljubov, хотя для англоязычных стран последний перевод не очень подходит по фонетике.

  • Liubov Sokolova is my physics teacher. — Любовь Соколова – мой учитель физики.
  • Meet Lyubov, my new secretary. — Познакомься, это Любовь, моя новая секретарша.
  • The authors of the book are Lyubov’ Eliseeva and Marina Kovaleva. — Авторы этой книги Любовь Елисеева и Марина Ковалева.
  • Nice to meet you, Ljubov. — Приятно с вами познакомится, Любовь.

При более близком общении, например, в кругу друзей и родных, имя Любовь пишут по-английски в сокращенной форме. Собственно, и на русском языке в семье и среди друзей редко используются полные имена. Сокращенные формы и ласковые обращения гораздо уместнее для теплой дружеской атмосферы, нежели нейтральное в эмоциональном плане полное имя. Поэтому сейчас предлагаем разобраться в том, как сделать сокращенные формы имен на английском.

Итак, как мы уже выяснили, перевод имени Любовь на английский можно сделать только транслитерацией. Причем в зависимости от стандарта транслитерации или ввиду личных предпочтений, менять русские буквы английскими аналогами можно по-разному.

Мы уже разобрали, что только полное имя Любовь может иметь как минимум 4 варианта перевода. А что уж говорить о сокращенных и уменьшительно-ласкательных формах имени! Здесь возникает такой простор для фантазии, что всех возможных вариантов и не счесть.

Для лучшего понимания приведем несколько примеров того, как пишут на английском имя Люба, Любаня, Любаша и т.п.:

  • Люба – Liuba, Lyuba, Ljuba, Luba;
  • Любаша – Liubasha, Lyubasha, Ljubasha, Lubasha;
  • Любушка – Liubushka, Lyubushka, Ljubushka, Lubushka;
  • Любаня – Liubania, Lyubanya, Ljubanja, Lubania, Lubanya;
  • Любуся – Liubusia, Lyubusya, Ljubusja, Lubusia, Lubusya;
  • Люся – Liusia, Lyusya, Ljusja, Lusia, Lusya;
  • Любуша – Liubusha, Lyubusha, Ljubusha, Lubusha.

Как видно, в переводе сокращенных форм нет ничего сложного. За основу берется любой российский вариант имени, который в дальнейшем просто транслитерируется на английский. Причем варианты транслитерации можно использовать разные, главное, чтобы написание слова легко читалось иностранцем и, конечно же, было приятным на слух для владелицы этого прекрасного имени.

Вот и все. Теперь вы знаете, как на английском Любовь переводится для формальной и неформальной речи, а также какой распространенный «English» перевод для этого имени употреблять крайне не рекомендуется. Надеемся, информация была полезной и интересной, и ждем новых встреч на других страницах сайта. Успехов!

Как пишется и как звучит имя Любовь на английском языке Ссылка на основную публикацию

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-pishetsya-imya-lyubov-na-anglijskom-yazyke/

Английский язык 2 класс: каких результатов должен достичь ребенок

марина по английскому как пишется

Конец учебного года: оценки выставлены, дневники подписаны. Самое время проверить, насколько хорошо ребенок усвоил школьную программу. Сегодня мы разберемся, как определить успехи второклассника.

Марина Духанина – преподаватель Allright.io

Напомним, что не везде иностранный язык изучают с первого класса. Довольно часто, особенно в общеобразовательных школах, английский вводят со второго года. В чем же разница? Первокласснику, который проходил английский, будет легче освоить программу в будущем. Если у ребенка нет базовых знаний, ему придётся буквально за месяц овладеть алфавитом и основными навыками чтения.

Что должен знать второклассник к концу года

Если ребенок проходил английский в первом классе, его результаты к концу второго года не должны сильно отличаться. Рассмотрим основные достижения:

1. Умения и навыки:

– Писать буквы, знать их порядок в алфавите

– Писать слова из пройденных разговорных тем

– Копировать предложения с образца (списывание)

– Составлять собственные простые предложения по образцу или дополнять предложения нужными словами.

– Читать слова из одного или двух слогов, знать основные буквосочетания.

– Читать короткие тексты, состоящие из простых предложений, предварительно прослушав их в записи.

– Распознавать на слух небольшие тексты и высказывания, построенные на знакомом материале, преимущественно с опорой на картинки.

– Участвовать в простых диалогах, уметь поздороваться и попрощаться, ответить на вопросы о себе, а также поддержать простой разговор на бытовую тему: «Семья», «Школа», «Рабочий день», «Мой дом» с использованием простых предложений и устойчивых фраз

– Составлять небольшой рассказ о семье, доме, животном по образцу на 5-6 предложений

2. Основные слова и выражения:

Главные разговорные темы повторяются из класса в класс, каждый год. Во втором классе ребёнок повторит то, что учил в первом классе, постепенно добавляя новые слова и выражения.

Не требуйте, чтобы ребёнок рассказал вам правило: в раннем возрасте грамматика даётся только в виде готовых фраз.

Источник: https://allright.com/blog/ru/2017/06/22/anglijskij-yazy-k-2-klass-kakih-rezul-tatov-dolzhen-dostich-rebenok/

Чек-лист для тех, кто собрался подтянуть английский. Снова — Личный опыт на vc.ru

марина по английскому как пишется

Чек-лист для тех, кто собрался подтянуть английский. Снова — Личный опыт на vc.ru

марина по английскому как пишется

Привет! Меня зовут Вася Митрофанов, я делаю english yo. Проект, где мы помогаем учить английский и делаем так, чтобы стало понятно. Сегодня я подготовил чек-лист. Все любят чек-листы.

Информация в основном для тех, у кого остались обрывки знаний и какая-никакая база. Для совсем новичков, может быть, не очень применимо. Также подразумевается, что уже есть понимание целей и ответ на вопрос «зачем нужен английский». Если нет, сначала разберитесь с этим, но чек-лист всё равно сохраните, лишним не будет.

Пользуйтесь, пожалуйста. Continuous боль :(

1. Настроиться морально

1. Настроиться морально

Немного неприятной правды. Первое время динамика результатов обычно такая:

  • не получается ничего;
  • получается очень плохо;
  • получается просто плохо;
  • получше, но всё ещё не очень;
  • уже неплохо.

Длительность «первого времени» и прогресса до этапа «уже неплохо» у разных людей занимает от одного-двух до четырёх-пяти месяцев в зависимости от степени усердия и самоотдачи. Если с дисциплиной туго, то ощутимый прогресс может наступить только через год и даже позже.

Реклама про «английский за три часа», «свободное владение за месяц» и всё такое нагло врёт. Поэтому стоит подготовиться к тому, что придётся постараться и быстрого эффекта не появится.

Стадии прогресса в английском

2. Найти нормального преподавателя или репетитора

2. Найти нормального преподавателя или репетитора

«Это прям обязательно?» Ну не прям. «Можно ли учиться самостоятельно и прогрессировать?» Можно. «Будет ли ощутимый результат, если хорошо постараться?» Конечно, да.

Однако квалифицированный человек сэкономит вам время. Он-то эти дороги уже прошёл. Он знает, куда стоит ходить, а куда нет. Репетитор поможет избежать необязательных типичных ошибок и даст правильное направление.

Другое дело, что по-настоящему квалифицированного человека найти непросто. Да, многие в целом понимают принципы языка и могут объяснить, но есть большая разница между «хорошо разбираться в теме самому» и «уметь сделать так, чтобы стало понятно другому».

И ещё один нюанс: с преподавателем надо сойтись характером, словить общий «вайб» и «химию», если хотите. Как у врачей есть понятие «не мой пациент — не мой доктор», так и тут.

В решении этой проблемы есть два пути:

  1. Действовать на рандом. Если есть время — попробуйте тестовые уроки с разными людьми, чтобы было, с чем сравнивать.
  2. Написать в EY, у нас много знакомых из этой темы.

3. Оказаться в контексте

3. Оказаться в контексте

Люди — существа коллективные. Нам важно находиться среди единомышленников, быть в контексте событий. Это особенно актуально, когда дело касается приобретения новых привычек и выхода из зоны комфорта.

Найти единомышленников можно в разговорных клубах, на спид-митингах на английском, сходках с носителями, открытых уроках, лекциях, офлайн-курсах и пьянках с экспатами в Hard Rock Cafe.

Источник: https://vc.ru/life/76000-chek-list-dlya-teh-kto-sobralsya-podtyanut-angliyskiy-snova

Нужно ли учить транскрипцию английского языка?

Нужно ли учить транскрипцию английского языка?

Желаете узнать, нужно ли учить транскрипцию английского? Тогда ознакомьтесь с нашей статьей, она расскажет вам, для чего используется транскрибирование и нужно ли вам его изучать.

Стоит ли учить английскую транскрипцию?Если раньше все поголовно начинали изучение языка с изучения транскрипции, то теперь некоторые новички считают это напрасной тратой времени. Да, с появлением онлайн-словарей, произносящих слово голосом носителя языка, нам стало намного легче жить: не нужно читать закорючки в квадратных скобочках.

Достаточно ввести слово в онлайн-словарь, послушать его звучание, повторить несколько раз за носителем, и готово. Это удобный и современный способ овладения языком. Преимущество его в том, что не нужно тратить время на изучение транскрипции.

В настоящий момент все чаще преподаватели экономят время и нервы студентов и не заставляют их учить знаки транскрибирования.

В то же время мы хотели бы рассказать вам, зачем учить транскрипцию английского, как это может вам помочь в процессе овладения языком.

1. Изучая транскрипцию, вы изучаете правила чтения английского языка

1. Изучая транскрипцию, вы изучаете правила чтения английского языка

Изучая первую пару сотен слов, читая транскрипцию, вы установите логические связи, выявите закономерности в английском языке. Таким образом, вы быстро запомните, что, например, сочетание “ck” читается, как “k”. Вам не нужно будет постоянно сверяться со словарем. Постепенно вы перестанете задумываться, как произносится то или иное слово, а станете делать это автоматически.

Где взять транскрипцию слова? В любом обычном словаре или в онлайн-словаре, например Macmillan. Некоторые противники изучения транскрипции говорят, что аналогично правила чтения запоминаются и в случае, если вы просто будете слушать звучание слова, а не смотреть его транскрипцию.

Однако при чтении транскрипции слова вы задействуете зрительную память, а у большинства людей она развита намного лучше слуховой, поэтому и правила чтения запомнятся быстрее.

2. Онлайн-словари не всегда удобны

2. Онлайн-словари не всегда удобны

Даже на уровне Beginner студенты начинают читать первые простые тексты на английском языке. При чтении вслух вы совершенствуете не только сам навык чтения, но и произношение.

Если вы читаете не с электронного устройства, а в книге, то искать и слушать каждое слово в онлайн-словаре не очень удобно.

В книгах с адаптированными англоязычными текстами всегда приводится словарь, поэтому вам не надо будет терять время на поиски незнакомого слова в онлайн-источниках, вы сможете узнать, как произносится слово, не отрываясь от чтения.

3. Правильная транскрипция учит нас хорошему произношению

3. Правильная транскрипция учит нас хорошему произношению

Не обладаете идеальным слухом? Учите транскрипцию английского языка.Конечно, сами по себе буквы в квадратных скобочках не научат нас говорить. Зато при условии, что вы будете учить новые слова, читая англоязычную транскрипцию, овладеть английским акцентом станет значительно проще, чем при чтении «транскрипции для ленивых» — русскими буквами.

А все потому, что русские буквы не могут точно передать все звуки английского языка. Если вы делаете первые шаги в английском, у вас не очень хороший музыкальный слух, вам может быть сложно распознать правильно все звуки на слух в онлайн-словаре.

В таком случае стоит потратить пару дней на изучение транскрипции и пользоваться ею, когда необходимо узнать, как нужно произносить слово.

Какие бывают виды транскрипции английского языка

Какие бывают виды транскрипции английского языка

1. Фонетическая — точная запись звучания слова

1. Фонетическая — точная запись звучания слова

Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках, ее вы можете увидеть в любом словаре. Пример: night — [naɪt]. Этот вид транскрипции самый правильный, именно с ним советуют работать опытные преподаватели английского языка. На ее изучение у вас уйдет всего 3-4 дня, зато положительный эффект будет чувствоваться на протяжении всего периода изучения английского языка.

2. Фонематическая — запись фонем

2. Фонематическая — запись фонем

Фонематическую транскрипцию используют, когда нужно показать структуру слова, а не то, как оно звучит. Пример: night — /nayt/. Обычному студенту, изучающему английский, не нужно пользоваться этим видом записи: фонематическая транскрипция не передает звучание слова.

3. Русскоязычная — английский в русских буквах

3. Русскоязычная — английский в русских буквах

В последнее время авторы некоторых пособий по «легкому» / «для дураков» / «для чайников» изучению английского языка пользуются русскоязычной транскрипцией, то есть пишут английские слова русскими буквами. Они считают это упрощенным вариантом, который поможет человеку быстро и легко учить английский.

НО такая транскрипция не может передать точное звучание слова, ведь в русском языке нет букв, которые смогли бы передать некоторые английские звуки. Например, слово «зима» — /винта/. Как его читать? Только открыв английскую транскрипцию, становится понятно, что звук w, а не v.

Как видите, русской транскрипцией легко пользоваться, однако она часто становится виновником появления акцента.

Несколько правил чтения транскрипции английского языка для новичков

Несколько правил чтения транскрипции английского языка для новичков

  1. Ударение в транскрипции всегда ставится ПЕРЕД ударным слогом: development — [dɪˈveləpmənt].
  2. Долгий гласный звук в транскрипции обозначается двоеточием: tea — [tiː].
  3. В транскрипции английского языка есть гласные (i, e, u, ʌ, i:, u:, ε:) и согласные (p, t, d, n, k, l и т. д.) звуки, а также дифтонги — две гласные, соединяющиеся в один слог (əu, ai, ei, oi, au).
  4. Подробно с транскрипцией английского языка и правилами чтения можно ознакомиться в статье «Транскрипция английского языка».
БукваТранскрипцияПроизношение
Aa [ei] эй
Bb [bi:] би
[si:] си
Dd [di:] ди
Ee [i:] и
Ff [ef] эф
Gg [dʒi:] джи
Hh [eitʃ] эйч
Ii [ai] ай
Jj [dʒei] джэй
Kk [kei] кэй
Ll [el] эл
Mm [em] эм
Nn [en] эн
Oo [ou] оу
Pp [pi] пи
Qq [kju:] кью
Rr [a:] ар
Ss [es] эс
Tt [ti:] ти
Uu [ju:] ю
Vv [vi:] ви
Ww

Источник: https://englex.ru/is-it-worth-learning-transcription/

Значение имени Арина

Значение имени Арина

Краткая форма имени Арина. Аря, Аринка, Ариша, Арюха, Арюша, Ира, Ируня, Ируся, Ируша, Иринка, Рина, Ириша, Рена, Арися, Ариня, Ария, Аришка, Арка, Ринка.
Синонимы имени Арина. Арына, Ирина, Ерина, Ярина, Иринья, Ирена, Ирэна, Ирен, Ирэн, Орина, Ириния, Арианда.
Происхождение имени Арина. Имя Арина русское, славянское, православное, греческое.

Имя Арина имеет несколько версий происхождения. По самой распространённой версии, имя Арина – это устаревшая форма обращения к Ирине. В переводе с греческого языка означает «мир», «покой». Также в греческой мифологии есть богиня мирной жизни – Эйрена, имя которой и стало исходным для имен Арина и Ирина. Эйрене (Ирини) очень часто произносят как Эйрена (Ирена, Ирина).

Имя Ирина на Руси в Средневековье было широко распространено, подтверждением этому является обилие пословиц, где употребляется это имя.

В простонародье имя Ирина очень часто произносили как Арина – «Тётка Арина надвое говорила», «Три Арины в году живут: Арина – разрой берега, Арина-рассадница да Арина – журавлиный лёт» (эта народная примета на дни поминовения святых Ирин).

Среди крестьян и купцов в XVIII веке было распространено именно обращение Арина, а не Ирина. Имя Ирина чаще употреблялось в дворянской среде.

По второй версии, имя Арина – это форма имени Ярина. Имя Ярина – это славянское имя, которое является родственным именем таким славянским именам, как Яромила, Яра, Яронега, образованные от имени главного славянского бога – Ярила. Но вполне возможно, что с появлением христианства на Руси имя стало отождествляться с именем Ирина, таким образом, имя Ярина стало формой имени Ирина.

По третьей версии имя Арина – это женская форма еврейского имени Аарон, означающее «высокий», «гора», «гора света», «учитель», «просвещённый».

По четвертой версии, имя Арина – это имя тракийской (фракийской) богини солнечного света в Болгарии.

Существует вероятность, что новое имя Арианда — это производное имя, американский вариант имени Арина. Краткие формы имени Ария, Рина, Рена, Ира стали самостоятельными именами.

В православной традиции есть несколько мучениц Арин, праведная Арина, супруга Святого Георгия исповедника, а также преподобная Арина Каппадокийская и благоверная царица Арина. Для них будут указаны дни памяти.

Арина с детских лет отличается самостоятельностью. Она всё стремится сделать и решить сама. Эти личностные качества ей перешли от матери, а внешние данные – от отца. Девочка растёт немного замкнутой. Многие считают её простой и наивной, но это не так. Она постоянно «себе на уме». Несмотря на нерасторопность, она без труда схватывает любое дело. Обладает превосходной интуицией.

Нерешительность Арины может помешать ей в отношениях с мужчинами. Она боязлива, с трудом выражает свои чувства. Из такой женщины получается преданная жена и отличная хозяйка. Она очень ревнива. В жизни ей помогают рассудительность, трудолюбие и упорство. Арине нравится домашняя атмосфера. Она любит создавать уют. Часто принимает у себя гостей.

Арины, отмечающие день рождения зимой, обычно состоят в сложных взаимоотношениях со своими родителями. Она очень любит отца. Всегда рада провести с ним время. Когда в доме гости. Арина занимается собственными делами и старается не привлекать к себе внимание. Девочка замыкается в себе, если её просят станцевать или рассказать стих.

Обучение в школе ей даётся легко. Арина с удовольствием шьёт, рисует, вяжет. Она часто смотрит голливудские фильмы, читает детективные романы. Увлекается плаванием, посещает спортивные секции. У неё много друзей. Она с равным интересом общается как с мальчиками, так и с девочками.

Арина взвешенно подходит к совершению тех или иных поступков, имеет хорошее самообладание. Некоторые ситуации провоцируют в ней возникновение вспышек ярости. Она обладает собственным мнением и хорошим вкусом.

Эта женщина понимает, чего она хочет достичь и идёт к намеченной цели. К любому делу относится основательно. Арина рано вступает в брак. Она увлекается изучением иностранных языков и фотоискусством. Может освоить несколько специальностей. Из Арины получится не плохой руководитель. Она всегда находит общий язык с подчинёнными и начальством, корректна в высказываниях.

Арина может стать преподавателем музыки, дизайнером, медсестрой, кассиром, парикмахером, модельером. Любое начатое дело доводит до конца. Она хороший психолог, всегда чувствует настроение собеседника. К работе относится сосредоточено. Если её хвалят или поощряют, проявляет максимум стараний.

Арина часто влюбляется. Она ищет свой идеал мужчины. Увлекаясь мужчиной, она никогда не теряет рассудок и здраво смотрит на ситуацию. Арина часто не замечает своё прохладное отношение при общении с противоположенным полом. Излишнее трезвомыслие может помешать ей.

Чтобы не быть одной, Арина готова пойти на жертвы и компромиссы. Ей трудно находиться в одиночестве. У противоположенного пола она пользуется большой популярностью Арине легко находиться среди мужчин, общаться с ними. Она любит красивые ухаживания, много флиртует.

Вступив в брак, Арина становится прекрасной верной женой и любящей матерью. Она всё сделает для того, чтобы её дети были счастливы. Несмотря на это, она редко готова полностью посвятить себя домашнему очагу. Во всех вопросах полагается на своего мужа, который должен быть лидером в их отношениях.

Звучание. Арина – недлинное имя, в котором все согласные звонкие. Красота – основная характеристика, которую у него выделяют. Также часто отмечают силу (85%), загадочность (85%) и звонкость (79%) звучания имени. Некоторые слышат в нём и определённую женственность (76%). Сходные по фоносемантическому профилю имена – Марина, Лера и Карина.

Именины Арины

Именины Арины

Арина празднует именины 12 января, 16 января, 29 апреля, 18 мая, 26 мая, 10 августа, 17 августа, 22 августа, 26 августа, 1 октября.

Интересный факт об имени Арина

Интересный факт об имени Арина

Имя Арина интересно тем, что представляет собой закрепившуюся и ставшую самостоятельной редуцированную в устной речи форму другого имени.

Православные священники, ориентируясь на святцы, называли некоторых девочек Иринами. Однако в повседневной жизни оказалось, что простым людям из глубинки проще выговорить «Арина» вместо «Ирина». Так часто и происходило – крещённую Ириной девочку с детства звали Ариной, она привыкала откликаться на это имя и, уже взрослея, представлялась именно им.

Постепенно Арин становилось больше, и хотя в святцах имя так и не появилось, его всё-таки стали считать самостоятельным. А в наши дни, когда уже далеко не все родители ориентируются на святцы, называть дочерей Аринами стали за красоту и мелодичность звучания.

Известные люди с именем Арина

Имя Любовь на английском языке — как писать и произносить

марина по английскому как пишется

› Обучение языку › Лексика › Имена на английском › Как пишется и как звучит имя Любовь на английском языке

Продолжаем наш разбор темы написания русских имен in English, и сегодня на очереди разбор интересного и очень красивого женского имени – Любовь. В англоязычных странах не существует аналога этого славянского имени, отчего вопрос о верном переводе становится еще более актуальным.

И сегодня в статье мы расскажем, как пишут имя Любовь на английском языке, поясним почему используются именно такие варианты и приведем примеры их употребления в речи.

Кроме того, отдельно заострим внимание на том, какого написания имени Любовь по-английски следует избегать, поскольку грубые ошибки перевода встречаются довольно часто. Что ж, приглашаем к чтению!

Как не надо писать имя Любовь на английском

Начнем сразу с выяснения того, как не нужно делать перевод. Дело в том, что женское имя Любовь не только красиво звучит, но и несет в себе особый смысл. Мы воспринимаем данное слово разнопланово: и как имя человека, и как светлое чувство привязанности. Из-за этого момента нередки ситуации, когда имя Любовь по-английски пишут переводом Love. Это грубейшая ошибка, и сейчас объясним почему.

При переводе иностранных имен акцент принято делать на соответствии произношения (чтения) и на максимальном сходстве письма. Иначе говоря, необходимо так написать Любовь по-английски, чтобы слово без труда прочли иностранцы, и при этом написание перевода было похоже на исходную русскую запись. Безусловно, слово Love в англоязычных странах прочтут с легкостью, но звуки-то с русским именем совпадать не будут! Вот какое получится произношение имени Любовь на английском при данном переводе:

Love [lʌv], [Лав]

Согласитесь, с русским звучанием ничего общего, кроме начальной «Л», причем чересчур твердой, в данном переводе нет! Более того, love в английском языке еще и переводится как глагол, и если вы скажете иностранцу фразу вроде «I am love», то ничего кроме удивленного «what?» в ответ не получите.

Поэтому запомните, что это женское имя на английский язык никогда не переводится! В данном случае применим лишь метод транслитерации, т.е. записывается Любовь английскими буквами, схожими по звучанию с используемыми элементами кириллицы.

О стандартах и вариантах транслитерации в дальнейшем и поговорим.

Запись имени Любовь в загранпаспорте

Ситуации употребления русских имен на английском могут быть разными. Но по сути все они относятся к одной из двух главных категорий: формальное общение и неформальное. И для начала разберем формальный перевод имени Любовь на английском языке, ведь именно с его помощью оформляются документы и важные юридические бумаги.

Итак, главное удостоверение личности гражданина России за рубежом – заграничный паспорт, так что от стандартов его оформления и будем отталкиваться. При заключении важных договоров и подписании актов, советуем записывать свое имя именно так, как оно переведено в паспорте. А если документ не под рукой, и нет возможности сверить написание, воспользуйтесь приведенной ниже табличкой сопоставления кириллических и латинских букв, с помощью которой и пишется имя Любовь на английском языке.

Кириллица Л Ю Б О В Ь
Латиница L IU B O V

Обратите внимание на стандарт письма. Звучание русской буквы Ю передается с помощью буквосочетания IU, а мягкий знак вовсе не переводится.  В итоге транскрипция имени Любовь на английском выглядит вот как [lju:bɒv], а читается как [лююбов].

Важно отметить, что для документов и официальных бумаг только указанное написание Любовь по-английски правильное. Любое отхождение от принятой нормы влечет за собой трудности с подтверждением личности.

Иначе говоря, если вы записаны как Liubov в загранпаспорте, и Lyubov в водительском удостоверении, права могут посчитать недействительными. Поскольку разное написание имен позволяет утверждать, что Liubov и Lyubov – два разных человека. И доказать обратное можно уже будет только путем обращения в суд.

Поэтому при оформлении документов обязательно проверяйте, что в них Любовь на английском языке пишется в полном соответствии с паспортной записью.

Имя Любовь в переводе на английский для общения с иностранцами

Что касается неформальных переводов, то они необходимы для разговорной речи. Если вы хотите познакомиться с иностранцем по переписке или договариваетесь о встрече с дальними родственниками, можно использовать самые разные варианты написания имени. Для наглядности разберем несколько примеров.

Для поверхностного знакомства можно указывать имя Любовь по-английски, как пишется оно в заграничном паспорте и документах, т.е. Liubov. Кроме того, допускается и немного видоизменять полную форму имени. Например, писать Lyubov, Lubov, Lyubov’ или даже Ljubov, хотя для англоязычных стран последний перевод не очень подходит по фонетике.

  • Liubov Sokolova is my physics teacher. — Любовь Соколова – мой учитель физики.
  • Meet Lyubov, my new secretary. — Познакомься, это Любовь, моя новая секретарша.
  • The authors of the book are Lyubov’ Eliseeva and Marina Kovaleva. — Авторы этой книги Любовь Елисеева и Марина Ковалева.
  • Nice to meet you, Ljubov. — Приятно с вами познакомится, Любовь.

При более близком общении, например, в кругу друзей и родных, имя Любовь пишут по-английски в сокращенной форме. Собственно, и на русском языке в семье и среди друзей редко используются полные имена. Сокращенные формы и ласковые обращения гораздо уместнее для теплой дружеской атмосферы, нежели нейтральное в эмоциональном плане полное имя. Поэтому сейчас предлагаем разобраться в том, как сделать сокращенные формы имен на английском.

Итак, как мы уже выяснили, перевод имени Любовь на английский можно сделать только транслитерацией. Причем в зависимости от стандарта транслитерации или ввиду личных предпочтений, менять русские буквы английскими аналогами можно по-разному.

Мы уже разобрали, что только полное имя Любовь может иметь как минимум 4 варианта перевода. А что уж говорить о сокращенных и уменьшительно-ласкательных формах имени! Здесь возникает такой простор для фантазии, что всех возможных вариантов и не счесть.

Для лучшего понимания приведем несколько примеров того, как пишут на английском имя Люба, Любаня, Любаша и т.п.:

  • Люба – Liuba, Lyuba, Ljuba, Luba;
  • Любаша – Liubasha, Lyubasha, Ljubasha, Lubasha;
  • Любушка – Liubushka, Lyubushka, Ljubushka, Lubushka;
  • Любаня – Liubania, Lyubanya, Ljubanja, Lubania, Lubanya;
  • Любуся – Liubusia, Lyubusya, Ljubusja, Lubusia, Lubusya;
  • Люся – Liusia, Lyusya, Ljusja, Lusia, Lusya;
  • Любуша – Liubusha, Lyubusha, Ljubusha, Lubusha.

Как видно, в переводе сокращенных форм нет ничего сложного. За основу берется любой российский вариант имени, который в дальнейшем просто транслитерируется на английский. Причем варианты транслитерации можно использовать разные, главное, чтобы написание слова легко читалось иностранцем и, конечно же, было приятным на слух для владелицы этого прекрасного имени.

Вот и все. Теперь вы знаете, как на английском Любовь переводится для формальной и неформальной речи, а также какой распространенный «English» перевод для этого имени употреблять крайне не рекомендуется. Надеемся, информация была полезной и интересной, и ждем новых встреч на других страницах сайта. Успехов!

Как пишется и как звучит имя Любовь на английском языке Ссылка на основную публикацию

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-pishetsya-imya-lyubov-na-anglijskom-yazyke/

Английский язык 2 класс: каких результатов должен достичь ребенок

марина по английскому как пишется

Конец учебного года: оценки выставлены, дневники подписаны. Самое время проверить, насколько хорошо ребенок усвоил школьную программу. Сегодня мы разберемся, как определить успехи второклассника.

Марина Духанина – преподаватель Allright.io

Напомним, что не везде иностранный язык изучают с первого класса. Довольно часто, особенно в общеобразовательных школах, английский вводят со второго года. В чем же разница? Первокласснику, который проходил английский, будет легче освоить программу в будущем. Если у ребенка нет базовых знаний, ему придётся буквально за месяц овладеть алфавитом и основными навыками чтения.

Что должен знать второклассник к концу года

Если ребенок проходил английский в первом классе, его результаты к концу второго года не должны сильно отличаться. Рассмотрим основные достижения:

1. Умения и навыки:

– Писать буквы, знать их порядок в алфавите

– Писать слова из пройденных разговорных тем

– Копировать предложения с образца (списывание)

– Составлять собственные простые предложения по образцу или дополнять предложения нужными словами.

– Читать слова из одного или двух слогов, знать основные буквосочетания.

– Читать короткие тексты, состоящие из простых предложений, предварительно прослушав их в записи.

– Распознавать на слух небольшие тексты и высказывания, построенные на знакомом материале, преимущественно с опорой на картинки.

– Участвовать в простых диалогах, уметь поздороваться и попрощаться, ответить на вопросы о себе, а также поддержать простой разговор на бытовую тему: «Семья», «Школа», «Рабочий день», «Мой дом» с использованием простых предложений и устойчивых фраз

– Составлять небольшой рассказ о семье, доме, животном по образцу на 5-6 предложений

2. Основные слова и выражения:

Главные разговорные темы повторяются из класса в класс, каждый год. Во втором классе ребёнок повторит то, что учил в первом классе, постепенно добавляя новые слова и выражения.

Не требуйте, чтобы ребёнок рассказал вам правило: в раннем возрасте грамматика даётся только в виде готовых фраз.

Источник: https://allright.com/blog/ru/2017/06/22/anglijskij-yazy-k-2-klass-kakih-rezul-tatov-dolzhen-dostich-rebenok/

Чек-лист для тех, кто собрался подтянуть английский. Снова — Личный опыт на vc.ru

марина по английскому как пишется

Привет! Меня зовут Вася Митрофанов, я делаю english yo. Проект, где мы помогаем учить английский и делаем так, чтобы стало понятно. Сегодня я подготовил чек-лист. Все любят чек-листы.

Информация в основном для тех, у кого остались обрывки знаний и какая-никакая база. Для совсем новичков, может быть, не очень применимо. Также подразумевается, что уже есть понимание целей и ответ на вопрос «зачем нужен английский». Если нет, сначала разберитесь с этим, но чек-лист всё равно сохраните, лишним не будет.

Пользуйтесь, пожалуйста. Continuous боль :(

1. Настроиться морально

Немного неприятной правды. Первое время динамика результатов обычно такая:

  • не получается ничего;
  • получается очень плохо;
  • получается просто плохо;
  • получше, но всё ещё не очень;
  • уже неплохо.

Длительность «первого времени» и прогресса до этапа «уже неплохо» у разных людей занимает от одного-двух до четырёх-пяти месяцев в зависимости от степени усердия и самоотдачи. Если с дисциплиной туго, то ощутимый прогресс может наступить только через год и даже позже.

Реклама про «английский за три часа», «свободное владение за месяц» и всё такое нагло врёт. Поэтому стоит подготовиться к тому, что придётся постараться и быстрого эффекта не появится.

Стадии прогресса в английском

2. Найти нормального преподавателя или репетитора

«Это прям обязательно?» Ну не прям. «Можно ли учиться самостоятельно и прогрессировать?» Можно. «Будет ли ощутимый результат, если хорошо постараться?» Конечно, да.

Однако квалифицированный человек сэкономит вам время. Он-то эти дороги уже прошёл. Он знает, куда стоит ходить, а куда нет. Репетитор поможет избежать необязательных типичных ошибок и даст правильное направление.

Другое дело, что по-настоящему квалифицированного человека найти непросто. Да, многие в целом понимают принципы языка и могут объяснить, но есть большая разница между «хорошо разбираться в теме самому» и «уметь сделать так, чтобы стало понятно другому».

И ещё один нюанс: с преподавателем надо сойтись характером, словить общий «вайб» и «химию», если хотите. Как у врачей есть понятие «не мой пациент — не мой доктор», так и тут.

В решении этой проблемы есть два пути:

  1. Действовать на рандом. Если есть время — попробуйте тестовые уроки с разными людьми, чтобы было, с чем сравнивать.
  2. Написать в EY, у нас много знакомых из этой темы.

3. Оказаться в контексте

Люди — существа коллективные. Нам важно находиться среди единомышленников, быть в контексте событий. Это особенно актуально, когда дело касается приобретения новых привычек и выхода из зоны комфорта.

Найти единомышленников можно в разговорных клубах, на спид-митингах на английском, сходках с носителями, открытых уроках, лекциях, офлайн-курсах и пьянках с экспатами в Hard Rock Cafe.

Источник: https://vc.ru/life/76000-chek-list-dlya-teh-kto-sobralsya-podtyanut-angliyskiy-snova

Нужно ли учить транскрипцию английского языка?

Желаете узнать, нужно ли учить транскрипцию английского? Тогда ознакомьтесь с нашей статьей, она расскажет вам, для чего используется транскрибирование и нужно ли вам его изучать.

Стоит ли учить английскую транскрипцию?Если раньше все поголовно начинали изучение языка с изучения транскрипции, то теперь некоторые новички считают это напрасной тратой времени. Да, с появлением онлайн-словарей, произносящих слово голосом носителя языка, нам стало намного легче жить: не нужно читать закорючки в квадратных скобочках.

Достаточно ввести слово в онлайн-словарь, послушать его звучание, повторить несколько раз за носителем, и готово. Это удобный и современный способ овладения языком. Преимущество его в том, что не нужно тратить время на изучение транскрипции.

В настоящий момент все чаще преподаватели экономят время и нервы студентов и не заставляют их учить знаки транскрибирования.

В то же время мы хотели бы рассказать вам, зачем учить транскрипцию английского, как это может вам помочь в процессе овладения языком.

1. Изучая транскрипцию, вы изучаете правила чтения английского языка

Изучая первую пару сотен слов, читая транскрипцию, вы установите логические связи, выявите закономерности в английском языке. Таким образом, вы быстро запомните, что, например, сочетание “ck” читается, как “k”. Вам не нужно будет постоянно сверяться со словарем. Постепенно вы перестанете задумываться, как произносится то или иное слово, а станете делать это автоматически.

Где взять транскрипцию слова? В любом обычном словаре или в онлайн-словаре, например Macmillan. Некоторые противники изучения транскрипции говорят, что аналогично правила чтения запоминаются и в случае, если вы просто будете слушать звучание слова, а не смотреть его транскрипцию.

Однако при чтении транскрипции слова вы задействуете зрительную память, а у большинства людей она развита намного лучше слуховой, поэтому и правила чтения запомнятся быстрее.

2. Онлайн-словари не всегда удобны

Даже на уровне Beginner студенты начинают читать первые простые тексты на английском языке. При чтении вслух вы совершенствуете не только сам навык чтения, но и произношение.

Если вы читаете не с электронного устройства, а в книге, то искать и слушать каждое слово в онлайн-словаре не очень удобно.

В книгах с адаптированными англоязычными текстами всегда приводится словарь, поэтому вам не надо будет терять время на поиски незнакомого слова в онлайн-источниках, вы сможете узнать, как произносится слово, не отрываясь от чтения.

3. Правильная транскрипция учит нас хорошему произношению

Не обладаете идеальным слухом? Учите транскрипцию английского языка.Конечно, сами по себе буквы в квадратных скобочках не научат нас говорить. Зато при условии, что вы будете учить новые слова, читая англоязычную транскрипцию, овладеть английским акцентом станет значительно проще, чем при чтении «транскрипции для ленивых» — русскими буквами.

А все потому, что русские буквы не могут точно передать все звуки английского языка. Если вы делаете первые шаги в английском, у вас не очень хороший музыкальный слух, вам может быть сложно распознать правильно все звуки на слух в онлайн-словаре.

В таком случае стоит потратить пару дней на изучение транскрипции и пользоваться ею, когда необходимо узнать, как нужно произносить слово.

Какие бывают виды транскрипции английского языка

1. Фонетическая — точная запись звучания слова

Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках, ее вы можете увидеть в любом словаре. Пример: night — [naɪt]. Этот вид транскрипции самый правильный, именно с ним советуют работать опытные преподаватели английского языка. На ее изучение у вас уйдет всего 3-4 дня, зато положительный эффект будет чувствоваться на протяжении всего периода изучения английского языка.

2. Фонематическая — запись фонем

Фонематическую транскрипцию используют, когда нужно показать структуру слова, а не то, как оно звучит. Пример: night — /nayt/. Обычному студенту, изучающему английский, не нужно пользоваться этим видом записи: фонематическая транскрипция не передает звучание слова.

3. Русскоязычная — английский в русских буквах

В последнее время авторы некоторых пособий по «легкому» / «для дураков» / «для чайников» изучению английского языка пользуются русскоязычной транскрипцией, то есть пишут английские слова русскими буквами. Они считают это упрощенным вариантом, который поможет человеку быстро и легко учить английский.

НО такая транскрипция не может передать точное звучание слова, ведь в русском языке нет букв, которые смогли бы передать некоторые английские звуки. Например, слово «зима» — /винта/. Как его читать? Только открыв английскую транскрипцию, становится понятно, что звук w, а не v.

Как видите, русской транскрипцией легко пользоваться, однако она часто становится виновником появления акцента.

Несколько правил чтения транскрипции английского языка для новичков

  1. Ударение в транскрипции всегда ставится ПЕРЕД ударным слогом: development — [dɪˈveləpmənt].
  2. Долгий гласный звук в транскрипции обозначается двоеточием: tea — [tiː].
  3. В транскрипции английского языка есть гласные (i, e, u, ʌ, i:, u:, ε:) и согласные (p, t, d, n, k, l и т. д.) звуки, а также дифтонги — две гласные, соединяющиеся в один слог (əu, ai, ei, oi, au).
  4. Подробно с транскрипцией английского языка и правилами чтения можно ознакомиться в статье «Транскрипция английского языка».
БукваТранскрипцияПроизношение
Aa [ei] эй
Bb [bi:] би
[si:] си
Dd [di:] ди
Ee [i:] и
Ff [ef] эф
Gg [dʒi:] джи
Hh [eitʃ] эйч
Ii [ai] ай
Jj [dʒei] джэй
Kk [kei] кэй
Ll [el] эл
Mm [em] эм
Nn [en] эн
Oo [ou] оу
Pp [pi] пи
Qq [kju:] кью
Rr [a:] ар
Ss [es] эс
Tt [ti:] ти
Uu [ju:] ю
Vv [vi:] ви
Ww

Источник: https://englex.ru/is-it-worth-learning-transcription/

Значение имени Арина

Краткая форма имени Арина. Аря, Аринка, Ариша, Арюха, Арюша, Ира, Ируня, Ируся, Ируша, Иринка, Рина, Ириша, Рена, Арися, Ариня, Ария, Аришка, Арка, Ринка.
Синонимы имени Арина. Арына, Ирина, Ерина, Ярина, Иринья, Ирена, Ирэна, Ирен, Ирэн, Орина, Ириния, Арианда.
Происхождение имени Арина. Имя Арина русское, славянское, православное, греческое.

Имя Арина имеет несколько версий происхождения. По самой распространённой версии, имя Арина – это устаревшая форма обращения к Ирине. В переводе с греческого языка означает «мир», «покой». Также в греческой мифологии есть богиня мирной жизни – Эйрена, имя которой и стало исходным для имен Арина и Ирина. Эйрене (Ирини) очень часто произносят как Эйрена (Ирена, Ирина).

Имя Ирина на Руси в Средневековье было широко распространено, подтверждением этому является обилие пословиц, где употребляется это имя.

В простонародье имя Ирина очень часто произносили как Арина – «Тётка Арина надвое говорила», «Три Арины в году живут: Арина – разрой берега, Арина-рассадница да Арина – журавлиный лёт» (эта народная примета на дни поминовения святых Ирин).

Среди крестьян и купцов в XVIII веке было распространено именно обращение Арина, а не Ирина. Имя Ирина чаще употреблялось в дворянской среде.

По второй версии, имя Арина – это форма имени Ярина. Имя Ярина – это славянское имя, которое является родственным именем таким славянским именам, как Яромила, Яра, Яронега, образованные от имени главного славянского бога – Ярила. Но вполне возможно, что с появлением христианства на Руси имя стало отождествляться с именем Ирина, таким образом, имя Ярина стало формой имени Ирина.

По третьей версии имя Арина – это женская форма еврейского имени Аарон, означающее «высокий», «гора», «гора света», «учитель», «просвещённый».

По четвертой версии, имя Арина – это имя тракийской (фракийской) богини солнечного света в Болгарии.

Существует вероятность, что новое имя Арианда — это производное имя, американский вариант имени Арина. Краткие формы имени Ария, Рина, Рена, Ира стали самостоятельными именами.

В православной традиции есть несколько мучениц Арин, праведная Арина, супруга Святого Георгия исповедника, а также преподобная Арина Каппадокийская и благоверная царица Арина. Для них будут указаны дни памяти.

Арина с детских лет отличается самостоятельностью. Она всё стремится сделать и решить сама. Эти личностные качества ей перешли от матери, а внешние данные – от отца. Девочка растёт немного замкнутой. Многие считают её простой и наивной, но это не так. Она постоянно «себе на уме». Несмотря на нерасторопность, она без труда схватывает любое дело. Обладает превосходной интуицией.

Нерешительность Арины может помешать ей в отношениях с мужчинами. Она боязлива, с трудом выражает свои чувства. Из такой женщины получается преданная жена и отличная хозяйка. Она очень ревнива. В жизни ей помогают рассудительность, трудолюбие и упорство. Арине нравится домашняя атмосфера. Она любит создавать уют. Часто принимает у себя гостей.

Арины, отмечающие день рождения зимой, обычно состоят в сложных взаимоотношениях со своими родителями. Она очень любит отца. Всегда рада провести с ним время. Когда в доме гости. Арина занимается собственными делами и старается не привлекать к себе внимание. Девочка замыкается в себе, если её просят станцевать или рассказать стих.

Обучение в школе ей даётся легко. Арина с удовольствием шьёт, рисует, вяжет. Она часто смотрит голливудские фильмы, читает детективные романы. Увлекается плаванием, посещает спортивные секции. У неё много друзей. Она с равным интересом общается как с мальчиками, так и с девочками.

Арина взвешенно подходит к совершению тех или иных поступков, имеет хорошее самообладание. Некоторые ситуации провоцируют в ней возникновение вспышек ярости. Она обладает собственным мнением и хорошим вкусом.

Эта женщина понимает, чего она хочет достичь и идёт к намеченной цели. К любому делу относится основательно. Арина рано вступает в брак. Она увлекается изучением иностранных языков и фотоискусством. Может освоить несколько специальностей. Из Арины получится не плохой руководитель. Она всегда находит общий язык с подчинёнными и начальством, корректна в высказываниях.

Арина может стать преподавателем музыки, дизайнером, медсестрой, кассиром, парикмахером, модельером. Любое начатое дело доводит до конца. Она хороший психолог, всегда чувствует настроение собеседника. К работе относится сосредоточено. Если её хвалят или поощряют, проявляет максимум стараний.

Арина часто влюбляется. Она ищет свой идеал мужчины. Увлекаясь мужчиной, она никогда не теряет рассудок и здраво смотрит на ситуацию. Арина часто не замечает своё прохладное отношение при общении с противоположенным полом. Излишнее трезвомыслие может помешать ей.

Чтобы не быть одной, Арина готова пойти на жертвы и компромиссы. Ей трудно находиться в одиночестве. У противоположенного пола она пользуется большой популярностью Арине легко находиться среди мужчин, общаться с ними. Она любит красивые ухаживания, много флиртует.

Вступив в брак, Арина становится прекрасной верной женой и любящей матерью. Она всё сделает для того, чтобы её дети были счастливы. Несмотря на это, она редко готова полностью посвятить себя домашнему очагу. Во всех вопросах полагается на своего мужа, который должен быть лидером в их отношениях.

Звучание. Арина – недлинное имя, в котором все согласные звонкие. Красота – основная характеристика, которую у него выделяют. Также часто отмечают силу (85%), загадочность (85%) и звонкость (79%) звучания имени. Некоторые слышат в нём и определённую женственность (76%). Сходные по фоносемантическому профилю имена – Марина, Лера и Карина.

Именины Арины

Арина празднует именины 12 января, 16 января, 29 апреля, 18 мая, 26 мая, 10 августа, 17 августа, 22 августа, 26 августа, 1 октября.

Интересный факт об имени Арина

Имя Арина интересно тем, что представляет собой закрепившуюся и ставшую самостоятельной редуцированную в устной речи форму другого имени.

Православные священники, ориентируясь на святцы, называли некоторых девочек Иринами. Однако в повседневной жизни оказалось, что простым людям из глубинки проще выговорить «Арина» вместо «Ирина». Так часто и происходило – крещённую Ириной девочку с детства звали Ариной, она привыкала откликаться на это имя и, уже взрослея, представлялась именно им.

Постепенно Арин становилось больше, и хотя в святцах имя так и не появилось, его всё-таки стали считать самостоятельным. А в наши дни, когда уже далеко не все родители ориентируются на святцы, называть дочерей Аринами стали за красоту и мелодичность звучания.

Известные люди с именем Арина

  • Арина Родионовна ((1758 — 1828) полное имя – Арина Родионовна Яковлева; крепостная, принадлежащая семье Ганнибалов, няня Александра Сергеевича Пушкина, кормилица его старшей сестры Ольги. А.С.Пушкин на всю жизнь сохранил к ней трогательное, любящее отношение, посвятил ей стихотворения, многократно упоминал в письмах.)
  • Арина Шарапова ((род.

    1961) известная телеведущая, журналист, руководитель Мастерской Журфака Московского Института Телевидения и Радиовещания «Останкино»)

  • Арина Танэмура ((род.1978) мангака, работающая в области манги для девушек (сёдзё). Известность она приобрела в 1997 году после выхода «I.O.N.», романтической манге о школе с элементами мистики.

    С 1998 по 2000 год она работала над популярной серией Kamikaze Kaitou Jeanne, главная героиня которой является реинкарнацией Жанны д’Арк. Последней её мангой является Sakura Hime Kaden, выходящая с 2009 года. Kamikaze Kaitou Jeanne и Full Moon wo Sagashite были экранизированы в качестве аниме.)

  • Арина Мартынова ((род.

    1990) российская фигуристка-одиночница, двукратная чемпионка России среди юниоров в сезонах 2005/2006 и 2006/2007)

  • Арина Собакина ((род.ок.1762 — ?) русская артистка балета, комическая танцовщица конца 18 века, одна из самых первых профессиональных русских балерин)
  • Арина Ушакова ((род.

    1989) российская фигуристка, выступавшая в парном катании, с Сергеем Каревым она — бронзовый призёр зимней Универсиады 2007, бронзовый призёр чемпионата России 2008 года и участница чемпионата, Мастер спорта России международного класса)

  • Арина Алейникова ((род.1943) актриса, дочь актёра Петра Алейникова, дебютировала в кино в 1963 году, сыграв эпизодические роли в фильмах «Живые и мертвые» и «Я шагаю по Москве»)

Поставьте ссылку на описание имени!

Источник: https://kakzovut.ru/names/arina.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House