TYR — компания, история, инновации
Отправить статью на почту | Перейти в каталог
TYR Sport, Inc. – это один из крупнейших в мире производителей купальников и спортивных плавательных костюмов, шапочек и очков для плавания. Компания TYR была основана в 1985 г.
олимпийским медалистом и бывшим капитаном американской олимпийской сборной по плаванию Стивеном Фёрниссом. Головной офис компании находится в городе Хантингтон-Бич, Калифорния.
Вопреки широко распространенному мнению, название компании – отнюдь не аббревиатура.
На самом деле, TYR – это имя норвежского бога победы, воинов и атлетов Тира.
Инновационные очки для плавания
Компания TYR создала первые в мире очки для плавания, разработанные специально для женщин – модель Femme T-72 (продукт являлся номинантом на премию Manufacturers Innovation Awards 1992).
Ещё одна известная разработка TYR – очки для плавания TechnoFlex. Это были первые в истории очки для плавания со слитной переносицей, сделанные полностью из ПВХ.
Aqua Shift
Для Олимпиады 2004 г. TYR разработала уникальную в своем роде технологию Aqua Shift, которая до этого в течение более чем двух лет испытывалась в самом современном научно-исследовательском центре особых сред (CRESE) при университете Буффало. Исследования проводились профессором государственного университета штата Нью-Йорк Дэвидом Пендергастом, который также работал в отделе плавания Комитета спортивной науки США.
Исследования CRESE показали, что в костюмах для плавания из ткани TYR Aqua Shift сопротивление воды на тело спортсмена было на 10% меньшим, чем в одежде для плавания из ткани Speedo Fastskin. Напомним, что компания Speedo уже заявляла, что их новая ткань Fastskin II смогла улучшить показатели своего предшественника лишь на 4%.
Антарктическая миля
Лиин Кокс (Lynne Cox), «самая экстраординарная пловчиха на дальние дистанции в мире», когда-то сама выбрала для себя костюмы для плавания и аксессуары TYR – а сегодня компания TYR очень гордится тем фактом, что является официальным спонсором этой знаменитой спортсменки.
Линн установила множество беспрецедентных рекордов: пересекла вплавь Ла-Манш, пролив Кука, пролив Магеллана, Берингов пролив, Мыс Доброй Надежды и стала первым человеком в истории, проплывшим целую милю (и даже чуть больше) в ледяных водах Антарктики.
В январе 2004 года была опубликована книга Линн «Плавание в Антарктиду».
TYR в СМИ
Героини американского сериала «Спасатели Малибу» во всех его сериях были одеты в знаменитые красные купальники. Эти пляжные купальники специально для них разработали специалисты компании TYR.
TYR & Swimwear Anywhere
Компания TYR разрабатывает брендовые купальники совместно с компанией Swimwear Anywhere, вторым крупнейшим производителем брендовых купальников в Северной Америке. Swimwear Anywhere разрабатывает линии купальников для таких знаменитых домов моды, как: Liz Claiborne, DKNY, Juicy Couture и Carmen Marc Valvo.
Источник: https://www.proswim.ru/article/tyr-kompaniya-istoriya-innovacii/
Согласные буквы и звуки — урок 3 — английский с нуля
Согласные буквы и звуки — урок 3 — английский с нуля
Английские согласные буквы имеют ряд сходств с русскими, но их произношение и правила чтения сильно отличаются. Для построения грамотной речи на английском языке очень важно уметь читать слова. Но, в свою очередь, не все слова подвергаются главным правилам чтения, есть такие, написание и произношение которых нужно выучить.
Но для начала нужно ознакомиться с базовыми случаями чтения согласных букв английского алфавита.
Чтение английских согласных букв
В большинстве случаев, согласные буквы в английском языке читаются созвучно с их алфавитным названием. Рассмотрим такие буквы:
Bb [bi] | [b] | Bed [bed] – кроватьBlue [blu:] — голубой |
Dd [di] | [d] | Desk [desk] – партаBlood [blʌd] — кровь |
Ff [ef] | [f] | Fox [fɒks] – лисицаFrog [frɒg] — лягушка |
Hh [eitʃ] | [h] | Horse [hɔ:s] – лошадьHome [həum] – дом |
Jj [dʒei] | [dʒ] | Joy [dʒɔi] – радостьJudge [dʒʌdʒ] – судить |
Kk [kei] | [k] | Key [ki:] – ключBook [buk] — книга |
Ll [el] | [l] | Lose [lu:z] – терятьCool [cu:l] — прохладный |
Mm [em] | [m] | Mouse [məus] – мышьMonkey [mɔnki] – обезьяна |
Nn [en] | [n] | Nose [nəuz] – носTen [ten] — десять |
Pp [pi] | [p] | People [pi:pl] – людиStop [stɔp] — останавливать |
Qq [kju:] | [kw] | Quit [kwit] – броситьLiquid [likwid] – жидкий |
Rr [a:] | [r] | Rose [rəuz] – розаCarrot [kᴂrət] — морковь |
Tt [ti] | [t] | Time [taim] – времяStand [stᴂnd] — стоять |
Vv [vi] | [v] | Van [vᴂn] – фургонVacant [veikənt] – свободный |
Ww [dʌblju:] | [w] | Wise [wais] – мудрыйWinter [wintə] — зима |
Zz [zi:] | [z] | Zebra [zi:brə] – зебраZone [zəun] — зона |
Стоит отметить, что согласные звуки английского языка произносятся немного мягче русских.
Например:
- При формировании звуков [d], [t], [l], [n] язык должен располагаться за верхними зубами.
- Звук [k] выговаривается с придыханием, будто кашель.
- А звук [h] — это просто выдох, будто греем руки.
- Звук [r] нечто среднее между звуком [р] и [ж].
- Выговаривая звук [w] губы поставлены как при произношении звука [у].
Есть буквы, которые передают по 2 звука. Рассмотрим их:
- Перед буквами e, i, y буквы Cc и Gg передают по 2 звука:
- Cc [s] – cycle [saikl] – велосипед,
- [k] – cat [kᴂt] – кот;
- Gg [dʒ] – giraffe [dʒirəf] – жираф,
- [g] – glad [glᴂd] – веселый.
- Буквы Ss и Xx могут читаться по-разному:
- Ss [s] – swim [swim] – плавать,
- [z] – please [pli:z] – пожалуйста;
- Xx [iks] – [ks] – fox [fɔks] – лисица,
- [gz] – examine [igzᴂmin] — экзамен.
Чтение согласных буквосочетаний
Согласные в английском языке могут формировать буквосочетания, которые передают определенные согласные звуки. Знание правил чтения таких буквосочетаний поможет в дальнейшем обучении чтению. Рассмотрим некоторые из них:
- Сочетание букв ck передает звук [k], и чаще всего встречается в конце слов, например:
- back [bᴂk] – назад,
- duck [dʌk] – утка.
- Буквосочетание sh читается как звук [ʃ], он напоминает наш звук [ш], но выговаривается мягче:
- Похожее сочетание букв ch, которое читается [tʃ], как русские звук [ч], но мягче:
- Буква q и u вместе образуют звук [kw]:
- quest [kwest] – поиск,
- quarter [kwɔ:tə] – четверть.
- Буквосочетание ng читается как носовой звук[ɳ], он напоминает русский звук [н], но произносится будто «в нос»:
- spring [spriɳ] – весна,
- ring [riɳ] — кольцо.
- nk читается [ɳk]:
- Сочетание th обозначает 2 звука:
- [ϴ] – thing [ϴiɳ] – вещь,
- [ꝺ] – that [ꝺᴂt] – тот.
- Удвоение букв читается немного протяжнее, например:
- ball [bɔl] – мяч,
- add [ᴂd] – добавить.
Источник: https://www.lovelylanguage.ru/start/english-from-scratch/3-soglasnyye
Особенности написаний дат в британском и американском английском
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Одна из первых тем, которая изучается на уроках английского, – это произношение и написание дат. Однако не все учебники дают разные варианты написания дат в английском языке. В этой статье я хотела бы познакомить вас с британским и американским вариантами написания и чтения дат, их отличиями, а также предложить вам посмотреть обучающее видео и проверить свои знания по этой теме, выполнив упражнения в конце статьи. Итак, начнем.
Общие правила написания и чтения дат в английском языке
Сначала я хотела бы познакомить вас с правилами, которые актуальны как для британского английского, так и американского. Традиционно при написании дат число и год прописываются цифрами, тогда как месяц пишется полностью.
В дате используются порядковые числительные (first, second, third, fourth, fifth, т. д.) Если в дате указывается день недели, он ставится на первое место, а потом уже пишется сама дата.
Не надо забывать, что дни недели и месяцы в английском языке пишутся с заглавной буквы. Например:
I often swim on Tuesday. – Я часто плаваю по вторникам.
Также произношение годов в английском языке отличается от произношения в русском. Например:
- 1965 делится на 19 и 65 и произносится как «девятнадцать шестьдесят пять» – nineteen sixty-five.
- 1839 – eighteen thirty-nine.
- 1900 – nineteen hundred.
- 2000 – two thousand.
Года, начиная с 2001, вы можете читать двумя способами:
- 2010 – two thousand and ten или twenty ten.
- 2006 – two thousand and six или twenty oh six.
Написание и чтение дат в британском английском
Главное отличие британского и американского вариантов – это порядок слов при написании или прочтении дат. В британском английском формула написания дат следующая:
(День недели) + число + месяц + год |
Например:
- Monday, 16 May.
- Monday, 16 May 2016.
- Monday, 16th May 2016.
- Monday, the 16th of May, 2016.
Часто в неформальной переписке можно встретить сокращение названий месяцев: 16 December 2016 – 16 Dec 2016.
Написание даты может варьироваться в зависимости от формата письма или стиля. The и of не обязательно употреблять, но, если вы уже решили использовать этот вариант, обязательно надо писать полную форму. Такие варианты, как the 16th May, 2016 или 16th of May, 2016 будут считаться ошибками. Что касается запятых, их использование не обязательно, но в моей практике общения с англичанами я заметила, что они обычно ставят запятые.
Когда мы читаем дату, обязательно нужно произносить полную форму с использованием the и of. Например, Monday, 16 May 2016 читается так: Monday, the sixteenth of May, two thousand sixteen.
Написание и чтение дат в американском английском
В американском английском число стоит после месяца. Запятая ставится после числа, чтобы отделить его от года. Формула американского варианта написания дат следующая:
(День недели) + месяц + число + год |
- Monday, May 16.
- Monday, May 16, 2016.
Как вы заметили, the и of не употребляются при написании в американском варианте, поэтому 16th of May или May the 16th будут считаться ошибками. Если вы хотите прочитать американский вариант, это будет звучать следующим образом: Monday, May 16, 2016 – Monday, May the sixteenth, two thousand sixteen.
Написание дат цифрами в британском и американском английском
Источник: https://engblog.ru/peculiarities-of-writing-dates-in-american-and-british-english
Swim 3 формы глагола — грамматика, примеры предложений
Продолжаем изучать английскую грамматику, а именно разбираться с его величеством глаголом. Не секрет, что в английском предложении сказуемое имеет огромное значение, а уж о его грамматическом построении чуть ли не легенды слагают.
Но не пугайтесь, на самом деле все не так уж и сложно, главное вникнуть в суть вещей.
И сегодня мы подробно разберемся с английским verb swim: 3 формы глагола, вариации перевода, примеры предложений и дополнительные грамматические нюансы – вот сколько полезных вещей вы найдете в данной статье. Присоединяйтесь к чтению!
Значение английского swim
Первым делом ознакомимся со значением героя нашего сегодняшнего материала. И здесь все довольно просто, поскольку в отличие от большинства английских глаголов, to swim обладает четким и однозначным контекстом: плавать, купаться, заплывать. Конечно, в русском языке можно найти десятки синонимов для обозначения этих действий, но смысл все же будет оставаться прежним. Рассмотрим варианты перевода на примере нескольких предложений.
- We taught our son to swim when he was four. — Мы научили нашего сына плавать, когда ему было четыре года.
- You have to swim to that shore. — Тебе придется плыть на тот берег.
- I swim 5 km a day. — Я проплываю 5 км в день.
- They decided to swim, although the water was still cold. — Они решили искупаться, хотя вода все еще была холодной.
Как мы и говорили, контекст вполне очевиден и неизменен. Но есть одно исключение, когда глагол swim используется как бы в переносном смысле. Речь идет о выражениях вроде «все плывет перед глазами», «расплывается», «кружится голова». Приведем и для такого употребления swim примеры из английской речи.
- My head began to swim. — Моя голова начала кружиться.
- When she got into the taxi her head was swimming. — Когда она садилась в такси, у нее все поплыло перед глазами.
- My head is swimming with all these questions! — Голова идет кругом от всех этих вопросов!
Вот такие русские переводы характерны для английского глагола swim и всех его форм, с которыми, кстати, прямо сейчас и познакомимся.
To swim – 3 формы глагола
Итак, от теории о значении слова переходим к практической части занятия, т.е. к грамматическому разбору. Нам предстоит изучить все глагольные формы to swim, необходимые для построения предложений в различных временах. Для удобства предлагаем рассматривать каждую вариацию по отдельности.
Начальная форма
В англо-русских словарях глаголы всегда представлены в начальной форме, которую еще называют инфинитивом. Она отличается тем, что остается неизменной, за исключением использования в Present Simple с подлежащим в 3 лице единственного числа. В таком случае у начальной формы глагола swim появляется окончание –s (he/she/it swims).
- We swim to the beach against the current. — Мы плывем к пляжу против течения.
- My father swims even on cold days. — Мой отец плавает даже в холодные дни.
- Julia swims as fast as your brother. — Джулия плавает также быстро, как твой брат.
Помимо Настоящего времени инфинитив swim можно встретить в предложениях повелительного наклонения (Imperative Mood) и простого будущего времени (Future Simple), а также в высказываниях с модальными глаголами (Modal Verbs). И еще стоит отметить, что в некоторых случаях английские инфинитивы употребляются в речи совместно с частицей to.
- Don’t swim in the river! — Не плавай в этой реке!
- Jack will swim first. — Джек поплывет первым.
- I can swim across the lake. — Я могу переплыть это озеро.
- Is it safe to swim here? — Здесь безопасно купаться?
Оговоримся, что все отмеченные черты относятся к общим грамматическим правилам, а не каким-либо специальным исключениям для английского to swim.
Вторая форма
С инфинитивом глаголов все относительно просто, поскольку эта форма нам знакома со словарей. А вот дальше уже начинаются грамматические «дебри». Но не переживайте, мы вас проведем прямой и широкой тропой!
Итак, для начала следует задаться вопросом: swim правильный или неправильный глагол. И мы вам ответим, что этот английский глагол неправильный. Если бы мы имели дело с правильным английским глаголом, то нужно было бы просто присоединить к инфинитиву окончание –ed. Причем таким образом получились бы сразу две формы. Но сегодня нас интересует неправильный глагол swim, формы которого относятся к исключениям. А значит их надо запоминать наизусть.
Источник: https://speakenglishwell.ru/swim-3-formy-glagola-perevod-primery-predlozhenij/
Названия игр и видов спорта на английском языке. Спортивные глаголы play, do, go
Как говорится, в здоровом теле – здоровый дух! Спорт является еще одной интересной и актуальной темой для разговора, помимо политики и погоды.
Поэтому сегодня хочу представить вашему вниманию список слов, обозначающих названия игр и видов спорта на английском языке. Также для полной картины предлагаю разобраться со «спортивными» глаголами play, do и go – играть, заниматься, которые нередко вызывают путаницу.
Так вот..
Сначала список слов с переводом:
- swimming – плаванье
- cycling – езда на велосипеде
- tennis – теннис
- boxing – бокс
- shooting – стрельба
- equestrian jumping – конные прыжки
- sailing – парусный спорт
- rhythmic gymnastics – художественная гимнастика
- judo – дзюдо
- golf – гольф
- snooker – снукер (вид бильярдной игры)
- basketball – баскетбол
- football – футбол
- volleyball – волейбол
- baseball – бейсбол
- ski jumping – прыжки с трамплина
- figure skating – фигурное катание
- bobsleigh – бобслей
- swimming synchronized – синхронное плаванье
- rowing – гребля
- kayak slalom – слалом на байдарках
- biathlon – биатлон
- cross country skiing – лыжные гонки
- alpine skiing – катание на горных лыжах
- snowboard – сноубординг
- ice hockey – хоккей на льду
- curling – кёрлинг
- table tennis – настольный теннис
- artistic gymnastics – спортивная гимнастика
- bowling – боулинг
- athletics – атлетика
- wrestling freestyle – вольная борьба
- weightlifting – тяжелая атлетика
- fencing – фехтование
- archery – стрельба из лука
- badminton – бадминтон
- field hockey – хоккей на траве
- diving – дайвинг (ныряние)
- cricket – крикет
Теперь перейдем к глаголам, которые используются с названиями игр и видами спорта в английском языке.
В английском языке существует три глагола, которые можно использовать с видами спорта. Это play, go и do. Давайте рассмотрим, когда используется каждое из них.
Глагол Play
Использование этого глагола в английском языке очень легко угадать, так как он соответствует русскому слову «играть». Как правило, он используется с мячевыми командными играми (кроме гольфа), такими как, футбол, баскетбол, волейбол, теннис, а также с комнатными играми вроде шахмат и дротиков.
Например: Can you play darts? – Ты умеешь играть в дротики?
Статья в тему:
Кухонные предметы на английском языке
Этот глагол ставится перед названиями видов спорта с окончанием -ing вроде лыж и сноубординга. Также это касается и рыбалки с охотой.
Другие примеры использования глагола go с названиями видов спорта: go cycling, go golfing (хотя это и мячевая игра), go sailing, go diving и т.д.
Можно также сказать go to aerobics, go to karate, go to judo, go to gymnastics. Это будет означать, что вы посещаете регулярные тренировки по этим видам спорта.
Например: I go cycling on Sunday. — Я катаюсь на велосипеде в воскресенье.
Когда речь идет о более серьезном подходе, тренировках, тогда возможно использование глагола practise, который означает отрабатывать элемент, повторять одно действие много раз для его усовершенствования.
Пример: I practise a hook. – Я тренирую удар.
Глагол Do
Глагол do используют для того, чтобы обозначить индивидуальные виды спорта (athletics, archery, weightlifting) или занятия, состоящие из группы упражнений (yoga, aerobics, streches), плюс боевые искусства (judo, karate).
К примеру: I do yoga. – Я занимаюсь йогой.
Статья в тему:
А каким видом спорта увлекаетесь вы? Или лентяйничаете? Признавайтесь)
Источник: https://preply.com/blog/2020/05/26/nazvaniya-igr-i-vidov-sporta-na-anglijskom-yazyke-sportivnye-glagoly-play-do-go/
РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ
— 1 —
— 3 —
34 000 words approx. | Около 34 000 слов |
Compiled by A. M. Taube, I. W. Litvinova, A. D. Miller, R. C. Daglish | Составили А. М. Таубе, А. В. Литвинова, А. Д. Миллер, Р. К. Даглиш |
Edited by R. С Daglish, M. A. Cantab. | Под редакцией Р. К. Даглиша, магистра гуманитарных наук Кембриджского университета |
«SOVIET ENCYCLOPAEDIA» PUBLISHING HOUSE MOSCOW — 1965 | ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ» МОСКВА — 1965 |
— 4 —
Словарь содержит около 34 тыс. слов современного русского литературного языка. Большое внимание уделено разработке значений слов, показу их употребления и подбору английских переводов, соответствующих нормам современного английского литературного языка.
Словарь рассчитан на изучающих английский язык, в частности на учащихся старших классов средней школы и студентов высших учебных заведений.
— 5 —
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящий Русско-английский словарь предназначается для учащихся старших классов средней школы и студентов вузов, а также для всех лиц, изучающих английский язык.
Авторы учитывали также возможность пользования словарем зарубежным читателем, изучающим русский язык.
Словарь имеет целью помочь пользующимся им лицам переводить на английский язык русские тексты средней трудности на общественно-политические, литературные и бытовые темы, т. е. тексты, не носящие специального, научного или технического характера.
Особое внимание при составлении словаря уделялось, с одной стороны, такому подбору русского материала (лексики и фразеологии), который возможно полнее (насколько позволял объем словаря) отразил бы современное состояние русского литературного языка, с другой стороны, семантически, стилистически и идиоматически правильному переводу на английский язык русских слов и выражений.
В основу словника положены новейшие толковые словари русского языка, а также популярная литература и советские газеты и журналы. При этом не включены узкоспециальные термины, устаревшие и диалектные слова и выражения. Вместе с тем в связи со стремительным развитием науки и техники в словаре даются новые слова и выражения и новые значения старых слов, широко вошедшие в быт и постоянно употребляемые советской печатью.
В словаре даны также словосочетания и идиоматические выражения, представляющие трудности при переводе на английский язык.
В словарных статьях даются грамматические и стилистические пометы, а также указания на сферу употребления русского и, если необходимо, английского слова, что особенно важно для лиц, не свободно владеющих английским языком.
Все замечания и пожелания, касающиеся словаря, редакция просит направлять в Издательство «Советская Энциклопедия» (Москва, Ж-28, Покровский бульвар, д. 8).
— 6 —
Лексикографические источники
Словарь русского языка т.т. I—IV, Академия Наук СССР — Институт русского языка, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1957—1961.
Словарь русского языка, составил С. И. Ожегов, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1964.
Толковый словарь русского языка, т.т. I—IV, под ред. проф. Д. Н. Ушакова, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1935—1940.
Англо-русский словарь, составил В. К. Мюллер, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1963.
The Shorter Oxford English Dictionary, vols. I—II, 3d ed. Oxford, 1962.
The Concise Oxford Dictionary of Current English, Revised by E. Mcintosh. Oxford, 1954.
Daniel Jones. An English Pronouncing Dictionary, 11th ed. London, 1957.
Источник: http://bse.uaio.ru/RUSANG2/01d.htm
Правила чтения буквы n в английском языке. Основные правила чтения английского языка
Приветствую, друзья.
Я думаю, каждый из вас — будь вы родитель или учитель — понимает, что правила чтения английского языка для детей отличаются от правил для взрослых, но не по содержанию, а по объему и подаче материала.
Дошкольникам или детям школьного возраста, которые только начинают изучать английский, нужно давать такую информацию очень порционно, сопровождая все это яркими картинками, видео и аудио материалами. Конечно, стоит сразу давать запоминающиеся примеры и по возможности закреплять все упражнениями. Тогда эта тема окажется легкой и даже интересной юному ученику.
На этой страничке вы найдете очень красочные и полезные таблицы с основными гласными звуками английского языка. ().
В первой таблице вы можете увидеть основные гласные буквы и способы их чтения.
Во второй таблице — самые распространенные сочетания гласных в словах и также способы их чтения.
А в третьей и четвертой — примеры предложений со словами, содержащими упомянутые буквы и сочетания.
Как с ними работать?
- Для начала объясните ребенку, что каждая гласная буковка в английском может читаться по-разному и используя 1-ю таблицу посмотрите на примеры и прочитайте их вместе (можете также изучить , если она непонятна ребенку).
- Потом расскажите о том, что в английском языке есть гласные буквы, которые часто стоят рядышком друг с другом и в этом случае они вместе будут звучать по своему. На примерах из 2-й таблицы вы это увидите и прочитаете вместе.
- В третьей и четвертой таблицах вы вместе с ребенком сможете почитать целые предложения, в каждом из которых есть несколько слов с одинаковыми гласными звуками (они подчеркнуты). Перед каждым примером-предложением красным выделен транскрипционный значок с отрабатываемым звуком. Сначала прочитайте его, а потом предложение целиком.
Для того, чтобы вам было легче, я записала аудио к этим материалам. Слушайте и тренируйтесь.
Буквы и звуки
Комментарий к таблице 1:Если вы заметили, каждая гласная буква в английском языке может читаться двумя способами: либо так, как мы ее читаем в алфавите, либо по-другому. Так вот, обычно по алфавитному способу буквы «a, e, i, o, u» читаются в словах, которые заканчиваются на букву «e»или состоящих более чем из одного слога.
А вот в коротких односложных словах, заканчивающихся на согласную, они читаются по-другому. Это нужно запомнить! Чтение буквы «y» двумя способами также нужно запомнить — но здесь логика другая — в коротких словах, где она стоит на последнем месте, читаем ее по алфавитному (если быть точной, почти по-алфавитному), а в длинных — по-другому.
Регулярно перечитывайте с детьми примеры коротких односложных и более длинных английских слов с гласными буквами — тогда их правила чтения «запишутся» в память ребенка, и впоследствии он сможет сам методом аналогии узнавать способ, по которому будет читаться буква. Очень много подобной практики вы найдете в моей .
Примеры предложений
Надеюсь, вам понравилось!
Кстати, о важных правилах при обучении ребенка правильному чтению на английском языке я писала — там же вы найдете немного практики с озвученным материалом.
Как научиться читать по-английски (M. Кауфман) — это очень интересное пособие для детей. Что очень примечательно, параллельно с обучением чтению происходит знакомство с англоязычной культурой. Это пробуждает интерес и любопытство ребенка к языку А интерес, как вы знаете, уже 50% успеха! Если не больше
Если остались вопросы, пишите и задавайте их в комментариях — с удовольствием помогу.
Гласные звуки в английском подразделяются на монофтонговые, дифтонговые или трифтонговые. Это звуки, которые состоят из 1, 2, 3 частей. Гласные звуки также подразделяются на коротко и долго звучащие. Они обозначаются вот так: [ i: ], [ ɔ: ].
Также они разделяются на артикуляционные. Так гласные звуки бывают переднеязычными, среднеязычными, заднеязычными, закрытыми, открытыми, полуоткрытыми. Соответственно их названия говорят непосредственно о позиции губ и языка при произношении.
Например, переднеязычные — звуки образуются посредством передней части языка и т. д.
Произношение всех гласных
Возможно понять на следующих примерах:
[ i: ] — звук схож с нашим «и» в слове «спешИ» и т.д. Произносится уверенно и долго.
[ i ] — звук схож с нашим «и» в слове «при». Произносится кратко, не тянется.
[еi] — звук схож с нашим «э» в слове «жесть». Произносится долго.
[ æ ] — звук, схожий с предыдущим. Произносится также долго, но со ртом, который широко открыт.
[ a: ] — звук схож с нашим «а» в слове «балка» в первом случае.
[ ɔ ] — звук схож с нашим «о» в слове «сложно». Произносится кратко.
[ ɔ: ] — звук схож с нашим «о» в слове «школа». Произносится долго с широко открытым ртом.
[ u ] — звук схож с нашим «у» в слове «уха». Произносится кратко.
[ u: ] — звук, схожий с предыдущим. В слове «петух» можно увидеть, как именно он произносится.
[ Λ ] — звук схож с нашим «о» и «а» в словах «твои», «сады». Всегда стоит в словах с ударением.
[ ə ] — звук схож с нашим «ё» и «о» вместе в слове «йод».
[ iə ] — звук схож с нашим «и» и «э», звучащие вместе.
[ ai ] — звук схож с нашим «ай».
[ aiə ] -звук схож с нашим»ай», произносимый долго.
Согласные звуки в английском языке
Подразделяются:
- на смычковые и шелевые;
- на губные, зубные;
- передние язычные, средние язычные, задние язычные.
Также согласные бывают звонкими и глухими.
Последние глухие согласные характеризуются мощной артикуляцией, существенное снижение артикуляции характерно звучным согласным.
Согласные звуки английского языка выговариваются наиболее активно, нежели соответственные звуки русского языка. Большая часть из них выговаривается с придыханием (процесс аспирации).
Основные типы чтения гласных
- Все гласные читаются так, как их принято читать в алфавите. Примеры: stake, state, cake.
- Все гласные читаются кратко. О кратких звуках можно прочесть выше. Примеры: tree, me, be.
- Все гласные читаются долго. О длительных звукам можно прочесть выше. Примеры: my, style, why.
- Все гласные могут удваиваться в произношении. Примеры: tune, Tuesday, music.
Чтение гласных
Больше всего звуков можно встретить у шести гласных. Именно с ними связаны главные правила английского чтения. Так, в зависимости от расположения, сочетания с другими буквами и от ударения зависит прочтение гласных в том или ином слове.
Рассмотрим правила чтения гласных в сочетании с другими буквами, ударения и расположения.
Гласная «А» подразделяется на звуки:
- [еi] — слова pan, flat. Читается звук здесь через нашу букву «э»;
- [ æ ] — слово take. Читается здесь наш звук «э» в краткой форме.
- [ a: ] — слово far. Читается здесь наш звук «а» в краткой форме.
Гласная «Е» подразделяется на звуки:
- [ i ] — слова meat. Читается кратко звук «и».
- [е] — слово met. Читается как краткое «э».
- [ ə ] — слово very. Читается как долгое «э».
- [ iə ] — слова here, near. Читается долгий «и» и «а» вместе
Гласная I подразделяется на звуки:
- [ ai ], [ i ], [ ə ] в соответственных словах mine, in, stir, fire
Гласная O подразделяется на звуки:
- , [O], , [ ə ], в соответственных словах refuse, but, fur, lure.
Гласная Y подразделяется на звуки:
- , [i], [ ə: ], в соответственных словах type, gym, myrtle, tyre.
Если Вы устали учить английский годами?
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!Удивлены?
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Особенности прочтения некоторых согласных
Есть особенности в прочтении у четырех согласных:
- «с» (=k=ck) [k],
- «qu» ,
- «j»
- «х» .
Все данные звуки имеют несколько вариантов прочтения в зависимости от местоположения и сочетания с другими буквами.
- Согласная «с» читается как наш звук «к» и как наш «с». В обычных случаях «с» нужно прочесть как «к», но если стоят после согласной «е», «i», «у», то «с» читается как русская «с» в словах «сидеть».
К примеру, так читаются слова ice, cinema, cycle.
- Согласная «g» обычно читается как наш звук «джи» или как звук «г». Обычно принято читать звук «г», но если стоят после согласной «е», «i», «у», то «g» читается как «джи».
К примеру, так читаются слова age, gigantic, fridge, inginear. Частные случаи произношения запоминаются при изучении алфавита.
- Согласная c удвоенной формой «с» читается как наш звук «кс» после «e», «i», «y». Но следует помнить, что удвоенная форма в согласных не читается, читается только одна буква.
- Согласная «s» читается как наш звук «с» и как звук «з» в зависимости от звонкости. Звонкость придают гласные буквы.
Кроме этих согласных особенностей у других нет.
Все остальные шестнадцать читаются как прописаны.
- Согласная B читается как наша «б». Примеры: big, better, bet, biten, brother.
- Согласная D читается как наша «д». Примеры: door, ded, dog, middle, red.
- Согласная F читается как наша «ф». Примеры: foot, friend, folse.
- Согласная G читается как наша «г». Примеры: get, egg, giggle, google, gazer.
- Согласная H читается как наша «х». Примеры: him, help, hill, hot.
- Согласная K читается как наша «k». Примеры: kiss, desk, kitten, kitchen.
- Согласная L читается как наша «л». Примеры: live, leave, loosen, lost, little.
- Согласная M читается как наша «м.» Примеры: milk, moon, simple, from.
- Cогласная N читается как наша «н». Примеры: note, not, near, nonsense, on.
- Согласная P читается как наша «п». Примеры: put, plump, pop, stop.
- Согласная R читается как наша «р». Примеры: rest, roof, berry, bread, rock.
- Согласная S читается как наша «с». Примеры: sit, west, miss, stress, soul.
- Согласная T читается как наша «т». Примеры: ten, title, test, true, tree.
- Согласная V читается как наша «в». Примеры: very, seven, give, vivid.
- Согласная W читается как наша «в». Примеры: well, twelve, swim, winter.
- Согласная Z читается как наша «з». Примеры: zip, drizzle, fiz, zigzag, zoom.
Немые согласные
Основные правила.
- В буквах “g”, “k” не следует читать “n” в начале и в конце слова.
Примеры: gnat, foreign, knee, knaif, campaign.
- В буквах “b”, “n” не следует читать после “m” в конце слова.
Примеры: bomb, autumn, thumb, column.
Источник: https://kanord.ru/pravila-chteniya-bukvy-n-v-angliiskom-yazyke-osnovnye-pravila.html