Out что означает на русском

Герундий в английском языке

out что означает на русском

Герундий — это неличная форма английского глагола с суффиксом -ing, соединяющая в себе черты существительного и глагола и несущая в себе оттенок значения некого процесса:

playing – игра

reading – чтение

walking – прогулка

Our management encourages working overtime.
Наше руководство поощряет сверхурочную работу.

В русском языке формы, аналогичной герундию, нет. Ближе всего к герундию по смыслу в русском языке отглагольные существительные с суффиксами -(е) ние, -тие, -ка, -ство и др., а также глаголы в неопределенной форме:

singing – пение, петь

rubbing – трение, тереть

waiting – ожидание, ожидать

Образование герундия

Герундий, как и Причастие I, образуется с помощью окончания -ing, прибавляемого с соответствующими орфографическими изменениями к инфинитиву любого глагола:

to run – running

to live – living

Отрицательная форма герундия образуется при помощи отрицательной частицы not, которая ставится перед формой герундия:

for coming in time – за то, что пришел вовремя

for not coming in time – за то, что не пришел вовремя

Герундий в отличие от Причастия I, которое имеет только признаки глагола, имеет признаки двух частей речи: глагола и существительного.

Герундий никогда не имеет артикля и формы множественного числа и этим он отличается от существительного. Различие между существительным с окончанием -ing и герундием заключается в том, что существительное с -ing обозначает предмет, а герундий передает процесс (-ание, -ение):

Finding a new method is the only way out. (герундий)
Нахождение (чего?) нового метода — единственный выход.

The findings were of great importance. (существительное)
Эти находки имели огромное значение.

Перевод герундия на русский язык

Поскольку формы герундия в русском языке нет, его значение может передаваться существительным, инфинитивом, деепричастием, глаголом в личной форме и придаточным предложением:

Reading English books every day will improve your knowledge of the language.
Ежедневное чтение английских книг улучшит ваше знание языка.

Does your son skating?
Ваш сын любит кататься на коньках?

He left the room without saying good-bye or looking at us.
Oн вышел из комнаты, не простившись и не взглянув на нас.

I remember hearing this song in my childhood.
Я помню, что слышал эту песню в детстве.

Источник: https://www.native-english.ru/grammar/gerund

I’m the GOAT, или Английский сленг для выживания в 2017 году

out что означает на русском

Hey, Dude! Тебе кажется, что ты учишь неактуальный (и даже устаревший) английский язык? Тогда лови подборку сочного живого английского сленга! Команда Lingualeo отобрала самые употребительные сленговые выражения из Интернет-пространства за последний год. Для этого нам “пришлось” посмотреть тонны сериалов и развлекательных шоу, а также конкретно залипнуть в социальных сетях.

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2017/04/25/angliyskiy-sleng/

Что такое 504 ошибка | Что значит 504 gateway time out и как ее исправить

out что означает на русском

Что сделает пользователь, если зайдет к вам в интернет-магазин, но вместо каталога товаров увидит белый экран с текстом 504 Gateway Time Out – The server didn’t respond in time? С уверенностью сообщаем – поищет товар, который хотел купить, на сайтах конкурентов. И, вероятно, обойдет вашу торговую онлайн-площадку стороной в следующий раз, когда ему нужно будет что-то купить в Сети.

Работа без сбоев 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, а также моментальная веб-страниц играют огромную роль в том, будут ли посетители заходить на ваш блог, интернет-магазин или портал снова и снова. И 504 ошибка – один из факторов, который тормозит движение ресурса к процветанию.

504 Gateway Time-out появляется, когда сервер не может выполнить запрос, отправленный посетителями сайта. Ошибка может возникнуть и спустя короткий временной промежуток после того, как вы решили купить украинский хостинг и залили на него файлы CMS, и через пару лет после запуска сайта. Есть несколько возможных причин, почему появляется такая проблема, и несколько способов устранить её. О них мы и расскажем далее.
 

Причины возникновения 504 ошибки

Нет единого правильного ответа на вопрос о том, почему возникает 504 ошибка. Есть, как минимум, три причины ее появления на сайте.

Резкий скачок нагрузки на сайт. Если на сервер будет поступать слишком много запросов, он может не успевать отдавать ответы. В результате очередь из таких запросов начнет расти и, как только пройдет определенный промежуток времени, соединение с сервером прервется и он отдаст 504 ошибку. Вот несколько причин, которые вызывают резкую нагрузку на процессор и оперативную память:

  • DDoS-атака или вирусы на сайте;
  • одновременная на сайт больших объемов контента (например, при импорте товаров из CSV- или XML-файла);
  • работа неоптимизированных скриптов, плагинов и дополнений;
  • резкий скачок посещаемости интернет-магазина в дни начала акций и распродаж (например, в «Черную пятницу»).

Превышение лимита использования ресурсов. В каждом тарифе виртуального хостинга есть ограничения на максимальный объем использования оперативной памяти и процессорных минут. При их превышении, сервер начнет отдавать 504 Error.

Некорректная работа скриптов. Если на сайте установлены плагины, скрипты или дополнения, которые для работы загружают информацию со сторонних ресурсов, проблемы на стороне этих ресурсов могут вызвать появление 504 Gateway Timeout.

Способы устранения проблемы с 504 ошибкой

Если причина появления ошибки 504 не очевидна (вы не запускали акции и распродажи, не загружали одновременно большие объемы контента и т. д.), первое что сделайте – сообщите о проблеме в техподдержку хостера.

Кроме того, если ваш сайт работает на платном движке (например, 1С-Битрикс, UMI.CMS, NetCat CMS), напишите об ошибке 504 Gateway Timeout в поддержку его разработчика.

Отправить сообщение о проблеме следует и разработчикам платных скриптов, если они установлены на вашем сайте.

Важно также проанализировать действия, которые вы выполняли на сайте, перед тем как появилась 504 ошибка. Например, если проблема возникла после обновления движка до последней версии, сделайте откат до предыдущей. Или, к примеру, если 504 Gateway Timeout появилась после установки нового плагина или темы, в первую очередь удалите такое дополнение или шаблон, подключившись к файловой системе сайта через FTP.

Источник: https://cityhost.ua/blog/chto-takoe-504-oshibka.html

Ошибка 504 Gateway Time-out и её как исправить в WordPress

WordPress

access_time

20 июня, 2019

hourglass_empty

4мин. чтения

Ошибка 504 gateway timeout – это один из кодов состояния HTTP, который сервер может вернуть, если он не смог завершить обработку запроса. Хотя эта ошибка и реже встречается, чем 500 internal server или 502 bad gateway, каждый сталкивался с ней, по крайней мере, пару раз, просматривая интернет. Это руководство посвящено тому, что собой представляет ошибка 504 и как её исправить.

При посещении любого сайта он генерирует запросы и отправляет их на веб-серверы, на которых хранятся необходимые элементы. Каждый раз, когда обрабатывается запрос, сервер отправляет обратно код состояния HTTP с запрошенными ресурсами. По умолчанию код состояния HTTP не отображается до тех пор, пока что-то не пошло не по плану.

Коды состояния HTTP, начинающиеся с цифры 5, являются ошибками на стороне сервера. Они появляются, когда невозможно выполнить запрос из-за нарушения связи между несколькими серверами.

Ошибка 504 gateway timeout – это код состояния HTTP, который появляется, когда один сервер не получает своевременный ответ от другого сервера, который действует как шлюз или прокси. Проще говоря, это означает, что сервер не смог выполнить ваш запрос в течение заданного периода времени.

Ошибка 504 gateway timeout также может иметь и другие формулировки, например:

504 Gateway Timeout nginxGateway Timeout ErrorHTTP Error 504504 Gateway Time-out – The server didn’t respond in timeHTTP Error 504 – Gateway Timeout

Как исправить ошибку 504 Gateway Timeout

В большинстве случаев причина ошибки 504 шлюз не отвечает исходит с серверной стороны, однако они также могут появляться и по причине проблем или неправильных конфигураций с пользовательской стороны. Таким образом, мы рассмотрим основные этапы устранения неполадок с учётом обоих вариантов. Часть решений подходит для WordPress, но большинство из них могут быть применены к любому веб-сайту.

1. Обновите страницу

Первый шаг в решении ошибки 504 gateway timeout самый простой. Подождите несколько минут и обновите страницу. Может быть, что сервер в какой-то момент получил больше запросов, чем обычно и не смог обработать их.

Пока вы ожидаете, вы можете использовать онлайн инструмент и проверить, работает ли сайт. Это хороший способ определить, относится ли проблема к локальной сети.

2. Попробуйте другой браузер

В случае, если сайт онлайн, однако вы всё равно видите ошибку 504 gateway timeout, попробуйте сменить свой браузер на другой. Очистите кэш браузера или воспользуйтесь режимом incognito, это тоже может помочь определить, связана ли причина проблемы с браузером.

3. Очистите кэш DNS

Ошибка 504 gateway timeout иногда может быть результатом некорректного устаревшего кэша DNS, но его не сложно очистить. Способ очистки зависит от вашей операционной системы. Вот руководство как очистить кэш DNS в ОС Windows, Linux и Mac OS.

Временно переключите DNS сервера на Google Public DNS, это поможет определить возник ли код состояния HTTP по причине DNS проблемы. Однако мы рекомендуем этот вариант для более опытных пользователей.

4. Проверьте на разных устройствах

Попробуйте загрузить сайт на разных компьютерах, в разных сетях или на мобильных устройствах. Если ничего из выше перечисленного не помогло исправить ошибку 504 gateway timeout, этот шаг поможет вам определить, проблема находится на стороне сервера или имеет локальный характер.

5. Посмотрите журнал ошибок

Ошибка 504 gateway timeout может также быть вызвана недавними изменениями или обновлениями на сайте. Самый быстрый путь обнаружения – проверка журнала ошибок (англ.) для поиска подсказок. Пользователи WordPress могут включить журналирование ошибок добавлением таких строк в файл wp-config.php:

Источник: https://www.hostinger.ru/rukovodstva/oshibka-504-gateway-time-out-wordpress/

10 забавных английских идиом

Английские идиомы это часто необычные и непонятные для нас выражения. И чтобы чувствовать себя более-менее уверенно, столкнувшись с необходимостью использования или распознавания английских идиом, стоит как можно больше изучать эти самые идиоматические выражения. В этом есть своя логика, согласитесь.

Так вот сегодня мы с вами рассмотрим 10 забавных английских идиом.

Ранее я писала о 10-ке самых красивых английских идиом и о 10-ке любовных идиом английского языка – если пропустили, обязательно просмотрите.

1. The lights are on, but nobody’s home

Данным выражением можно описать не слишком умного человека.

Например: I didn’t know she is so stupid! The lights are on but nobody’s home.

2. When pigs fly

В английском языке идиома «when pigs fly» имеет значение «когда рак на горе свиснет», т.е. никогда.

Например: Bill will give your books back when the pigs fly, so just forget about them.

3. To pig out

Представьте, как ест свинья – много и быстро, правда? Именно поэтому английское выражение «to pig out» означает «обжираться», кушать достаточно много и в быстром темпе.

Например: She was pigging out an ice-cream and sobbing when I came home.

4. Everything but the kitchen sink

Эта идиома английского языка имеет значение «все, о чем можно подумать».

Например: He used to order everything but the kitchen sink when he went out to dinner and pig it out alone.

5. To put a sock in it

Довольно old-fashioned идиома, которая означает «помолчать, закрыть рот».

К примеру: You’d better put a sock in it and don’t annoy me unless I’m not in charge for my actions!

6. To have Van Gogh’s ear for music

В английском языке тот факт, что у Ван Гога отсутствовало одно ухо взяли за основу данной идиомы, соответственно «иметь музыкальный слух как у Ван Гога» означает отсутствие музыкального слуха.

К примеру: Please, don’t let Betty sing again! She has Van Gogh’s ear for music.

7. To have a cast iron stomach

Эта английская идиома означает «иметь железный желудок», т.е. есть и пить все что угодно без неприятных последствий.

Например: Sam has a cast iron stomach! He’s eaten 3 spicy burgers, then a huge bucket of ice-cream and he’s feeling absolutely great after all that.

8. To drink a fish

Дословно «пить как рыба», т.е. употреблять алкоголь в больших количествах, пьянствовать.

Например: I don’t know what to doHe is drinking a fish almost a month.

9. Use your loaf

Английское слово «loaf» переводится как «буханка (хлеба)», а хлеб всему голова, соответственно идиома «use your loaf» означает «думать».

К примеру: Oh, JimWhen will you start to use your loaf, for God’s sake?

10. Finger lickin’ good

И последнее английское выражение в нашей 10-ке относится к еде и означает что-то «очень вкусное, пальчики оближешь».

Например: She always cooks finger-lickin’ good Christmas turkey.

А какое ваше «коронное» блюдо?

Источник: https://preply.com/blog/2020/05/26/10-zabavnyh-anglijskih-idiom/

CSS · Bootstrap на русском

Получите подробную информацию о ключевых элементах структурной базы Bootstrap, включая наш подход к лучшей, более быстрой и эффективной веб-разработке.

Тип документа HTML5

В Bootstrap используются некоторые HTML элементы и CSS свойства, которые требуют использования типа документа HTML5. Включайте его в начале всех проектов.

Ориентированный в первую очередь на мобильные устройства

В Bootstrap 2 мы внедряли возможности адаптирования сайтов для мобильных устройств. Приложение Bootstrap 3 изначально рассчитано на работу с мобильными устройствами. Вместо того чтобы добавлять дополнительные шаблоны для мобильных устройств, мы встроили их в ядро программы. Bootstrap в первую очередь рассчитан на мобильные устройства. Макеты для мобильных устройств хранятся в библиотеке, а не отдельными файлами.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Ваш вопрос: Как быстро запоминать слова на английском языке?

Для обеспечения правильной визуализации и сенсорного масштабирования, добавьте метатег viewport в ваш .

Вы можете ограничить возможности масштабирования на мобильных устройствах добавляя user-scalable=no в метатег viewport. Это ограничит масштабирование, это означает что пользователи смогут только листать, в результат ваш сайт будет чувствоваться как нативное приложение (без возможности изменения). В любом случае, мы не рекомендуем это, используйте с осторожностью.

Bootstrap стандартно устанавливает масштабы отображения элементов, шрифты и стили ссылок. В частности, мы:

  • Задали background-color: #fff; на body
  • Используем @font-family-base,@font-size-base и @line-height-base атрибуты как нашу базу шрифтов.
  • Задали цвет всех ссылок через @link-color и применили подчеркивание ссылок только при :hover.

Эти стили можно найти в scaffolding.less.

Normalize.css

Для улучшения кросс-браузерного отображения, мы используем Normalize.css, проект от Николас Галлахер и Джонатан Нил.

Контейнеры (хранилища)

Bootstrap требует наличия содержащего элемента для обертывания содержимого сайта и размещения нашей сетки. Вы можете выбрать один из двух контейнеров для использования в ваших проектах. Обратите внимание, что из-за padding и больше, ни один контейнер не является вкладываемым.

Используйте .container для отзывчивого контейнера с фиксированной шириной.

Используйте .container-fluid для всей ширины контейнера, охватывающий всю ширину вашего просмотра.

Bootstrap включает в себя отзывчивую, mobilefirst систему разметки, которая соответствующим образом масштабирует до 12 столбцов при увеличении размера устройства или экрана просмотра. Она включает в себя предопределенные классы для упрощенной компоновки разметки, а также мощный класс-примесь для генерации более осмысленных (семантических) макетов.

Введение

Система разметки (сетка) используется для создания макетов страниц через группы строк и столбцов в которых размещается ваш контент. Вот как система разметки работает:

  • Строки должны быть помещены внутрь .container (fixed-width) или .container-fluid (full-width) для правильного выравнивания и заполнения.
  • Используйте строки (row) для создания горизонтальных групп столбцов (col).
  • Содержимое должно быть помещено в столбцы (col), и только столбцы могут быть непосредственными дочерними элементами строк (row).
  • Для быстрого создания схем сетки доступны предопределенные классы сетки, такие как .row и .col-xs-4. Less смешивания также может быть использован для более осмысленных (семантических) схем.
  • Столбцы (col) создают внутренние поля (промежутки между содержанием столбцов (col)) с помощью padding. Тогда padding смещается в строках (row) для первого и последнего столбца с помощью отрицательного поля на .row.
  • Отрицательный отступ это потому, что ниже примеры неактуальны. Это значит, что контент внутри столбцов (col) сетки выровнен с содержимым без сетки.
  • Столбцы сетки (col) создаются путем указания количества доступных двенадцати столбцов, которые вы хотите развернуть. Например, три равных столбца будут использовать три .col-xs-4.
  • Если более чем 12 столбцов (col) помещено в одну строку (row), то каждая группа дополнительных столбцов (col) будут объединятся в блок и переноситься на новую строку.
  • Сетка классов применяется к устройствам с шириной экрана, большими или равными размерам контрольным точкам и переопределяют классы сетки, ориентированные на более мелкие устройства. Поэтому, например, применение какого-либо класса .col-md-* к элементу не только повлияет на его стиль на средних устройствах, но и на большие устройства, если класс .col-lg-* отсутствует.

Посмотрите на примеры применения этих принципов к вашему коду.

Мы используем следующие медиа-запросы в наших файлах Less для создания ключевых точек разрыва в нашей сетке.

/* Очень маленькие устройства (телефоны, менее чем 768px) *//* Без медиа запросов, так как это стандарт Bootstrap */ /* Небольшие устройства (планшеты, 768px и выше) */@media (min-width: @screen-sm-min) { } /* Средние устройства (настольные компьютеры, 992px и выше) */@media (min-width: @screen-md-min) { } /* Большие устройств (большие компьютеры, 1200px и выше) */@media (min-width: @screen-lg-min) { }

Мы иногда расширяем эти медиа-запросы, что включают max-width для ограничения CSS до более узкого набора устройств.

@media (max-width: @screen-xs-max) { }@media (min-width: @screen-sm-min) and (max-width: @screen-sm-max) { }@media (min-width: @screen-md-min) and (max-width: @screen-md-max) { }@media (min-width: @screen-lg-min) { }

Параметры разметки

Посмотрите, как особенности сетки Bootstrap работают на нескольких устройствах с помощью удобной таблицы.

Очень маленькие устройство Телефоны ( .col-xs-6 .col-md-4 .col-xs-6 .col-md-4 .col-xs-6 .col-md-4 .col-xs-6 .col-xs-6

Пример: Мобильные, планшетные и настольные устройства

Постройте предыдущий пример, создав еще более динамичные и мощные макеты с помощью классов .col-sm- *.col-xs-12 .col-sm-6 .col-md-8.col-xs-6 .col-md-4 .col-xs-12 .col-sm-6 .col-md-8 .col-xs-6 .col-md-4 .col-xs-6 .col-sm-4 .col-xs-6 .col-sm-4 .col-xs-6 .col-sm-4

Пример: Обёртка столбца (col)

Если более 12 колонок размещены в одной строке, каждая группа дополнительных столбцов будет, как единое целое, переносится на новую строку..col-xs-9.col-xs-4Since 9 + 4 = 13 > 12, this 4-column-wide div gets wrapped onto a new line as one contiguous unit..col-xs-6Subsequent columns continue along the new line. .col-xs-9 .col-xs-4Since 9 + 4 = 13 > 12, this 4-column-wide div gets wrapped onto a new line as one contiguous unit. .col-xs-6Subsequent columns continue along the new line.

Отзывчивый столбец сброса

Из четырех доступных разметок вы обязательно столкнетесь с проблемой, в определенных точках, ваши колонки выглядят не правильно так как одна может быть выше чем другие. Для того чтобы это исправить, используйте комбинацию .clearfix и наши адаптивные служебные классы..col-xs-6 .col-sm-3 Resize your viewport or check it out on your phone for an example..col-xs-6 .col-sm-3.col-xs-6 .col-sm-3.col-xs-6 .col-sm-3

Источник: https://getbootstrap.ru/docs/3.3.7/css/

return

Оператор return завершает выполнение текущей функции и возвращает её значение.

Синтаксис

return [[выражение]]; выражение Выражение, значение которого будет возвращено. Если не указано, вместо него возвращается undefined.

Описание

При вызове оператора return в функции её выполнение прекращается. Указанное значение возвращается в место вызова функции. Например, приведенная ниже функция возвращает возведенное в квадрат значение своего аргумента, x (где x – это число):

function square(x) { return x * x;}var demo = square(3);// значение demo будет равняться 9

Если возвращаемое значение не указано, вместо него возращается undefined.

Следующие выражения всегда прерывают выполнение функции:

return;return true;return false;return x;return x + y / 3;

Автоматическая расстановка точек с запятыми

На выражение return влияет автоматическая расстановка точек с запятыми (ASI). Разрыв строки не допускается между ключевым словом return и выражением.

returna + b;

трансформируется ASI в:

return;a + b;

В консоли появится предупреждение «unreachable code after return statement».

Начиная с Gecko 40 (Firefox 40 / Thunderbird 40 / SeaMonkey 2.37), предупреждение в консоли появляется, если обнаружен недостижимый код после return.

Для того, чтобы избежать данной проблемы (предотвратить ASI), можно использовать скобки:

return ( a + b;);

Прерывание функции

Функция немедленно останавливается в точке, где вызывается return.

function counter() { for (var count = 1; ; count++) { // бесконечный цикл console.log(count + «A»); // до 5 if (count === 5) { return; } console.log(count + «B»); // до 4 } console.log(count + «C»); // никогда не появляется} counter(); // Выводит:// 1A// 1B// 2A// 2B// 3A// 3B// 4A// 4B// 5A

Возвращение функции

Смотрите также статью о замыканиях.

function magic(x) { return function calc(x) { return x * 42 };} var answer = magic();answer(1337); // 56154

Совместимость с браузерами

Update compatibility data on GitHub

КомпьютерыМобильныеServerChromeEdgeFirefoxInternet ExplorerOperaSafariAndroid webviewChrome для AndroidFirefox для AndroidOpera для AndroidSafari on iOSSamsung InternetNode.jsreturn
Chrome Полная поддержка 1 Edge Полная поддержка 12 Firefox Полная поддержка 1 IE Полная поддержка 3 Opera Полная поддержка 3 Safari Полная поддержка 1 WebView Android Полная поддержка 1 Chrome Android Полная поддержка 18 Firefox Android Полная поддержка 4 Opera Android Полная поддержка 10.1 Safari iOS Полная поддержка 1 Samsung Internet Android Полная поддержка 1.0 nodejs Полная поддержка 0.1.100

Полная поддержка   Полная поддержка

Смотрите также

Источник: https://developer.mozilla.org/ru/docs/Web/JavaScript/Reference/Statements/return

Сообщения почтовых серверов — что они означают? — Помощь по почте

Помощь по почте

Если вы получили письмо от Mailer-Daemon с темой «Undelivered Mail Returned to Sender», значит отправленное письмо не было доставлено до одного или нескольких получателей. Причина, по которой исходное письмо не доставлено, указана в конце уведомления на английском языке. Наиболее распространенные причины указаны ниже.

Неправильный адрес получателя

Сообщение об ошибке содержит строчки: User not found User unknown No such user here Unrouteable address Invalid mailbox

Mailbox unavailable

Такая ошибка может означать, что вы пытаетесь отправить письмо на несуществующий адрес. Уточните адрес получателя и попробуйте снова.

Пример сообщения об ошибке:
: host mail.example.com[192.0.2.120] said: 550 5.1.1 : Recipient address rejected: User unknown in local

recipient table (in reply to RCPT TO command)

В почтовом ящике адресата нет свободного места

Сообщение об ошибке содержит строчки: account is full Quota exceeded User has exhausted allowed storage space

error writing message: Disk quota exceeded

Размер письма больше, чем ограничение на сервере получателя

На сервере получателя установлено ограничение на максимальный размер письма. Если вы отправляете несколько файлов, попробуйте их отправить в нескольких разных письмах.

Пример:
message size 7520647 exceeds size limit 6000000 of server mail.example.com[192.0.2.120]

Это значит, что было отправлено письмо размером 7,5 мегабайт, а сервер получателя принимает письма размером не более 6 мегабайт.

Сервер получателя не принимает почту

Сообщение об ошибке содержит строчку:
Operation timed out

Сервер получателя не работает. Возможно, вы ошиблись в адресе получателя и письмо отправлялось не на тот сервер. Если адрес был указан правильно, то попробуйте связаться с адресатом, используя другой адрес.

Пример:
: connect to mail.example.com[192.0.2.120]: Operation timed out

Источник: https://help.rambler.ru/mail/mail-soobsheniya-ob-oshibkah/1326/

Настройка списков доступа IP

Общие сведения
Предварительные условия
      Требования
      Используемые компоненты
      Условные обозначения
Ключевые понятия ACL
      Маски
      Уплотнение ACL
      Обработка списков ACL
      Определение портов и типов сообщений
      Применение списков ACL
      Определение входа, выхода, источника и места назначения
      Изменение списков ACL
      Поиск и устранение неисправностей
Типы списков ACL для IP
      Схема сети
      Стандартные списки ACLs
      Расширенные списки ACL
      «Замок и ключ» (динамические списки ACL)
      Именованные списки ACL для протокола IP
      Рефлексивные списки ACLs
      Синхронизируемые списки ACL с временными диапазонами
      Комментируемые записи ACL для протокола IP
      Контроль доступа на основе содержимого
      Прокси-сервер аутентификации
      Turbo-списки ACL
      Распределенные синхронизируемые списки ACL
      Списки ACL для входящего трафика
      Списки ACL для защиты инфраструктуры
      Транзитные списки ACL
Дополнительные сведения

В этом документе объясняется принцип применения списков контроля доступа (ACL) IP для фильтрации сетевого трафика. Также в нем содержатся краткие описания типов IP ACL, доступности функций и примеры использования в сети.

Используйте служебную программу Software Advisor (только для зарегистрированных пользователей) для настройки поддержки некоторых наиболее специфических функций IP ACL в Cisco IOS®.

RFC 1700 содержит назначенные номера общеизвестных портов. RFC 1918 содержит выделение адресов для частных Интернет- и IP-адресов, которые не должны отображаться в Интернете.

Примечание. Списки ACL также можно использовать для целей, отличных от фильтрации IP-трафика, например, при определении трафика для NAT или шифрования, а также для фильтрации протоколов, отличных от IP, таких как AppleTalk или IPX. Обсуждение этих функций выходит за рамки данного документа.

Требования

Для данного документа нет особых требований. Обсуждаемые ключевые понятия справедливы для программного обеспечения Cisco IOS® Releases 8.3 и выше. Это указано ниже каждой функции в списке доступа.

Используемые компоненты

В данном документе обсуждаются различные типы списков ACL. Некоторые из них существуют с версии Cisco IOS Releases 8.3, а другие были внедрены в более поздних программных версиях. Это указано в обсуждении каждого типа списков.

Данные для документа были получены в специально созданных лабораторных условиях. При написании данного документа использовались только устройства с пустой (стандартной) конфигурацией. В рабочей сети необходимо изучить потенциальное воздействие всех команд.

Условные обозначения

Сведения об условных обозначениях см. в разделе Технические рекомендации Cisco. Условные обозначения.

Ключевые понятия ACL

В этом разделе описываются ключевые понятия списков ACL.

Маски

Маски используются с IP-адресами в IP-списках ACL для выбора разрешенных и запрещенных элементов. Маски предназначены для настройки IP-адресов на интерфейсах, начинающихся с 255 и имеющих большие значения в левой части, например, IP-адрес 209.165.202.129 с маской 255.255.255.224. Маски, используемые для списков доступа для IP, являются обратными (например, маска 0.0.0.255).

Это иногда называется инвертированной маской или шаблоном маски. Когда значение маски разбивается на двоичный код (нули и единицы), результаты определяют, какие биты адреса следует учитывать при обработке трафика. Значение 0 указывает, что биты адреса необходимо учитывать (точное соответствие); 1 в маске означает «безразличный» разряд.

В этой таблице ключевые понятия объясняются более подробно.

Пример маски
сетевой адрес (трафик, который необходимо обрабатывать) 10.1.1.0
маска 0.0.0.255
сетевой адрес (двоичный) 00001010.00000001.00000001.00000000
маска (двоичная) 00000000.00000000.00000000.11111111

На основе двоичной маски можно увидеть, что первые три набора (октета) должны точно соответствовать указанному двоичному сетевому адресу (00001010.00000001.00000001). Единицы последнего набора цифр (байт) означают «безразличные» разряды (.11111111). Поэтому учитывается весь трафик, который начинается с 10.1.1., так как последний октет может быть любым. Поэтому с данной маской обрабатываются сетевые адреса с 10.1.1.1 до 10.1.1.255 (10.1.1.x).

Для определения обратной маски ACL вычтите обычную маску из 255.255.255.255. Пример определения обратной маски для сетевого адреса 172.16.1.0 с обычной маской 255.255.255.0:

  • 255.255.255.255 — 255.255.255.0 (обычная маска) = 0.0.0.255 (обратная маска)

Учтите эти эквиваленты ACL.

  • IP-адрес источника/маска подсети 0.0.0.0/255.255.255.255 означает «любой»

Источник: https://www.cisco.com/c/ru_ru/support/docs/security/ios-firewall/23602-confaccesslists.html

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Чтобы разговаривать как native нужно не только знать на зубок всю грамматику и иметь приличное произношение, но и пополнять свой багаж знаний устойчивыми английскими выражениями и фразами, которые носители языка используют в речи каждый день.

В этой статье мы расскажем, какие бывают устойчивые выражения в английском языке, дадим их перевод и расскажем, откуда взялись некоторые из них.

Многим из вас знакомы такие выражения, как a bit (немного), as a rule (как правило), go on (продолжать) и другие. Именно о подобных фразах и пойдет речь в сегодняшней статье.

Английские устойчивые выражения — это не совсем идиомы, о которых мы подробно писали в этой статье, а, скорее, словосочетания с артиклями, предлогами и фразовыми глаголами. Зачастую эти выражения нельзя перевести дословно или они не подчиняются общепринятым правилам, поэтому просто нужно запомнить их такими, какими они закрепились в английском языке.

В целом, устойчивые выражения в английском можно разделить на несколько групп: это фразы с предлогами и глаголом, существительным или прилагательным, выражения с определенным или неопределенным артиклем и просто устойчивые фразы, сформировавшиеся в языке со временем.

Взять к примеру фразу «You wish», которая имеет эквивалент в русском языке «еще чего, ага сейчас, разбежался». Обычно так саркастично отвечают в ответ на какую-то просьбу.

— Will you buy me a new car for Christmas?
— Yeah, you wish!

— Ты купишь мне новую машину на Рождество?
— Ага, ещё чего!

А задумывались ли вы как перевести на английский язык часто встречающееся в русской речи «не парься»? Легко и просто: no sweat (от слова «пот»). — I can’t meet you this Friday, are we okay?
— Yes. No sweat, Mike! — Я не смогу встретиться с тобой в эту пятницу, без обид?
— Да. Не парься, Майк!

Фраза cut to the chase, которую можно перевести как «сразу к делу», имеет довольно интересную историю и пришло в разговорную речь из киноиндустрии.

Cut — это монтажная склейка отснятого материала, а chase — погоня, которые раньше были популярны в фильмах и считались более важными, чем скучные диалоги.

Так что при пост-монтаже режиссер смотрел материал и вырезал (cut) ненужные сцены, говоря о том, что нужно перейти сразу к погоне (to the chase). Так фраза стала популярной сначала на съемочной площадке, а затем и в разговорной речи.

А вот выражение pull someone’s leg (разыграть кого-то, пошутить) стало популярным в Англии в 18 веке. Дело в том, что улицы были тогда довольно грязными, и в те времена распространенной шуткой было подставить кому-то под ноги трость или ухватить человека палкой с крюком за лодыжку, чтобы тот упал в грязь. С тех пор и повелось, что подшутить над кем-то — это дословно «потянуть кого-то за ногу».

Есть предположение, как переводится фраза «Go Dutch»? «Пойти по-голландски» означает разделить с кем-то счет во время свидания. Выражение произошло от популярных голландских дверей, которые разделены на две одинаковые части. Так что если кто-то говорит вам, что «We’ll go Dutch if you want» — это значит, что «Мы можем заплатить поровну, если хочешь».

Многие из выражений уже приобрели устойчивый характер. Например, be in error переводят как «ошибаться», а не дословно «быть в ошибке». Так же и break open мы переводим как «распахнуть» (окно), а be in effect — «в силе» (об уговоре).

Широко известны и такие фразы, как all day long (весь день напролет) и all night long (всю ночь напролет), day in day out (целыми днями), go to waste (идти насмарку), good fortune (счастливый случай), hurry up (поторапливайся), it doesn’t make sense (это не имеет смысла), point of view (точка зрения), so far (до сих пор), time will tell (время покажет), wait and see (поживем-увидим) и другие.

Давайте рассмотрим другие английские устойчивые выражения с переводом. Например, с неопределенным артиклем a (an).

  • at a glance — моментально, с первого взгляда
  • as a matter of fact — в сущности, фактически
  • as a result — в итоге, в результате
  • as a rule — обычно, как правило
  • a great deal — множество
  • a great many — несметное количество, очень много
  • a little bit — немного
  • а number of — ряд, много
  • to be at a loss — находиться в недоумении
  • to have a good time — провести хорошо время
  • to take a seat — садиться
  • to tell a lie — лгать

Многие устойчивые выражения связаны с глаголом to have:

  • to have a mind to do something — намереваться сделать что-либо
  • to have a cold — простудиться
  • to have a look — посмотреть
  • to have a smoke — покурить
  • to have a rest — отдыхать

В словосочетаниях глагольного типа можно часто встретить нулевой артикль. Например, в выражении «to take care» (заботиться, беречь). Ее обычно произносят в конце встречи при неформальном общении: Take care (of yourself)! (Береги себя!).

  • to be in bed — болеть
  • to be home — пребывать дома
  • to be at school — находиться в школе
  • to be in town — находиться в городе
  • to be on holiday — быть в отпуске
  • to go by air — лететь самолетом
  • to go home — идти домой
  • to go to bed — идти спать
  • to go to town — ехать в город
  • to leave school — бросать обучение в школе
  • to leave town — покидать город
  • to make use of — использовать
  • to take part — принимать участие
  • to take place — иметь место, происходить

At

  • at all — совсем
  • at all times — во все времена
  • at any cost — во что бы то ни стало
  • at arm’s length – на расстоянии вытянутой руки
  • at best — в лучшем случае
  • at breakfast — за завтраком
  • at the corner — в углу
  • at the end — в конце
  • at first — сначала
  • at first sight — с первого взгляда  
  • at home — дома
  • at last — наконец-то
  • at least — по крайней мере
  • at the age of — в возрасте
  • at the beginning — в начале
  • at the moment — в данный момент
  • at the same time — в то же время
  • at times — иногда
  • at will — по желанию

By

  • by accident — непреднамеренно
  • by and by — вскоре
  • by and large — в общем и целом
  • by bus — автобусом (ехать)
  • by chance — случайно  
  • by end of — к концу
  • by example — по примеру (образцу)
  • by far — значительно, явно
  • by heart — наизусть  
  • by sea/land/air — морем / по суше / по воздуху (о путешествиях)
  • by means of — посредством
  • by mistake — по ошибке  
  • by no means — ни в коем случае не  
  • by the way — кстати, между прочим
  • by then — к тому времени
  • by the rules, by the book — по правилам
  • day by day — с каждым днем, день ото дня  

For

  • for a change — для разнообразия
  • for about — приблизительно
  • for ages — целую вечность
  • for all we know — насколько нам известно
  • for around — приблизительно
  • for better or worse — к лучшему это или нет; так или иначе
  • for free — бесплатно
  • for fun — ради забавы
  • for good — навсегда
  • for granted — как должное
  • for life — на всю жизнь
  • for luck — на счастье
  • for nothing — зря, даром
  • for now — пока что
  • for sale — на продажу  
  • for sure — несомненно
  • for the best — на благо
  • for up to — вплоть до
  • for a walk — на прогулку
  • for a while — на какое-то время

Устойчивые выражения с предлогом for запомнить достаточно легко, ведь многие из них переводятся вместе с ним такими предлогами, как «на», «для», «за», «в», «к» и другими.

From

  • from A to B — из точки А в точку Б  
  • from bad to worse — от плохого к худшему
  • from here — отсюда
  • from morning to night — с утра до ночи
  • from my point of view — с моей точки зрения
  • from now on — отныне
  • from place to place — с места на место
  • from there — оттуда
  • from time to time — время от времени
  • from under — из-под

In

  • in a draw — вничью
  • in a little while — скоро
  • in a loud voice – громким голосом
  • in a sense — в некотором смысле
  • in a way — в некотором отношении
  • in about — примерно через
  • in addition to — вдобавок к
  • in answer to — в ответ на  
  • to be in control of – контролировать, управлять  
  • in brief — в двух словах, коротко
  • in cash — наличными  
  • in conclusion — в заключение
  • in danger — в опасности  
  • in fact — фактически
  • in favour of – в защиту, в поддержку, в пользу кого-либо (чего-либо)  
  • in front of — перед
  • in general — в общем
  • in haste — в спешке  
  • in itself — по своей сути
  • in nature — по происхождению
  • in no time — немедленно
  • in no way — никоим образом
  • in other words — другими словами
  • in place of — вместо
  • in short — короче говоря
  • in time — вовремя  
  • in this respect — в этом отношении
  • in vain — напрасно

On

  • on behalf of — от лица, от имени (кого-либо)
  • on condition that — при условии, что   
  • on my own — самостоятельно  

Источник: https://puzzle-english.com/directory/fixed-expressions

Как перевести Check this out на русский язык?

Всем привет! Не могу начать писать, пока не поздороваюсь. В этой короткой статье я расскажу Вам о популярной фразе в разговорном английском, которую Вы несомненно слышали много раз. Фраза — «Check this out». Вы знаете что она означает?

Перевод фразы «check this out» в английском

«To check something out» — это отличная фраза, если Вы хотите, чтобы кто-нибудь узнал больше о чем-либо. На русском мы обычно говорим: «Эй, заценика это!», «Ознакамливаться с чем-либо» и т.д.

Примеры использования данной фразы

Давайте на примерах:

Hey, Jack, check this out! It seems to be a good website!

(Эй, Джек, зацени! По-моему, это классный сайт!)

I’ve found this book! I’ll check it out in awhile.

(Я нашел эту книгу! Ознакомлюсь с ней через некоторое время)

It’s such a wonderful movie! Check this out!

(Это такой классный фильм! Посмотри его!)

Использовать эту фразу с одушевленными существительными не совсем верно. Она больше относиться к какой-нибудь информации о вещах.

I checked your letter out. It’s very good!

(Я изучил (прочитал, просмотрел) твое письмо. Оно неплохое!)

I’ll check your new project out tomorrow.

(Завтра я ознакомлюсь с твоим проектом)

Американцы очень любят эту фразу=) Я уверен, Вы слышали ее в голливудских фильмах много раз. И это не удивительно, потому что американский английский язык иногда сильно отличается от британского. Я написал об этом целую статью Американский и Британский английский язык. Разница?

Хорошо, вот еще несколько примеров:

I’ll check your report out and tell you about my opinion.

(Я ознакомлюсь с твоим отчетом и скажу свое мнение)

Hey, I found a new restaurant! Let’s check this out tonight!

(Эй, я нашел новый ресторан! Давай сходим туда вечером!)

I saw your message and replied. So, check mail out.

(Я видел твое сообщение и ответил тебе. Так что проверь почту)

Вот так, теперь Вам известно значение фразы «Check this out». Она очень хорошая и легкая.

Надеюсь, пост был для Вас полезен.

Продолжайте учить английский и берегите себя!

Источник: https://enjoyenglish-blog.com/razgovornyj-anglijskij/check-this-out.html

Ошибка 504 Gateway Time-out (nginx), как правильно исправить

Ваш сайт находится на сервере (чаще всего Apache), когда вы хотите просмотреть сайт, то через браузер посылается запрос к серверу. Но этот запрос не сразу попадает на Apache, а сначала он приходит на nginx-сервер (своего рода распределитель запросов), а тот уже посылает его на Apache. Так вот, ошибка 504 Gateway Time-out обычно происходит из-за того, что сервер nginx передал запрос на Apache, но в течение определенного времени не получил от него ответ.

Почему это происходит?

Зачастую, данная ошибка является следствием большой нагрузки на сервер, в итоге Apache не успевает обрабатывать запросы, а nginx не дождавшись ответа, обрывает соединение и выдает в браузер пользователя сообщение об ошибке.

Такая критичная нагрузка обычно происходит либо из-за огромного количества посетителей сайта, либо из-за тех процессов, которые происходят внутри самого сайта.

В данном случае примером может служить любой скрипт на сайте, который выполняется слишком долго, приводя тем самым к Ошибке 504.

В этом случае обычно помогает увеличение ресурсов сервера, на котором находится ваш сайт. Т.е. вам нужно попытаться сменить тарифный план, задуматься о покупке виртуального выделенного сервера, или же арендовать физический сервер. В любом случае, сначала проконсультируйтесь с технической поддержкой хостинг-провайдера, а потом уже принимайте решение.

Неправильная работа сайта

В этом случае нужно оптимизировать сайт, причем таким образом, чтобы работа скриптов укладывалась в отведенное время. Если для оптимизации нет возможности, то может помочь изменение параметра, который отвечает за максимальное время ожидания работы скрипта. Для этого в файле .htaccess нужно написать:

php_value max_execution_time N

Где N — это время ожидания в секундах, обычно по умолчанию оно равно 30 секунд. Но такая процедура помогает не у всех хостинг-провайдеров, и в таком случае следующим Вашим шагом должно стать обращение в службу поддержки или же смена хостинг-провайдера.

Не нашли ответ на свой вопрос?Задайте его экспертам! Ответ приходит очень быстро и прямо на ваш email. и хостинг-провайдеров по задачам сайта

  • Италия
  • Казахстан
  • Канада
  • Китай
  • Корея
  • Кыргызстан
  • Латвия
  • Нидерланды
  • Норвегия
  • Пакистан
  • Польша
  • Россия
  • США
  • Сингапур
  • Турция
  • Украина
  • Филиппины
  • Финляндия
  • Франция
  • Швейцария
  • Швеция
  • Эстония
  • ЮАР
  • Япония

Цена

Настоятельно рекомендуем не покупать слишком дешевый хостинг! Как правило с ним очень много проблем: сервер иногда не работает, оборудование старое, поддержка долго отвечает или не может решить проблему, сайт хостера глючит, ошибки в регистрации, оплате и т.д.

Также мы собрали тарифы от тысяч хостеров, чтобы вы могли выбрать хостинг по конкретной цене.

  • Дешёвый хостинг
  • Цена-Качество
  • Дорогой хостинг
  • Бесплатный хостинг

Вид хостинга

Облачный хостинг — распределение нагрузки на несколько серверов, если сервер с вашим сайтом перегружен или не работает. Это гарантия того что пользователи в любом случае смогут видеть ваш сайт. Но это дорогая, более сложная опция, которую предоставляют далеко не все провайдеры.

Виртуальный хостинг — подходит для большинства проектов начального уровня с посещаемостью до 1000 человек в сутки. В таком хостинге мощность сервера делится между несколькими хостинговыми аккаунтами. Услуга проста в настройке даже для новичков.

Источник: https://ru.hostings.info/schools/504-gateway-time-out-nginx.html

Check it out! 15 фразовых глаголов из фильма «Дэдпул»

В этом году 14 февраля с нетерпением ждали настоящие романтики, которым полюбился День святого Валентина, и заядлые любители комиксов, которые ждали выхода в российский кинопрокат фильма «Дэдпул». Если вы относитесь ко второй категории и предпочли романтическому свиданию в ресторане поход в кинотеатр, наверняка вас заинтересует эта статья. Мы предлагаем вам выучить 15 часто употребляемых фразовых глаголов английского языка из фильма «Дэдпул».

Кстати, а вы поняли, почему главный герой решил назвать себя Дэдпулом? Вспомните, в баре Хорька главным развлечением была азартная игра, в которой принимали ставки, кто из наемников быстрее умрет. Называлась эта игра «смертельный пул» (dead pool), отсюда и произошло имя виновника нашей статьи.

Говоря откровенно, герои «Дэдпула» за весь фильм употребили около сотни фразовых глаголов. Однако не все из них стоит знать приличным людям, поэтому мы отобрали для вас 15 самых популярных :-) Попробуйте запомнить их из представленных диалогов.

Обратите внимание: мы привели версию официального перевода и дословный перевод реплик героев. В дословном переводе вам будет лучше видно, как переводится тот или иной фразовый глагол. Кроме того, думаем, вам интересно будет сравнить, что же сказали герои на самом деле и как это перевели на русский язык.

1. Grow up — взрослеть, вырастать

Итак, давайте перенесемся в момент, когда Колосс и Сверхзвуковая Боеголовка обсуждают очередную кровавую разборку, которую устроил Дэдпул. Вот такой диалог между ними происходит:

Фразовый глагол grow up чаще всего употребляется при описании человека, например:

He grew up in Moscow. — Он вырос в Москве.

Однако так можно говорить и о городе, когда тот растет в определенном направлении, например:

Our city grew up as a sea port. — Наш город вырос как морской порт.

Кстати, здесь же мы видим еще один фразовый глагол blow up, который переводится как «взрываться», например:

That shop blew up because of a gas leak. — Тот магазин взорвался из-за утечки газа.

2. Slow (something) down — замедлять, снижать скорость, сбавлять темп

А теперь вспомним разговор мистера Мерчанта и доставщика пиццы, с которым надо было разобраться тогда еще наемнику Уэйду Уилсону.

Фразовый глагол slow (something) down используется, когда мы говорим о необходимости снизить скорость транспорта, речи, замедлить темп жизни и т. д.

You’re driving too fast! Please, slow down a bit. — Ты едешь слишком быстро! Пожалуйста, притормози немного.
Weekend is a time to slow down and rest. — Выходные — время для того, чтобы замедлить ритм жизни и отдохнуть.

3. Ease up — сбавлять обороты, расслабляться, уменьшать, ослаблять

Дальше — еще интереснее. Уэйд намекает на то, что джинсы Мерчанта могли бы выглядеть и помужественнее. При этом он, конечно, использует фразовый глагол.

Фразовый глагол ease up по смыслу немного похож на slow down. Его используют в случае, когда что-то уменьшает скорость или интенсивность. Также его используют в значении «ослабить давление, смягчиться».

At last the storm began to ease up. — Наконец шторм начал утихать.
His mother should ease up on him. She’s too strict. — Его мать должна относиться к нему мягче. Она слишком строгая.

4. Keep away — держаться подальше, не приближаться

Уэйд Уилсон справился со своей миссией и решил напоследок предупредить разносчика пиццы, чтобы тот не смел приближаться к девушке. Вот что он говорит:

Keep away — один из наиболее часто употребляемых фразовых глаголов английского языка. Вы часто будете встречать его в литературе, кино, сериалах и т. д. Он используется, чтобы предостеречь кого-то от опасности или пригрозить кому-то (как в фильме) не делать чего-то.

Keep away from dogs. They are very hungry and angry. — Держись подальше от собак. Они очень голодные и злые.

5. Knock out — выбивать, выколачивать, вышибить

Итак, Уэйд представляет нам себя и решает немного рассказать о своей «работе». При этом он говорит такие слова:

Фразовый глагол knock out в значении «выбить» совсем несложно запомнить, ведь он схож со значением самого глагола knock — стучать, а в русском языке также есть слово «нокаут». Этот глагол используется в значении «выбить» в прямом смысле — при физическом воздействии на предмет.

I’ve knocked out the glass in my photo frame. — Я выбил стекло в своей фоторамке.

Также knock out употребляется и в переносном смысле в значении «выбить почву из-под ног», «выбить из колеи».

His rude behavior has knocked me out. — Его грубое поведение выбило меня из колеи.

6. Check (something) out — проверить, получить информацию о чем-то. Здесь — глянь-ка на это, зацени (сленг)

А теперь перенесемся в момент, когда наш герой узнает о своей болезни и ищет поддержки у друзей. Он разговаривает с Хорьком:

Глагол check it out чаще всего используется в значении «узнать информацию о чем-то», «нанести визит, чтобы проверить что-то» и т. д. В фильме герои говорят на неформальном английском, поэтому его и перевели как «ты только посмотри на это» — зацени. В более формальной речи глагол будет употребляться так:

He sent me to check out the new report. — Он послал меня проверить новый отчет.
I’m going to check out his qualification before we offer him a job. — Я собираюсь узнать больше (проверить) о его квалификации перед тем, как мы предложим ему работу.

7. Put (something) up — вывесить, повесить

Хорька, конечно, волнует здоровье друга, но он привык смотреть даже на самые ужасные вещи с изрядной долей оптимизма (look on the bright side). В смерти Уэйда он видит некоторые положительные стороны.

Фразовый глагол put (something) up часто употребляется в значении «повесить на стену на видное место».

He put up some shelves in my room. — Он повесил несколько полок в моей комнате.

8. Go on — вперед, проходи, продолжай

При знакомстве со Сверхзвуковой Боеголовкой Дэдпул не может удержаться от своих фирменных шуточек. Давайте разберемся, о чем он говорит.

Go on — фразовый глагол, который встретится вам, пожалуй, в каждом фильме или книге. Чаще всего он обозначает «длиться», «продолжай», «вперед», «давай».

“Deadpool” went on a lot longer than I expected. — «Дэдпул» длился намного дольше, чем я ожидал.

9. Come up with — придумать, предложить/подать идею, план

Давайте вспомним сцену, когда Уэйд прибывает на «лечение» к Аяксу. В разговоре с санитарами он использует интересный фразовый глагол.

Фразовый глагол come up with состоит из трех слов. Чаще всего он употребляется со словами idea, plan.

He came up with an awesome idea of doubling our income. — Он подал превосходную идею о том, как удвоить нашу прибыль.

Больше подобных глаголов с пояснениями вы найдете в статье «15 фразовых глаголов для экзаменов FCE и CAE».

10. Make up — выдумать, сочинить, придумать

Во время пребывания в лаборатории Уэйд блещет остротами. Также ему интересно выяснить, каково же настоящее имя человека, скрывающегося под именем Аякс.

У фразового глагола make up много значений, о наиболее часто используемых вы можете почитать в статье «9 значений фразового глагола make up». В фильме же он употребляется в значении «придумать», «сочинить».

I made up a story about a car accident. Fortunately, my boss believed me. — Я придумал историю об автомобильной аварии. К счастью, мой босс поверил мне.

11. Give up on somebody — поставить крест на ком-то, опустить руки, разочароваться, разувериться в чем-то

В лаборатории Уэйд обменивается шутками с Каннингэмом, таким же «подопытным кроликом» Аякса-Фрэнсиса, как и он сам. Когда последний слышит их, между ними происходит такой диалог:

Фразовый глагол give up on означает «разувериться», «ожидать, что кто-то потерпит поражение», «поставить крест на ком-то».

I gave up on her when she quit her job. — Я разочаровался в ней, когда она бросила свою работу.

12. Turn out — оказываться, получаться, обернуться

Примерно в середине ленты герой заканчивает рассказывать предысторию и мы вновь возвращаемся в такси к самому забавному водителю из Индии.

Фразовый глагол turn out часто используется, когда человек рассказывает о каких-то событиях в прошлом. При этом turn out указывает на какой-то неожиданный результат, в переводе это обычно передается словом «обернулось», «оказалось».

That movie turned out to be more interesting than we had expected. — Тот фильм оказался более интересным, чем мы ожидали.

13. Find out — узнать, выяснить (правду), выявить, отыскать

Когда Фрэнсис, изрядно потрепанный Дэдпулом возвращается на Хеликэрриер, он сообщает своей помощнице Ангельской Пыли о своем враге.

Find out мы употребляем в случае, когда узнали или выяснили что-то, обычно это происходит без каких-либо усилий.

I just want to find out the truth! — Я всего лишь хочу узнать правду!

14. Tie up — связывать (веревкой), «скрутить»

Давайте вспомним сцену, когда наша «фантастическая тройка» — Дэдпул, Колосс и Сверхзвуковая Боеголовка — едут на такси на битву с Аяксом. Этим не слишком героическим видом транспорта управляет все тот же индус, который переживал из-за несчастной любви. Однако благодаря замечательным советам Дэдпула его проблема решена: враг повержен. Правда, Дэдпулу приходится оправдываться перед Колоссом за свои кровожадные рекомендации.

Значение глагола tie up тоже просто будет запомнить, ведь сам глагол tie тоже переводится как «связать». Причем связывать можно не только людей, но и, например волосы.

The burglar has tied John up to the chair. — Грабитель привязал Джона к стулу.
Carol had tied up her hair before she went swimming. — Кэрол завязала свои волосы перед тем, как идти плавать.

15. Figure out — разобраться, понять, решить (какую-то задачу), выяснить

В конце наш герой оставляет свои супергеройские замашки и понимает, что ему надо прийти с повинной к своей возлюбленной Ванессе, которую он бросил год назад, не оставив даже коротенькой записки. Немудрено, что Дэдпулу сложно подобрать нужные слова.

Глагол figure out по смыслу похож на find out. Однако find out все же чаще используется, когда вы что-то выясняете, обнаруживаете, при этом практически не прилагая усилий. Figure out употребляется в случае, когда вы решаете какую-то проблему, при этом прикладывая бо́льшие усилия, чем в случае с find out.

We have to figure out the difference between the two cars. — Мы должны выяснить, в чем разница между двумя машинами.
I need to figure out what he did. — Мне нужно разобраться в том, что он сделал.

Вот такие фразовые глаголы употребляют герои фильма «Дэдпул». Конечно, в фильме намного больше интересных выражений, поэтому рекомендуем попробовать посмотреть его на английском языке, при необходимости можно включить субтитры. Желаем вам приятного просмотра!

Источник: https://englex.ru/phrasal-verbs-from-deadpool/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House