Как говорить с английским акцентом

Как говорить на английском без акцента

как говорить с английским акцентом

Иметь крутое британское/американское произношение — мечта многих изучающих английский. Потому что это первое, что слышит собеседник.

Не знаешь слово — еще можно выкрутиться. Грамматика в обычной речи дело десятое. А вот “май нейм ыз” ухо режет, и вы такие сразу, “а, ну все ясно”.

Но так ли действительно нужно иметь perfect American или British accent и как говорить на английском без акцента? Давайте разберемся, почему мы говорим с акцентом, что значит русский английском и как от него отойти.

Почему мы говорим с акцентом

Во-первых, нужно понять, почему мы говорим с акцентом. Причин несколько:

1. В английском есть звуки, которых нет в русском

Это, к примеру, всеми любимый звук [θ] (сколько людей попали в неловкую ситуацию, пытаясь сказать three?). Как его только не произносят: и как “с”, и как “ф”. Но это совершенно отдельный звук.

2. Похожие звуки могут артикулироваться по-разному

Например, английский [v] гораздо более напряженный, чем наш русский [в]. Или звуки [d] и [t]. В русском языке при произнесении [д] и [т] кончик языка упирается в зубы, а в английском он находится на альвеолах.

3. Разная интонация

Пожалуй, это то, что больше всего режет слух иностранцам и почему нас, туристов из России, часто считают грубыми. Для жителей США и Великобритании наше ‘yes’, сказанное с резко нисходящей интонацией, будет звучать так, как будто их за что-то отчитывают или выносят приговор. Ведь у них даже на этом коротком слове интонация пляшет вверх-вниз.

Особенности русского английского

Русский русского услышит за границей, даже если тот пытается косить под местного. Что нас выдает?

  1. Снова интонация. Наши вежливые просьбы в ушах носителей звучат приказами. Не “Будьте любезны принести мне чашечку кофе”, а “Кофе принес мне и быстро”.
  2. Замена английских звуков русскими. Яркие примеры:
    • произношение межзубных [θ и [ð] как [c] или [з] (зис из)
    • замена [w] на [в] (например, white читаем как Вайт)
    • раскатистое русское [р] вместо мягкого [r]
    • произношение -ing как ИНГ (очень часто такое встречаю у студентов) (speaking — спикинГ, writing — райтинГ)
    • произношение [h] как [х]. В английском [h] почти не слышен, будто на свечку дуете. Совсем не как в нашем “хорошо”. Ну или как в “хорошо”, если вы [х] сделаете очень тихим, мягким, чтобы не было хрипа.
    • одинаковое произношение долгих и кратких звуков. Многие ученики даже и не знают, что есть два разных [i] и два разных [u] и произносят оба звука (долгий и краткий) одинаково.
    • произношение [t], [d], [l], [n] как зубных звуков (язык упирается в верхние зубы). В английском кончик языка должен упираться в альвеолы.
  3. Несоблюдение долготы гласных. Например, на конце слова перед звонкой согласной гласный будет дольше, чем перед глухой: sad (sa-ad) — sat (sat). Вдобавок интонации у таких слов разные.

Как убрать русский акцент в английском языке

Полностью избавиться от акцента сложно (некоторые лингвисты даже утверждают, что и вовсе невозможно). Но убрать типично русские ошибки под силу за несколько месяцев интенсивной работы. Если звучать ближе к носителю принципиально — готовьтесь заниматься дольше и непременно с тренером.

Но прежде скажите, зачем? Зачем вам нужно избавиться от русского акцента в английском? В глазах большинства иностранцев он придаёт вам шарм. Вспомните, как говорит Милош Бикович по-русски. Очаровательно же.

Выберите акцент

Британский — это как у Дэвида Бэкхема или Эмилии Кларк или американский — как у Дональда Трампа? И все подбирайте по своему выбору. Не только учебные пособия, но и сериалы, фильмы, видео на .

Возьмите онлайн-курс по постановке произношения

Курс — это четкая программа и структура, некий дайджест. У автора нет возможности корректировать план из урока в урок, он сделал это еще до записи курса. Материал такого образовательного продукта построен по строгой логике и лучше укладывается в голове. На onlylingua.com есть целая коллекция курсов по произношению.

Слушайте и повторяйте

Все, что только можно. Это исключит ошибки и облегчит понимание устной речи.

Break и Speak отличаются одной буквой, а произносятся совершенно иначе. Если используете словарный тренажер, включайте озвучку, ни к чему мучить себя транскрипциями.

Читайте вслух

Все, что можно читать: тексты в учебнике, расшифровки видео и аудио, задания к упражнениям, посты англоязычных блогеров в Instagram, статьи в интернете.

Попробуйте технику Shadowing

Это когда вы слушаете диктора и повторяете за ним отрывки фраз с задержкой в несколько секунд. Так вы сможете сравнить себя с оригиналом. Вдобавок так вы тренируете не отдельные слова, а фразы, что очень важно: в контексте они произносятся по-разному. Бонусом идет проработка интонационных моделей.

Выберите свой образец

Известного иностранца, который вам близок по духу и нравится. Вдохновляйтесь и повторяйте.

Занимайтесь по аудиокнигам

Это не искусственно созданный текст без смысла, а настоящая книга в оригинале по интересной вам теме. Чем не мотивация.

Это живая речь, которая действительно звучит в жизни (поэтому берите современных авторов, если не хотите звучать как барышня 18 века).

Источник: https://onlylingua.com/blogs/english/without-accent

Elf-English.ru

как говорить с английским акцентом

Желание овладеть английским языком в совершенстве часто идет рука об руку с мечтой избавиться от русского акцента и говорить как носитель. Чтобы добиться этой цели необходимо знать, в чем проявляется русский акцент, что нужно чтобы говорить как носитель, какие методы и пособия использовать, сколько потребуется времени – обо всем этом и пойдет речь в сегодняшней статье.  Наши преподаватели (русскоговорящие и носители английского языка) дадут ответы на все эти вопросы.

В чем проявляется русский акцент?

Людмила Маринер: Русский акцент – это целый ряд особенностей речи на английском языке, которые не совпадают с тем, что принято считать нормой английского произношения.

Чаще всего русский акцент проявляется в подмене английских звуков похожими (а иногда совсем не похожими) русским звуками. Типичные ошибки – это замена межзубных на русские /с/ и /з/, замена /w/ на /в/, раскатистое /р/ вместо /r/, несоблюдение долготы гласных.

Кроме того, очень важный компонент акцента – это интонация. На самом деле, пожалуй, даже более важный, чем произношение.

Наталья Аронсон: У русско-говорящего человека наибольшую сложность вызывают звуки  и языковые явления, не существующие в родном языке. В фонетике это межзубные звуки. На них в первую очередь стоит обратить внимание. Они образуют акцент, могут исказить смысл высказывания и дать повод  для шуток. Также важна структура предложения (но это уже грамматика).

Jamie: Russian people tend to have problems with both ‘th’ sounds, ‘th’is and ‘th’ink as well as with ‘w’ sounds.  These are called fossilised problems as the Russian speaker grows up without using these sounds and they are hard for the student to find.

Nathaniel: Russians have problems with ‘v’ and ‘w’ –  ‘wery’ instead of ‘very’. Russians often roll their ‘r’s. any accent it can be strong or weak depending on the person. It is as distinctive as any other.

John Rice:Intonation is most noticeably different in the two languages and using your own in any other language will show where you are from. However, forcing intonation can result in an equally un-English accent, with changes in tone in the wrong places.
Also noticeable is a general lack of the schwa.

Russians often speak with equal vowel sounds, when the vowels are pronounced the same wherever they occur. Intonation is most noticeably different in the two languages and using your own in any other language will show where you are from.

However, forcing intonation can result in an equally un-English accent, with changes in tone in the wrong places.

Kate: From my experience Russians have difficulty expressing the ‘w’ and the ‘v’ consonants in English, often getting them mixed around. Russians will also say the ‘s’ sound when speaking words with a ‘th’ sound in English. For example ‘think’ becomes ‘sink’

Таким образом, если вы хотите избавиться от русского акцента, то:

  • Изучите типичные варианты интонаций для разных типов предложения. Тренируйтесь в копировании интонаций за носителями. Прослушивая тексты, рисуйте схемы, изображая восхождения и спады интонации.
  • Никогда не говорите монотонно, как мы говорим по-русски. Для “уха” носителя английского языка это звучит грубо – так, как будто вам не интересен собеседник или тема разговора.
  • Добейтесь правильного произношения всех английских звуков.  Обязательно нужно, чтобы ваше произношение оценил носитель. Так как русскоговорящие преподаватели часто не замечают таких нюансов, как например произнесение учениками английских звуков [s], [t], [d], [l], [n] как русских [c], [т], [д], [л], [н]
  • Регулярно работайте над произношением и интонацией.

Что думают носители английского о русском акценте?

John Rice:

Источник: https://elf-english.ru/2011/05/kak-izbavitsya-ot-russkogo-akcenta/

Как научиться говорить с американским акцентом

как говорить с английским акцентом

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Америка огромна, и региональных акцентов в ней множество. Они разнятся от западного побережья к восточному, от штата к штату. Акценты соответствуют ритму жизни той или иной территории страны.

В северном Нью-Йорке, всегда заполненном толпами спешащих людей, акцент подобен звуку рупора, с помощью которого можно проделать себе дорогу в этой толкучке. Жители южных штатов, например Техаса, говорят более расслабленно, сильно растягивая слова.

А вот среднезападное произношение схоже с природой этой территории, состоящей из широких равнин. Поближе познакомиться с особенностями акцентов США нам поможет британская актриса и специалист по акцентам Amy Walker.

Специалисты расходятся во мнениях, какой из американских акцентов считать стандартным. Тем не менее есть некоторые основные характеристики, которые встречаются в любом из них.

Раз дощечка, два дощечка – будет лесенка: по волнам интонации

О чем вы думаете, когда учите английский? О грамматике, лексике, чтении. И такой немаловажный аспект языка, как интонация, обычно ускользает от нашего внимания. Упустив этот момент, мы пытаемся говорить так, как читаем англоязычный текст: медленно, с толком, отделяя одно слово от другого. Для американцев такая речь звучит неестественно.

Американская речь слитна, это ее главная особенность. Можно сравнить произношение с морскими волнами, плавно переходящими из одной в другую. У слов нет начала и конца, особенно в предложениях, где одно слово заканчивается на согласную, а второе начинается с гласной, или наоборот.

Для примера возьмем предложение Bob is on the phone. Вместо того, чтобы по привычке прочесть его слово за словом, скажите /bäbizän the foun/.

Часто интонацию американского английского сравнивают со спуском по лестнице. То слово, которое несет наиболее важную информацию, становится верхней ступенькой лестницы, а каждое последующее слово спускается на одну ступень вниз. Чтобы лучше понять, о чем я говорю, послушайте следующий текст, взятый из книги American Accent Training by Ann Cook. Жирным шрифтом выделены слова, несущие важную информацию.

Казнить нельзя помиловать

Следующий важный факт об американском акценте: жители США делают смысловое ударение в предложении на словах, значение которых хотят подчеркнуть. Происходит это с помощью мимики, более отчетливого произношения или изменения тона голоса.

Рассмотрим пример из книги American Accent Training.

Смысловое ударение в предложении: пример

Как мы видим, смысловое ударение в предложении не менее важно, чем знаменитая запятая во фразе «Казнить нельзя помиловать», и вполне может уберечь кого-то невиновного от тюрьмы :-)

Все о звуках американского английского

После усвоения интонационных моментов можно подробнее остановиться на звуках, характерных для американского акцента:

  • /r/Самым очевидным отличием американского акцента от британского является наличие буквы r. Чтобы понять, почему оно существует, обратимся к истории США. Английский в Америке появился в XVII-XVIII веках. Но из-за отсутствия СМИ он не изменялся так быстро, как британский английский. Поэтому, когда вслед за лондонскими модниками вся Англия начала избавляться от /r/ в словах, американцы об этом попросту не узнали и звук /r/ сохранился как архаизм.Важно понимать, что американский звук /r/ – больше гласный, чем согласный. А когда мы произносим гласные, язык не касается ни неба, ни зубов. В случае с /r/ он просто слегка закругляется.
  • /t/В отличие от русского, в котором «т» – это «т» и все предельно ясно, американцы чего только со своим /t/ не делают.Звук /t/ между двух гласных звучит как /d/. Например, butter, better, clutter, metal. Для отработки этого звука чаще произносите скороговорку, приведенную ниже.А теперь включите видео и попробуйте произнести скороговорку вместе с диктором.Звук /t/ в сочетаниях tn (даже если эти две буквы разделены гласными) и nt едва различим, как в словах curtain, sentence, twenty, winter, internet.Давайте послушаем, как произносится этот звук.
  • /h/Как мы произносим «х» в русском? Шумно и немного хрипяще. Для американцев же звук /h/ – это легкий выдох изо рта. Губы должны быть разомкнуты, но не округлены. Я могу долго об этом писать, но, когда дело касается произношения, лучше один раз услышать, поэтому давайте послушаем советы Рэйчел.
  • /о/Когда речь идет о гласных, самым характерным признаком американского английского является произношение звука /о/ как /ä/. Например, в словах hot, top, box, fox, spot.Рекомендую посмотреть видео, в котором поясняются различия британского и американского произношения.

Вот основные характерные признаки американского акцента. Но, конечно же, это только базовая информация. Если вы задались целью отшлифовать ваш акцент до блеска, я советую использовать несколько источников. Во-первых, канал Rachel’s English на . Также краткий курс американского английского акцента, состоящий из пяти частей, от уже знакомой нам Amy Walker.

Источник: https://engblog.ru/learn-to-speak-with-an-american-accent

Фонетика английского языка: как улучшить произношение и победить акцент

Почему важно изучать английское произношение? Да потому что произношение — это первое, что замечают в вашем английском!

Научитесь правильно произносить английские слова как можно раньше. Английское произношение непредсказуемо! Если вы махнёте рукой на отработку произношения, то начнёте делать ошибки, которые со временем станут неисправимыми. Чем дольше вы игнорируете проблемы в произношении, тем вероятнее вы не сможете от них избавиться никогда. Так что бой прокрастинации!

Как изучать произношение: алгоритм действий

Звуки английского языка отличаются от русских. Хотите хорошо говорить по-английски? Тогда придётся научиться их опознавать и произносить.

  1. Выучите звуки и их фонетические знаки (phonetic symbols). Научитесь узнавать каждый звук — тогда вы сможете учиться произношению на слух. Чтобы выучить, как правильно произносится слово, вы должны знать, какие звуки слышите. Например, /dɒk/ и /dʌk/ — вы слышите разницу? Должны научиться слышать.
  2. Изучите фонетическую транскрипцию (phonetic transcription) и словесное ударение (word stress).
  3. Выберите модель произношения, американскую или британскую.

Для передачи звуков английского языка существует несколько систем записи. Русскоязычным изучающим более привычна международная система фонетической записи IPA (International Phonetic Alphabet), но американские словари используют альтернативную систему, отличную от IPA (см. Merriam-Webster Dictionary, New Oxford American Dictionary, American Heritage Dictionary of the English Language, Random House Dictionary of the English Language). Так что если в транскрипции вам встретятся значки ā, ä, ī — не пугайтесь: это американская транскрипция.

Словарь, полцарства за словарь!.

Английское произношение, как мы уже сказали, непредсказуемо, так что гадать, как произносится слово, — бесполезное занятие, которое к тому же закрепит плохую привычку.

Вот почему (и особенно в начале обучения!) так важно тщательно проверять, как произносится то или иное слово. Думайте о каждом слове как о потенциальной ловушке — а не только о «трудных» словах вроде “determine” или “process”. Самые простые английские слова, такие как “of”, “won’t”, “does” или “most”, могут вас удивить.

Если вы не уверены на 100%, как произносится то или иное слово, не гадайте — по возможности постарайтесь свериться со словарём, прежде чем произнести слово вслух.

Когда вы читаете, спрашивайте себя: «Знаю ли я, как произносится это слово? Могу ли я сделать его фонетическую транскрипцию?» Если не уверены, загляните в словарь. Если вы новичок, то должны повторять эту процедуру как можно чаще.

  1. Возьмите за правило проверять произношение в словаре. Если вы не уверены на 100%, как произносится то или иное слово, не гадайте — по возможности постарайтесь свериться со словарём, прежде чем произнести слово вслух. Когда вы читаете, спрашивайте себя: «Знаю ли я, как произносится это слово? Могу ли я сделать его фонетическую транскрипцию?» Если не уверены, загляните в словарь. Если вы новичок, то должны повторять эту процедуру как можно чаще.
  2. Слушайте и запоминайте. Подойдёт любой источник устной речи: телевидение, подкасты, фильмы, аудиокниги Слушая, обращайте внимание на то, как произносятся слова и звуки. Если говорит не носитель языка, отмечайте его ошибки.
  3. Практикуйтесь! Практика может принимать разные формы. Можете работать по системе (например, 15 минут со словарём или упражнениями на произношение) или просто повторять несколько слов, в то время как занимаетесь чем-то ещё (смотрите фильм или принимаете душ). Важно делать это регулярно — тогда вы заметите прогресс.
  4. Выработайте для себя систему изучения произношения. Например, найдите список наиболее часто употребляемых английских слов и выучите, как они произносятся.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Вы спрашивали: Сколько времени пишут Впр по английскому языку 7 класс?

Хорошее английское произношение — что это?

Есть три уровня английского произношения:

Уровень 1. Часто окружающие не понимают, что вы хотите сказать. Вы неправильно произносите английские слова.

Уровень 2. Окружающие могут вас понять, но для этого им нужно приложить усилия.

Уровень 3. Вас легко понимают. Ваше произношение чистое и приятное на слух.

Подробнее об уровне 3

Существует только два стандарта английского произношения:

Если вы говорите с акцентом GenAm или RP, вас поймут по всему миру — как носители языка, так и те, для кого английский не является родным. GenAm и RP звучат на телевидении, в фильмах, на занятиях английским с носителем языка — вот почему они знакомы каждому.

Отметим, что не все носители английского языка имеют произношение GenAm или RP и не все говорят на уровне 3. Если вы родились и выросли в Шотландии, вас поймёт любой шотландец — и скорее всего любой британец, американец — не обязательно, а тот, для кого английский неродной, — скорее всего, нет. С таким произношением вы, вероятно, испытаете ряд трудностей в общении с англоговорящими жителями Хьюстона, Берлина или Сеула.

Английское произношение: полный хаос

И всё же, постичь английское произношение — дело нелёгкое. В начале прошлого века голландский лингвист Gerard Nolst Trenité (как произносится его имя — тема для отдельного исследования) в сердцах сочинил целую поэму на эту тему. И называется она (вы не удивитесь): «Хаос».

Если сумеете правильно прочитать каждое слово в этом чудесном стихотворении — вы говорите по-английски лучше, чем 90% носителей английского языка в мире. Один француз, попробовав, заявил, что предпочтёт шесть месяцев каторжных работ чтению шести строчек вслух.

8 ошибок произношения, которые помогли становлению современного английского языка

Если при прослушивании предыдущего стихотворения вы не сделали для себя ни одного открытия — поздравляем! Вы освоили все премудрости английского произношения и досигли уровня, которому позавидуют и многие носители. Для остальных же отметим: ваши ошибки в произношении могут сослужить хорошую службу английскому языку!

Источник: https://skyeng.ru/articles/fonetika-anglijskogo-yazyka-kak-uluchshit-proiznoshenie-i-pobedit-aktsent

Как говорить на английском без акцента: 4 простых шага

Правильное произношение в английском никому не дается сразу и легко. И обучение этому нелегкому делу, возможно, одна из самых сложных задач, стоящих перед человеком, взявшемуся учить английский язык.

Даже если вы изучали английский язык в течение многих лет, ваш словарный запас на высоте, а вас постоянно просят повторить: «Pardon?»,  «Вы можете повторить это, пожалуйста?», «Скажите это снова?». 

Знакомо? Если вы это заметили и не можете понять почему англичанам сложно вас понять, возможно, причина не в вашей грамматике или словарном запасе, а в произношении. 

Давайте разбираться, как справиться с таким «достойным противником», как чистое английское произношение! Вот несколько советов, которые могут помочь вам больше походить на британца.

1. Научитесь слушать

Перед тем, как начать правильно говорить, придется научиться слушать. Как говорит Бейонсе в своей песне “You should have listened “. Это может звучать странно, но аудирование это первый ключ к успеху. Имеется в виду, что когда вы слушаете носителя языка — вы слышите правильное звучание слов и непроизвольно начинаете лучше различать произносимые звуки и слова. На развитие этого навыка направлено огромное количество аудио-упражнений. 

Не испытывайте к себе жалости, что вдруг снова почувствуете себя первоклассником, это все временно, а произношение действительно очень важный момент в изучении языка. 

2. Обратите внимание на свой язык

Скорее всего, вы даже не задумывались о том, как во время разговора двигается ваш язык, поэтому, чтобы улучшить произношение, придется следить за его «жизнью».

Некоторыми сложными звуками для людей не являющихся носителями языка, являются буквы «L» и «R», а также звук «TH». Их правильное воспроизведение — дело вашего языка!

К примеру, чтобы издать звук «L», ваш язык должен касаться задней части ваших передних зубов и нёба. Попробуйте произнести слово «lice» несколько раз. Почувствуйте, где в это время находится ваш язык. 

Чтобы издать звук «R», ваш язык наоборот НЕ должен касаться нёба. Верните язык обратно к середине рта, где он естественно лежит, когда вы молчите. Когда  вы произносите звук, ваши губы должны быть немного округлены. Попробуйте произнести слово «rice» несколько раз. Вы должны почувствовать воздух, проходящий между вашим языком и верхним небом. 

Теперь попробуйте поочередно произнести rice и lice следуя этому совету и зная, куда положить язык. Вы слышите разницу?

Звук «TH». В русском языке нет похожего звука, поэтому его произнесение может казаться не совсем обычным или привычным для нас. Чтобы издать этот звук, поместите язык между верхними и нижними зубами и он должен немного торчать между зубов. Когда вы выталкиваете воздух изо рта, нужно, чтобы небольшое его количество выходило между вашим языком и зубами – тогда получится верный звук. Несколько раз произнесите слово «think». Убедитесь, что вы делаете все верно.

Если вы все еще сомневаетесь, лучшее решение — обратиться за профессиональной помощью к экспертам. 

3. Используйте видео, подкасты, песни и британские сериалы

Интернет полон интересных и полезных видео и / или подкастов, которые могут помочь вам слушать и начать произносить слова правильно. Короткие аудиозаписи подходят для практики понимания британского акцента и повторения их вслух. Cледующий вариант — смотреть британские сериалы и / или слушать британские песни, что может оказаться более приятным занятием.

Посмотрите захватывающие сериалы, к примеру: “Sherlock”, “Down Town Abbey” и “The Crown”, слушайте песни. Какой вариант вы выберете, на самом деле не имеет значения, если вы будете усердно практиковать все то, что слышали!

4. Тренируйтесь с друзьями

Как мы знаем — практика совершенствует! Нет ничего проще, чем одновременно общаясь с другом, практиковать произношение.  Для лучшего результата можно также обратиться за помощью к специалистам.

Иметь британское призношение не иллюзия, и главный секрет успеха это практика и усердный труд над собой, чтобы этого добиться. 

Find Expert Online

Источник: https://thebusinesscourier.com/ru/kak-govorit-na-anglijskom-bez-akcenta-4-prostyh-shaga

Американский акцент или как сделать так, чтобы ваш английский был с совершенным произношением

» Английский язык » Американское произношение

Более 750 млн человек в мире говорят по-английски. И еще примерно половина от этой цифры может изъясняться на нем или понимает английскую речь. Для большинства английский язык не является родным, тогда как говорить без акцента хотят практически все.

Язык, который сегодня мы слышим с экранов телевизоров, по радио или в зарубежных сериалах, не всегда является тем аристократическим и безупречным средством общения, на котором говорили аристократы бывшей Англии.

Язык, как известно, может легко ассимилироваться, что и произошло, – появился диалект, т.е. определенное свойство произносить слова, характерное для конкретной группы людей или для определенного места жительства.
Теперь люди из различных частей света говорят на английском, но их язык имеет значительные отличия друг от друга. Произношение сильно различается не только у жителей разных континентов, оно также имеет отличия и в пределах одной страны.

США

Возможно, вы уже знаете, что многонациональные Соединенные Штаты имеют разные диалекты. Если быть точнее, ученые насчитывают 42 различных акцента.
Все 50 штатов, находящиеся от границы с Канадой и до мексиканской границы, имеют свои региональные особенности диалекта, порой сильно различаются по интонации, ритму и мелодичности.

Речь Южных Штатов сильно отличается от Северных, речь дикторов с канала BBC никак не совпадает с разговорной речью в Вашингтоне, а современные англоязычные учебники предлагают в своих аудиоприложениях совершенно другой вариант речи: General American Pronunciation («стандарт»).

Согласно словарю, «произношение» – это воспроизведение звуков речи.

Неправильно произнесено слово, и ваш собеседник может вашу речь интерпретировать неверно или вовсе не понять.

Чем «известна» речь американцев, так своей неразборчивостью и быстротой. Ниже приведены некоторые особенности американской речи: 1) Вы отчетливо услышите звук «r», где бы он не стоял. Например, слово «teacher» по правилам стандартного языка звучит как [ˈtiːtʃər], а американцы произнесут его как [ˈtiːtʃə]. Слово «hard» в стандартном произношении звучит как [ha:d], в американском варианте – [hard]. Это относится ко всем штатам, кроме района «Новой Англии» (г.Бостон). Коренные американцы данного региона говорят как истинные британцы:«Park your car in Harvard Yard» — [pa:k yu ca: in ha:vud ya:d]; 2) В словах, где согласно британскому стандартному языку, должен слышаться открытый звук[æ], американцы произносят долгую [ɑː] («hat» – [hɑːt]]), и наоборот, в словах типа «class», «bath» и «answer» долгий звук [ɑː] превращается в [æ]: [klæs], [bæθ] и [ˈænsəɹ]. 3) Понятия «долгий гласный звук» у американцев не существует, поэтому в транскрипции не пишется символ «:», обозначающий долготу. 4) Если в стандартном британском языке такие слова как hot, top, box звучат как hɑːt], [tɑːp], [bɑːks], то в американском исполнении они звучат как [ɑ]: [hɒt], [tɒp], [bɒks]. Т.е. гласный звук становится более открытым и долгим по звучанию;

5) Окончания «t», «tt», «d» или «dd», которые стоят между гласными, произносятся как звук [ɾ]. Иногда это вызывает непонимание в разговоре. Особенно это касается тех случаев, когда слово заканчивается на согласную t, а на слух кажется, что ее там нет. В словах с сочетанием «nt» («winter» или «twenty») наблюдается то же самое: слышится простой звук «n» – [ˈwɪnər], [ˈtwenɪ].

Данные особенности наиболее характерны для жителей Нью-Йорка.

Здесь тоже часто не произносят звук «r» – перед согласными и, напротив, добавляют его туда, где его быть не должно, например, «idea» (получается [idear]);

6) В GA после букв: t, d, θ, s, z, n, l звук [j] не произносится. Например, слово «new» в американском варианте звучит как [nuː], но никак не [nju:]; student — [‘stu:dnt], suit — [suːt].

7) Одной из главных ролей в английском языке и в частности в американском речи, играет интонация, с которой произносится то или иное слово. В зависимости от интонации и манеры произношения смысл предложения может сильно различаться. Например:

1. I have two (У меня две)

2. I have too (У меня тоже есть) 3. I have to (Я должен)

Главное, хотя и негласное правило английского: самые главные слова в предложении выделяются интонацией.

На нужное слово говорящий просто делает ударение голосом.

Повышается тон, слова проговариваются более отчетливо и с расстановкой. Говорящий даже может акцентировать наиболее значимые слова мимикой. Поэтому понимание всей сказанной фразы должно исходить не от начала предложения, а от выделенных в нем слов.
Если интонация снижается, то звук [t], стоящий между двумя гласными звуками, слышится как [d]. Например, слово water звучит как [ˈwɔːdəɹ], а matter — как [‘mædəɹ].

Как заполучить акценты как у американцев?

Основной совет, который можно дать любому человеку, изучающему английский, — практика и постоянная работа над акцентом.

Чем больше практики, тем лучше. Разговаривая на каждодневные темы вы и сами не заметите, что вам намного легче начать говорить, поддержать беседу.

Для этого необходимы правильно поставленная речь и лексический словарный запас.

Вы можете помочь себе следующим образом:

Смотрите сериалы и фильмы на языке

Хотите разбираться как гуру в американском английском? – Сериал «Friends» вам в этом поможет. Герои говорят на типичном американском варианте языка, разыгрываются повседневные жизненные ситуации. Сериал – отличное наглядное пособие по разговорной речи. В любой момент вы можете остановить серию и уточнить, что именно сказал актер.

А если смотреть каждую серию по нескольку раз и постоянно практиковать фразы и выражения, то результат не заставит себя долго ждать.

Смотрите обучающие видео

Что может быть лучше, чем научиться акценту непосредственно у носителей. Или на онлайн-занятиях американского английского, которые записаны профессиональным логопедом и учитывающие особенности речи на вашем родном языке.

Например, такой курс как Speaking Your Best, Inc предлагает Вам не только научиться произносить отдельные звуки, но и дает советы по говорению в целом (например, где в предложении необходимо ставить паузы или как контролировать свою интонацию, темп и скорость).

Amy Walker’s “How to Do an American Accent” Series: Несмотря на то, что сама Amy Walker не является профессиональным преподавателем, а по специальности она – актриса, ее серия видео весьма полезна для тех, кто хочет научиться говорить, как коренные американцы.

Ее видео включает интересные и веселые уроки, всевозможные задания на тренировку артикуляции и произношения, а также она преподносит учебный материал так, как это преподносят актерам на занятиях по сценической речи. В ее видео можно найти демонстрацию разных типов произнесения
Pronunciation Pro: Annie Ruden является автором программы Pronunciation Pro. Она — профессиональный преподаватель, специалист в области фонетики. На ее канале вы можете не только почерпнуть необходимую для Вас полезную информацию об американском английским, но и посмотреть бесплатные ролики, посвященные отдельным звукам и американской интонации, которые автор выкладывает в большом количестве.

Слушайте новости

Наибольшей популярностью пользуются американские новостные каналы BBC, CNN, Fox News. Можно слушать радио в машине по пути на работу или учебу. И вы удивитесь, насколько сильно варьируются нормы произнесения американского английского.

Смотрите мультфильмы

Ни для кого не секрет, что маленькие дети начинают быстрее разговаривать на языке, чем взрослые.

Это связано с особенностью детской слуховой памяти и, конечно, с возрастом. Мультфильмы на языке просты и доступны каждому.

Даже если вы никогда до этого не учили иностранный и знаете лишь «Hello» и «Thank you», понять речь мультяшных героев не составит большого труда.

А заучивание коротких фраз станет отправной точкой в изучении языка.

Запишитесь на занятия с преподавателем

При занятиях один на один с преподавателем все внимание педагога направлено на вас, и он в любой момент может вас поправить. Еще лучше, если преподаватель будет носителем типичной американской формы языка.

Вы будете не только пополнять свой словарный запас характерными идиомами, но и будете замечать, как говорит ваш американский преподаватель, на чем он акцентирует внимание.

Такой же эффект достигается и при онлайн-уроках.

Всегда проговаривайте услышанное

Лучшее, что вы можете делать постоянно, чтобы быстрее заговорить с американским акцентом, – больше слушать американских дикторов и повторять за ними. Лучше всего повторять фразы целиком (желательно, разговорные). Так вы увеличиваете свой лексический запас и повышаете уверенность в произношении. Чем больше вы будете говорить, тем лучше.

Еще отличный способ начать красиво говорить – петь песни на английском. Выберите любую понравившуюся песню американского исполнителя и выучите ее. Пойте вместе с записью или пойте сами по себе.

Так вы будете слышать разницу между тем, как произносит артист и тем, что произносите по-английски вы.

Вы подсознательно будете стремиться к максимальному сходству. Если вы хотите иметь возможность постоянно произносить слова правильно на английском, вам нужно, чтобы ваш орган речи развивал мышечную память для разговора с американским произношением. Как только ваш речевой аппарат поймет, как правильно произносить фразы, вы никогда не забудете и не потеряете этот навык, даже если какое-то время вы не будете активно пользоваться языком.

Чем наша школа можем помочь?

Знание языка и умение на нем общаться означает далеко не одно и то же. В современном обществе уметь достаточно свободно разговаривать по-английски – не просто требование «охотников за головами», а необходимость, которая вызвана жесткой конкуренцией на рынке, расширением бизнеса, учебой заграницей, желанием посмотреть мир.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что можно сказать вместо Thank you?

На сегодняшний день языковые центры предлагают обучение британской и американской форме иностранного языка, групповые занятия, краткосрочные курсы, интенсивные, индивидуальные занятия по английскому, уроки по Skype, занятия с англоязычным носителем. Для продуктивного обучения необходимо понять все тонкости разговорной речи и полноценно освоить грамматику.

Языковой центр изучения иностранных языков Capital School Center — это инновационная школа с уникальной методикой преподавания использует современные 4D технологии, которые получили одобрение международных партнеров.

Методика обучения английскому интегрирована в технологии SMART, которая позволяет достичь полной вовлеченности ученика в учебный процесс.

Использование SMART панелей делает урок живым и интересным. Наши опытные преподаватели не только научат вас говорить с американскими особенностями, но и обучат нюансам грамматики настоящей американской речи, наиболее распространенным словам и популярным фразеологическим оборотам, которые свойственны именно этой стране и применимы в большинстве ситуаций.

Погружение в языковую среду и обучение акценту происходит уже на первом занятии.

Наш центр имеет удобное расположение и находится рядом с метро, поэтому вы легко можете добраться до нас из любой точки Москвы. Удобный график занятий позволит Вам без сокращения своего рабочего времени учить английский язык в любое комфортное для вас время.

Вы также можете прийти к нам на вводный урок, где можете задать все волнующие вас вопросы и пройти тестирование на уровень знания американского варианта языка. Также на нашем сайте вы можете оставить заявку, и мы перезвоним в удобное для вас время.

Терпение и многократное повторение — признаки настоящего лидера.

Наша школа поможет Вам поставить правильное произношение и заговорить по-английски с настоящим американским акцентом!

Источник: https://capitalsc.ru/amerikanskoe-proiznoshenie/

Осваиваем английское произношение

Говорить на чистом английском для иностранца — результат кропотливой работы, которого можно достичь, если следовать советам лингвистов.

Прежде чем осваивать фонетические тонкости произношения, определитесь, какого стандарта вы хотите добиться: американского (GenAm) или британского (RP). Первый более прост в изучении и легче к познанию на практике.

Британский считается самым сложным, с множеством звуковых нюансов, интонационных особенностей. К слову, не каждый британец отличается идеальным произношением.

Как говорить без акцента на английском — заниматься, заниматься и заниматься. Это такой же труд, как и спорт: нарастить мышечную массу можно только в результате тренировок. С речевым аппаратом ситуация синонимичная. В статье мы собрали полезные советы и рекомендации лингвистов, которые помогут вам достичь чистого американского или британского произношения.

Как научиться правильно говорить на английском языке

Думаете, как избавиться от русского акцента в английском и выработать британское произношение — изучите 10 полезных советов, с помощью которых можно выстроить грамотную систему занятий. Каждый из пунктов — часть обучающего комплекса, основанного на теории и практике, объединенных в единое целое.

Прежде чем приступать к работе над английским произношением, приведем один факт, который в некоторой степени может вас немного приободрить и успокоить. Далеко не каждому удается научиться британскому акценту. Говорить на английском без русского акцента могут лишь обладатели уникального таланта звукового подражания. Если ваши речевые способности стандартны, не стремитесь к идеалу — его добиться очень сложно.

10 советов, как научиться правильному произношению английского языка

Стремитесь к британскому английскому произношению — используйте аутентичные учебные пособия, аудио- и видео-записи от носителей языка. Ищите материалы без интерпретаций, выбирайте авторов, рожденных в Great Britain.

  • Идеальный вариант — скачать или купить учебники от издательств Cambridge или Oxford. По ним занимаются студенты со всего мира, которые тщательно работают над своим произношением в английском. Хотите услышать, на каком языке говорят британцы — посмотрите живые эфиры и передачи канала BBC. Ведущие, гости студий, герои репортажей — настоящие носители языка, которые помогут вам научиться разговаривать как англичанин. Станьте внимательным зрителем, прислушивайтесь к словам и интонациям, запоминайте речевые особенности, структуры фраз;Не стесняйтесь своего голоса, проговаривайте слова и фразы вслух. Занимаетесь по учебнику — закрепляйте занятия устной речью, включайте аудио-записи и произносите услышанное, стараясь повторять нужные интонации и ударения в словах. Это один из эффективных способов, как тренировать произношение английского. Смотрите видео — запоминайте фразы, ставьте на стоп и проговаривайте словосочетания и предложения. Так вам будет проще понять и освоить речевые тонкости языка.

Как говорить на английском с британским акцентом, чисто и грамотно?

В данном случае очень важна интонация, ее отсутствие, переизбыток или неуместное употребление выдаст в вас иностранца, будет восприниматься грубо и не органично.

Слушайте речь носителей языка и с точностью до звука запоминайте каждое ударение и фонетические особенности. Обращайте внимание на восклицательные и вопросительные предложения — ударения на словах в британском английском акценте совсем иначе, чем в русском.

Один из методов, как тренировать произношение на английском и поставить британский акцент, — учить фразы наизусть.

Начинать нужно постепенно, с коротких предложений, затем переходить на четверостишья и, когда память будет натренирована, можно заучивать отрывки из текста. Этот прием вырабатывает языковую привычку, помогает речевому аппарату воспроизводить звуки правильно, добиться британского произношения. Также заучивание обогащает словарный запас, наполняет новыми фразами и речевыми оборотами.

Верный способ научиться произношению английских слов с британским акцентом, — постоянно тренироваться. Только так вы сможете достичь ожидаемого результата.

В изучении языка один из основных моментов, которого добиться сложнее всего, — это правильно расставленные акценты, речевые интонации и смысловые ударения в предложениях. Лингвисты рекомендуют больше слушать, как говорят англичане и повторять, подражая каждому звуку.

Общайтесь на английском с близкими и друзьями, найдите заинтересованных онлайн-собеседников. Смотрите фильмы, передачи и пересказывайте увиденное — работа над речевым аппаратом не должна останавливаться. Это один из самых действенных методов, как добиться идеального английского произношения без акцента.

Многие современные программы онлайн обучения включают в себя возможность общения с носителем языка через скайп. Это отличный способ, позволяющий впитать речевые особенности английского, услышать правильные интонации и понять, на каком уровне находитесь вы сами. Такие занятия в формате свободной беседы позволят откорректировать полученные практические навыки, вовремя исправить ошибки, подчистить речь и убрать русский акцент в английском языке.

На стадии обучения ориентируйтесь на словарь. Он должен стать вашей настольной книгой. Не уверены в конкретном фонетическом пассаже — проверьте транскрипцию и запомните ее. Возьмите эту схему действий за привычку.

Помните, ошибки исправлять сложнее, чем стараться их не допустить. Появились сложные слова, которые никак не можете запомнить, — выписывайте их в блокнот и периодически проговаривайте. Как выработать английское произношение и сделать британский акцент — вам помогут внимательность, старание и грамотная база словаря.

  • Прежде чем приступать к речевой тренировке,определитесь, какие стандарты вам ближе и чего вы хотите добиться в результате. Американское и британское произношение разные. Второе считается исконным, идеальным, к которому стремятся студенты Cambridge и Oxford. Американский стандарт подразумевает несколько облегченные транскрипции, фонетика проще, легче в обучении. Но если вы все-таки ищете способ, как добиться британского акцента, вам нужно остановиться на стандарте RP;Записывайте свой голос. В первый раз собственная речь может даже показаться смешной и странной, но вы быстро привыкнете. задача на пути, как тренировать чисто английское произношение, — больше говорить. Постройте занятие следующим образом: сначала включите аудиозапись, запомните фразы и воспроизведите их вслух, а затем запишите себя на диктофон и послушайте, что получилось. Так вы легко сравните речь носителя языка со своей и поймете, где слабые стороны, на что стоит обратить особенное внимание;

Один из самых верных способов, как добиться британского произношения — оказаться в языковой среде, уехать в Великобританию. Вариант, который рекомендуют лингвисты, — языковой лагерь. Программы ориентированы на различные возраста и уровни знаний. Также, в зависимости от финансовых возможностей, вы можете выбрать и длительность пребывания. Стремитесь к самостоятельности и не хотите загонять себя в рамки — организуйте себе трип с проживанием в семье.

Но языковая база должна быть на уверенном разговорном уровне. Для студентов сегодня доступны выгодные форматы по обмену.

Английский язык: правила и ошибки

Язык склонен к изменениям. Современный английский вобрал в себя новые черты, появившиеся за счет речевых заимствований, новых открытий и явлений, которые дарит нам технологический прогресс. Все, что происходит вокруг нас, отражается и в нашей речи. Язык — гибкая структура, которая постоянно развивается.

Возможно, это покажется абсурдом, но одним из методов становления стали ошибки в произношении. Иностранцев этот факт должен радовать, потому как даже коренные британцы зачастую произносят слова неправильно, и со временем это становится нормой. Рассмотрим ошибки, которые вошли в словарь совсем в другом статусе.

Это термин означает отделение части слова и прикрепление его к предыдущему, стоящему рядом в словосочетании. Один из таких примеров — слова umpire (судья) и adder (гадюка). Раньше первой буквой этих слова была “n”. Но при произношении казалось, что звук “n” слову не принадлежит, а присоединяется к “a”:an adder. И эта ошибка допускалась не иностранцами, а истинными носителями языка. Явление было массовым и в результате стало нормативным, “n” навсегда отпала.

Метатеза

Источник: http://top100lingua.ru/blog/uroki/osvaivaem-anglijskoe-proiznoshenie

10 английских акцентов в кино: Шерлок против Гарри Поттера и Кингсмана

Смотреть фильмы на английском лучше всего с пользой для изучения языка. Любимые сериалы и полнометражные картины помогут вам научиться понимать английский на слух и распознавать даже самые непривычные английские акценты. Сегодня мы представляем вам подборку из 10 кинокартин, по которым вы научитесь отличать кокни от ирландского произношения, а южноамериканский акцент — от нью-йоркского.

Кино — идеальный инструмент для изучения особенностей английского произношения. Режиссеры исторических картин нередко приглашают актеров, для которых тот или иной акцент родной. А бывает и такое, что актерам нужно овладеть непривычным для них акцентом. Перед съемками они долго тренируются, отрабатывая произношение, характерное для своего персонажа. Это помогает им вжиться в роль, а нам — научиться понимать английский на слух.

У каждого киноперсонажа есть своя манера произношения, которая порой мало похожа на ту речь, что мы слышали на школьных уроках английского. Но как в таком случае понять, что именно говорит этот герой? Секрет простой и кроется в постоянной тренировке. Если вы будете регулярно смотреть фильмы на английском, то при встрече с носителем языка сможете понять, с каким английским акцентом он говорит — будь то кокни, южноамериканский акцент или нормативное британское произношение.

Давайте же перейдем непосредственно к нашей подборке фильмов и сериалов, в которых можно услышать разные акценты английского языка.

1. Шерлок Холмс из сериала «Шерлок» — нормативное британское произношение

Многие любители британской культуры обожают телесериал «Шерлок» о приключениях гениального сыщика-мизантропа в современной Великобритании. Бенедикт Камбербэтч, исполнивший роль Шерлока, получил классическое актерское образование, поэтому представляет нормативное британское произношение — Received Pronunciation или сокращенно RP.

Это общепринятый стандарт литературного английского языка, который также известен как «королевский английский» и «произношение BBC». Он звучит на подмостках британской театральной сцены, на некоторых телеканалах и официальных мероприятиях. Именно на нем преподаватели английского по всему миру ведут свои уроки, и большинство британских словарей также используют RP, когда дают транскрипцию слов.

Давайте посмотрим отрывок диалога между Шерлоком и Ватсоном. К быстрой речи сыщика сложно привыкнуть, поэтому советуем вам замедлить скорость воспроизведения видео до 0.75.

2. «Гарри Поттер» — кокни

Около четверти людей, которые решили учить английский по фильмам, начинают с «Гарри Поттера». В сказке про школу волшебства вы можете услышать множество разных акцентов и сленгов, среди которых выделяется кокни (Cockney) — это просторечие традиционно характеризовало выходцев из низших слоев населения Лондона и представителей рабочего класса. Также сленг кокни использовался преступниками как тайный язык шифрования.

С этим акцентом говорят сразу восемь персонажей из «Гарри Поттера»: смотритель Хогвартса Аргус Филч, владелица паба «Три метлы» мадам Розмерта, также еще один бармен, кондуктор поезда, кондуктор автобуса, два Пожирателя Смерти, а еще жулик и вор Наземникус Флетчер.

Сленг кокни можно определить по двум характерным чертам: рифмованным фразам и особенностям произношения. Представитель кокни в своей речи использует словосочетание, где второе слово рифмуется с тем словом, которое раскрывает смысл всего словосочетания. Логически понять их смысл нельзя, можно только запомнить. Например:

bees and h*oney* = m*oney*
near and f*ar* = b*ar*

Полный путеводитель по рифмованному сленгу кокни можно найти в статье The Guardian.

Другие фонетические особенности акцента:

  • пропуск звука /h/: half произносится как /ɑːf/;
  • проглатывание звука /t/ между гласными: letter — /leə/;
  • замена звука /l/ на /w/: silk — /sɪwk/;
  • превращение звуков /θ/ и /ð/ в /f/ или /v/: weather — /ˈwevə/;
  • произношение дифтонга /eɪ/ как /aɪ/: /raɪn/ вместо /reɪn/.

Последнюю особенность хорошо иллюстрирует отрывок из фильма «Моя прекрасная леди» по пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион».

Давайте посмотрим примеры из «Гарри Поттера»:

3. Гэри Анвин (Эггси) из фильма «Kingsman: Секретная служба» — лондонский мультикультурный английский

В фильме «Kingsman: Секретная служба» можно выделить сразу несколько акцентов британского английского языка. Секретный агент Гарри Харт говорит с нормативным британским произношением, а агент Мерлин использует одну из версий шотландского акцента. Но самый примечательный акцент в фильме — это лондонский мультикультурный английский (Multicultural London English или сокращенно MLE), который слышен в речи юноши Гэри Анвина, выбранного новым агентом «Кингсман».

Этот акцент развился в конце XX века. Исследования лингвистов показали, что на лондонский мультикультурный английский повлияли выходцы из разных уголков планеты: Ямайки, Индии и стран Африки. Изучая английский, иммигранты привнесли в него что-то из своего родного языка, в частности в отношении произношения. Это проявилось в более свободном проговаривании гласных звуков.

На MLE говорят в основном молодые люди не старше 40 лет, которые общаются с ровесниками — выходцами из вышеупомянутых стран.

Особенности мультикультурного английского:

  • звук /æ/ могут произносить как /a̠/: слово flag — /fla̠ɡ/ вместо /flæɡ/;
  • звук /θ/ произносится как /h/: слово thing — /hɪŋ/ вместо /θɪŋ/, а иногда thing произносят как /t’ing/;
  • звук /h/ почти всегда произносят в начале слов: hour — /hˈaʊə/ вместо /ˈaʊə/.

Посмотрите фрагмент из фильма. Эггси говорит на MLE, а его мать и отчим — на кокни. Например, Гэри четко произносит звук /h/ в слове house, который не характерен для кокни.

4. Бард Лучник из фильма «Хоббит: Пустошь Смауга» — уэльский английский

Один из центральных персонажей фильма — Бард Лучник, король Дейла. Его сыграл Люк Эванс, который вырос в Уэльсе и потому представляет уэльский вариант английского (the Welsh English).

Этот акцент отличается своей мелодичностью, уэльсцы произносят предложения как будто бы нараспев. Также есть две другие характерные черты:

  • опускается звук /j/: слово juice — /uːz/ вместо /juːz/, слово news — /nuːz/ вместо /njuːz/;
  • ярко выделяется звук /r/.

Посмотрите отрывок из фильма и обратите внимание на певучие интонации, которые использует Бард Лучник:

5. Фильм «Храброе сердце» — шотландский акцент

Мэл Гибсон, который играет национального шотландского героя Уильяма Уоллеса, родился в семье ирландцев. Поэтому изобразить шотландский акцент (the Scottish English accent), по мнению многих критиков, ему удалось не очень хорошо. Зато у других актеров «Храброго сердца» это вышло лучше, например, у Джеймса Робинсона (юный Уильям) и Шона Лоулора (отец Уильяма).

Стоит отметить, что в разных регионах Шотландии существуют свои варианты акцента. Например, жители западной части страны говорят быстро, порой проглатывая гласные и согласные. Но есть и общие черты:

  • используется более звонкий и долгий звук /r/;
  • отсутствуют дифтонги /ai/, /eə/, /əʊ/ и другие;
  • гласную в словах trap и palm могут произносить одинаково — как /æ/ или /ɑː/;
  • в словах с окончанием -ed глухой звук: carried — /karɪt/.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Вопрос: Как пишется английская буква N?

Давайте посмотрим отрывок из фильма:

6. Джерри Бойл из фильма «Однажды в Ирландии» — ирландский английский

В фильме «Однажды в Ирландии» роль сержанта ирландской полиции Джерри Бойла исполнил актер Брендан Глисон, который родился и вырос в Дублине, поэтому его герой говорит с дублинским вариантом ирландского акцента (the Irish English accent).

Ирландские акценты сильно различаются в зависимости от региона. Мы представим только самые общие черты акцента:

  • твердо произносится звук /r/;
  • звук /th/ заменяется на /t/: слово think — /tɪŋk/ вместо /θɪŋk/;
  • звук /t/ произносится после буквы u как /tʃ/: слово butter — /ˈbʌtʃə/ вместо /ˈbʌtə/;
  • звук /aɪ/ меняется на /ɔɪ/: слово Irish — /ˈɔɪrɪʃ/ вместо /ˈaɪrɪʃ/.

7. Семья Шелби из сериала «Острые козырьки» — акцент брумми

Перейдем к необычному акценту, распространенному в Бирмингеме — брумми (Birmingham accent, Brummy). С этим акцентом говорят все члены преступного клана семьи Шелби из сериала «Острые козырьки». Считается, что брумми довольно сложно воспроизвести, поэтому многие режиссеры отказываются снимать фильмы в Бирмингеме. Исполнитель главной роли «Острых козырьков», Киллиан Мерфи, родился и вырос в Ирландии, но ему, по мнению многих критиков, удалось неплохо передать брумми.

Давайте рассмотрим особенности акцента:

  • гласный звук /əʊ/ может звучать близко к /ɑʊ/: слово goat — /gɑʊt/ вместо /ɡəʊt/;
  • гласный звук /aʊ/ может звучать как /æʊ/: слово mouth — /mæʊt/ вместо /maʊθ/;
  • безударный звук /i/ на конце слов могут произносить как /əi/: слово happy — /ˈhæpəi/ вместо /ˈhæpi/.

Давайте посмотрим отрывки из сериала:

8. Фильм «Социальная сеть» — стандартный американский английский

Источник: https://englex.ru/english-accents-in-films-and-tv-series/

Вариации и особенности английского акцента

К основным типам английского акцента в первую очередь относят британский и американский. В кино такое различие заметно очень хорошо. Например, во фрагменте периода древнего мира герои говорят с британским акцентом, даже если они находятся там, где на английском и вовсе не говорят. Британский акцент неразрывно связан с классицизмом и театром (спасибо, Уильям Шекспир). Американский акцент часто ассоциируется с современностью, молодостью и свежим взглядом на жизнь.

В Бостоне, например, влияние ирландских поселенцев привело к отчётливому бостонскому акценту, хотя современный и звучит не так, как ирландский. Повсеместная шутка, когда житель Бостона говорит «I lost my car keys», больше звучит как «I lost my khakis» (брюки цвета хаки).

В Гонконге воздействие китайской и британской культуры привело к возникновению акцента, который звучит практически как британский, хотя и немного отличается от него. Точно так же произошло с Австралией и Новой Зеландией. 

Английский с явным испанским акцентом звучит эмоционально и пылко. Средневосточный американский акцент звучит приятно и доброжелательно, а южно-калифорнийский акцент — наоборот, дерзко и круто. Возможно, среди ваших знакомых найдётся тот, кто говорит с резким и звонким южным акцентом, или носитель языка с шикарным акцентом Кейп-Кода. 

Русский акцент в английском языке

Мелодия русского языка разительно отличается от английского. Русский язык интонационно более равномерный и гладкий, а для английского характерны различные типы интонации, которые в обычном разговоре русскому человеку кажутся неуместными или же чрезмерно выразительными.

Английские согласные мягче, чем русские. В русском языке отсутствуют некоторые звуки, встречающиеся в английском, например звуки [θ] и [ð]. Так как эти звуки нетипичны для нашего, мы зачастую заменяем их на привычные [s] или [z]. Выходит печально и неправильно. 

Кроме того, к черте русского английского акцента можно отнести трудности со звуками [w] и [v] — зачастую русскоговорящие используют [v] вместо [w] и наоборот.

Многие студенты, изучающие английский, задаются вопросом: «Понимают ли носители языка наш акцент?» Иностранцы часто отмечают, что английский язык с русским или украинским акцентом достаточно просто понять, и в целом он звучит довольно привлекательно. Тем не менее, мы вполне можем избавиться от акцента путём усердной работы и тренировок. 

Почему у нас есть акцент

Как уже было сказано выше, проблемы возникают с определёнными звуками, которых не существуют в родном языке. В действительности, мы обладаем способностью воспроизводить и воспринимать любые звуки человеческого языка. Однако, чем старше мы становимся, тем труднее для нас изучать чуждые нашей речи звуки. 

Во-вторых, это не только отдельные звуки, из-за которых речь кажется чудаковатой и странной, но и звуковые модели, также разительно отличающиеся в разных языках.

И, наконец, каждому языку присуща специфическая структура предложения. В русском языке, например, нет необходимости использовать глагол-связку to be: «The dish is really disgusting» (Это блюдо отвратительно). По этим признакам носитель языка сразу распознаёт иностранца.

Как избавиться от акцента в английском

Самое время разобрать полезные советы, которые помогут распрощаться с акцентом в английском раз и навсегда:

  • Подумайте, какой именно акцент вам нравится, и подбирайте необходимый материал исходя из этого.
  • Составьте список звуков (гласных и согласных), примеров с ударением или интонационными паттернами, которые вызывают больше всего трудностей и акцентируйте внимание на эти моменты. Если интересен американский вариант английского, почитайте статью о правилах чтения здесь.
  • Будьте готовы, что, возможно, придётся переучивать себя произносить тот или иной звук. Чтобы процесс шёл быстрее, изучите сам процесс артикуляции и попрактикуйтесь перед зеркалом. Тогда вы сможете понять, какое именно положение губ, языка и связок типично для конкретного случая.
  • Практикуйтесь как можно больше. Регулярное аудирование и живое общение с носителем помогут определить те области, в которых акцент родного языка выступает на первый план. 
  • Обращайте внимание на интонацию, изучите вариации, паттерны и правила, где она падает, а где, наоборот, повышается. Если носители языка смотрят на вас с недоумением, скорее всего, ударение вы поставили неверно. Когда изучаете новые слова и пополняете словарь, не забывайте также уточнить, какие слоги безударные, а какие ударные.

Резюме

Мы выяснили, что же такое этот таинственный акцент, обсудили его виды и особенности, выяснили причину возникающих трудностей при изучении иностранного языка и разобрали принципы избавления от акцента в английском.

Источник: https://newtonew.com/lifehack/kak-govorit-na-angliyskom-bez-akcenta

Как избавиться от акцента: 4 действенных способа

Какие сложности возникают чаще всего при постановке произношения в английском языке? Как преодолеть трудности и избавится от акцента?

Акцент – манера произношения слов, которая принадлежит конкретному человеку. Акцент мы всегда улавливаем при общении с иностранцем. И, в свою очередь, иностранцы тоже слышат, что вы говорите с акцентом на английском языке. При общении с носителями языка возможны два варианта развития событий: иностранец мило вам улыбается и говорит, что у вас довольно интересный акцент.

Если ваше произношение не режет ему слух и, самое главное, не искажает смысл сказанного  – все не так уж плохо. Многие могут даже считать ваш акцент довольно милым. Но если вы видите на лице своего иностранного собеседника гримасу боли и непонимания – постарайтесь не терзать его слух и проанализировать ситуацию.

Возможно ли улучшить своё произношение и избавится от акцента? 

Разные акценты в английском языке

Стоит заметить, что так, как английский является языком международного общения, то и говорят на нём люди всего мира – и каждый с каким-то акцентом. Хотите в этом убедиться?

По акценту можно определить, из какой страны или региона вы прибыли. Более того, если вы решите избавиться от русского акцента в английской речи, вам нужно определить, какой именно вариант произношения вы хотите усвоить.

Ведь помимо традиционного британского варианта английского языка существует американский вариант (с отличиями в произношении в каждом штате), австралийский вариант и т.д.

 Американский вариант отличается от британского английского, поэтому лучше выбрать, какой именно манерой произношения вы хотите овладеть, иначе – рискуете окончательно запутаться. 

Как избавится от акцента?

Для того, чтобы вам легче было определиться с путями избавления от акцента, предлагаем несколько самых распространённых сложностей в произношения английских слов с вариантами их решения. 

1. Неправильное произношение звуков, которых нет в родном языке

Сложности возникают, в первую очередь, при произношении звуков, которых нет в русском языке. Например:

  • межзубные звуки [ ð, θ ]:[ θin ] thin — тонкий, [ ðei ] they — они 
  • губно-губной звук [ w ]:[ wi: ] we — мы, [ wai ] why — почему
  • носовой звук [ ŋ ]:[ sɔŋ ] song — песня 
  • звук [ ə: ]: [ ə:li ] early — рано 

Решение проблемы: 

Тут просто: чтобы научится произносить звуки – нужно произносить звуки. Слушайте произношение этих звуков в фильмах, пробуйте повторять слова. Если найдёте терпеливого нейтив спикера и заставите его общаться с вами – отлично.

Уделяйте прослушиванию англоязычных аудиоматериалов хотя бы 10-20 минут в день, а главное – повторяйте то, что слышите. Запишите свою речь на диктофон и прослушайте. Да, это предложение – не для слабонервных, но мы-то с вами не останавливаемся перед трудностями.

Научится правильно произносить английские звуки – ваш первый шаг к избавлению от акцента. 

2. Неправильное произношение звуков, которые выполняют смыслоразличительную функцию:

Произношение определённых звуков очень важно для понимания смысла сказанного. Например, произношение звонких-глухих звуков выполняет смыслоразличительную функцию: bad (плохой) – bat (летучая мышь). И не всегда ваш собеседник поймёт, что вы имели ввиду по контексту. То же самое можно отнести и к произношению долгих — кратких звуков: [liv] жить – [li:v] покидать.

3. Произношение согласных без придыхания

Это – одна из главных особенностей русского акцента. Носители английского произносят глухие согласные с придыханием:

Решение проблемы: попробуйте говорить на русском с английским «придыхательным» акцентом. Повторяйте слова за героями любимых фильмов. Можно также потренировать произношение благодаря игре Spell Up от Google. Скороговорки на английском также помогут вам сформировать произношение. 

4. Монотонная интонация речи

На родном языке мы говорим эмоционально, расставляя акценты, делая паузы. Часто мы можем не замечать, что на английском говорим монотонно, думая только о грамматических правилах. 

Решение проблемы: практика, практика и ещё раз практика. Уделяйте внимание языку каждый день, попробуйте проговаривать дно и то же предложение, по разному его интонируя, посещайте разговорные клубы. Живое общение поможет вам избавиться от этого недостатка.

Мы описали только некоторые, самые распространённые сложности в произношении слов английского языка. Но можем сказать, что решить большинство проблем с произношением вам поможет только живое общение на английском языке. Кто-то избавляется от акцента в считаные недели, даже не переезжая за рубеж, кто-то  – продолжает говорить с акцентом после многих лет, прожитых в стране носителей английского языка. Если вы хотите усовершенствовать своё произношение – совершенствуйте его ежедневно. 

Желаем успехов! 

Источник: https://enguide.ua/magazine/kak-izbavitsya-ot-akcenta-4-deystvennyh-sposoba

3 фантастических способа научиться говорить с американским акцентом

 
Возможно, Вы уже знаете, что американский акцент отличается от региона к региону. Жители Южной части США, Нью-Йорка и Калифорнии произносят слова по-разному.

Но если Вы хотите говорить как американец, не волнуйтесь. Мы расскажем Вам простые способы, как выработать и усовершенствовать свой американский акцент.

Но сначала, важный нюанс:

Что делает американский акцент уникальным?

Несмотря на то, что на английском языке говорит более 800 миллионов человек, большинство англоговорящих не являются носителями этого языка. Однако многие изучающие английский язык стремятся выработать выраженный американский акцент.                                                                                              

Американский акцент на самом деле старше британского. Американский акцент, как мы знаем сегодня, изначально принадлежал поселенцам, обосновавшимся на земле, которая потом стала территорией Соединенных Штатов Америки.

особенность, которая отличает американский акцент от британского, заключается в том, что американский акцент «ротический» (за некоторыми исключениями, которые мы обсудим ниже). Это означает, что американцы произносят звук «r» в таких словах, как «hard» (har-d). А те, чей акцент являет неротическим опускают «r» и произносят слово «hard» как hah-d.

Региональные различия в Северной Америке

В разных областях Северной Америки существуют собственные акценты — единого акцента по всей Северной Америке нет. Вот некоторые региональные различия, которые Вы можете встретить в этой стране.

Южный акцент

Южный акцент, также известный как «южный диалект» или «акцент кантри», характеризуется более медленным произношением и сокращением слов. Южные влияния просочились в американскую речь по всей стране.

На Юге, например, говорят git вместо get и lemme вместо letme.

Чтобы получить представление о различиях в американских акцентах, обратите внимание на следующие примеры:

Некоторые школьники, когда не получают желаемого, слышат от своих учителей одну поговорку. В Северной части США она звучит так: «You get what you get

Источник: https://www.bistroenglish.com/blog/3-fantasticheskih-sposoba-nauchitsya-govorit-s-amerikanskim-aktsentom/

Почему произношение так важно?

С проблемой произношения сталкиваются все изучающие английский язык как иностранный. Существует мнение, что после 12 лет невозможно избавиться от стойкого иностранного акцента и научиться говорить красиво.

Однако оперные певцы, когда начинают разучивать партию на совершенно незнакомом языке, в первую очередь уделяют внимание произношению. Повторяют слова как попугаи, даже не зная их значения. И у них получается добиться чистого звучания за небольшой промежуток времени, хотя они не умнее, чем другие люди.

И это вовсе не про то, что нужно насиловать себя многократными повторениями, когда это не в удовольствие. А про то, что научиться говорить красиво можно в любом возрасте. Было бы желание! И понимание, как дойти до цели и за какой промежуток времени.

Неправильное произношение приводит к негативному впечатлению, непониманию и нежеланию общаться дальше.

Негативное впечатление

Когда вы общаетесь с людьми в реальности, произношение – это первое, на что обращает внимание собеседник. В повседневном общении вам обычно не нужно использовать какие-либо сложные слова, поэтому ограниченный словарный запас не является проблемой.

Однако с самых первых слов будет понятно: ваше произношение плохое или хорошее. И если у вас стойкий иностранный акцент, то о вас будут думать как о человеке, который плохо говорит по-английски, и никакой словарный запас или знание грамматики тут не помогут.

Непонимание

Бесполезно знать тысячи иностранных слов, если вы не можете их правильно произносить. Вас попросту не поймут. Даже хуже. Ошибки в произношении могут привести к серьезному непониманию. Например, вспомните ролик с с названием “I am sinking”.

Многие считают, что они могут общаться на английском только потому, что разговаривают со своим преподавателем или другими студентами. Но это не совсем так. Преподаватели привыкли слышать плохой английский годами, а русские студенты разговаривают с таким же жутким акцентом, что и вы, поэтому им проще вас понимать. Лучший способ проверить себя – это поговорить с англоязычным собеседником. Если вас поймут, то с произношением все в порядке.

Неэффективное общение

Если вы разговариваете со стойким иностранным акцентом, то вас достаточно сложно понять. Собеседника раздражает, когда нужно снова и снова переспрашивать, но все равно не понятно, что вы хотели сказать. Следовательно, если человеку необходимо приложить много усилий, чтобы понять ваш английский, то не удивляйтесь, когда вас начнут избегать. И наоборот, если у вас приятный акцент и вас легко понимать, то с вами захотят продолжить общение.

Советы по правильному произношению:

  • используйте словарь, чтобы проверить, как правильно звучит новое слово. Сейчас это сделать намного проще, чем 10-15 лет назад, когда интернет не был так распространен. Например, используйте ресурс Forvo, чтобы услышать, как произносят одно и то же слово в разных уголках мира обычные люди;
  • слушайте носителей языка, чтобы привыкнуть к их акценту. Вместо того, чтобы слушать нудные уроки по фонетике, используйте песни и фильмы, старайтесь общаться с англоговорящими знакомыми как можно чаще;
  • практикуйтесь перед зеркалом, чтобы быть уверенным, что ваш рот и губы двигаются правильно;
  • много практикуйтесь. Только так вы сможете добиться успеха;
  • будьте терпеливы и решительны. Вам может быть очень тяжело, но приложенные усилия того стоят.

Источник: https://englishteacup.org/my_hobby/nauchitsya-govorit-krasivo

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House