Как будет на английском мой

My Favourite Food. 5 Небольших Рассказов О Любимой Еде На Английском

как будет на английском мой

В статье вы найдете пять очень простых рассказов на английском языке на тему «my favourite food» (моя любимая еда). Все рассказы переведены на русский, а перейдя по ссылкам, вы сможете узнать рецепты приготовления ваших любимых блюд. Они тоже приведены на английском языке с переводом на русский.

Обратите внимание, что написание слова favourite разное у англичан и американцев. Американцы пишут favorite — без буквы u, a favourite употребляют в основном британцы. Так что надо просто выбрать, людям какой страны вы пишете, и далее придерживаться своего выбора.

Sandwiches

My favourite food is sandwiches. They consist of two slices of wheat bread with butter, and you can put some slices of cheese or sausages between them. Sometimes I add some vegetables. This may be a cucumber or lettuce. My sister also s sandwiches, but she doesn’t butter, so she makes her sandwiches without butter.

I also sandwiches with cutlets instead of sausages. It may be chicken or turkey cutlets — it doesn’t matter, it’s very tasty anyway.
The sandwiches are absolutely delicious because you can feel the bread, vegetables and meat at the same time.

Моя любимая еда — бутерброды. Они состоят из двух кусочков пшеничного хлеба с маслом, также можно положить ломтики сыра или колбасы между ними. Иногда я добавляю овощи. Это может быть огурец или салат. Моя сестра тоже любит бутерброды, но ей не нравится масло, поэтому она делает свои бутерброды без масла.

Я также люблю бутерброды с котлетами вместо колбасы. Это могут быть куриные котлеты или котлеты из индейки — не имеет значения, это очень вкусно в любом случае.
Бутерброды очень вкусные, потому что вы можете одновременно чувствовать хлеб, овощи и мясо.

My favourite food is pizza

I love pizza so much that I can eat it every day. Pizza is good both cold and hot and it smells delicious. I especially  pizza Margherita with cheese, tomatoes and sausages. My favourite part of the pizza is the crust. Nothing can be better than pizza’s crunchy cheesy taste!

Источник: https://lingvana.ru/my-favourite-food.html

Английский фанат гоняет на матчи «Десны» из Шеффилда: посетил 60 стадионов, был в украинских селах, знаком с руководством

как будет на английском мой

АПЛ – дорого, чемпионат Украины – приятно.

Йен Бруш живет в Шеффилде, но специально прилетает в Украину каждый месяц. Он побывал уже на 60 украинских стадионах, катался по стране на старых автобусах и электричках. Все из-за черниговской «Десны» – с ней Бруш рядом даже на выездных матчи.

Сейчас «Десна» идет четвертой в чемпионате Украины. До второго места всего три очка. Это потенциальное попадание в еврокубки и новый шанс для Бруша: он обещает пойти на футбол в Англии, если туда приедет «Десна». Английские стадионы Бруш игнорирует уже десять лет.

Бруш влюбился в «Десну» еще во второй лиге, потому что по игре она напоминала англичан

«Летом 2012-го года я приехал в Украину на Евро, чтобы поддержать сборную Англии. В Киеве познакомился с фанатами «Динамо». Чемпионат Европы закончился, но мы продолжили общение и договорились встретиться, когда будет возможность. Через некоторое время я опять прилетел в Киев, целенаправленно к ним в гости. Конечно же, они предложили сходить на игру «Динамо».

Я даже не знал соперника: был матч на кубок, да еще и первая стадия. Мне сказали, что это просто клуб из низшего дивизиона. Мы сидели на фанатском секторе. Из солидарности я начал болеть сначала за киевское «Динамо». Потом симпатии все больше переходили на сторону соперника. Мне понравились гости. Они хоть и уступали в мастерстве, но боролись за каждый мяч и за каждый метр поля, как настоящая английская команда.

Влюбился в них, потому что они играли душой и сердцем. Я узнал, что это за клуб. Оказалось, что домашние матчи он тоже принимает в Киеве на «Оболони», потому что стадион в Чернигове на реконструкции. Через пару дней я поехал на стадион «Оболонь», где познакомился с фанатами «Десны». Так все и началось».

Выездные матчи «Десны» на сельских стадионах – отдельная любовь Бруша

«На игру с «Николаевым» мой путь был такой: из Шеффилда в Лондон, потом на самолете до Одессы, а оттуда на автобусе до Николаева. Трасса Одесса – Николаев настолько ужасная, что мы ехали и подскакивали на своих сиденьях почти до потолка.

Йен Бруш (слева)

Есть еще команда «Нефтяник» – она играет в Ахтырке. Чтобы туда добраться, нужно долететь до Киева, оттуда автобусом добраться до железнодорожной станции, а потом еще ехать на местном региональном поезде. Когда мы ехали на игру, он был переполнен, потому что все местные возвращались с работы. В вагоне было столько людей, что я чувствовал себя, как консервированный тунец в банке. Но это было круто.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как красиво ответить на поздравление с днем рождения на английском?

Ездил и в сельские места – Петрово или Горишние Плавни. Так там ездят такие старенькие автобусы: когда в них едешь, кажется, что они сейчас разваляться. По дороге в Петрово мы заглохли, и я думал, что уже не успеем на игру с «Ингулец». Но водитель вышел с железной палкой, побил по мотору и вот так все починил».

Бруш больше десяти лет игнорирует английский футбол

«Я родом из Шеффилда, поэтому болею за «Уэнсдей». К своему клубу я охладел, как и ко всему английскому футболу. У себя дома не ходил на футбол уже больше 10-ти лет. И не хочу. Все потому, что в Англии везде просто сумасшедшие цены.

Билет на матч стоит 50 фунтов. За одно пиво надо заплатить 10 фунтов. Билет и 4-5 бокалов за два часа игры – вот тебе уже 100 фунтов. Если взять что-то из еды, то еще 30-40 фунтов. Купить на память программку, значок или матчевый шарф, в общем, все вместе может набежать под 200 фунтов.

Если заранее забронировать билеты, мне дешевле прилететь в Украину и наслаждаться футболом здесь. В Англии только и смотрят, как заработать на людях. Посмотри на АПЛ – там владельцы клубов миллиардеры. Все футболисты – миллионеры. А простые болельщики работают с утра до вечера на заводах за пару тысяч фунтов. Сейчас футболисты в минуту зарабатывают больше, чем простые люди за неделю».

«Десна» напоминает Брушу о юности, потому что там все просто

«Раньше футбол был народным. Мы шли на стадион, болели за «Уэнсдей», а потом после матчей вместе с футболистами могли сидеть в баре и обсуждать их игру за бокалом пива. Сейчас ничего из этого нет, а футболисты постоянно ходят с охраной.

В клубе из Чернигова все иначе, как-то по-доброму, по-свойски. Мне нравится страсть к команде и футболу в «Десне». Меня здесь встретили, как друга. Даже когда я познакомился с руководством, все было просто и дружелюбно, без какого-либо пафоса. Мы пообщались, мне подарили шарф и клубную атрибутику, сказали, что рады всегда видеть на матчах.

Представь обратную ситуацию: в английский клуб приезжает болельщик из другой страны и познакомиться с ним выходит руководство клуба. Такое просто невозможно. В «Десне» сейчас семейная атмосфера».

Бруш пойдет на футбол в Англии, если туда приедет «Десна»

«Когда я начинал болеть за «Десну», она была во второй лиге. Мои киевские друзья сказали, что одно другому не мешает. В низших лигах можно топить за кого угодно, главное, в чемпионате Украины и в еврокубках быть за киевское «Динамо».

Я так и делал. В Лиге чемпионов и Лиге Европы ходил поддерживать «Динамо» и болел за них во всех играх. Но в прошлом сезоне «Десна» вышла в Премьер-лигу. Происходящее сейчас – чудо. Несколько лет назад никто и подумать не мог, что мой любимый скромный клуб будет конкурировать с «Динамо» за второе место и за попадание в Лигу чемпионов.

Никогда не сомневался в своем выборе, но победа «Десны» над «Динамо» этой осенью еще больше подтвердила, что я не зря шел по зову сердца. Мы можем стать лучшим клубом Украины после донецкого «Шахтера». Да, с «Шахтером» не реально бороться сейчас никому в чемпионате, но мы точно не хуже наших конкурентов «Динамо» и «Зари».

Даже если мы не попадем в Лигу чемпионов, ничего страшного не случится. Я верю, что и в Лиге Европы «Десна» сыграет хорошо. Меня уже спрашивают, что будет, если Чернигову выпадет английский клуб. Я отвечаю, что тогда мне придется впервые за долгое время пойти на футбол у себя в стране. Но это будет уважительная причина, так как пойду смотреть не на англичан, а буду болеть на выезде за «Десну».

Источник: https://bombardir.ru/articles/456961-Angliyskiy-fanat-gonyaet-na-matchi-Desny-iz-Sheffilda-posetil-60-stadionov-byl-v-ukrainskih-selah-znakom-s-rukovodstvom

Притяжательные местоимения в английском языке

как будет на английском мой

К притяжательным местоимениям в английском языке относятся следующие местоимения:

my – мой, моя

your – твой, ваш

his – его

her – ее

its – его, ее, свой

our – наш

their – их

mine – мой

yours – твой

hers – ее

ours – наш

theirs – их

Притяжательные местоимения отражают принадлежность или связь предметов.

My book is black and his is yellow.
Моя книга – черная, а его – желтая.

Они могут быть в присоединяемой (cojoint) или абсолютной (absolute) форме.

Присоединяемые притяжательные местоимения (my, your, his, her, our, their) всегда используются только вместе с соответствующим существительным:

My cat is 5 years old.
Моему коту 5 лет.

а абсолютные (mine, yours, his, hers, ours, yours, theirs) заменяют их собой:

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Когда использовать Present Perfect Simple?

What do hedgehogs drink? Mine s milk.
Что пьют ежи? Моему нравится молоко.

Таблица притяжательных местоимений

Обратите внимание: притяжательное местоимение its пишется без апострофа. Написание через апостроф (it’s) – это сокращение от словосочетания it is.

Местоимение в присоединяемой форме всегда стоит перед существительным. Если существительное использовано вместе с прилагательным(-и), то притяжательное местоимение ставится перед ними:

I’ve lost my new keys.
Я потерял свои новые ключи.

Различия с русским языком

Обратите внимание, что притяжательные местоимения в английском языке часто употребляются там, где в русском они отсутствуют, но подразумеваются:

He put his hand into his pocket.
Он засунул руку в карман.

I’ve told my sister about it several times but she still managed to forget about our family picnic.
Я напомнил сестре несколько раз, но она все равно умудрилась забыть про наш семейный пикник.

Источник: https://www.native-english.ru/grammar/possessive-pronouns

99 способов признаться в любви на английском

  • Жизнь
  • 99 способов признаться в любви на английском

Способов сказать «I love you» так много В нашей статье вы найдете 99 признаний в любви на английском языке: если любишь – признайся, и мир станет лучше!

Признаться в любви (to confess one’s love или to declare one’s love) можно с помощью интернационального “I love you”. Но вдруг вам захочется сделать это более оригинальным способом? Ведь в английском существует еще как минимум 98 фраз для выражения нежных чувств!

Мы предлагаем заучивать похожие выражения в 4 приема:

  1. Найдите и выучите наиболее простые, общеупотребительные варианты. В нашем случае это “I love you” («Я тебя люблю») и “I’m in love with you” («Я в тебя влюблен(а)»).
  2. Начинайте учить похожие по смыслу фразы. Не думайте пока об оттенках значения. И не старайтесь выучить все за раз. 
  3. Сделайте перерыв в учебе! Теперь вас ждет практика. Сходите на курсы английского языка — слушайте и отмечайте, какие фразы используют другие ученики. Или пройдите бесплатный урок по Скайпу и признайтесь в любви преподавателю! :)
  4. Вернитесь к учебникам и словарям. Разберитесь, чем именно различные выражения отличаются друг от друга.

Мы уже выкладывали «романтический словарик» для тех, кто хочет рассказать другим о своих отношениях, а теперь приводим перечень фраз, которые помогут вам признаться в своих чувствах. Выучите те, которые вам приглянутся, и не откладывайте признание любимым в долгий ящик!

Форма вашего признания будет зависеть от вашей цели:

Искренность

Если вы хотите дать понять, что ваши чувства искренни

1. “I love you.”

Я люблю тебя.

2.  “I adore you.”

Я обожаю тебя.

3.  “I’m totally into you.”

Я по уши влюблен(лена) в тебя.

4.  “I love you from the bottom of my heart.”

Я люблю тебя всем сердцем.

5.  “You mean so much to me.”

Ты для меня многое значишь.

6.  “I’m yours.”

Я твой(я).

7.  “You complete me.”

Ты меня дополняешь.

8.  “I’m in love with you.”

Я влюблен(лена) в тебя.

9. “There is no other.”

Ты для меня единственный(ая).

10.  “You’re my ideal woman.”

Ты — мой идеал женщины.

Комплимент

Если вы хотите поднять его/ее самооценку

11. “You’re my Prince Charming.”

Ты мой прекрасный принц.

12. “You’re my angel.”

Ты мой ангел.

13. “You’re my princess.”

Ты моя принцесса.

14. “You’re incredible.”

Ты невероятный(ая).

15. “You’re my baby.”

Ты моя детка.

16. “You’re my king.”

Ты мой король.

17. “You’re mine.”

Ты мой(я).

18. “You’re amazing.”

Ты потрясающий(ая).

Взаимность

Если вы хотите убедить его/ее ответить на ваши чувства

19. “We’re perfect for each other.”

Мы созданы друг для друга.

20. “We’re a good match.”

Мы подходим друг другу.

21. “You can’t deny what’s between us.”

Очевидно, что у нас чувства друг к другу.

22. “We’re meant for each other.”

Нас свела судьба.

23. “We complete each other.”

Мы друг друга дополняем.

Романтичность

Если вы всегда мечтали побывать на месте героя любовного романа

24. “I’m infatuated with you.”

Ты вскружил(а) мне голову.

25. “You’re my lover.”

Ты моя любовь.

26. “You’re captivating.”

Ты пленил(а) меня.

27. “I’m addicted to you.”

Я от тебя без ума.

28. “You’re perfect.”

Ты само совершенство.

29. “I’ve totally fallen for you.”

Я по уши влюбился(ась) в тебя.

Первый шаг

Если вы хотите рассказать о зарождающихся чувствах

30. “I’ve got a thing for you.”

Я испытываю особые чувства к тебе.

31. “I have feelings for you.”

У меня есть чувства к тебе.

32. “I feel something for you.”

Я что-то к тебе чувствую.

33. “I’m drawn to you.”

Меня к тебе влечет.

34. “I think of you as more than a friend.”

Ты для меня больше, чем друг.

35. “I’ve got a crush on you.”

Я на тебя запал(а).

36. “I’ve had a crush on you for a long time.”

Я уже давно на тебя запал(а).

37. “I think I’m in love with you.”

Мне кажется, я в тебя влюбился(ась).

38. “I think you’re the one.”

Я думаю, что ты та (тот), кого я искал(а).

Веселый флирт

Если вы не хотите, чтобы ваши слова прозвучали чересчур серьезно

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как на русский переводится Present Perfect?

39. “Love ya!”

Люблю тебя!

40. “We make a good team.”

Из нас вышла бы неплохая команда!

41. “You’re so awesome.”

Ты просто нечто!, Ты потрясающий(-ая)!

42. “I’d for us to get together.”

Хочу, чтобы ты был(а) со мной.

Пыл страсти

Если вы хотите добавить огня

43. “You’ve got what I need.”

Ты мне нужна.

44. “I want you.”

Я хочу тебя.

45. “Let’s get it on.”

Давай сделаем это (Давай займемся любовью)

46. “I must have you.”

Ты должен(на) быть моим(ей).

47. “You make me burn with desire.”

Я горю от желания.

48. “I’m burning for you.”

Я весь(вся) горю.

49. “I need you.”

Ты нужен(на) мне.

Громкие слова

Если вы не против слегка преувеличить (возможно, в шутку)

50. “I worship you.”

Я тебя боготворю.

51. “I’m crazy about you.”

Я с ума по тебе схожу.

52. “We’re soul mates.”

Мы родственные души.

53. “You make me want to be a better man.”

Ты разбудил(а) во мне желание стать лучше.

54. “We were meant to be together.”

Мы предназначены друг другу судьбой.

55. “I can’t live without you.”

Я не могу жить без тебя.

56. “You’re my goddess.”

Ты моя богиня.

57. “I can’t bear to be apart from you.”

Я не могу вынести разлуки с тобой.

58. “I idolize you.”

Я на тебя молюсь.

59. “You’re my everything.”

Ты для меня все.

Поэзия любви

Если вы сели писать стихи или любовное письмо

60. “I’m smitten with you.”

Я пленен тобой.

61. “I yearn for you.”

Я тоскую без тебя.

62. “You turn me inside out.”

Ты перевернул(а) мне душу.

63. “You’ve put a spell on me.”

Ты меня околдовал(а).

64. “I’m under your spell.”

Я во власти твоих чар.

65. “My heart calls out for you.”

Мое сердце взывает к тебе.

66. “You make me feel young again.”

С тобой я снова чувствую себя молодым.

Испытание временем

Если вы уже давно вместе

67. “You’re my sweetie.”

Ты мой(я) сладкий(ая).

68. “You’re my sunshine.”

Ты мое солнце.

69. “You’re my other half.”

Ты моя вторая половинка.

70. “You’re my darling.”

Ты мой(я) дорогой(ая).

71. “I’m devoted to you.”

Я предан тебе.

Разбор полетов

Если вы хотите прояснить кое-что в ваших отношениях

72. “I want to take this slow.”

Давай не будем торопиться.

73. “This is more than a crush.”

Это больше, чем просто увлечение.

74. “I can’t get over you.”

Я не могу тебя забыть.

75.  “I’m ready to take it to the next level.”

Я хочу перевести наши отношения на новый уровень.

76. “I think I wanna have your baby!”

Думаю, я хочу от тебя детей!

Клевые словечки

Если вы из тех людей, кто использует сленг

77. “I’m hooked on you.”

Я от тебя торчу.

78. “I’m all about you.”

Я тащусь от тебя.

79. “I’m down with you.”

Я в отпаде от тебя.

80.  “You’re my man.”

Ты мой мужчина.

81.  “You’re my girl.”

Ты моя девочка.

Спокойствие, только спокойствие!.

Если вы не склонны к бурному проявлению эмоций

82. “I’m rather partial to you.”

Я к тебе неравнодушен(на).

83. “You’re not bad.”

А ты ничего.

84. “I kinda you.”

Ты мне симпатичен(на).

85.  “I’m fond of you.”

Ты мне очень нравишься.

86.  “I have a soft spot for you.”

Я питаю к тебе слабость.

Научная строгость

Если вы хотите просто объективно описать свои чувства

87. “I’m physically attracted to you.”

Ты привлекаешь меня физически.

88. “You are the object of my affection.”

Ты предмет моей привязанности.

89. “We have a good chemistry.”

Мы неплохо совместимы.

90.  “I feel affectionate toward you.”

Я к тебе привязан(а).

91.  “I care for you deeply.”

Я к тебе глубоко неравнодушен (неравнодушна).

Старомодно? Ничуть!

Если вы не боитесь использовать выражения, которые уже устарели

92. “You’re my best girl.”

Ты моя возлюбленная.

93. “I’m sweet on you.”

Я мечтаю о тебе.

94. “Do you want to go steady?”

Ты хочешь со мной дружить?

95. “Will you go with me?”

Ты будешь со мной встречаться?

96. “Roses are red; violets are blue;
sugar is sweet, and so are you.”

«Розы красные, фиалки синие, сахар сладок — как и ты, моя милая».

(цитата из любовной поэзии)

97. “I’m enamored with you.”

Я в плену любви.

98. “I’m mad about you.”

Я теряю от тебя голову.

99. “I hereby declare my love and affection toward you.”

Настоящим я провозглашаю свою любовь и привязанность к тебе.

Ну как, сколько фраз вы смогли выучить в один прием? А какие уже удалось применить на практике?

Делитесь в комментариях — и не забывайте возвращаться к нашему списку слов любви время от времени.

 And in the end: the love you take is equal to the love you make! Любви вам!

Что дальше:

Традиции и обычаи: День Святого Валентина в Великобритании

«Про любовь»: современные разговорные выражения о любви, нелюбви, встречах и расставаниях

Skyeng Author

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Источник: https://skyeng.ru/articles/99-sposobov-priznatsya-v-lyubvi-na-anglijskom

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House