Диалог на английском как пройти куда то

Диалоги на английском языке для начинающих с переводом — слушать аудио онлайн

диалог на английском как пройти куда то

Всем известно, что изучать английский язык можно с разными целями. Кому-то необходимо освоить деловую переписку, кто-то хочет читать книги, написанные на английском, в оригинале, кто-то изучает иностранный, чтобы понимать на слух известные песни любимых групп, иногда требуются навыки перевода специальной литературы.

Во всех этих случаях навык непосредственного общения может и не понадобится. Но многим людям уроки английского нужны именно для того, чтобы общаться на нем в бытовых ситуациях с друзьями, партнерами или с людьми в туристических поездках за границей.

В этом случае важнейшим средством для формирования навыка повседневного общения являются разнообразные диалоги на английском языке.

Как говорил один почтенный преподаватель английского в университете, заставляя своих студентов повторять одни и те же фразы снова и снова: «Неподготовленная речь – это хорошо подготовленная речь». Эта, парадоксальная на первый взгляд, фраза на самом деле имеет определенный практический смысл.

Если вы не являетесь носителем языка, в любой ситуации спонтанного общения для вас важно иметь в памяти набор хорошо выученных клише на разные темы. В этом случае вы не будете задумываться над составлением каждого предложения, а все ваше внимание сосредоточится на смысле того, о чем вы говорите.

Именно поэтому, при отработке разговорной речи преподаватель дает задание не просто читать и переводить диалоги на разные темы, но и заучивать их наизусть.

Примеры диалогов на разные темы

Как правило, диалоги составляются на определенные темы. Обычно диалоги на английском для начинающих — это диалог-знакомство, который содержит простые фразы: разговор о погоде (универсальное средство поддержать разговор), разговор в кафе, диалог в магазине, разговор о планах на выходные и т.п.

В любом случае, важно помнить, что диалог – это не просто набор фраз по типу «вопрос – ответ», а обязательно и реакция на информацию собеседника, и эмоциональная составляющая той или иной степени.

Поэтому при разучивании новых материалов и диалогов на английском, аудио сопровождение играет очень важную роль.

Слушая диалоги, вы не только запоминаете фразы, но и копируете интонационный рисунок и правильное произношение, что имеет особенно большое значение именно в диалогической речи и восприятии речи иностранца на слух.

Сегодня мы представим вашему вниманию интересные диалоги на английском языке с переводом, полные версии которых Вы можете увидеть, зарегистрировавшись на сайте Lim English. В этом случае, представленные диалоги будут сопровождаться упражнениями, подробным словарем новых слов и грамматическими пояснениями.

Диалог на тему «знакомство»

Итак, любое общение начинается со закомства.

— Hello, how are you?

— Fine, thanks. And you?

— Great! My name is Lima.

— I am Emily. It’s nice to meet you.

— It’s nice to meet you, too.

— Are you from New York?

— Yes, I am. Where are you from?

— I am from here, from Bedford.

— Oh, great. Can we be friends?

— Sure.

— Привет, как дела?

— Хорошо, спасибо! А у тебя?

— Замечательно! Меня зовут Лима.

— Я – Эмили. Приятно c тобой познакомиться.

— Мне тоже приятно познакомиться.

— Ты из Нью-Йорка?

— Да. Ты откуда?

— Я отсюда, из Бэдфорда.

— О! Прекрасно. Можем ли мы быть друзьями?

— Конечно.

Диалог о погоде

Как известно, если вам нужно завести беседу с малознакомым человеком тема погоды будет хорошим вариантом. Эта тема интернациональна, политкорректна и универсальна для любого круга. Особенно популярна эта тема у жителей Великобритании. И это неудивительно, ведь эта страна известна переменчивостью погоды. Поэтому, несколько фраз о погоде, которыми перебрасываются при встрече знакомые, являются зачастую просто формой приветствия, а вовсе не способом получить какую-то информацию.

— Hello, Tom.

Источник: https://lim-english.com/posts/dialogi-na-angliiskom-po-temam/

А вы умеете тактично закончить разговор на английском?

диалог на английском как пройти куда то

Анна Коврова

Прервать наскучивший диалог вежливо не всегда удается даже в том случае, если он идет на родном языке. Что уж говорить об английском, когда задачу усложняет языковой барьер! Сегодня мы предложим несколько подходящих английских фраз и тактику поведения, а вдобавок пару приемов против самого цепкого зануды.

Язык тела

Прежде чем заявить о своем желании завершить общение, стоит «предупредить» о нем на языке тела:

  • реже смотрите на собеседника. Отсутствующий взгляд — явный признак того, что разговор вас уже не занимает;
  • немного отступите назад;
  • начните складывать вещи в сумку;
  • наденьте пиджак или свитер, показывая, что собираетесь уходить;
  • если сидели, встаньте;
  • посматривайте на предметы, с которыми работали до разговора, например на компьютер. Иногда допустимо даже начать работу, все еще продолжая говорить;
  • в некоторых случаях уместно дождаться паузы и пожать собеседнику руку.

Пусть ваши ответы становятся все короче и короче: «Well», «Totally», «Ok», «Anyway», «So».

Найдите предлог

Зачастую таких невербальных сигналов достаточно, чтобы собеседник сам подвел диалог к концу. Если нет, это предстоит сделать вам:

Oh, look at the time!  Посмотри на время!
I promised to meet my sister in half an hour. Я обещал встретиться с сестрой через полчаса.
I have another appointment in an hour. У меня еще одна встреча через час.
I’ve lost track of time; gotta run. Я совсем не слежу за временем; надо бежать.
I wish we could talk a bit more but I’m running late. Хотелось бы поговорить еще немного, но я опаздываю.
I’ve just noticed I’m late for my next appointment. Я только что понял, что опаздываю на следующую встречу.
I’ve got a pressing deadline. Мне нужно срочно сдавать работу.
I need to get to the shop before it closes. Мне нужно зайти в магазин, пока он не закрылся.

Возможно, кто-то ждет вашего звонка («I need to make a phone call»). На вечеринке уместно сказать, что хотите взять еще один напиток («I need to get another drink») или увидели приятеля на том конце комнаты («I’ve spotted my friend across the room»). Засидевшемуся гостю сообщите, что практикуете разговорный английский с носителем языка и урок по скайпу вот-вот начнется.

Если заметили, что собеседник уже сам выражает нетерпение, можно произнести:

I don’t want to keep you any longer.  Не хочу вас больше задерживать.

Источник: https://skyeng.ru/articles/a-vy-umeete-taktichno-zakonchit-razgovor-na-anglijskom

Продолжаем путешествие: куда язык доведет и куда ведут все дороги

диалог на английском как пройти куда то

Представляете, как непросто бывает туристам за границей! Ведь недостаточно только разобраться с жильем и выбрать номер в гостинице, о чем мы вам рассказали в предыдущей статье. Даже самое удачно подобранное и комфортное жилье мы будем покидать каждый день, чтобы погрузиться в хитросплетенье улиц и переулков незнакомых городов, чтобы почувствовать ритм чужой жизни и насладиться красотами дальних стран.

Но не каждый может похвастаться отменным умением находить объекты по карте или способностью ориентироваться в чужом городе. Напротив, среди нас немало тех, кто страдает «топографическим кретинизмом», что не повышает уверенности в поездке. Могу это сказать по собственному опыту, ибо я сама обладаю этим качеством.

В такой ситуации возможностью для путешественников выполнить свой туристический план будет диалог с местными жителями. Тут и пригодятся разнообразные фразы для туристов, составленные на английском языке.

На эту тему наша очередная статья в помощь туристам. Традиционно здесь вы найдете полезную лексику, которая, как правило, не встречается даже в рамках специальных курсов «английский для туристов», но она будет очень полезна в разнообразных штатных и нештатных ситуациях.

Если обычный язык, согласно поговорке, доводит только до Киева, то английский язык даже на базовом уровне, сдобренный правильной и уместной лексикой, сможет довести куда угодно!

Куда податься пытливому туристу?

Для выполнения обычной туристической программы необходимо проложить маршруты и найти пути к основным достопримечательностям. Их усредненный перечень выглядит примерно так:

Наименование Перевод на английский язык
Дворец Palace
Музей/галерея Museum / gallery
Замок Castle
Крепость Fortress
Башня Tower
Церковь/часовня/собор Church / chapel/ cathedral
Temple Храм (обычно античный)
Театр Theatre
Площадь Square
Памятник Monument
Fountain Фонтан
Археологические раскопки Archeological excavations
Билетная касса Ticket office / Box office

Внимание:

одно и то же понятие русского языка может иметь в английском несколько эквивалентов, отличающихся незначительными нюансами. Например:

Понятие на русском языке Варианты перевода на английский Пояснения
Достопримечательность Point/ place / site of interest
Showplace
Sight/ sights В единственном или множественном.
Attractions Только во множественном числе!
Выставка Exhibition Общее понятие.
Show Для обозначения выставки кошек (cat show), собак (dog show) или монет (coin show).
Fair Ярмарка, международные выставки (обычно то, что называется ЭКСПО).

Совет:

если вы неожиданно оказались в незнакомом месте и хотите с пользой провести время, то можете обратиться к любому местному жителю с вопросами:

What would you recommend (advise) me to visit  (to see) in the city (town)? Что бы вы мне рекомендовали (посоветовали) посетить (посмотреть) в этом городе (городке)?
What are interesting places to see here in few hours? Какие интересные места тут можно посмотреть за несколько часов?
What’s worth visiting in your city (town)? Что стоит посетить в вашем городе (городке)?

Такие английские фразы откроют для туристов сердца любых иностранцев, которые рады будут помочь вам сориентироваться в их родном городе.

Помните о вежливости:

обращаясь за помощью к незнакомому человеку, вы вторгаетесь в его личное пространство. Чтобы эти и другие полезные фразы на английском языке для местного жителя звучали учтиво, используйте в начале фразы такие обороты:

Excuse me Простите
Sorry, may I ask you a question? Простите, могу я задать Вам вопрос?
I beg your pardon Я прошу прощения,

Услышав такое обращение, незнакомец сделает все возможное, чтобы помочь вам, максимально подробно и терпеливо объяснит все, что необходимо.

Где эта улица, где этот дом

Но больше всего терпения понадобится именно вам, если потребуется спросить у иностранца, как пройти куда-либо на английском языке. И главная сложность не в том, как задать вопрос, а как понять полученный ответ. Ведь чтобы английские выражения для объяснения дороги были понятны, вам нужно знать специальную путевую лексику. Все усугубляется тем, что в английском языке существует множество терминов и выражений, описывающих одинаковые понятия в этой теме.

В общем, это настоящий конструктор «Лего», состоящий из множества элементов, из которых можно составлять любые фразы и диалоги на английском языке.

Давайте разберемся с ними.

  • Начнем с того, что повторим основные фразы на английском для туристов, ищущих дорогу, допустим, к знаменитому Лондонскому мосту:

I’m looking for a way to the London Bridge. Can you help me?

Could you tell me the way to the London Bridge?

Where is the London Bridge situated?

How can I get to the London Bridge?

  • Теперь соберем воедино некоторые из тех «препятствий», которые придется преодолеть на пути к заветной цели:
Дорожный термин Перевод на русский
Street/avenue/lane Улица/проспект/переулок
Traffic light Светофор
Block Квартал
Crossroad Перекресток (обычный)
Fork of the road Развилка дороги
Roundabout Перекресток с круговым движением
Zebra crossing Переходный переход по «зебре»

Источник: https://englishteacup.org/my_hobby/frazy-dlya-turistov

Диалог на английском языке: путешествие

К счастью купить билет на самолет самостоятельно и спланировать свой отдых может каждый, кто не ленится этим заниматься: выискивать дешевые рейсы, маленькие хостелы и бесплатные экскурсии. Вот некоторые английские слова для путешествий помогут в разговоре с сотрудником аэропорта:

  • полет, рейс – flight;
  • взрослый билет – adult’s fare;
  • детский билет – child’s fare;
  • билет туда и обратно – round trip ticket;
  • билет в один конец – one-way ticket;
  • беспосадочный рейс – direct trip;
  • экипаж – crew;
  • стюардесса – air hostess, stewardess;
  • посадка на самолет – boarding;
  • выход к самолету – gate.

Ну а дальше – диалог на английском о путешествии: разговор по телефону.

— International airport Boryspil. My name is Kateryna. How can I help you? – Международный аэропорт Борисполь. Меня зовут Катерина. Чем могу помочь?

— Hello Kateryna! I want to know what flights to London have you got? – Здравствуйте, Катерина! Я хочу знать, какие есть рейсы в Лондон?                           

— There is only one flight a week, on Monday at 8:00 in the morning. – Есть только один рейс в неделю, в понедельник в 8 утра.

— Is that a direct flight? – А это прямой перелет?

— No, it’s with transfer in Moscow. – Нет, с пересадкой в Москве.

— How long does the flight take? – Сколько длиться этот полет?

— Ten hours with the transfer. – 10 часов с пересадкой.

— Oh, it’s too long but what can I do. I’ll take one round trip ticket. – О, это так долго. Но что я могу поделать. Я возьму один билет туда и обратно.

— Tell me, please, your name and the surname for ticket issuance. – Назовите, пожалуйста, ваше имя и фамилию, чтобы я могла забронировать билет.

Важной особенность обучения в Native English School является свободный график посоещния занятий и направленность курса на цели и нужды каждого клиента. Учитесь когда вам удобно и получайте только полезную информацию!

Диалог на английском про путешествие: где остановиться?

А что говорить, если хотите забронировать гостиницу самостоятельно или когда так сложилось, что приходиться срочно искать место для ночлега? Диалоги на английском для туристов, оказавшихся в таких ситуациях, а также выражения по теме Гостиница – ниже:

  • У вас есть свободные места? – Do you have any vacancies?
  • У меня забронирован номер. – I’ve got a reservation.
  • Я хотел бы забронировать номер. – I would  to make a reservation.
  • Сколько стоит одна ночь? – What’s the price per night?
  • Я бы хотел номер с видом на море. – I would a room with a sea view.
  • В этом номере есть интернет? – Does the room have internet access?
  • Где находится ресторан? – Where is the restaurant?
  • Я беру этот номер. – I’ll take it.
  • Мы могли бы где-то оставить багаж? – Do you have anywhere we could leave our luggage?
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Какие вспомогательные слова используются в Present Perfect?

Несколько примеров:

— Good evening! Do you have any vacancies? – Добрый вечер! У вас есть свободные номера?

— Good evening! Yes, we have vacant single and double rooms. – Добрый вечер! Да, у нас есть одноместные и двухместные номера.

— I need a single room. How much is it? – Мне нужен одноместный номер. Сколько он стоит?

— 60$ per night. – 60 долларов за ночь.

— Great. – Отлично.

— How long will you be staying for? – Как долго вы планируете оставаться в отеле?

— Only for this night. My flight is tomorrow at 9:00 in the morning. – Только эту ночь. Мой рейс завтра в 9 утра.

* * * * *

— Good afternoon! – Добрый день!

— Hello! Can I help you? – Здравствуйте! Я могу вам помочь?

— Yes, I’d to check in. I have a reservation. – Да, я хотела бы поселиться. Я резервировала номер.

— Your name, miss? – Ваше имя, мисс?

— My name is Kate Ross. – Меня зовут Кейт Росс.

— Yes, your room is ready. The room number is 123. Here’s the key.– Да, ваша комната готова. Номер комнаты 123. Вот ваш ключ.

— Thank you! What time is the restaurant open for dinner? – Во сколько ресторан открывается для ужина?

— Dinner is served between 6 p.m. and 9.30 p.m. – Ужин подается с шести до половины десятого.

— Thank you! – Спасибо!

Перед длительным путешествием за границу всегда полезно подтянуть свои знания английского: например, можно пройти интенсивный курс изучения. Минимум времени — максимум знаний. А чтобы убедиться в эффективности нашего обучения — посетите бесплатное пробное занятие. Записаться на него можно просто заполнив форму.

Друзья, посещайте разные страны, отдыхайте, наслаждайтесь жизнью! Не забывайте учить английский с Native English school. Приходите и расскажите нам про свое увлекательное путешествие на английском. Ждем вас!

Источник: https://native-english.com.ua/blog/dialog-na-anglijskom-jazyke-puteshestvie/

Диалог в аэропорту на английском: правила и тонкости общения

Тот, кто хотя бы один раз был в аэропорту, знает, насколько сложно бывает сориентироваться, особенно в спешке, и как порой трудно найти нужный выход или платформу. Особенно если нет времени, действовать нужно организованно и безошибочно.

Если в родной стране вопрос можно решить, обратившись к сотруднику аэропорта, то в чужой стране дела могут обстоять труднее.

Если  ваш английский язык на уровне ниже начального и вести диалог в аэропорту на английском сложная задача, то вам придется очень и очень тяжело.

Английский в аэропорту – интернациональный язык, его знают в каждом аэропорте мира. Выучив нужные фразы на английском, вы сможете с легкостью объяснить свою проблему или найти выход на посадку в любом аэропорте. Сегодня мы рассмотрим тему разговорных диалогов в аэропорту, в которой раскроем основные ситуации, имеющие место перед посадкой, после нее и во время полета. После изучения данной темы вы будете чувствовать себя в иностранном аэропорту намного увереннее!

Booking tickets – заказываем билеты на английском языке

Первая фраза, которую вам нужно знать на английском, — to book ticket, которая означает »заказать билет». Сделать это можно в онлайн-режиме, по телефону или непосредственно в кассе. Если делать это в кассе, вам не обойтись без общения с оператором. Для этого потребуются дополнительные знания, то есть нужно будет выучить больше разговорных фраз. Помните, что заказывая билет в кассе, нужно предварительно уточнить некоторые детали о рейсе:

  • Остались ли свободные места у окна (window seats)
  • Есть ли промежуточные посадки (intermediate landings)
  • Можно ли воспользоваться скидкой на купон, если она существует (discount)

Рассмотрим основные английские фразы, которые нужно знать для того, чтобы правильно начать разговор:

  1. Когда нужно забронировать билет на самолет
  2. Нужна регистрация билета на московский рейс
  3. Для заказа билета до Москвы.

Перевод на английский:

  • I’d to make an airline reservation.
  • I’d to make a reservation on the Moscow flight.
  • I’d to book a seat to Moscow.

Рассмотрим вопросы уточняющего типа с переводом, которые пригодятся каждому для разговора в любом аэропорте:

  1. Когда посадка?
  2. Когда начинается посадка на рейс?
  3. Где проходит регистрация?

Перевод на английский:

  • When is boarding time?
  • When does boarding begin?
  • Where do I check in?

Следующая таблица показывает вопросы, которые касаются рейса и могут использоваться в самолете:

Во время полета будут кормить? => Do they serve food?
Это прямой рейс? => Is that a direct flight?
Как долго продолжается полёт? => How long does the flight take?
Это рейс с пересадкой? => Is it a connecting flight?

Такие фразы можно задавать бортпроводникам. Английский для бортпроводников – это, можно сказать, английский и для пассажиров. Во время диалога нужно понимать, что вам говорят, и дать правильный ответ. Выучив вышеприведенные фразы, вы сможете легко общаться и уточнять интересующие вас нюансы.

Диалог в аэропорту на английском: основные фразы, которые облегчат полет

Есть отдельные фразы, которые касаются комфортного перелета, например, многие пассажиры желают получить билет у окна. Для этого нужно сказать I’d a window seat, please. Если же вы наоборот, предпочитаете место у прохода, скажите I’d an aisle seat, please.

Ну и конечно же, нужно знать как дважды два вопросы, которые касаются стоимости билетов. Если вы хотите спросить о скидках, скажите Is there any discount? Если вы путешествуете с детьми, помните о том, что детские билеты стоят дешевле билетов для взрослых. Это тоже нужно уточнять. Для этого спросите How much is a child’s ticket?

Важно! Не всегда детский билет — это минус 50% от стоимости взрослого билета. Каждая авиакомпания диктует свои условия. Если хотите знать все нюансы цены заранее, посетите сайт авиакомпании. А еще лучше — свяжитесь с сотрудником. На сэкономленные деньги можно купить подарки близким в duty free.

Когда эти фразы выучены, переходим к остальным. Помните, что диалоги – это двустороннее общение. Вы говорите, собеседник отвечает, или спрашивает. Нужно понимать, о чем вас спрашивают или говорят. Диалог на английском в аэропорте – обыденная вещь. Основные фразы нужно знать наизусть.

Рассмотрим таблицу, где наведем основные вопросы, которые вам задаст сотрудник:

Вы предпочитаете место у окна или рядом с проходом? => Do you prefer a window seat or an aisle seat?
Каков ваш пункт прибытия? => What is your final destination?
Куда вы летите? => Where will you be flying?
Посадка на рейс начнется в 18:00 => The plane starts boarding at 6 p.m.

Английский язык в аэропорту для бронирования, замены или отмены билетов

Бывают случаи, когда нужно отменить бронирование или заменить билет. Если вы хотите изменить бронирование, скажите I’d to change my reservation. Если нужно отменить бронирование, скажите I’d to cancel my reservation. Если же вы хотите наоборот – подтвердить бронирование, скажите I’m calling to confirm my reservation for tomorrow. It’s on British Airlines flight 777.

Важно! Это примерные фразы. Названия рейсов и их номер – просто пример. Нужно знать свой конкретный рейс и его номер. В предложениях выдуманные рейсы, для примера. Во время заполнения бумаг внимательно следите за номером своего рейса и временем отправки!

Помните, что путешествия и перелеты могут быть непредсказуемыми. Бывает так, что вы отправляетесь в командировку на несколько недель, но через 2-3 дня после прибытия звонит ваш шеф и просит немедленно вернуться на работу. В этом случае нужно срочно паковать чемоданы и возвращаться обратно. Для этого в аэропорту вам пригодятся следующие фразы:

  1. Чтобы спросить, когда ближайший/следующий рейс в Москву => When is the next flight to Moscow?
  2. Чтобы спросить, вовремя ли отправляется конкретный рейс (по расписанию) => Will this flight leave on time?

Но это так, скажем, исключения из правил. Но, в любом случае, эти фразы тоже нужно знать. Ситуации всякие бывают.

Фразы, которые станут необходимыми во время прибытия и регистрации

Посадочный талон обозначается номером терминала (terminal), куда пассажиру нужно прибыть.

Предлагаем слова по теме Аэропорт на английском:

  • прибытие вовремя => on-time;
  • когда рейс будет задержан, вы увидите => delayed;
  • если же рейс вообще отменен, будет писать => cancelled.

И еще. Запомните слово fragile, что в переводе на русский означает »хрупкий».

  • Пожалуйста, отметьте этот багаж как «хрупкий» => Please mark this bag as “fragile”.

К хрупким вещам относят сувенирную продукцию, изделия из стекла, керамики и пр. Такие вещи рекомендуется оборачивать в специальную бумагу или целлофан с пупырышками. Но, в любом случае, пометка должна быть. Иначе вы рискуете не довезти подарки до места назначения.

Такая лексика обязательна для изучения не только для пассажиров, но и для стюардесс, сотрудников терминалов и всех служащих в аэропорту. Если вы знаете правильно общаться и выражать свои требования, посадка и регистрация будут простыми, легкими и без неожиданных сюрпризов.

Для начинающих студентов определенные понятия могут быть сложными. Помните: диалог в аэропорту на английском – грамотный подход на пути к корректному выражению своих требований.

Подводим итоги

Диалоги на английском языке – обязательные. Английский язык знают во всем мире, и в аэропорту он является интернациональным.

Чтобы правильно пройти регистрацию, заполнить нужные бумаги и сдать багаж, нужно знать английские фразы, которые используются исключительно в аэропортах.

Знание разговорного английского – это очень хорошо, но когда вопрос касается таких специализированных учреждений как аэропорт, тут нужно знать соответствующие фразы, причем выучить их нужно наизусть и знать как дважды два.

Аэропортная лексика – столь важный нюанс, как и корректное заполнение документов. Чтобы не задерживать себя и др., крайне важно знать, как разговаривать в таком месте. Нужно знать, как правильно переводить объявления на английском языке, чтобы успеть на рейс и не путать терминалы.

Изучая английские слова на тему Аэропорт, вы, в первую очередь, обогащаете себя знаниями, но самое важное – учитесь правильно излагать свои требования. В аэропорте нет места шуткам, неточностям и недопониманиям. Тут нужно говорить четко, правильно и лаконично. Знание специализированных фраз как нельзя лучше поможет в этом.

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при изучении новых слов на английском языке.

Успехов и новых свершений в английском!

Источник: https://speakenglishwell.ru/dialog-v-aeroportu-na-anglijskom-pravila-i-tonkosti-obshheniya/

Как спросить дорогу на английском?

Подробности Карина Гальченко Категория: BEGINNER – ELEMENTARY

: 13 марта 2016

24199

:  5 / 5

Даже при наличии современных технологий важно знать, как спросить дорогу на английском. Сегодня мы обратим внимание на несколько вариантов, которые можно будет использовать во время отпуска заграницей. И, конечно же, никак не обойтись без набора фраз-помощников, которые нужны, чтобы сообразить, куда же направляться после беседы с иностранцем.

Варианты, как спросить дорогу на английском

Ниже рассмотрим некоторые способы, как спросить дорогу на английском. Рекомендую запомнить несколько вариантов, тогда в памяти 100% всплывёт хоть один, и вы сможете получить нужную информацию.

как спросить дорогу на английском перевод
How can I get to the city centre? Как мне добраться в центр города?
Is there a bus stop near here? Есть неподалёку автобусная остановка?
How to get to the airport? Как попасть в аэропорт?
Could you tell me where the city centre is? Не могли бы вы сказать, где центр города?
Could you explain how to find a bus stop? Можете объяснить, как найти автобусную остановку?
Is the airport far from here? Аэропорт далеко отсюда?
I’m looking for a bank. Can you help me? Я ищу банк. Вы можете мне помочь?

Какое бы предложение вы не выбрали, всегда лучше начинать своё обращение с excuse me, чтобы привлечь внимание собеседника.

Посмотрим, какие фразы могут прозвучать в ответ на один из вышеперечисленных вопросов. Скорее всего, в самом начале предложения вы услышите глагол go (идти) или turn (поворачивать), а дальше уже направление.

go straight ahead – идите прямо вперёд

go down the street – идите вниз по улице

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Лучший ответ: Как здороваться в деловом письме на английском?

go up the street – идите вверх по улице

go along the street – идите вдоль улицы

turn left – поверните налево

turn right – поверните направо

cross the road – перейдите дорогу

it’s next to – это возле

it’s on the left – это слева

it’s on the right – это справа

Как спросить дорогу на английском. Диалог

Если вам нужен пример того, как спросить дорогу на английском, то предлагаю вашему вниманию диалог на эту тему.

диалог перевод
A:  Excuse me. Is there a restaurant near here? A: Простите. Здесь неподалёку есть ресторан?
B:  Sure. It’s not very far. B: Конечно. Он не очень далеко.
A: How can I get there? A: Как я могу туда добраться?
B: You should go straight ahead. Then turn right and go along the street. The restaurant will be on the left at the corner. B: Вам следует идти прямо. Затем повернуть направо и идти вдоль улицы. Ресторан будет слева на углу.
A: Is there anything next to it? A: Возле него что-то есть?
B: Yes, the restaurant is next to the cinema. B: Да, рядом с рестораном кинотеатр.

Теперь вы знаете, как спросить дорогу на английском. Счастливого пути!

Источник: http://www.fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/417-kak-sprosit-dorogu-na-anglijskom.html

Диалоги на английском языке

Навык свободной разговорной речи в начале изучения любого языка кажется если не недостижимым, то точно требующим немало усилий, что нередко отпугивает начинающих полиглотов, не привыкших слышать свой голос, говорящий на другом языке. Однако говорить на английском нужно, при этом – с самого начала изучения, и этот раздел поможет вам взять лёгкий старт. файлы с текстовыми и аудиодорожками помогут не только запомнить, как отдельные фразы строятся, но и как они произносятся.

Диалоги на английском языке представлены в разных тематических аспектах: в этом разделе есть как и элементарные вопросы, на которые ученики отвечают в самом начале изучения языка, так и отдельные ситуации, которые будут полезны в тех случаях, если вы изучаете язык исключительно для путешествий. Разыгрывать представленные ситуации можно как в одиночку, так и в парах.

Простые диалоги для знакомства

Все, кто посещал уроки английского в школе, знают, с чего начинается его изучение: как раз со знакомства.

Делается это не только потому, что преподавателю нужно как можно скорее познакомиться с учениками, но и потому, что информация о себе редко затрагивает лексические блоки, неизвестные начинающему.

Разумеется, необходимость полного представления в случае общения с носителем может и не появиться, однако, вы уже будете способны коротко рассказать о себе, перечислив самые важные пункты своей биографии.

Для тех, кто изучает английский самостоятельно, очень полезным будет, например, диалог What’s Your Name? – собеседники встречаются впервые, спрашивают друг у друга имена. Разумеется, речь замедлена и сделана максимально понятной (в разговорном английском, вероятно, будет сложнее), но начинающий может уже слушать, как нужно знакомиться, и повторить за участниками видео.

Другой, не менее важный вопрос – Where Are You From? – обязательная часть любого знакомства, в особенности за рубежом. Разумеется, пока вы не можете пуститься в подробное описание культурных аспектов и традиций своей страны, но можете узнать, как уточнить национальность вашего собеседника и даже родину его акцента!

Ну и, разумеется, как без соблюдений правил вежливости – вопроса, что нового в жизни вашего собеседника и его близких людей? Изучите эти диалоги, и вы и не заметите, как ваша уверенность в собственном знании иностранного языка весьма увеличится!

Диалоги для отдельных ситуаций

Выходя за пределы классной комнаты (и зоны комфорта), можно представить себя в более проблемной среде, нежели знакомство с одним человеком для последующего общения.

Даже если вы всё ещё на уровне Начинающего, вы можете попасть в ситуацию, в которой потребуется задавать вопросы, например: как пройти к какому-либо месту или о том, где находится нужное вам здание (на место «Holiday Inn» можно поставить что угодно: вокзал, торговый центр, гостиницу).

Кстати, эти диалоги можно модифицировать, добавив в них уже известные вам предлоги места и направления: регулярное их использование поможет быстрее их запомнить!

Пожалуй, самый распространённый вопрос для туристов за границей, которые отчаянно ищут кого-то, у кого можно было бы спросить совета, это: Do You Speak English? Когда этот вопрос будет задан, можно будет сказать, что общение началось, так как говорящие установили язык беседы.

Разумеется, когда вы оказываетесь в ситуации, требующей владения языком на достаточном уровне для обмена информацией (как правило, это касается тех моментов, когда вы приходите за рубежом в ресторан или даже простой магазин), приходится задействовать не только пассивное использование языка через речевые шаблоны, но и активное – вам придётся выслушать собеседника и понять его ответ. Однако здесь работают два очень важных момента:

  • заранее проработанные диалоги на английском позволяют предположить хотя бы в теории, что вам могут ответить, и вы будете меньше бояться, если будете хотя бы примерно представлять, как себя вести;
  • начать разговор гораздо легче, имея в запасе несколько фраз, пускай и заученных, зато стопроцентно правильных и в грамматическом, и в лексическом смысле.

Есть и хорошие новости: если ваш собеседник увидит, что у вас проблемы с языком, он может начать следить за собой и использовать более простую лексику, или даже язык жестов. Одним словом, коммуникация всё равно состоится, даже если вам не удастся понять, что именно вам ответили.

Разумеется, для закрепления материала вам нужно повторить его не один раз, а несколько, но бесконечно сидеть над одним диалогом всё равно не стоит. Со временем можно даже подумать о составлении собственных диалогов – пусть форма остаётся такой же, а содержание несколько меняется. Это поможет вам закрепить изученные грамматические конструкции и встать на дорожку к самостоятельному составлению разговорных фраз на иностранном языке.

Диалоги для начинающих изучать английский язык

Источник: https://www.lovelylanguage.ru/speaking/dialogues

диалоги на английском с переводом. Английские диалоги на тему: «В ресторане»

диалоги на английском с переводом помогут вам окунуться в реальную атмосферу разговора за столом, потренироваться в произношении новых слов и выражений, а также понадобятся при построении собственных диалогов в реальных жизненных ситуациях, связанных с посещением ресторана. Английские аудиодиалоги на тему: «В ресторане» пригодятся Вам как за бизнес ланчем с иностранными деловыми партнерами, так и при дружеской беседе на английском со знакомыми, друзьями.

Диалоги на английском. В ресторане. Dialogue 1

— Are you ready to order? — Вы готовы делать заказ?

— Yes, the mushroom soup, please. — Да, грибной суп, пожалуйста.

— And for your main course? — А что на горячее (основное блюдо)?

— I’ll have the fried chicken. — Я буду жареного цыпленка.

— Would you to try the wine? — Вы хотели бы попробовать вино?

— Yes, a glass of white wine, please. — Да, бокал белого вина, пожалуйста.

After dinner. После ужина.

— Thank you. That was a lovely dinner. — Спасибо. Это был чудесный ужин.

— I am glad you enjoyed it. — Я рада, что Вам понравилось.

Слушать диалог на английском:

Диалоги на английском. В ресторане. Dialogue 2

— Excuse me, can you tell me if there’s a restaurant around here? — Извините, Вы бы не могли мне сказать, есть ли здесь ресторан недалеко?

— Yes, of course. It’s round the corner. — Да, конечно. Он за углом.

— Is the service at that restaurant good? — В том ресторане хорошее обслуживание?

— It’s one of the best restaurants in our town. — Это один из лучших ресторанов в нашем городе.

In 10 minutes. Через 10 минут.

— Is this table free? — Этот столик свободный?

— Yes, it is. — Да.

— I’d to have a bite (snack). — Я хотел бы перекусить. What do you recommend? — Что Вы посоветуете взять?

— This meat dish is usually perfectly cooked. — Это мясное блюдо обычно прекрасно готовят.

— And what wine do you recommend to go with meat? — А какое вино Вы порекомендуете к мясу?

— Try this one. — Попробуйте вот это.

Have a pleasant meal! Enjoy! — Приятного аппетита!

— Thank you, the dish looks delicious. — Спасибо, это блюдо выглядит вкусно.

Слушать диалог на английском:

Диалоги на английском. В ресторане. Dialogue 3

— I am so hungry. Let’s have a look at the menu. — Я так голодна. Давай посмотрим, что там в меню.

— Shall we have a vegetable soup or salad as a starter? — Начнём с овощного супа или салата?

— Well, I the sound of «melon and pear salad». — Мне нравится название «салат из дыни и груш».

— And I’ll have prawns — I know they are delicious with avocado. — Я буду креветки, я знаю, что они просто восхитительны с авокадо.

— Look at the main courses. — Посмотри на основные блюда. Would you to try a steak and kidney pie? — Ты бы хотел попробовать пирог с мясом и почками?

— Oh, yeah, I know it’s a typical English dish made of beef which is cut up into pieces along with pieces of kidney in a rich brown sauce. — О, да, я знаю, это традиционно английское блюдо, приготовленное из порезанной на кусочки говядины вперемешку с порезанными почками и приправленное пряным коричневым соусом.

— Let’s have it! — Давай возьмем его.

— What shall we drink? — Что будем пить?

— I’ll order one pineapple juice. — Я закажу один стакан ананасового сока. — And you? — А ты?

— I want a glass of beer. — Я хочу бокал пива.

After a time. Спустя некоторое время.

— May I have the bill? — Счет, пожалуйста. — It’s on me. — Я плачу.

Слушать диалог на английском:

Полезные фразы и выражения на английском языке на тему: «В ресторане».

— Please give me a cup of coffee. — Дайте, пожалуйста, чашечку кофе.

— Please bring me another set. — Пожалуйста, принесите еще один набор.

— Do you dry or sweet wines? — Вы любите сухие или десертные вина?

— Could we have a table for four? — Можно заказать столик на четырех?

— Can I reserve a table for two for 6 o’clock in the evening? — Могу я заказать столик на двоих на сегодня на 6 часов вечера?

— I would a table at a window. — Я хотел бы столик у окна.

— What’s your favourite dish? — Какое Ваше любимое блюдо?

— What appetizers shall we have? — Что возьмем на закуску?

— What shall we start with? — С чего начнем?

— Where can we get a quick meal? — Где можно быстро поесть?

— Won’t you have some more? — Не хотите ли еще?

— Help yourself. — Угощайтесь.

— Help yourself to some more nuts. — Возьмите еще орехов.

— With pleasure. — С удовольствием.

— I don’t care for meat (fish) in any shape or form. — Я не ем мясо (рыбу) ни в каком виде.

— The butter is bitter. — Масло горькое.

— The tea is hot. — Чай горячий.

— The juice is sour. — Сок кислый.

— The vegetables are salted. — Овощи соленые.

— The meal is delicious (tasty). — Все очень вкусно.

диалоги на английском с переводом. Английские диалоги на тему: «В ресторане».

Источник: http://blog.englishvoyage.com/audio-dialogi-na-anglijskom-s-perevodom-v-restorane/

Как быстро выучить английский язык с помощью диалога

 

Из года в год появляются новые методики изучения английского языка. Цель у них всегда одна: сделать процесс обучения легким, интересным и доступным всем.

С ранних лет мы изучаем английский с помощью диалога, потому что часто первые фразы, которые обычно предлагаются к изучению — формулы приветствия и ответа на приветствие.

Так впервые мы пытаемся воспроизвести диалог между людьми на английском. В дальнейшем диалоги становятся более развернутыми.

И, надо отметить, что большинство методик на сегодняшний день уделяют умению вести диалог существенное внимание, так как именно он помогает лучше освоить в первую очередь разговорный английский.

Существует даже специальный метод, который предлагает изучение разговорного английского языка только с помощью диалогов. Суть его заключается в том, что в первое время студент просто слушает диалоги, не вникая в смысл услышанного, то есть имитируется погружение в языковую среду. На следующем этапе происходит активное подключение слушателя к изучению языка: надо повторять фразы за диктором. Однако такой метод пригоден лишь для изучения разговорного английского.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как записывается время в английском?

Изучаем английский с помощью диалога. Преимущества метода

Чтение и последующее обыгрывание диалогов, а также самостоятельное построение беседы позволяет решить многие задачи:

  • происходит закрепление активной лексики, которая повторяется из урока в урок, например, формул приветствия;
  • на курсах английского языка в Спб в школе English First преподаватели предлагают самостоятельно составлять диалоги с новыми словами. Такая практика позволяет быстро освоить практические навыки употребления новых слов и выражений;
  • процесс обыгрывания диалогов помогает преодолеть языковой барьер, так как студенты раскрепощаются, и в дальнейшем им легче произносить уже выученные фразы в ситуациях, похожих на те, которые обыгрывались.

Практика показывает, что заучивание диалогов на английском языке существенно облегчает в дальнейшем распространенных фраз, а также помогает быстрее освоить лексико-грамматические конструкции.

Есть несколько рекомендаций, как выучить диалог на английском языке:

  • Прочитайте диалог вслух несколько раз, выделяя ритм каждой фразы. Постарайтесь воспроизвести эмоции собеседников, следите за интонацией.
  • Выпишите все незнакомые слова, переведите их с помощью словаря, а затем запишите полностью перевод всего текста. Вам необходимо понять, о чем идет речь, чтобы в дальнейшем ориентироваться в выборе интонаций и правильного акцента на слова.
  • В качестве помощника при заучивании диалога может выступить любой аудионоситель. Запишите диалог или воспользуйтесь готовыми записями, так как сейчас почти все учебники и пособия содержат дискеты с записями диалогов. Прослушайте диалог несколько раз, отмечая для себя интонацию собеседника и повторяя за диктором фразы.
  • Удобно разучивать диалоги с кем-то в паре. Так можно разбить весь текст на реплики и обыграть ситуацию сначала в лице одного из собеседников, а затем можно поменяться ролями. Как помощник здесь может выступить и виртуальный собеседник. Например, если вы изучаете английский онлайн, то для заучивания диалога можно использовать Skype и заучивать текст в ситуации, приближенной к реальной.

В школе English First в настоящее время есть пособия, которые содержат диалоги в видеоформате. Студентам предлагается просмотреть, прослушать диалог, а затем его учить. Файлы сопровождаются титрами, так что при запоминании работает и слуховая, и зрительная память.

Таким образом, изучение диалогов помогает быстрее освоить базовую лексику и научиться общению в обычных жизненных ситуациях.

Курсы английского языка:

Источник: https://www.ef.ru/englishfirst/english-study/articles/dialogs.aspx

Диалог по английскому языку автобусная остановка. Как ориентироваться в городе на английском языке: простой разговорник

В преддверии чемпионата мира по футболу в Москву съезжаются любители футбола со всех концов света. Наша столица — большой город, в ней немудрено и потеряться. Как же помочь иностранцу, если он спросит у нас, как пройти в библиотеку? И что делать, если в роли иностранца окажемся мы сами, когда в Париже, Венеции или Берлине нам понадобится найти какое-то конкретное место?

Сегодняшняя статья посвящена тому, как спросить и объяснить дорогу по-английски. Итак, начнем.

1. Как спросить дорогу?

Сначала мы привлекаем внимание прохожего с помощью фразы:

Это то же самое, что русское «извините» — очень вежливый способ задать вопрос незнакомому человеку на улице.

Уточняющие вопросы, которые могут возникнуть по ходу объяснений:

Is it far?Is it a long way?

Далеко ли это?

How far is it?
Как далеко это находится?

2.1. Как объяснить дорогу?

А что же делать, если вы сами объясняете иностранцу, как добраться куда-либо? Давайте разберем нужные для этого слова и выражения.

Начать объяснения можно одной из следующих фраз:

You need to
Вам нужно

You have to
Вам придется

The quickest way is to go
Самый быстрый путь — это пойти

Чтобы указать направление движения, используйте следующие слова:

а) go («идти»)

  • right «вправо, направо»
  • left «влево, налево»
  • straightahead «прямо»
  • downthestreet «вниз по улице»
  • up the street «вверх по улице»
  • alongthestreet «вдоль улицы, по улице»

b) take («взять, езжать, воспользоваться, пойти по»)

Используйте take с названиями улиц или транспортом:

Take the bus number 1.
Возьмите автобус №1.

Take the Arbatskaya street.
Идитепо Арбатской улице.

С транспортом можно использовать «to«, чтобы указать конечный пункт пути:

Take the metro to Borovitskaya station.
Езжайте на метро до станции Боровицкая.

Take the red line to Sportivnaya station.
Езжайте по красной линии до станции Спортивная.

Take the bus to the Arbatskaya street.
Езжайте автобусом по Арбатской улице.

с) turn («повернуть»)

  • right «направо»
  • left «налево»

Turn right when you see a big sign.
Поверните направо, когда увидите большой знак.

You need to turn left at the corner.
Вам нужно повернуть налево на углу.

d) stop + at («остановиться перед чем-либо»)

Stopat the traffic lights.
Остановитесь перед светофором.

Stop at the cafe and go into the alley.
Остановитесь около кафе и идите в переулок.

Источник: https://ik-ptz.ru/obschestvoznanie/dialog-po-angliiskomu-yazyku-avtobusnaya-ostanovka-kak-orientirovatsya.html

Диалоги | Английский язык | Страница 11

Стоимость билета за проезд в Лондонском метрополитене (по-другому просто tube) зависит от длинны маршрута. На данный момент (2014 год) Лондонское метро включает в себя 11 линий: Bakerloo (Бейкерлоо), Central (Центральная), Circle (Кольцевая), District (Дистрикт), Jubilee (Юбилейная), Metropolitan (Метрополитен), Waterloo and City (Ватерлоо-энд-Сити), Northern (Северная), Piccadilly (Пикадилли), Victoria (Виктория), Hammersmith and City (Хаммерсмит-энд-Сити).

The London Underground — all records [Скачать]

London Underground – 1

The London Underground — 1 [Скачать]

A: Which way do I go for Queensway, please? А: По какому направлению мне поехать (, чтобы добраться) до Квинсвей?
B: Take the Bakerloo to Paddington; Б: Пройдите на (линию) Бейкерлоо (и езжайте) до Паддингтон, после
    the District to Notting Hill     на (линию) Дистрикт до (станции) Ноттинг-хилл
    and then get the Central.     и затем перейдите на Центральную (линию).
A: Where do I go now? А: Куда мне сейчас идти?
B: Take the escalator on your right. Б: Пройдите по эскалатору справа от вас.

London Underground – 2

The London Underground — 2 [Скачать]

A: How do I get to Lancaster Gate, please? А: Как мне добраться до Лонкастер Гейт?
B: Catch the Metropolitan to Liverpool Street Б: Сойдите на (линию) Метрополитен (и езжайте) до Ливерпуль-стрит,
    and then change to the Central Line.     затем перейдите на Центральную линию.
A: Which platform do I want? А: На какую мне нужно пройти платформу?
B: Follow those signs. Б: Следуйте тем знакам.
    You can’t go wrong.     Вы не ошибётесь.

London Underground – 3

The London Underground — 3 [Скачать]

A: Which line do I take for Marble Arch, please? А: На какую линию мне сесть (, чтобы добраться) до Мраморной арки?
B: That’s easy; it’s the next station down the Central Line. Б: Всё очень просто — это следующая станция Центральной линии.
A: How do I get down to the trains? А: Как мне спуститься к поездам?
B: Get that lift over there. Б: Воспользуйтесь вон тем лифтом.

London Underground – 4

The London Underground — 4 [Скачать]

A: Can you tell me the best way А: Не подскажите, как лучше всего
    to get to Bond Street, please?     доехать до Бонд Стрит?
B: You want the Victoria to Oxford Circus Б: Ван нужно (пройти) на (линию) Виктория (и ехать) до (станции) Оксфорд-сёркус,
    and then you change on to the Central.     затем перейти на Центральную (линию).
A: Which way do I go first? А: По какой дороге мне сейчас идти?
B: Go straight down the stairs, Б: Идите прямо вниз по лестницу
    and turn left at the bottom.     и как спуститесь — поверните налево.

Источник: http://english-da.ru/category/raznye-teksty/dialogi/page/11

Диалоги на английском языке. Виды диалогов. Стандартные фразы

Наша жизнь состоит из диалогов. В этой статье мы рассмотрим диалоги на английском языке. Существуют несколько видов диалогов, из которых можно выделить диалог-расспрос, диалог-принятие совместного решения и диалог-обмен мнениями.

 Вы узнаете, что из себя представляют эти виды диалогов, и какие фразы нужно знать, чтобы уметь вести беседу на английском языке. Всем изучающим английский язык нелишним будет повторить разговорные фразы на английском языке, которые используются в диалогах.

Эти фразы вам обязательно пригодятся! Также разыграйте диалоги на английском языке по темам.

Виды диалогов

  1. Диалог этикетного характера
  2. Диалог-расспрос
  3. Диалог –обмен мнениями
  4. Диалог –побуждение к действию

1. Диалог этикетного характера

Вы должны уметь начинать, поддерживать и заканчивать разговор; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них, выражать благодарность, вежливо переспрашивать, отказываться соглашаться. Изучите Разговорные фразы на английском языке для начинающих

2. Диалог – расспрос

Вы должны уметь запрашивать и сообщать фактическую информацию (кто? что? как? где? куда? когда? с кем? почему?), целенаправленно расспрашивать, брать интервью. Изучите Типичные ситуации при общении на английском языке. Советы

3. Диалог – обмен мнениями

Важно уметь выражать свою точку зрения и соглашаться (не соглашаться) с мнением собеседника, высказывать ободрение (неодобрение), сомнение, выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость, огорчение, желание (нежелание)). Изучите Разговорные фразы на английском языке для начинающих

4. Диалог – побуждение к действию (принятие совместного решения)

Нужно научиться обращаться с просьбой и выражать готовность (отказ) ее выполнить, давать совет и принимать (не принимать) его; приглашать к действию и соглашаться (не соглашаться) принять в нем участие; делать предложение и выражать согласие (несогласие принять его).

Диалог- принятие совместного решения до недавнего времени входил в программу устной части ЕГЭ по английскому языку, поэтому рассмотрим его подробнее.

Эти слова часто встречаются в заданиях:

1. как предложить куда-либо пойти —  how to suggest

2.  как согласиться —  how to agree

3. как отказаться  —  how to refuse

How to suggest in English — Как предложить по-английски

  1. Let’s go right now, shall we? — Давай пойдем прямо сейчас.
  2. Let’s not hurry . — Давай не будем торопиться.
  3. How about going to — Как насчет того, чтобы.
  4. What about going to — Как насчет того, чтобы.
  5. Why don’t we go — Почему бы нам не.
  6. Why not go — Почему бы нам не.
  7. Shall I buy? — Мне купить?
  8. Would you to go to.? —  Ты хотел бы.?
  9. Do you suggest going to? — Ты предлагаешь пойти (поехать)?

How to agree in English —  Как согласиться по-английски

  1. Yes, let’s. — Давай.
  2. I’d love to. -С удовольствием.
  3. That would be great/ fantastic. — Это было бы здорово.
  4. With pleasure. — С удовольствием.

How to agree partly in English — Неуверенное согласие по-английски

  1. That’s a good idea, but Это хорошая мысль, но
  2. O.K., but only if I have time. Ладно, но только если будет время.
  3. That sounds good, but. Звучит заманчиво, но..
  4. I don’t mind. Я не возражаю.
  5. It might be interesting. Это может быть интересно.
  6. We might as well do. Мы можем с таким же успехом сделать
  7. Why not? Почему бы нет.
  8. The only thing — Единственное

How to refuse in English — Как отказаться по-английски

Чтобы ваш отказ прозвучал вежливо, надо к любой из этих фраз добавить: I am afraid I can’t. — Боюсь, я не смогу.

  1. I don’t feel it. — Мне что-то не хочется.
  2. I’m not very keen on that. — Мне что-то не хочется.
  3. I haven’t got time. — У меня нет времени.
  4. I’m too tired. — Я слишком устал(а).
  5. There is no point in doing it. — Не вижу смысла это делать.
  6. I’d rather not. — Я предпочел бы не делать это.
  7. I’d rather + глагол —  Я бы скорее сделал(а) .

Запомните: есть два глагола, которые переводятся «предложить» и их легко перепутать: suggest и offer.

Лексическая разница:

— to offer – предлагать что-либо конкретное, напр. материальную вещь или услугу

— to suggest – предлагать нечто абстрактное (мысль, идею)

Грамматическая разница:

— после OFFER  употребляется существительное или глагол с частицей TO: offer smth/ offer to do smth

— после SUGGEST  — Ding или придаточное предложение: suggest doing/ suggest that you should do (придат. предложение)

ПРИМЕРЫ

  1. He offered me a cup of tea.
  2. He offered to help me with the housework.
  3. What do you suggest?
  4. I suggest calling a taxi.
  5. I suggest that we should leave at once.

Запомните:

offer (предложить вещь) – offer (предложение)
suggest (предложить идею) – suggestion (предложение)

Речевая практика. Диалоги на английском языке по темам

  1. Диалог по теме «Путешествия. Отдых». Вы и ваш друг выиграли путешествие этим летом. Обсудите варианты поездки. Решите, куда вы хотите ехать и почему.

Sea cruise

  • six days;
  • spacious comfortable ship;
  • three meals a day;
  • swimming pool;
  • all-night discos;
  • many unknown people;
  • a lot of noise;
  • sea-sickness;
  • limited space.

Beach holidays

  • three weeks;
  • only breakfasts and dinners;
  • two excursions to famous places of interest;
  • rent-a-car service;
  • high temperature;
  • many insects.

2. Диалог по теме «Средства транспорта» СКОРО

Источник: http://englishinn.ru/frazyi-dlya-dialoga-na-angliyskom-yazyike.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House