Общежитие №4 – ул. Красной Позиции, д.2А | Сайт для студентов КФУ
Количество этажей: 5
Если ты приехал учиться в Казанский университет из другого города, заботливые родители могут снять для тебя квартиру. Но куда интереснее и дешевле жить в студенческом городке, в общежитии №4. Общая кухня, где так весело всем блоком готовить последнюю пачку пельменей и ждать стипендии. Общие праздники — без дорогих подарков, но с дорогими людьми и безумным весельем. Хочешь узнать, что такое студенческая романтика? Отказывайся от съемной квартиры и приезжай в общежитие №4 КФУ!
Почему в общежитии №4 тебе точно понравится?
Легко добраться до университета.
Поблизости расположены две автобусные остановки – Абжалилова и Достоевского, откуда ходят маршруты в сторону университета. Многие предпочитают уезжать с Абжалилова, потому что там курсирует много транспорта (автобусы №10, 10а, 35, 35а, 63, 91 и троллейбусы № 2, 3, 5, 7), так что тебе не придется долго ждать на остановке.
С Достоевского тоже уехать не проблема, до университета отсюда идут маршруты № 30, 22, 89. Время в пути занимает минут 10, но будь готов к возможным заторам, и выходи из общежития заранее.
В комнатах чисто и уютно.
Не верь тем, кто пугает плохими условиям. В комнатах общежития №4 хоть и нет условий люкс, но здесь чисто, светло и уютно. У каждого своя кровать и тумбочка, для желающих подготовиться к занятиям есть письменный стол со стулом. Вещи можно сложить в небольшой, но вместительный шкаф.
Отличная инфраструктура.
Надо купить продукты – поблизости есть «Пятерочка» и много маленьких магазинчиков. Разболелась голова – недалеко от общежития работает аптека. Получить посылку от родителей – почтовое отделение в шаговой доступности. Погулять с друзьями – отправляйся в Студенческий сквер или Парк Горького, что неподалеку.
Кулинария
«Вкусняшки» из местной кулинарии – одно из самых приятных ностальгических воспоминаний об общежитии №4. Не веришь? Спроси опытных студентов!
Возможность заниматься спортом.
Во дворе общежития №4 есть оборудованные спортплощадки, на которых можно тренироваться в удобное время и поддерживать себя в отличной физической форме.
Культурно-образовательные возможности.
В актовом зале, где можно проводить концерты, встречи, устраивать интересные мероприятия. В кабинете студсовета ты всегда можешь обсудить с другими студентами волнующие вопросы, а в читальном зале подготовиться к сессии.
Хочешь узнать, что такое романтика студенческой жизни? Тогда приезжай в общежитие №4, тебе понравится!
Контакты
Общежитие №4
420061, г. Казань, ул. Красной Позиции, д. 2А
Тел. 273-62-01.
Источник: https://students.kpfu.ru/node/600
7 Почему люди прокрастинируют?
Подкаст Давай Поговорим в 05.11.2018
Этим выпуском мы решили открыть целую серию выпусков про прокрастинацию. В этот раз мы решили разобраться в том, откуда же у людей берется прокрастинация.
Мы поговорили о том, что лично в нас вызывает желание откладывать дела до бесконечности, даже те, которые нам вроде бы хочется делать, словно бы мы ждем чуда или волшебной пилюли.
А еще мы обсудили то, что люди разучились достигать больших сложных целей, и что все реже люди говорим «нет» своим прихотям и желанию иметь «все и сразу». Мы поразмышляли о том, можно ли в себе как-то развить анти-прокрастинацию, и о том, сложнее ли или проще самоорганизоваться тем, кто работает сам на себя.
Podcast: Download
Слушать в: Apple Podcasts | Android | Google Podcasts | Spotify | RSS | More
1:21 Какие рабочие или жизненные ситуации могут вызывают прокрастинацию?
5:50 Как так, что иногда чего-то хочешь добиться, а все равно прокрастинируешь?
10:05 Концепция “следовать тому, что отзывается” заставляет нас прокрастинировать
13:30 Прокрастинация — это выбор
16:00 Мы ждем чуда и того, что кто-то сделает всю грязную работу за нас
19:25 Прокрастинируем, потому что разучились двигаться к большим долгосрочным целям
24:30 Мы живем в “быстром” мире и хотим мгновенного результата
30:00 Почему мы разучились работать
33:30 Анти-прокрастинацию можно развить как привычку
37:00 Сложнее или проще бороться с прокрастинацией, когда работаешь сам на себя?
41:00 Наша проблем в том, что мы не можем сказать нет своим капризам
40:00 Прокрастинация как современный естественный отбор?
Ссылки из выпуска:
♡ Понравился подкаст? Расскажите о нас в соцсетях, можно поставить нам оценку в iTunes и поддержать нас на Патреоне.
Как нас найти:
Слушайте новый подкаст «Время Перемен»
sh: 1: —format=html: not found
Источник: https://pogovorim.stellav.ru/7-pochemu-ludi-prokrastiniruyut/?utm_source=rssamp;utm_medium=rssamp;utm_campaign=7-pochemu-ludi-prokrastiniruyut
Вопросы в английском языке
Основное правило при образовании вопросительных предложений в английском языке следующее: необходимо поменять местами подлежащее с вспомогательным глаголом.
Примеры вопросов на английском языке:
It is snowing. — Is it snowing?
Идет снег.- Идет ли снег?
He can speak Chinese. — Can he speak Chinese?
Он говорит по-китайски.- Он говорит по-китайски?
She will arrive at 5 o`clock. — Will she arrive at 5 o`clock?
Она придет в 5 часов.- Она придет в 5 часов?
Tom was driving fast. — Was Tom driving fast?
Том ездил быстро.- Том ездил быстро?
Если в повествовательном предложении нет вспомогательного глагола, в вопросительном предложении используется вспомогательный глагол нужного времени (do,does – настоящее время, did – прошедшее.)
You speak fluent Italian. — Do you speak fluent Italian?
Ты свободно говоришь по-итальянски.- Ты говоришь свободно по-итальянски?
Monica lives in Brussels. — Does Monica live in Brussels?
Моника живет в Брюсселе.- Моника живет в Брюсселе?
Большинство вопросительных предложений английского языка с вопросительными словами образуются по тому же принципу:
How often does he use it?- Как часто он пользуется этим?
Why don`t you come?- Почему ты не приходишь?
Where does your father work?- Где работает твой отец?
How many books did you buy?- Сколько книг ты купил?
What time did you go?- Во сколько ты ушел?
Whose car were you driving?- Чью машину ты водил?
Обратите внимание, что who, what и which могут играть роль подлежащего. Сравните:
Who is coming to lunch? (who выполняет роль подлежащего)- Кто придет на ланч?
Who do you want to invite to lunch? (you выполняет роль подлежащего)- Кого ты хочешь пригласить на ланч?
What happened? (what выполняет роль подлежащего)- Что произошло?
What did you do? (you выполняет роль подлежащего)- Что ты сделал?
Обратите внимание на расположение предлогов в этих вопросительных предложениях:
Who did you speak to?- С кем ты разговаривал?
What are you looking at?- На что ты смотришь?
Where does he come from?- Откуда он?
Однако когда мы спрашиваем какую-то информацию, мы часто начинаем предложения с фразы “Do you know?” или “Could you tell me.?” Это косвенные вопросы в английском языке, которые являются более вежливыми. Порядок слов в предложении в этом случае меняется.
Например:
Do you know where Kevin is?- Ты знаешь, где находится Кевин?
Have you any idea if she has found it?- Ты не знаешь, она уже нашла это?
Обратите внимание, что в этом случае мы не используем вспомогательные глаголы do, does или did, и в предложении остается прямой порядок слов.
Например:
Could you tell me what time Jessica arrived?- Ты не мог бы сказать, во сколько приехала Джессика?
Would you mind telling me how often he plays tennis?- Ты не мог бы мне сказать, как часто он играет в теннис?
Используйте “if” или “whether”, когда вопросительное слово отсутствует.
Has she done it? — Do you know if she has done it?
Она уже сделала это? – Ты не знаешь, она уже сделала это?
Is it ready? — Can you tell me if it is ready?
Это уже готово?- Не могла бы ты мне сказать, это уже готово?
Те же самые изменения в порядке слов происходят при косвенной речи. В этом случае глагол стоит в прошедшей форме:
What are you doing? — Damian asked me what I was doing.
Что ты делаешь?- Дэмиан спросил меня, что я делаю.
Do you work with Pamela? — He asked me if I worked with Pamela.
Ты работаешь с Памелой?- Он спросил меня, работаю ли я с Памелой.
Типы вопросов в английском языке
Принято выделять 4 основных типа вопросительных предложений
Общие вопросы
Общие вопросы в английском языке – это вопросы, на которые можно ответить словами «да» или «нет».
Например:
— Did she speak with him? (Она разговаривала с ним?). Ответ: да или нет.
— Will you create the project? (Будешь ли ты создавать проект?). Ответ: да или нет.
Специальные вопросы
Специальные вопросы в английском языке — это вопросы которые почти всегда начинаются с вопросительных местоимений (слова на wh-) и требуют подробного, не односложного ответа. На специальные вопросы невозможно ответить «да» или «нет».
Например:
— What team won the World Cup in 1998? (Какая команда выиграла Кубок Мира в 1998 году?).
— Which specialists do you need for this work? (Какие специалисты нужны вам для этой работы?).
— Where we should go? (Куда нам следует идти?).
Альтернативные вопросы
Альтернативные вопросы в английском языке — это вопросы которые предлагают отвечающему на выбор несколько вариантов ответа. Все возможные варианты ответа содержаться в тексте вопросительного предложения.
Например:
— Do you want juice, lemonade or water? (Ты хочешь сок, лимонад или воду?).
— Should I speak with her today or tomorrow? (Мне следует поговорить с ней сегодня или завтра?).
Разделительные вопросы
Разделительные вопросы в английском языке — это вопросы которые содержат повествовательную и вопросительную части. Вопросительная часть ставится в конце повествовательного предложения. Этот тип вопроса употребляется в английском языке, в случае если говорящий хочет узнать согласен ли человек с которым он разговаривает с его мнением.
Например:
— George plays the guitar, doesn’t he? (Джордж играет на гитаре, не так ли?).
— She is looking for something, isn’t she? (Она что-то ищет, не правда ли?).
— There is a big football derby today, isn’t there? (Сегодня большое футбольное дерби, не так ли?).
— We have forgotten the money, haven’t we? (Мы забыли деньги, не правда ли?).
Прямые и косвенные вопросы
Существует различие в построении прямых и косвенных вопросов:
— В прямых вопросах применяется перевернутый порядок слов (глагол идет перед подлежащим), а в конце ставится знак вопроса.
— В косвенных вопросах порядок слов такой же как в повествовательных предложениях на английском языке (подлежащее идет перед глаголом), а знак вопроса в конце не ставится.
Например:
— When were we at top of this mountain? (Когда мы были на вершине этой горы?)
— I wonder when we were at top of this mountain (Интересно, когда мы были на вершине этой горы).
Источник: http://www.the-world.ru/voprosy-v-anglijskom-yazyke
99 способов признаться в любви на английском
- Жизнь
- 99 способов признаться в любви на английском
Способов сказать «I love you» так много В нашей статье вы найдете 99 признаний в любви на английском языке: если любишь – признайся, и мир станет лучше!
Признаться в любви (to confess one’s love или to declare one’s love) можно с помощью интернационального “I love you”. Но вдруг вам захочется сделать это более оригинальным способом? Ведь в английском существует еще как минимум 98 фраз для выражения нежных чувств!
Мы предлагаем заучивать похожие выражения в 4 приема:
- Найдите и выучите наиболее простые, общеупотребительные варианты. В нашем случае это “I love you” («Я тебя люблю») и “I’m in love with you” («Я в тебя влюблен(а)»).
- Начинайте учить похожие по смыслу фразы. Не думайте пока об оттенках значения. И не старайтесь выучить все за раз.
- Сделайте перерыв в учебе! Теперь вас ждет практика. Сходите на курсы английского языка — слушайте и отмечайте, какие фразы используют другие ученики. Или пройдите бесплатный урок по Скайпу и признайтесь в любви преподавателю!
- Вернитесь к учебникам и словарям. Разберитесь, чем именно различные выражения отличаются друг от друга.
Мы уже выкладывали «романтический словарик» для тех, кто хочет рассказать другим о своих отношениях, а теперь приводим перечень фраз, которые помогут вам признаться в своих чувствах. Выучите те, которые вам приглянутся, и не откладывайте признание любимым в долгий ящик!
Форма вашего признания будет зависеть от вашей цели:
Искренность
Если вы хотите дать понять, что ваши чувства искренни
1. “I love you.” | Я люблю тебя. |
2. “I adore you.” | Я обожаю тебя. |
3. “I’m totally into you.” | Я по уши влюблен(лена) в тебя. |
4. “I love you from the bottom of my heart.” | Я люблю тебя всем сердцем. |
5. “You mean so much to me.” | Ты для меня многое значишь. |
6. “I’m yours.” | Я твой(я). |
7. “You complete me.” | Ты меня дополняешь. |
8. “I’m in love with you.” | Я влюблен(лена) в тебя. |
9. “There is no other.” | Ты для меня единственный(ая). |
10. “You’re my ideal woman.” | Ты — мой идеал женщины. |
Комплимент
Если вы хотите поднять его/ее самооценку
11. “You’re my Prince Charming.” | Ты мой прекрасный принц. |
12. “You’re my angel.” | Ты мой ангел. |
13. “You’re my princess.” | Ты моя принцесса. |
14. “You’re incredible.” | Ты невероятный(ая). |
15. “You’re my baby.” | Ты моя детка. |
16. “You’re my king.” | Ты мой король. |
17. “You’re mine.” | Ты мой(я). |
18. “You’re amazing.” | Ты потрясающий(ая). |
Взаимность
Если вы хотите убедить его/ее ответить на ваши чувства
19. “We’re perfect for each other.” | Мы созданы друг для друга. |
20. “We’re a good match.” | Мы подходим друг другу. |
21. “You can’t deny what’s between us.” | Очевидно, что у нас чувства друг к другу. |
22. “We’re meant for each other.” | Нас свела судьба. |
23. “We complete each other.” | Мы друг друга дополняем. |
Романтичность
Если вы всегда мечтали побывать на месте героя любовного романа
24. “I’m infatuated with you.” | Ты вскружил(а) мне голову. |
25. “You’re my lover.” | Ты моя любовь. |
26. “You’re captivating.” | Ты пленил(а) меня. |
27. “I’m addicted to you.” | Я от тебя без ума. |
28. “You’re perfect.” | Ты само совершенство. |
29. “I’ve totally fallen for you.” | Я по уши влюбился(ась) в тебя. |
Первый шаг
Если вы хотите рассказать о зарождающихся чувствах
30. “I’ve got a thing for you.” | Я испытываю особые чувства к тебе. |
31. “I have feelings for you.” | У меня есть чувства к тебе. |
32. “I feel something for you.” | Я что-то к тебе чувствую. |
33. “I’m drawn to you.” | Меня к тебе влечет. |
34. “I think of you as more than a friend.” | Ты для меня больше, чем друг. |
35. “I’ve got a crush on you.” | Я на тебя запал(а). |
36. “I’ve had a crush on you for a long time.” | Я уже давно на тебя запал(а). |
37. “I think I’m in love with you.” | Мне кажется, я в тебя влюбился(ась). |
38. “I think you’re the one.” | Я думаю, что ты та (тот), кого я искал(а). |
Веселый флирт
Если вы не хотите, чтобы ваши слова прозвучали чересчур серьезно
39. “Love ya!” | Люблю тебя! |
40. “We make a good team.” | Из нас вышла бы неплохая команда! |
41. “You’re so awesome.” | Ты просто нечто!, Ты потрясающий(-ая)! |
42. “I’d for us to get together.” | Хочу, чтобы ты был(а) со мной. |
Пыл страсти
Если вы хотите добавить огня
43. “You’ve got what I need.” | Ты мне нужна. |
44. “I want you.” | Я хочу тебя. |
45. “Let’s get it on.” | Давай сделаем это (Давай займемся любовью) |
46. “I must have you.” | Ты должен(на) быть моим(ей). |
47. “You make me burn with desire.” | Я горю от желания. |
48. “I’m burning for you.” | Я весь(вся) горю. |
49. “I need you.” | Ты нужен(на) мне. |
Громкие слова
Если вы не против слегка преувеличить (возможно, в шутку)
50. “I worship you.” | Я тебя боготворю. |
51. “I’m crazy about you.” | Я с ума по тебе схожу. |
52. “We’re soul mates.” | Мы родственные души. |
53. “You make me want to be a better man.” | Ты разбудил(а) во мне желание стать лучше. |
54. “We were meant to be together.” | Мы предназначены друг другу судьбой. |
55. “I can’t live without you.” | Я не могу жить без тебя. |
56. “You’re my goddess.” | Ты моя богиня. |
57. “I can’t bear to be apart from you.” | Я не могу вынести разлуки с тобой. |
58. “I idolize you.” | Я на тебя молюсь. |
59. “You’re my everything.” | Ты для меня все. |
Поэзия любви
Если вы сели писать стихи или любовное письмо
60. “I’m smitten with you.” | Я пленен тобой. |
61. “I yearn for you.” | Я тоскую без тебя. |
62. “You turn me inside out.” | Ты перевернул(а) мне душу. |
63. “You’ve put a spell on me.” | Ты меня околдовал(а). |
64. “I’m under your spell.” | Я во власти твоих чар. |
65. “My heart calls out for you.” | Мое сердце взывает к тебе. |
66. “You make me feel young again.” | С тобой я снова чувствую себя молодым. |
Испытание временем
Если вы уже давно вместе
67. “You’re my sweetie.” | Ты мой(я) сладкий(ая). |
68. “You’re my sunshine.” | Ты мое солнце. |
69. “You’re my other half.” | Ты моя вторая половинка. |
70. “You’re my darling.” | Ты мой(я) дорогой(ая). |
71. “I’m devoted to you.” | Я предан тебе. |
Разбор полетов
Если вы хотите прояснить кое-что в ваших отношениях
72. “I want to take this slow.” | Давай не будем торопиться. |
73. “This is more than a crush.” | Это больше, чем просто увлечение. |
74. “I can’t get over you.” | Я не могу тебя забыть. |
75. “I’m ready to take it to the next level.” | Я хочу перевести наши отношения на новый уровень. |
76. “I think I wanna have your baby!” | Думаю, я хочу от тебя детей! |
Клевые словечки
Если вы из тех людей, кто использует сленг
77. “I’m hooked on you.” | Я от тебя торчу. |
78. “I’m all about you.” | Я тащусь от тебя. |
79. “I’m down with you.” | Я в отпаде от тебя. |
80. “You’re my man.” | Ты мой мужчина. |
81. “You’re my girl.” | Ты моя девочка. |
Спокойствие, только спокойствие!.
Если вы не склонны к бурному проявлению эмоций
82. “I’m rather partial to you.” | Я к тебе неравнодушен(на). |
83. “You’re not bad.” | А ты ничего. |
84. “I kinda you.” | Ты мне симпатичен(на). |
85. “I’m fond of you.” | Ты мне очень нравишься. |
86. “I have a soft spot for you.” | Я питаю к тебе слабость. |
Научная строгость
Если вы хотите просто объективно описать свои чувства
87. “I’m physically attracted to you.” | Ты привлекаешь меня физически. |
88. “You are the object of my affection.” | Ты предмет моей привязанности. |
89. “We have a good chemistry.” | Мы неплохо совместимы. |
90. “I feel affectionate toward you.” | Я к тебе привязан(а). |
91. “I care for you deeply.” | Я к тебе глубоко неравнодушен (неравнодушна). |
Старомодно? Ничуть!
Если вы не боитесь использовать выражения, которые уже устарели
92. “You’re my best girl.” | Ты моя возлюбленная. |
93. “I’m sweet on you.” | Я мечтаю о тебе. |
94. “Do you want to go steady?” | Ты хочешь со мной дружить? |
95. “Will you go with me?” | Ты будешь со мной встречаться? |
96. “Roses are red; violets are blue; | «Розы красные, фиалки синие, сахар сладок — как и ты, моя милая». (цитата из любовной поэзии) |
97. “I’m enamored with you.” | Я в плену любви. |
98. “I’m mad about you.” | Я теряю от тебя голову. |
99. “I hereby declare my love and affection toward you.” | Настоящим я провозглашаю свою любовь и привязанность к тебе. |
Ну как, сколько фраз вы смогли выучить в один прием? А какие уже удалось применить на практике?
Делитесь в комментариях — и не забывайте возвращаться к нашему списку слов любви время от времени.
And in the end: the love you take is equal to the love you make! Любви вам!
Что дальше:
Традиции и обычаи: День Святого Валентина в Великобритании
«Про любовь»: современные разговорные выражения о любви, нелюбви, встречах и расставаниях
Skyeng Author
Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно
Источник: https://skyeng.ru/articles/99-sposobov-priznatsya-v-lyubvi-na-anglijskom