Что такое транскрипция в английском языке

Правила чтения английских слов для начинающих изучать язык

что такое транскрипция в английском языке

Администрация SchoolRate.ru, 20.06.2018 23:54

Знание алфавита русского языка достаточно для чтения, в английском же гораздо больше расхождений между произношением и написанием слов. В существующих правилах имеется масса исключений, которые непросто запомнить. Обозначение звуков определенными знаками, транскрипция, позволяет читать на английском языке без особого труда. Символы транскрипции отражают непосредственно тот звук, который необходимо произносить.

Обучение чтению

Тренироваться в правильном произношении следует на однотипных лексемах, в отношении которых действует общее правило. На уроках английского для начинающих слушатели лингвистических курсов знакомятся с аудиозаписями и другим дидактическим материалом. В процессе обучения со временем значение, написание и произношение новых слов начинает восприниматься как единое целое.

Современный английский язык сформирован под влиянием его старинных диалектов, в которых одни и те же буквенные сочетания звучали по-разному. Например, through, though и thought отличаются всего одной буквой, а буквосочетание «ough» читается в каждом случае по-своему. Пришедшее из англосаксонского сочетание «gh», которое встречается в night, light и flight, вообще не озвучивается.

Транскрипция нужна для передачи слов английского языка так, как они должны быть услышаны или произнесены. Хорошее произношение облегчает понимание живой речи, тренирует разговорные навыки, а на начальном этапе изучения иностранного существенно облегчает запоминание новых лексем. Также плохое произношение часто становится барьером, мешающим вступить в уверенный диалог.

Фонетические системы русского и английского не совпадают. В каждом языке есть звуковые сочетания, которых в другом просто не существует, поэтому использовать кириллицу для их передачи было бы неверным. Правильная транскрипция может отразить долгие и краткие звуки или практически неуловимый [ə], который встречается в связной речи.

Русские буквы не передают нюансы и тонкости фонетики языка, относящегося к западно-германской группе. Именно поэтому принято использовать стандартизированную систему точной передачи звуков английского.

Онлайн-словари дают возможность прослушать произношение конкретного слова, но потребность в них отпадает после знакомства с транскрипцией.

Правила чтения и изучение английского языка

Для всех желающих освоить правильное произношение преподаватели лингвистических курсов рекомендуют разработки Н. Вакуленко с правилами чтения, изложенными в учебнике автора «Английский язык. 1-4 классы в схемах и таблицах». С тем, как прочитать транскрипцию и начать свободно оперировать её символами, знакомят слушателей курсов английского и самостоятельно изучающих иностранный это и другие методические пособия.

Существуют различные сочетания согласных и гласных звуков в пределах одного слова. От типа слога — открытый или закрытый — зависит и произношение конкретных буквенных комбинаций. В русском языке эта последовательность звуков на звучание не влияет. В понимании правил чтения английской транскрипции помогает представление о том, что открытый слог всегда

  • заканчивается на гласную букву (my, go, sky, be), которая звучит так же, как в алфавите;
  • за гласной может идти согласная, а за ней — снова гласная (safe, rose, , nose);
  • за гласной идет еще одна гласная ( they, see, money, boy).

В открытом слоге одна из 6 имеющихся в английском алфавите гласных букв звучит протянуто и плавно (blue — [bluː], age — [eɪdʒ]). В закрытом, который заканчивается на одну или несколько согласных, она проговаривается кратко и отрывисто (cut — [kʌt]).

Правила чтения с учетом большого количества исключений являются обобщенными рекомендациями. Их следует изучить, но ориентироваться при произношении нужно все же на транскрипцию.

Источник: https://www.schoolrate.ru/article/stati/pravila-chteniya-anglijskih-slov-dlya-nachinayushih/

Как читать транскрипцию на английском языке — таблица знаков

что такое транскрипция в английском языке

Английский язык своим расхождением в написании и произношении слов славится на весь мир. Поэтому абсолютно каждый иностранец, изучающий английский, непременно должен познакомиться с понятием транскрипции слов.

Обычно помогает изучить вопрос, как читать транскрипцию на английском языке, таблица сопоставления звуков и знаков. В данном материале она тоже будет представлена, но уже наряду с рядом других важных факторов.

Итак, сегодня наша цель – научиться понимать английскую транскрипцию и разобраться во всех нюансах ее применения. Приступаем!

Что такое английская транскрипция и зачем она нужна

Первым делом определим самое понятие транскрипции в английском языке. Итак, что же это такое? Чтобы понять, надо сделать небольшое отступление в сторону строения языковых систем.

Любой язык (русский, английский, немецкий и т.д.) в себе имеет письменную и устную составляющие, а объединены они фонетической системой, т.е. звуками. Смотрите, даже в русском написанное мы произносим не по грамматическим правилам, а по устоявшимся нормам фонетики: сторожка – [старошка]. Вспомните задания по фонетическому разбору на русском языке. Вот транскрипция английских слов ровно то же самое явление. Таким образом, можно вывести следующее определение:

Транскрипция – это запись, выражающая правильное произношение слова.

Еще раз обращаем ваше внимание, что речь идет о звучании, а не о грамматически верном написании!

Однако, если на русском мы изначально знаем, как произносить слово, то в случае с иностранным языком возникает обратная ситуация: чтобы верно проговорить термин, нужно ознакомиться с транскрипцией по-английски. Как правило, транскрипции приводят в большинстве словарей, да и онлайн-сервисов в интернете с такой информацией предостаточно.

Но здесь вас ожидает небольшой сюрприз: в английском произношение записывается не обычными буквами, а специальными знаками. Поэтому-то нам и нужна таблица сопоставления символов, которую представим чуть позже. Сейчас же просто запомните информацию о том, что прочитать буквами слова по английскому невозможно.

Для этого надо знать транскрипционные знаки.

Что же касается назначения транскрипции, то мы его уже по сути выразили. Тем не менее выведем отдельное определение:

Английская транскрипция нужна для того, чтобы верно произнести незнакомое слово.

И в заключение отметим, что для английского языка транскрипция крайне актуальна, поскольку в написании и произношении слов есть множество несоответствий.

Английская транскрипция vs английский алфавит – в чем разница

Прежде чем рассказать о том, как читать транскрипцию английских слов, осветим несколько не менее значительных моментов. И начнем с темы, которую мы уже немного затронули в разделе выше: разграничим понятия английского алфавита и транскрипции.

Итак, мы сравнивали транскрипционную запись со знакомым нам со школы фонетическим разбором. Действительно, эти два явления родственны. Но есть между ними и огромная разница, которая выражается в способе записи звучания. Сравним еще раз русскую фонетику и стиль написания транскрипции на английском.

Разбор русского слова Английский образец транскрипции
тетрадь machine
[т’итрат’] [məˈʃiːn]

Сразу бросается в глаза, что в English transcription помимо букв используются дополнительные знаки. Почему так сделано? Причины кроются вновь в расхождении написания и произношения.

Например, если в русском языке букве «и» соответствует исключительно звук [и], то английские слова предлагают читать «i» 4 разными способами! Соответственно, каждому из них нужно свое обозначение: просто написать одну букву «i» здесь недостаточно.

Поэтому-то и была придумана отдельная система транскрипционных знаков.

Итак, мы выяснили, что написание букв и их произношение – это два разных понятия. Так что недостаточно знать английский алфавит, чтобы читать транскрипции слов. Да, некоторые моменты по звучанию букв здесь будут совпадать, но в целом это абсолютно разные грамматические системы, и цели их освоения также разнятся. Алфавит учит нас письменности, а транскрипция – произношению. Поэтому оба понятия изучаются отдельно.

Нужно ли писать и запоминать транскрипцию английских слов

Следующий насущный вопрос – запоминание транскрипции. Мы уже отмечали, что произношение слова часто указывается прямо в англо-русском словаре. Но поскольку многие ведут личные словарики, то возникает дилемма: писать ли транскрипцию на английском или достаточно обойтись переводом. Скажем прямо – здесь ситуация неоднозначна.

С одной стороны, если указывать транскрипционную запись каждого слова, то будет потрачено много сил на письмо и запоминание. С другой стороны, без записи произношения есть риск неверно заучить слово и впоследствии совершить речевую ошибку.

Так что идеальным решением, пожалуй, станет золотая середина: записывайте транскрипции на английском языке к тем словам, читать которые вам действительно трудно.

Причем во время записи желательно несколько раз прочесть данное слово вслух, тем самым включая в работу слуховую память.

А что насчет английской транскрипции русскими буквами?

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-chitat-transkriptsiyu-na-anglijskom-yazyke-tablitsa/

Понятие о транскрипции

что такое транскрипция в английском языке

Транскрипция— это специальные символы, обозначающиереально произносимые звуки речи.Необходимость овладения транскрипциейобусловлена расхождением между написаниеми произношением в английском языке.Существует большое количество слов,имеющих либо нечитаемые буквы, либоисключения из правил. Недаром говорят:»Пишется Лондон — читай Ливерпуль».В английской произносительной системе- 48 звуков, следовательно, существует48 транскрипционных значков.

Знакифонетической транскрипции для изображениязвуков английского языка:

Согласные
[ f ] five [ d ] do
[ v ] very [ k ] key
[ θ ] thick [ g ] gas
[ ð ] this [ tʃ ] chin
[ s ] so [ dʒ ] Jim
[ z ] zoo [ m ] mother
[ ʃ ] ship [ n ] no
[ ʒ ] pleasure [ ŋ ] long
[ h ] horse [ l ] less
[ p ] park [ r ] river
[ b ] book [ j ] yellow
[ t ] tea [ w ] white
Гласные
[ i: ] eat [ ei ] lake
[ i ] it [ ai ]
[ e ] pen [ au ] house
[ æ ] bad [ ɔi ] boy
[ a: ] art [ ou ] home
[ ɔ ] box [ iə ] ear
[ ʌ ] cup [ ɛə ] air
[ u ] cook [ uə ] poor
[ u: ] school [ juə ] Europe
[ ju: ] tune [ aiə ] fire
[ ə: ] girl [ auə ] hour
[ ə ] paper [ ɔ: ] all

Далее: Английскийалфавит

Английский алфавит

Английскийалфавит состоит из 26 букв, которые написьме обозначают 48 звуков.

A [ ei ] Nn [ en ]
Bb [ bi: ] Oo [ ou ]
Cc [ si: ] Pp [ pi: ]
Dd [ di: ] Qq [ kju: ]
Ee [ i: ] Rr [ a: ]
Ff [ ef ] Ss [ es ]
Gg [ dʒi: ] Tt [ ti: ]
Hh [ eitʃ ] Uu [ ju: ]
Ii [ ai ] Vv [ vi: ]
Jj [ dʒei ] Ww [ `dʌbl `ju: ]
Kk [ kei ] Xx [ eks ]
Ll [ el ] Yy [ wai ]
Mm [ em ] Zz [ zed ]

Звуки [ p, b, k, g, f, V, m ]

Английскиесогласные [ p, b, k, g, f, v, m ] называютсясмычными, так как при их произнесенииорганы речи смыкаются, а затем быстроразмыкаются. Произношение английскихсмычных звуков [ p, b, k, g, f, v, m ] совпадаетс произношением соответствующих русскихсмычных согласных звуков [ п, б, к, г, ф,в, м ]. Английские глухие согласные [ p,k, f ] в конце слов произносятся энергично.Звонкие согласные [ b, g, v ] в конце слови перед глухими согласными не оглушаются.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как начать изучать английский

Сравните:

[ п ] — [ p ] пень — pen(ручка)[ б ] — [ b ] бокс — box (коробка)[ к] — [ k ] клин — clean (чистый)[ г ] — [ g ] гусь- goose (гусь)[ ф ] — [ f ] футбол — football(футбол)[ в ] — [ v ] весть — vest (жилетка)[м ] — [ m ] мыс — miss (мисс)

Написьме звуки [ p, b, k, g, f, v, m ] соответственнообозначаются буквами: Pp[ pi: ], Bb[ bi: ], Kk[ kei ], Gg[ dʒi: ], Ff[ ef ], Vv[ vi: ], Mm[ em ].

Буквосочетаниеph[ `pi: `eitʃ ] также читается как [ f ]: photo [`foutou ].

Источник: https://studfile.net/preview/3269973/page:2/

Транскрипция и правила чтения в английском языке

Транскрипция — это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов.

Транскрипция может и не каждому интересна, но, без сомнения, полезна. Зная транскрипцию, вы без посторонней помощи правильно прочитаете незнакомое слово. На занятиях вы сами можете прочитать транскрипцию слова (например с доски), не переспрашивая окружающих, тем самым облегчая себе процесс усваивания лексического материала и т.п.

Поначалу будут ошибки в верном прочтении, т.к. всегда есть некоторые тонкости в произношении. Но это лишь дело практики. Чуть позже, при необходимости, вы сможете сами транскрибировать слова.

Транскрипция напрямую связана с правилами чтения. В английском языке не всё, что видится (буквосочетания), так и читается (как в русском и испанском, например).

Когда в учебниках (преимущественно отечественных) рассказывается о правилах чтения, большое внимание уделяется типу слога. Обычно описывается около пяти подобных типов. Но такое подробное теоретическое изложение правил чтения не очень облегчает участь новичка, и даже может его ввести в заблуждение. Необходимо помнить, что хорошее знание правил чтения — это большая заслуга практики, а не теории.

Вашему вниманию будут представлены основные правила чтения отдельных букв и буквосочетаний. «За кадром» останутся некоторые фонетические моменты, которые трудно передать на письме.

Немного терпения! И транскрипция, и правила чтения легко усваиваются за короткое время. Потом вы будете удивляться: «Как же стало просто читать и писать!»

Однако не забывайте, что, несмотря на своё широчайшее распространение, английский язык не перестаёт быть ЯЗЫКОМ, полным исключений, стилистических и прочих изысков. И на любом этапе изучения языка, а особенно на начальном, почаще заглядывайте в словарь.

Символы.Согласные звуки Произношение звука(аналогичное русское) Символы.Гласные звуки Произношение звука(аналогичное русское)
[ b ] [ б ] Одиночные звуки
[ d ] [ д ] [ Λ ] [ а ] — короткое
[ f ] [ ф ] [ a:] [ а ] — глубокое
[ 3 ] [ ж ] [ i ] [ и ] — короткое
[ d3 ] [ дж ] [ i: ] [ и ] — долгое
[ g ] [ г ] [ o ]1 [ о ] — короткое
[ h ] [ х ] [ o: ] [ о ] — глубокое
[ k ] [ к ] [ u ] [ у ] — короткое
[ l ] [ л ] [ u: ] [ у ] — долгое
[ m ] [ м ] [ e ] как в слове «плед»
[ n ] [ н ] [ ε: ] как в слове «мёд»
[ p ] [ п ] Дифтонги2
[ s ] [ с ] [ əu ]3 [ оу ]
[ t ] [ т ] [ au ] [ ау ]
[ v ] [ в ] [ ei ] [ эй ]
[ z ] [ з ] [ oi ] [ ой ]
[ t∫] [ ч ] [ ai ] [ ай ]
[∫] [ ш ]
[ r ] Мягкое [ р ] как в слове русский
[ о Знак мягкости как в русской букве Ё (ёлка)
Звуки без аналогий в русском языке
[ θ ] [ æ ]
[ ð ]
[ ŋ ] Носовой, на французский манер, звук [ n ] [ ə ]4 [нейтральный звук]
[ w ]

Примечания:

  1. Во многих школьных учебниках и в некоторых отечественных словарях этот звук обозначается как [ o ]. Но, в современных английских словарях этот звук принято обозначать как показано в таблице.

  2. Дифтонг — это сложный звук, в состав которого входят два звука. В большинстве случаев дифтонг можно «разбить» на два звука, но не на письме.

    Так как во многих случаях один из составляющих звуков дифтонга, если он употребляется отдельно, будет иметь иное обозначение. Например дифтонг [ au ]: отдельно такого транскрипционного значка как [ a ] — НЕ существует.

    Поэтому большинство дифтонгов обозначаются не совокупностью разных транскрипционных значков, а своим собственным знаком.

  3. Во многих школьных учебниках и в некоторых отечественных словарях этот звук обозначается как [ ou ], что более наглядно. Но, в современных английских словарях этот звук принято обозначать как показано в таблице.

  4. Этим знаком часто обозначают в транскрипции безударные гласные звуки, независимо от тех букв (сочетаний), которые этот звук дают.

Английские слова имеют несколько типов слогов. Однако, для понимания всей системы, необходимо запомнить и различать следующие два типа: открытый и закрытый.

Открытый слог оканчивается на гласную: game, , stone — гласная буква в слове читается так же, как и в алфавите.

Закрытый слог оканчивается на согласную: pen, cat, bus — гласная буква в слоге даёт иной звук.

Ударение в транскрипции и словах обозначается вертикальной чёрточкой перед ударным слогом.

Одиночные гласные звуки

Звук Правила
[ e ] обычно даёт буква e в закрытом слоге: get [ get ], vet [ vet ]а также буквосочетание ea: dead [ ded ], pleasure [ ´ple3ə ]Примечание: это же буквосочетание часто даёт звук [ i: ] (см. ниже)
[ i ] обычно даёт буква i в закрытом слоге: hit [ hit ], kill [ kil ]а также буква y в закрытом слоге: gym [ d3im ], cylinder [ ´silində ]Примечание: эти же буквы в открытом слоге дают звук [ ai ] (см. ниже)
[ i: ] возникает в следующих буквосочетаниях: e + e (всегда): meet [ mi:t ], deep [di:p ];буква e в открытом слоге: tree [ tri: ], Steve [ sti:v ];в буквосочетании e + a: meat [ mi:t ], beam [ bi:m ]Примечание: это же буквосочетание (ea) часто даёт звук [ e ] (см. выше)
[ o ] обычно даёт буква o в закрытом слоге: pot [ pot ], lottery [ ´lotəri ],а также буква a в закрытом слоге после w: wasp [ wosp ], swan [ swon ]
[ o: ] возникает в следующих буквосочетаниях:
  1. o + r: corn [ ko:n ], fortress [ ´fo:trəs ]; more [ mo: ]
  2. почти всегда в a + u: fauna [ ´fo:nə ], taunt [ to:nt ]; исключение составляют лишь несколько слов, например, aunt
  3. Согласная (кроме w) + a + w : dawn [ do:n ], hawk [ ho:k ].
  4. всегда в буквосочетании a + ll: tall [ to:l ], small [ smo:l ]
  5. Буквосочетание a + ld (lk) также даёт этот звук: bald [ bo:ld ], talk [ to:k ]
  6. Нечасто, но можно встретить буквосочетание ou + r, дающее этот звук: pour [ po: ], mourn [mo:n ].
[ æ ] обычно даёт буква a в закрытом слоге: flag [ flæg ], married [ ´mærid ]
[ Λ ] обычно даёт буква u в закрытом слоге: dust [ dΛst ], Sunday [ ´sΛndei ].А также:ouble: double [ dΛbl ], trouble [ trΛbl ]ove: glove [ glΛv ], dove [ dΛv ]Примечание: но встречаются и исключения: move [ mu:v ] — (см. ниже);flood [ flΛd ], blood [ blΛd ] — (см. выше)
[ a: ] возникает в следующих буквосочетаниях:
  1. a + r: dark [ da:k ], farm [ fa:m ] (см. примечание)
  2. регулярно буква a в закрытом слоге: last [ la:st ], father [ fa:ðə ] — поэтому необходимо сверяться со словарём, т.к. a в закрытом слоге традиционно даёт звук [ æ ] как в cat [ kæt ];
  3. согласная + alm также стабильно даёт этот звук: palm [ pa:m ], calm [ ka:m ] + примечание

Примечание: 1. очень редко a + r даёт звук [ o: ] warm [ wo:m ];3. Редко: salmon [ sæmən ]

[ u ][ u: ] долгота этого звука в большинстве случаев варьируется по историческим причинам, нежели по орфографическим. То есть для каждого слова она определяется индивидуально. Эта разница в долготе не несёт огромной смыслоразличительной нагрузки, как в других звуках. И в устной речи её не нужно специально подчёркивать.Данный звук возникает в следующих случаях:

  1. всегда o+o: foot [ fut ], boot [ bu:t ], took [ tuk ], moon [ mu:n ]

Источник: https://www.study.ru/article/fonetika-angliyskogo/transkripciya-i-pravila-chteniya

Нужно ли учить транскрипцию английского языка?

Желаете узнать, нужно ли учить транскрипцию английского? Тогда ознакомьтесь с нашей статьей, она расскажет вам, для чего используется транскрибирование и нужно ли вам его изучать.

Стоит ли учить английскую транскрипцию?Если раньше все поголовно начинали изучение языка с изучения транскрипции, то теперь некоторые новички считают это напрасной тратой времени. Да, с появлением онлайн-словарей, произносящих слово голосом носителя языка, нам стало намного легче жить: не нужно читать закорючки в квадратных скобочках.

Достаточно ввести слово в онлайн-словарь, послушать его звучание, повторить несколько раз за носителем, и готово. Это удобный и современный способ овладения языком. Преимущество его в том, что не нужно тратить время на изучение транскрипции.

В настоящий момент все чаще преподаватели экономят время и нервы студентов и не заставляют их учить знаки транскрибирования.

В то же время мы хотели бы рассказать вам, зачем учить транскрипцию английского, как это может вам помочь в процессе овладения языком.

1. Изучая транскрипцию, вы изучаете правила чтения английского языка

Изучая первую пару сотен слов, читая транскрипцию, вы установите логические связи, выявите закономерности в английском языке. Таким образом, вы быстро запомните, что, например, сочетание “ck” читается, как “k”. Вам не нужно будет постоянно сверяться со словарем. Постепенно вы перестанете задумываться, как произносится то или иное слово, а станете делать это автоматически.

Где взять транскрипцию слова? В любом обычном словаре или в онлайн-словаре, например Macmillan. Некоторые противники изучения транскрипции говорят, что аналогично правила чтения запоминаются и в случае, если вы просто будете слушать звучание слова, а не смотреть его транскрипцию.

Однако при чтении транскрипции слова вы задействуете зрительную память, а у большинства людей она развита намного лучше слуховой, поэтому и правила чтения запомнятся быстрее.

2. Онлайн-словари не всегда удобны

Даже на уровне Beginner студенты начинают читать первые простые тексты на английском языке. При чтении вслух вы совершенствуете не только сам навык чтения, но и произношение.

Если вы читаете не с электронного устройства, а в книге, то искать и слушать каждое слово в онлайн-словаре не очень удобно.

В книгах с адаптированными англоязычными текстами всегда приводится словарь, поэтому вам не надо будет терять время на поиски незнакомого слова в онлайн-источниках, вы сможете узнать, как произносится слово, не отрываясь от чтения.

3. Правильная транскрипция учит нас хорошему произношению

Не обладаете идеальным слухом? Учите транскрипцию английского языка.Конечно, сами по себе буквы в квадратных скобочках не научат нас говорить. Зато при условии, что вы будете учить новые слова, читая англоязычную транскрипцию, овладеть английским акцентом станет значительно проще, чем при чтении «транскрипции для ленивых» — русскими буквами.

А все потому, что русские буквы не могут точно передать все звуки английского языка. Если вы делаете первые шаги в английском, у вас не очень хороший музыкальный слух, вам может быть сложно распознать правильно все звуки на слух в онлайн-словаре.

В таком случае стоит потратить пару дней на изучение транскрипции и пользоваться ею, когда необходимо узнать, как нужно произносить слово.

1. Фонетическая — точная запись звучания слова

Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках, ее вы можете увидеть в любом словаре. Пример: night — [naɪt]. Этот вид транскрипции самый правильный, именно с ним советуют работать опытные преподаватели английского языка. На ее изучение у вас уйдет всего 3-4 дня, зато положительный эффект будет чувствоваться на протяжении всего периода изучения английского языка.

2. Фонематическая — запись фонем

Фонематическую транскрипцию используют, когда нужно показать структуру слова, а не то, как оно звучит. Пример: night — /nayt/. Обычному студенту, изучающему английский, не нужно пользоваться этим видом записи: фонематическая транскрипция не передает звучание слова.

3. Русскоязычная — английский в русских буквах

В последнее время авторы некоторых пособий по «легкому» / «для дураков» / «для чайников» изучению английского языка пользуются русскоязычной транскрипцией, то есть пишут английские слова русскими буквами. Они считают это упрощенным вариантом, который поможет человеку быстро и легко учить английский.

НО такая транскрипция не может передать точное звучание слова, ведь в русском языке нет букв, которые смогли бы передать некоторые английские звуки. Например, слово «зима» — /винта/. Как его читать? Только открыв английскую транскрипцию, становится понятно, что звук w, а не v.

Как видите, русской транскрипцией легко пользоваться, однако она часто становится виновником появления акцента.

Несколько правил чтения транскрипции английского языка для новичков

  1. Ударение в транскрипции всегда ставится ПЕРЕД ударным слогом: development — [dɪˈveləpmənt].
  2. Долгий гласный звук в транскрипции обозначается двоеточием: tea — [tiː].
  3. В транскрипции английского языка есть гласные (i, e, u, ʌ, i:, u:, ε:) и согласные (p, t, d, n, k, l и т. д.) звуки, а также дифтонги — две гласные, соединяющиеся в один слог (əu, ai, ei, oi, au).
  4. Подробно с транскрипцией английского языка и правилами чтения можно ознакомиться в статье «Транскрипция английского языка».
БукваТранскрипцияПроизношение
Aa [ei] эй
Bb [bi:] би
[si:] си
Dd [di:] ди
Ee [i:] и
Ff [ef] эф
Gg [dʒi:] джи
Hh [eitʃ] эйч
Ii [ai] ай
Jj [dʒei] джэй
Kk [kei] кэй
Ll [el] эл
Mm [em] эм
Nn [en] эн
Oo [ou] оу
Pp [pi] пи
Qq [kju:] кью
Rr [a:] ар
Ss [es] эс
Tt [ti:] ти
Uu [ju:] ю
Vv [vi:] ви
Ww

Источник: https://englex.ru/is-it-worth-learning-transcription/

Звуки [ ɪ, i:, e, ǝ ] в английском языке и их произношение

Казалось бы, поставить правильное произношение без сторонней помощи невозможно. Разрушим этот миф нашим статейным практикумом. При помощи детального разбора каждого звука, сравнения с нашими русскими “аналогами”, обучающих видео и скороговорок, мы максимально приблизим твое произношение английских звуков к идеальному.

Звуки, которые мы сегодня разберем, зачастую могут казаться нам, русскоговорящим, очень похожими между собой: / ɪ, i:, e, ǝ /. Чтобы “уложить в своей голове” разницу между ними, последовательно пройди каждый этап статьи и проделай все задания

Источник: https://corp.lingualeo.com/ru/2017/01/13/zvuki-i-e-v-angliyskom-yazyike-i-ih-proiznoshenie/

Таблица произношения английских звуков. Английская транскрипция: произношение букв и звуков на английском. При классификации буквенных символов выделяют

В английском языке 26 букв. В разных сочетаниях и положениях они обозначают 44 звука.В английском языке выделяют 24 согласных звука, а передают их на письме 20 букв: Bb; Cc; Dd; Ff; Gg ; Hh; Jj; Kk; LI; Mm; Nn; Pp; Qq; Rr; Ss; Tt; Vv; Ww; Xx; Zz.В английском языке выделяют 12 гласных звуков и 8 дифтонгов, а передают их на письме 6 букв: Aa; Ee; li; Oo; Uu; Yy.

[Английский язык. Начальный курс. Мария Раренко. Первый образовательный канал.]

Транскрипция и ударение

Фонетическая транскрипция — это международная система значков, необходимая для того, чтобы точно показывать, как следует произносить слова. Каждый звук отображается отдельным значком. Эти значки всегда пишутся в квадратных скобках.
В транскрипции указывают словесное ударение (на какой слог в слове падает ударение). Знак ударения [‘] ставят перед ударным слогом.

Английские согласные звуки

    Особенности английских согласных звуков
  1. Английские согласные, передаваемые буквами b, f, g, m, s, v, z, близки по произношению соответствующим русским согласным, но должны звучать более энергично и напряжённо.
  2. Английские согласные не смягчаются.
  3. Звонкие согласные никогда не оглушаются — ни перед глухими согласными, ни в конце слова.
  4. Двойные согласные, то есть два одинаковых согласных рядом, всегда произносятся как один звук.
  5. Некоторые английские согласные произносятся с придыханием: кончик языка нужно сильно прижать к альвеолам (бугорочкам в том месте, где зубы прикрепляются к десне). Тогда воздух между языком и зубами будет проходить с усилием, и получится шум (взрыв), то есть придыхание.

Правила чтения согласных букв в английском языке: ,

Таблица произношения английских согласных звуков
Фонетическая транскрипция Примеры
[b] bad, box звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове брат
[p] open, pet глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове перо, но произносится с придыханием
[d] did, day звонкий звук, похожий на русский [д] в слове дом, но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы
[t] tea, take глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове термос, но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы
[v] voice, visit звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове воск, но более энергичный
[f] find, fine глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове финик, но более энергичный
[z] zoo, has звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове зима
[s] sun, see глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове сила, но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам
[g] give, go звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове гиря, но произносится мягче
[k] cat, can глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове крот, но произносится энергичнее и с придыханием
[ʒ] vision, pleasure звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове жара, но произносится напряжённее и мягче
[ʃ] she, Russia глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове шина, но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка
[j] yellow, you звук, похожий на русский звук [й] в слове йод, но произносится более энергично и напряжённо
[l] little, like звук, похожий на русский [л] в слове лиса, но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам
[m] man, merry звук, похожий на русский [м] в слове мир, но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы
[n] no, name звук, похожий на русский [н] в слове нос, но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос
[ŋ] sing, finger звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] — неправильно; должен быть носовой призвук
[r] red, rabbit звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует
[h] help, how звук, напоминающий русский [х] как в слове хаос, но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу
[w] wet, winter звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэльс; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть
just, jump звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове джинсы, но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ]
check, much звук, похожий на русский [ч] в слове час, но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ]
[ð] this, they

Источник: https://orlova-center.ru/zhivotnye/tablica-proiznosheniya-angliiskih-zvukov-angliiskaya-transkripciya/

Английская транскрипция

В английском языке, как в никаком другом, существует множество слов, правописание которых сложно объяснить. Дело в том, что письменность англов и саксов, завоевавших Британию, при переходе с рун на латинский алфавит менялась не с такой интенсивностью, как произношение. Огромное влияние на развитие речи оказали завоевания франков, викингов и католическая церковь.

По этой причине многие лексические единицы в английском языке произносятся далеко не так, как пишутся, а также имеются такие слова, которые в разных контекстах читаются по-разному. Например, новичку прочитать слово choir без помощи носителя языка практически невозможно, а произношение глагола read (в прошедшем времени read) в различных контекстах звучит неодинаково.

Транскрипция в английском языке — это система специальных символов, обозначающих реально произносимые звуки речи и созданных для того, чтобы наиболее точно передавать произношение слов или целых фраз.

Транскрипция используется для письменной передачи эталонного звучания английской лексики, а ее знание позволяет без труда правильно произносить ранее незнакомые слова самостоятельно. Необходимость овладения английской транскрипцией также обусловлена некоторыми расхождениями между написанием и произношением отдельных слов, имеющих либо нечитаемые буквы, либо исключения из правил.

Символы транскрипции

Существуют различные классификации английских звуков по участию органов речи, способам формирования препятствий потокам воздуха, месте произнесения и другим вариантам артикуляции. Всего современные лингвисты в английском языке насчитывают 44 звука, которым соответствуют определенные транскрипционные знаки. Наряду с ними в английской транскрипции используются следующие служебные символы:

  • квадратные скобки, обозначающие саму запись транскрипции:

pen [ pen ] — ручка

  • символ двоеточия, используемый для выражения долготы звука:

dark [ da:k ] — темный

  • круглые скобки — в том случае, если возможно «выпадение» определенного звука:

summer [ ˈsʌmə(r) ] — лето

  • знаки ударения двух типов — верхний, похожий на апостроф, и нижний в виде штриха внизу перед слогом:

demonstration [ ˌdemənˈstreiʃn ] — демонстрация

Так же, как и отдельные знаки, транскрибированные слова заключаются в квадратные скобки. По типу ударения транскрипции слов можно разделить на три группы:

  • односложные, где ставить знак ударения нет необходимости:
desk [ desk ] — парта
bad [ bæd ] — плохой
  • слова с одинарным ударением:
public [ ˈpʌblik ] — общедоступный
entire [ inˈtaiə ] — весь, целый
  • слова с двойным ударением, одно из которых называют слабым, а другое — сильным:
population [ ˌpɒpjəˈleiʃn ] — население
accidental [ ˌæksiˈdentl ] — случайный

В транскрипции можно записывать целые фразы, в этом случае в произношении слов могут происходить некоторые изменения.

In the text [ in ðə tekst ] — В тексте
Is this a pencil? [ iz ðis ə pensl ] — Это карандаш?
teach Tim to ski [ ti:tʃ tim tə ski: ] — научи Тима кататься на лыжах

Звуки английской транскрипции

В нашем справочнике по английской фонетике вы найдете подробные описания отдельных звуков с примерами их произношения. Здесь же мы рассмотрим краткие пояснения по произношению звуков, используемых в английской транскрипции.

Для удобства запоминания распределим звуки на согласные, гласные и дифтонги (неделимые гласные, состоящие из двух элементов, образующих один слог). Не рекомендуется находить полные соответствия английских звуков транскрипционным знакам родного языка. Некоторые из них уникальны, другие произносятся с существенными различиями, а часть из них очень близка по произношению к русским звукам.

Согласные звуки

Гласные монофтонги

Гласные дифтонги

Таким образом, учитывая вышеизложенное можно с уверенностью сказать, что значение английской транскрипции сложно переоценить. Без неё практически невозможно самостоятельное изучение языка. Эта система вспомогательных символов позволяет отрабатывать правильное английское произношение и намного сокращает время по распознаванию новых слов и овладению речевыми навыками.

Источник: https://www.native-english.ru/pronounce/english-transcription

Английская фонетика. Чтение транскрипции английского языка

Итак, с чего же начать изучение английского языка? Когда-то я задала себе этот вопрос. Для начала мне хотелось научиться читать английские слова и переводить их с помощью словаря, но в словаре после слов идут какие-то непонятные знаки, называемые транскрипцией. Как их расшифровывать? Поэтому моим первым шагом было-научиться читать транскрипцию и произносить английские звуки.

Материал на этой странице для вас, если вы никогда не учили английский, то есть начинаете с нуля, если вы, так же как и я сначала, не знаете, как читаются английские слова. В школе вы, скорее всего, учили какой-нибудь другой язык, а значит, в голове у вас прочно сидят основы этого языка. Но ничего, это поправимо.

А сейчас, если вы находитесь на этой странице и не торопитесь с неё уходить, значит, вы попали по адресу.

Что же, начните свой путь в увлекательный мир английского языка, радуясь своим достижениям.

Английский алфавит состоит из 26 букв — 6 гласных и 20 согласных, причём y может означать как согласный, так и гласный звук. Но так как одна и та же буква, одно и то же сочетание букв может передавать разные звуки и, наоборот, один и тот же звук может изображаться на письме различными буквами или сочетаниями букв – проще говоря, английское слово произносится не так, как пишется, — поэтому для звукового изображения слова пользуются особыми значками – транскрипцией.

Различие между русским и английским произношением состоит из трёх основных особенностей:

  1. В русской звуковой системе существует понятие твёрдости-мягкости согласных, например, н – нь, д – дь и др. В английской звуковой системе такого явления нет.
  2. В русском языке звонкий согласный в конце слова оглушается: звук г в слове луг звучит почти как к, д в лёд почти как т, и т.д. Этого явления тоже нет в английском языке.
  3. При произношении английских гласных работа губ не так энергична, как при произношении аналогичных гласных русского языка. Следует избегать резких движений губами.

Ниже даются основные сведения о звуках английского языка в их буквенном эквиваленте — транскрипции, описание их буквенного произношения и предоставляется возможность прослушать это произношение.

Есть один важный момент: если у вас возникают проблемы с  воспроизведением озвучивания, это может означать, что у вас на компьютере не установлена программа для воспроизведения звука для данного файла в том браузере, в котором вы выходите на этот сайт.

Могу посоветовать попробовать открыть сайт с другого браузера. У меня, например, никаких проблем не возникает при использовании Google Chrome и Яндекс Браузера.

При выходе же с других браузеров или предлагают установить дополнительное программное обеспечение, или вообще не ничего не происходит.

Гласные звуки

[i]

краткий звук и, отрывистый

[i:]

долгий звук и

[e]

русский звук е в слове свет

[æ]

более отрывистый звук э, чем в слове этот. Надо шире открыть рот, опустить нижнюю челюсть, язык прижать к нижней челюсти

[ɑ:]

долгий глубокий звук а


[ɔ]

краткий, открытый, отрывистый звук о


[ɔ:]

Долгий звук о, немного напоминающий двойной звук оа, с ударением на о


[ʌ ]
Hапоминает произношение неударного гласного в слове «какой», «басы». Язык несколько отодвинут назад,задняя спинка языка приподнята к передней части мягкого нёба, губы слегка растянуты, расстояние между челюстями довольно большое

[u ]

Похож на русское у, но губы заметно округлены и почти выдвинуты вперёд. Язык оттянут назад, задняя часть языка приподнята к передней части мягкого нёба, но так высоко и далеко, как при произнесении русского у

[u:]

Похож на русский у, но более долгий и напряжённый. Губы сильно округлены и гораздо меньше выдвинуты вперёд, чем при русском у.

[ə:]

Долгий звук, напоминающий русский звук ё, но более долгий.

[ə] Безударный звук, средний между о, а, е, как безударный а в словах комната, молоток.

Двугласные (двойные гласные) звуки

[ei]
[ai]
[ɔi]
[au]
[əu]
[iə]
[ɛə]/[eə]
[uə]

Примечание.

  1. 1. Две точки [:] рядом со звуком обозначают, что звук должен произноситься долго.
  2. 2. В двугласных знаках ударение падает на первый звук , второй произносится не так сильно.

Согласные звуки

[p] Соответствует русскому звуку п, но произносится более энергично, что достигается некоторым напряжением губ. Губы следует задержать в сомкнутом положении и затем, при напоре струи воздуха, разомкнуть и выпустить и выпустить воздух через рот.

[b] Соответствует русскому звуку б, но произносится более энергично, что достигается некоторым напряжением губ. Губы следует задержать в сомкнутом положении и затем, при напоре струи воздуха, разомкнуть и выпустить и выпустить воздух через рот.


[f] Соответствует русскому звуку ф, но произносится более энергично, что достигается некоторым напряжением губ. Нижняя губа слегка прижимается к верхнимзубам, и в образованную щель проходит струя воздуха.


[v]

Соответствует русскому звуку в , но произносится более энергично, что достигается некоторым напряжением губ. Нижняя губа прижимается к верхним зубам и в образованную щель проходит струя воздуха.

[s]

Похож на русский звук с.

[z] Соответствует русскому звуку з, но произносится более энергично.

[k] Произносится почти так же, как русский звук к, но со взрывом, и звучит более отчётливо на конце слова. Это достигается некоторым напряжением языка. Взрыв осуществляется в результате смыкания задней части языка с мягким нёбом.

[g] Произносится почти так же, как русский звук г, но менее напряжённо.

[t] Соответствует русскому т, произносится гораздо энергичней и с взрывом. Это достигается тем, что при произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам, образуя полную преграду. струя воздуха с шумом (взрывом) разрывает эту преграду, и получается звук t.

[d] Соответствует русскому д, но при произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам, образуя полную преграду. Струя воздуха с шумом (взрывом) разрывает эту преграду, и получается звк d.

[l] Соответствует русскому л, но при произнесении кончик языка следует приподнять к альвеолам. Английский l произносится мягче, чем в слове лук, но твёрже, чем в слове люк, и никогда не смягчается до ль в слове мель.
[n] Соответствует русскому н, но при произнесении кончик языка следует поднять к альвеолам
[ʃ] Похож на русский ш, но произносится несколько мягче (шь) за счёт того, что средняя часть языка поднята к твёрдому нёбу, тогда как при произнесении русского ш поднята передяя часть языка. Однако этот звук не должен быть таким мягким, как русский щ.
[ʒ] Похож на русский ж, но произносится несколько мягче жь за счёт того, что средняя часть языка поднята к твёрдому нёбу, тогда как при произнесении русского ж поднята передняя часть языка.
[ʧ] Сочетание двух звуков, напоминает русское ч, но с более отчётливым первым элементом-t. Произносится твёрже. Звук не является простым соединением двух согласных. Он произносится прикосновением кончика языка к альвеолам, одним движением.
[ʤ] Двойной согласный звук, напоминающий созвучие дж в словах джемпер, джигит. Звук не является простым соединением двух согласных. Он произносится прикосновением кончика языка к альвеолам, одним движением.
[m] Соответствует русскому звуку м, но произносится более энергично, что достигается некоторым напряжением губ.
[j] Похож на русский й.
[r] Произнести звук р, но без вибрации кончика языка. Язык должен кончиком доставать нёбо, как можно дальше к гортани.
[w] Звук получается примерно правильным, если вытянуть губы вперёд трубочкой, как если бы надо было произнести звук у, а потом резко развести губы в стороны, произнося при этом звук в. Иногда люди, которые не выговаривают звук л, произносят этот звук в слове лошадь.
[h] Звук получается при простом выдохе.
[ŋ] Звук, который получается, если произнести двойной звук нг без участия языка.
[θ] Зажать кончик языка между зубами и произнести звук с.
[ð] Зажать кончик языка между зубами и произнести звук з.

Теперь, умея читать транскрипции, вы сможете научиться произносить буквы английского алфавита, который не мешало бы заучить.

Источник: http://enjoy-eng.ru/pervyi-shag-ili-s-chego-nuzhno-nachinat-tem-kto-nikogda-eshche-ne-uchil-angliiskii

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House