Как на английском с днем рождения меня

С днем рождения меня!

как на английском с днем рождения меня

Если кто-то скажет что на дворе не 37-ой год, я теперь имею право не согласиться — у меня как раз он самый. Щас будет минутка саморефлексии, а потом я расскажу как вы можете меня поздравить, если словами выразить свою радость за меня у вас не получается :)

Рефлексия

Так вышло что в найме я работал мало, все больше был какой-то полуфриланс, так и не переросший ни во что серьезное, не смотря на попытки. Какое-то время меня мотало из стороны в сторону, когда хватался за одно, бросал на пол пути, и брался за второе.

Последние полтора года у меня происходит медленный и болезненный переход от разбрасывания камней в сторону их собирания. Главные изменения всегда происходят в голове, и на это уходит время. Так или иначе, в этом стал ощущаться некоторый прогресс, и это радует.

Проекты

Наделана куча всего:

Про все то же самое, но поподробнее↓

Главное:

  • Книжка Painless Rails — о том как фигачить на рельсах без боли. Самый главный мой текущий проект. Пишется на английском по мотивам подхода к рельсоразработке Кирилла Мокевнина — одного из самых крутых программистов и учителей в рунете. Хоть рельсы в 2018 — это уже не хайп, но в рельсосообществе до сих пор не решена проблема единого годного подхода к разработке на Рельсах. Всех колбасит, все страдают, но продолжают жрать кактус, потому-что лучше рельс все-равно ничего нет ? Этот подход решает кучу рельсопроблем, и если у вас пригорает побаливает, то это то что доктор прописал.
  • Курс по GitLab CI. Если вы все еще думаете, что GitLab — это такой аналог гитхаба или битбакета, то у меня нет слов для того чтобы выразить как сильно вы ошибаетесь. Гитлаб — это нечто гораздо более мощное. Через несколько лет он просто сметет всех и станет новым стандартом. Если хотите оседлать следующий большой тренд, то лучше начинать тратить время (и деньги) на его изучение сейчас. Курс делался в полуcекретном режиме силами меня и моей жены(иллюстрации). В комплекте идет и Gitlab Fan. Как доведу Painless Rails до ума, буду добавлять уроки к этому курсу, благо материала навалом.

Второстепенное:

  • 1Activity — утилита для macOS, помогающая справиться с бардаком в папке Downloads. GUI-часть запрограммирована Иваном Новохатским, за что ему огромное спасибо. Пока проект на паузе,
  • Толковый программист — (пока бесплатная) рассылка для начинающих программистов чтобы меньше тупить.
  • Курс по бродуктивности — Почти серьезный мини-курс про эффективную работу с браузером.
  • Hamdown — идея скрестить Haml и Markdown. Если бы такая штука была готова, удалось сделать работу над курсами и книжкой чуточку эффективней. Надеюсь запилить в ближайшие полгода.

Лучшие проекты сделанные в рамках стажировки:

  • strftime.guru — Лучшая в своем роде тулза для угадывания формата strftime по образцу типа «17 December 2016, 14:44» — сделан совместно с Кириллом Звоновым
  • TabSqueeze — Экстеншн для Хрома как OneTab, только лучше — сделан совместно с Максимом Топчу

Если ничего из этого списка не пришлось по душе, сгоняйте посмотрите видосов Хорошего программиста на ютубе, или пройдите пару курсов на Хекслете. С обоими проектами я сильно дружу и всем заинтересованным их сильно рекомендую.

До связи!

Источник: http://nemytchenko.ru/blog/all/happy-37/

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

как на английском с днем рождения меня

Для того, чтобы сказать пару приятных слов человеку не всегда нужен повод. Но все-таки, в жизни каждого бывают события, с которыми просто необходимо поздравить члена семьи, друга или коллегу. Это может быть национальный праздник, день рождения, повышение по службе да и много других хороших причин просто сказать: «Поздравляю»!

В этой статье мы расскажем, какие бывают поздравления на английском языке, приведем их перевод и поговорим о том, как правильно поздравлять по-английски друга или коллегу.

Любая страна имеет свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято поздравлять не только с семейными и личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и т.д.), но и с официальными (День Матери и т.д.), включая дни рождения членов королевской семьи, а особенно, Королевы.

Но Новый год и Пасху принято обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника царит во время Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже с незнакомцами, не забывая при этом широко улыбаться.

Кроме того, на поздравление, особенно если оно было прислано по стандартной или электронной почте, согласно этикету необходимо обязательно ответить: поблагодарить отправителя за теплые слова и выразить свою признательность.

Слово «поздравляю» на английском звучит как «congratulations». Еще можно встретить вариант gratters, но употребляется он довольно редко.

В целом поздравления можно разделить на официальные и неофициальные. Первые посылаются по почте и имеют официально-деловой тон. Это могут быть поздравления с днем рождения деловых партнеров, поздравления по случаю повышения по службе или бракосочетания и другие. Второй же тип поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся с друзьями, родственниками или любимыми людьми. Они могут быть написаны более простым и неформальным языком.

По большей части, мы используем типовые поздравления, о которых как раз и пойдет речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать любое поздравительное письмо или открытку.

Стандартная фраза, с которой можно начать поздравление: «I congratulate you» (Я поздравляю тебя с). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion (с повышением), on buying a new car (с покупкой новой машины) и т.п.

Интересно, что для построения поздравительной фразы в английском языке иногда используется конструкция, которой не бывает у нас в русском.

Например, фраза «Congratulations and happy New Year!» должна дословно переводиться как «Поздравлений и счастливого Нового Года!», но мы так не говорим. А англичане говорят.

Так что «congratulations» — это поздравления в самом широком смысле этого слова, а фраза «My congratulations to you» — один из самых универсальных способов сказать «поздравляю» по-английски.

Кстати, для поздравлений есть еще несколько особых слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to you!» можно поздравить с рождеством, а «Easter greetings to you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в значении «пожелания». Распространенная конструкция с этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).

Что касается обращения при поздравлении, то оно может быть любым и зависит только от степени близость ваших отношений. К деловым партнерам и коллегам мы обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что касается более личных взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае можно начать поздравление подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку по случаю бракосочетания.

Поздравления с переводом

Для начала рассмотрим универсальные фразы, которыми можно сказать «поздравляю» на английском.

  • My congratulations to you on/upon  — Поздравляю вас с
  • May I offer you my congratulations on/upon — Разрешите поздравить Вас с
  • May I express my congratulations on/upon / May I congratulate you on/upon / Let me congratulate you on/upon / Allow me to congratulate you on/upon — Позвольте поздравить Вас с
  • Please accept my congratulations on/upon — Примите мои поздравления с
  • Please accept my sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления..
  • Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!

Более эмоционально-окрашенные поздравления:

  • My heartiest congratulations on/upon — От всей души поздравляю
  • With all my heart I congratulate you on/upon — От всего сердца поздравляю
  • My warmest/most heartfelt congratulations on/upon — Сердечно поздравляю  
  • My warmest congratulations on/upon — Горячо поздравляю
  • With all my heart I wish you — От всего сердца желаю тебе
  • On the occasion of I wish you — По случаю желаю тебе
  • On this joyous day I wish you — В этот радостный день желаю тебе

Поздравления с днем рождения

  • Happy birthday to you! — С днем рождения!

Источник: https://puzzle-english.com/directory/congratulations

Поздравления с днем рождения на английском языке для мужчины, женщины, мамы и друга

как на английском с днем рождения меня

На поздравительных открытках ко дню рождения в английском языке каждый может увидеть надпись “happy birthday to you”. Вот он и ответ на вопрос как будет по английски с днем рождения. В русскоязычных странах данное выражение также обрело популярность. Транскрипция поздравления выглядит следующим образом: [hapi be:sdei tu ju:].

Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day. День рождения – отличный повод сказать близким и друзьям, как вы их цените и любите.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как правильно читать по английскому

В данной статье мы приведем примеры поздравлений с днем рождения на английском языке для разных людей, а также ознакомимся с некоторыми традициями этого праздника.

Немного о традициях празднования дня рождения

Традиция празднования дня рождения уходит далеко в прошлое, когда именинника окружали родственники и друзья для того, чтобы злые духи не украли его душу, которая становится беззащитной в его особенный день.

Многие традиции пришли к нам из Древнего Египта, правда в то время такие праздники как день рождения могли позволить себе разве что цари и фараоны, а вот девочкам повезло меньше – даты их рождения и вовсе не записывалась. Было так до того момента, пока сама Клеопатра не стала царицей. А если в целом говорить о традиции празднования дня рождения, то в прошлом этого никто не делал, дни и годы не считали, календарей не имели.

Интересно, что во многих странах есть свои традиции празднования дня рождения. Так, на Ямайке именинника принято обсыпать мукой, указывая на пыль времени. В странах Латинской Америки 15-летие представляет собой особую дату, когда девочки наряжаются в невест, а мальчики – в джентльменов. В России тянут за уши, а вот в Ирландии бьют головой об пол. Хорошо, если тебе всего лет 5, а если все 28? Страшно подумать, если тебе слегка «за».

Наверное, в наше время, у большинства из Вас есть иностранный коллега по работе или приятель, с которым Вы познакомились, например, в путешествии и продолжаете переписываться в соцсетях. Поэтому Вам нужно уметь его поздравить с днем рождения на английском языке. А можно просто поздравить своего родственника или друга таким оригинальным образом.

Ниже мы привели готовые варианты таких поздравлений, как сказать несколько приятных слов в день рождения по-английски. Не забывайте, если именинник юбиляр, тогда используется выражение “happy anniversary”. Так будет юбилей по английски.

Поздравления с днем рождения женщине на английском языке

  1. In your birthday and you are as wonderful an charming as many years ago when I met you. I wish you all the best moments in your life. – В твой день рождения ты такая же прекрасная и очаровательная как много лет назад, когда я встретил тебя. Желаю тебе лучших мгновений в твоей жизни.
  2. May your special day bring plenty of excitement, fun, and joy. If I think about anyone who deserving more, it’s you.  Если я подумаю о ком-то, кто заслуживает большего – это ты.

Источник: https://lim-english.com/posts/pozdravleniya-s-dnem-rozhdeniya-na-anglijskom/

Поздравление с днем рождения на английском языке

Самое простое поздравление это конечно — Happy Birthday! Но это не единственный вариант. Если вам предстоит поздравлять кого-нибудь с днем рождения, тогда вы пришли по адресу. На этой странице вы найдете самые популярные поздравления с днем рождения на английском.

May all your dreams come true
Пусть все твои мечты сбудутся

Wishing you all the best on your special day
Желаю тебе всего самого наилучшего в этот замечательный день

May your heart be filled with happiness!
Пусть твоё сердце будет наполнено счастьем!

May this year be your best ever.
Пусть этот год станет самым лучшим в твоей жизни.

With all my heart I wish you
От всего сердца желаю тебе

Желаю тебе самый лучший День Рождения на свете! Ура!
Wishing you the Best Birthday Ever! Cheers!

Поздравляю с этим великим событием!
I congratulate on this great event!

Many happy returns of the day!
Желаю долгих лет жизни!

You deserve very best in life.
Ты заслуживаешь самого лучшего в жизни.

A birthday is the most special day in one’s life. Enjoy it to the fullest.
День рождения-это особенный день в жизни. Наслаждайся им в полной мере.

Пожелания другу или подруге

Have a wonderful birthday. I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine.
Замечательного дня рождения. Я желаю, чтобы каждый день был наполнен бесконечной любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света.

Let’s light the candles and celebrate this special day of your life. Happy birthday.
Давай зажжем свечи и отпразднуем этот особый день в твоей жизни. С днем рождения.

The years we shared while growing up are treasures to me. I can remember our every moment of laughter. Happy Birthday, my dear friend.
Годы, которые мы разделяли, растут, как сокровище для меня. Я помню каждый момент нашего смеха (счастья). С днем рождения, мой(я) дорогой(ая) друг (подруга).

I always wished to be a great friend you. But there is no way to be a better friend than you in the world. Happy birthday.
Я всегда хотел(а) быть таким(ой) хорошим(ей) другом (подругой), как ты. Но нет лучшего(ей) друга (подруги), чем ты в мире. С днем рождения.

If I’m given the opportunity to pick my best friend, then I will choose you always as my best friend because I need you more than anyone. Happy Birthday.
Если мне предоставят возможность выбрать моего лучшего друга, тогда я буду выбирать тебя всегда как своего лучшего друга, потому что я нуждаюсь в тебе больше всех. С днем рождения.

Пожелания маме, папе, сестре и брату

Dear momWithout you I don’t know what I’d do But with you I know there is nothing I can’t do

Happy birthday

Mom, there is no other person who can take the place of yours in my heart. I’m so lucky that I’ve found the best mother in this world. Happy birthday.
Мама, нет другого человека, который может занять твое место в моем сердце. Мне так повезло, что я нашел(ла) лучшую маму в этом мире. С днем рождения.

Mom, you are my angel. My heartfelt greetings to you on this special day. Happy Birthday.
Мама, ты мой ангел. Мои искренние поздравления Вам в этот особый день. С днем рождения.

Happy Birthday Dad. Loving wishes for the most amazing Dad in the world! Stay fantastic!
С днем рождения, папа. Любящие пожелания для самого удивительного папы в мире!

Your simple words can bring smile on my face, can keep me laughing always. Happy Birthday, sister.

Happy Birthday Female

Сложноподчиненные предложения в английском языке — это предложения, которые состоят из двух или нескольких предложений, зависимых друг от друга.

Источник: https://catchenglish.ru/razgovornik/happy-birthday.html

Поздравления с днем рождения на английском

Иногда хочется поздравить человека, но непонятно, как лучше это сделать. Поздравления с днем рождения на английском языке полезно знать каждому, кто общается с англоязычными знакомыми. Теплые приветствия помогают завести друзей, и возможно, встретить свою любовь. Более официальные пожелания производят хорошее впечатление на деловых партнеров, от которых зависит успех в бизнесе.

Следует помнить, что по-английски говорят во многих странах. Везде свои диалекты и привычные обращения к именинникам. В разных частях Британии (Шотландия, Уэльс) или штатах США распространены местные обычаи. Канада, Австралия и Новая Зеландия тоже отличаются самобытной культурой. Перед тем, как поздравлять иностранцев, стоит с ней ознакомиться. Тогда ваши слова будут уместными и приятными для присутствующих.

Как будет «С днем рождения» на английском?

Самый общепринятый вариант – Happy birthday! Дословный перевод фразы – «счастливого дня рождения!». Так говорят в неформальной, дружеской обстановке. Это обязательное приветствие для родственников, приятелей и коллег.

На вечеринках по поводу именин даже многократно поют хором – Happy birthday to You! Традиция произошла в прошлом веке от детской песенки в Великобритании.

Вы можете запеть, когда именинник задувает свечи на именном торте, или в другой столь же торжественной ситуации.

Но неуместно просто сказать «Happy birthday!» начальнику, разве что ваши отношения ближе, чем полагается по работе. Хотя в некоторых офисах целая делегация сотрудников отправляется поздравлять шефа, с преподнесением общего подарка.

В общем, лучше сначала изучить нравы и порядки в конкретной фирме или организации. Устройство торжеств наверняка возьмет на себя опытный в этом деле местный сотрудник. Вам остается аплодировать и подпевать, а также скинуться на подарок.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Какой то по английски

Это незабываемый опыт для того, кто только начинает работать за рубежом или в иностранной фирме.

Почти все приведенные дальше поздравительные тексты пригодны для произнесения вслух. Только самые сложные официозные фразы рекомендуется оставить на бумаге или в электронном письме. Все равно их трудно выучить, как и запомнить длинные стихи. Но при наличии хорошей памяти запоминание рифм полезно для тренировки в иностранном языке. К тому же имениннику наверное понравится, если Вы поздравите его (или ее) красивее остальных гостей.

Стандартные

Предназначены для широкого круга людей:

  • родственников мужа или жены;
  • личных друзей;
  • хороших знакомых;
  • добрых соседей;
  • равных Вам коллег.

Вариантов, как поздравить именинника с днем рождения на английском, очень много. Ниже будут приведены конкретные примеры, но вместо простого запоминания лучше поучиться составлять их самостоятельно.

Прежде всего, надо определить желаемую длину: будет это короткое предложение, длинное, или несколько фраз. Краткость привлекательна за праздничным столом. В письме можно развить мысль, и высказать все, чего Вы желаете имениннику в следующем году жизни.

Как и в русской речи, стоит обдумать каждое слово, и не желать лишнего.

В стандартном обращении почти всегда присутствует Happy birthday! Это привычное пожелание ставится в начале, середине или конце фразы, тут нет единого правила. Некоторые любители красноречия даже разделяют «Happy» и «Birthday» другими словами. Если в начале отсутствует пожелание счастья, часто используются другие характерные выражения. К ним относится:

  • I wish – я желаю;
  • Wishing – желаю;
  • With huge love – с огромной любовью;
  • With all heart – от всего сердца;
  • With great pleasure – с большим удовольствием;
  • [My] Best wishes – лучшие пожелания [от меня].

Личное обращение I wish – самое простое и понятное. Нехарактерный для русского языка герундий (глаголы с окончанием -ing) тоже занимает важное место в поздравительных обращениях. Wishing можно заменить такими вариантами, как Thinking [of You] – думаю [о Вас], или Sending [You best] wishes – посылаю [Вам наилучшие] пожелания. В квадратных скобках приводится возможное расширение фразы в данном месте, не обязательное по сути.

Примеры – распространенные поздравления с днем рождения на английском:

  • Wishing you Happy Birthday!
  • Best wishes for a wonderful Birthday!
  • Warm and happy wishes on your Birthday!
  • Wishing you a Birthday which is as special as you are!
  • May all your dreams become true! Happy Birthday to you!

Даже для человека, не слишком сильного в иностранном языке, тут практически все понятно, поэтому перевод не приводится. Эти короткие образцы Вы вправе расширить на свой вкус. Вот еще некоторые фразы и слова, которые уместно вставить:

  • Have wonderful day! – пожелание чудесно провести день;
  • Hoping your special day gives all you want! – надежда на исполнение желаний;
  • I hope all your birthday wishes become true! – пусть именинник сам загадает, чего он хочет;
  • From the bottom of my heart – из глубины моего сердца;
  • Be healthy, happy and wealthy – будь здоровым, счастливым и богатым;
  • Have good luck and success – будь удачливым и успешным;
  • Long and very successful life – долгой и очень успешной жизни;
  • Excellent health – прекрасного здоровья;
  • Happiness, freedom and eternal youth – счастья, свободы и вечной юности;
  • Cheers! – ура!

Когда поздравлять именинника? При первой встрече в праздничный для него день. Не проблема, если поздравите потом еще раз, в более официальной обстановке перед гостями, при вручении подарка. Хорошо, если произнесенные во второй раз слова будут отличаться от сказанных в первый. Но лучше сразу подойти с подарком, не встречаясь заранее. Разве что вы родственники или живете вместе по другим причинам.

Что-либо связанное с религией или этническим происхождением уместно лишь при уверенности, что ваши слова будут восприняты благосклонно. И даже если имениннику это понравится наедине с Вами, не факт, что стоит так поздравлять его при всех гостях. Лучше ограничиться нейтральной тематикой, приемлемой в любом случае.

Учитывайте разницу, как проводятся торжества в Англии и Америке. Английские именины ближе к общеевропейским стандартам. Кто не сможет приехать лично, отправляет поздравительную открытку, с расчетом, чтобы пришла на самый праздник или чуть раньше.

Утром виновник получает и распаковывает подарки (gifts), также начинает угощать пирожными и прочими сладостями коллег, одноклассников или однокурсников. Но главное веселье наступает ближе к вечеру. Приходят все приглашенные гости, вручают оставшиеся подарки и веселятся.

Вместо континентального потягивания за уши на Британских островах именинника подбрасывают вверх такое количество раз, сколько лет он уже прожил. При этом стараются хоть разок уронить на землю или пол. Понятно, что обычно так обращаются только с мужчинами или парнями.

«Новорожденный» задувает свечи на торте на одном дыхании, торт режут на куски и съедают всей компанией. На вечеринке звучит музыка, приглашенные играют в игры, до отвала наедаются вкусно приготовленными блюдами.

Американское празднование сильно отличается от британского. Еду не готовят дома. В крайнем случае, заказывают из ресторана торт со свечками, пиццу и напитки. Но чаще сразу отправляются в ресторан или в кафе. Каждый приглашенный платит за себя сам, заказывает любые блюда и напитки. Официанты иногда могут подарить имениннику лишний кусок сладостей для рекламы заведения, хотя особой щедрости никто не проявляет.

Именинникам-детям оказывают больше внимания, чем взрослым. Гости заранее получают приглашения, и должны подтвердить намерение придти в указанный день и час. После небольшого угощения на празднике вручают подарки и поздравляют. Подаренные вещи родители складывают на специальный стол, и записывают, кто что подарил. Они распакуют подарки позже, вместе с ребенком, и отправят письменные благодарности дарителям.

Основная часть торжества – посещение какого-нибудь парка развлечений с выступлением нанятых аниматоров.

Официальные

Это более длинные и сложные поздравления с днем рождения на английском. Обычно состоят из нескольких предложений, рассчитаны на спокойное неспешное прочтение адресатом. Но можно ограничиться коротким Warm birthday greetings. Восклицательные знаки не нужны, как и лишний словесный пафос.

Вот некоторые характерные фразы:

  • Glad to congratulate you with your birthday – рад поздравить Вас к именинам;
  • Let your future be accompanied with happiness and prosperity – пусть вашему будущему сопутствует счастье и процветание;
  • Wishing you to celebrate many more birthdays – желаю отпраздновать еще много раз «рождение» на свет;
  • Please accept heartiest congratulations – пожалуйста, примите сердечные поздравления.

Письмо хорошо бы озаглавить и подписать, в зависимости от ситуации, хотя это не обязательно. Например, в заголовке поставить Dear Mr (дорогой господин такой-то), а в подписи [sincerely] yours (собственное имя) – [искренне] ваш. Или просто Your friend – если и так понятно, кто отправил письмо.

Источник: https://enjoyenglish-blog.com/angliyskiy-dlya-nachinaushih/pozdravleniya-s-dnem-rozhdeniya-na-anglijskom.html

Поздравление с днем рождения на английском языке для близких и коллег

By Наталья Авг 11, 2018

Традиция поздравлять человека с Днем его рождения в устной или письменной форме присутствует у многих народов, англичане и американцы в этом плане исключением не являются.

В английском языке существует множество выражений и слов, при помощи которых можно поздравить именинника. Но не все они переводятся дословно, потому прежде чем писать текст поздравления именно на английском необходимо ознакомиться с информацией, которая приведена ниже.

Как пишется поздравление «С днем рождения» на английском языке?

Поздравляя друг друга с днем рождения, англичане говорят всего два слова «Happy Birthday». После этих слов может последовать длинное пожелание, но в ряде случаев ограничиваются ими одними.

Если говорить о дословной трактовке, то фраза «Happy Birthday» означает не просто «С днем рождения», а «Счастливого Дня Рождения». Слово «Happy» переводится, как «счастливый».

Составляя поздравление на английском языке, не утруждают себя конкретизацией деталей, но в русском эта же фраза часто звучит, как «Happy Birthday to you» и переводится, как «С днем рождения тебя».

Пытаясь красиво составить поздравление англоговорящему человеку на его родном языке, не нужно придумывать что-то необычное на русском, а потом пытаться перевести получившийся текст на английский. Фразы и словосочетания должны быть максимально простыми.

Если хочется сказать что-то действительно приятное, то можно посмотреть примеры, того как можно составляется поздравление с днем рождения для конкретного человека, которые представлены ниже.

Поздравления с днем рождения на английском языке

Вариантов того, как поздравить человека с днем дождения на английском языке имеется немало. В таблице ниже приведены лишь некоторые, наиболее популярные поздравления, часто употребляемые в повседневной жизни.

Happy Birthday! С днем рождения!
Let this day be the happiest! Пусть этот день будет самым счастливым!
Congratulations, I wish a lot of gifts! Поздравляю, желаю много подарков!
I congratulate and wish you more joyful moments! Поздравляю и желаю много радостных моментов!
I cordially congratulate you! Сердечно поздравляю!
Take this birthday greeting! Let all dreams and desires come true! Прими это поздравление с днем рождения! Пусть сбудутся все мечты и желания!
Have a nice day! I wish you a great time with friends! Желаю хорошего дня! Желаю отлично провести время в кругу друзей!
Greetings! Let the most cherished dream come true! Поздравляю! Пусть сбудется самая заветная мечта!
Congratulations, girlfriend! Stay always young and beautiful! Поздравляем подруга! Оставайся молодой и красивой всегда!
Congratulations! Long life, friend! Поздравляем тебя! Долгих лет жизни, друг!
Congratulations! I wish you fulfillment of all desires on this special day! Поздравляем тебя! Желаю тебе исполнения всех желаний в этот особенный день!
I wish you prosperity and well-being and love! Желаю тебе достатка и семейного благополучия, любви!
Congratulations! I hope your life will be as Sunny as this holiday! Поздравляем тебя! Надеюсь, твоя жизнь будет такой же солнечной, как этот праздничный день!
I hope your life will be as sweet as this birthday cake! Я надеюсь, что твоя жизнь будет такой же сладкой, как этот праздничный торт!
I hope we celebrate your hundredth Birthday together! Congratulations! Я надеюсь, что мы вместе отпразднуем твой сотый день рождения! Поздравляем!
I congratulate you and wish you many happy moments! Поздравляю и желаю много радостных мгновений!
Take this gift from the heart on your birthday! Greetings! Прими этот подарок от чистого сердца в день твоего рождения! Поздравляю!
This day is very important for me, because today you were born! Этот день очень важен для меня, ведь сегодня был рожден ты!
This is the best day of my life, because I can congratulate you on your Birthday! Это лучший день в моей жизни, потому что я могу поздравить тебя с днем рождения!
I was born! Happy Birthday to me Сегодня я родился! С днем рождения меня
Happy day today, because 25 years ago I was born. Счастливый день сегодня, ведь 25 лет назад я появилась на свет.
The best day of my life is your birthday! Лучший день в моей жизни – это день твоего рождения!
30 years ago, a bright star appeared in the sky. On this day you were born! 30 лет назад в небе зажглась появилась яркая звезда. В этот день родилась ты!
I wish you get a lot of smiles, congratulations and gifts on your Birthday! Желаю тебе получить в День Рождения много улыбок, поздравлений и подарков!
Congratulations to the birthday boy. We wish you prosperity and love! Поздравляем именинника. Мы желаем тебе достатка и любви!
Birthday is a special holiday. I wish to celebrate it with friends and family! День рождения – особый праздник. Желаю встретить его вместе с друзьями и родными!
I hope that you will remember this Birthday for many years! Congratulations! Надеюсь, что ты запомнишь этот день рождения на многие годы! Поздравляем!
Happy Birthday my dear friend! We have come with gifts and congratulations! We wish you happiness and love! С днем рождения мой дорогой друг! Мы пришли с подарками и поздравлениями! Желаем счастья тебе и любви!
I wish you all the best on this holiday! Я желаю тебе всего наилучшего в этот праздничный день!

Если ни одно из представленных поздравлений не подошло всегда можно составить собственное поздравление с днем рождения на английском языке.

Официальные поздравления с днем рождения на английском

Рассыпаться в комплиментах имениннику и говорить проникновенные речи по поводу дня рождения, уместно не всегда. Если речь идет о поздравлении с днем рождения малознакомого человека – коллеги по работе, шефа, подчиненного, сотрудника какой-либо службы, то заготовленная речь должна быть официальной. Шутки едва ли уместны.

Наиболее популярные официальные поздравления с днем рождения на английском представлены в таблице ниже:

For the best boss with respect from the whole team! Congratulations!

Источник: https://eng911.ru/interesting/s-dnem-rozhdeniya.html

С днем рождения на английском: примеры поздравления

День рож­де­ния — один из самых люби­мых и дол­го­ждан­ных празд­ни­ков в жиз­ни каж­до­го чело­ве­ка. Любовь к это­му тор­же­ству рядом из дет­ства, когда в этот свет­лый день соби­ра­лись все род­ные и близ­ки и у име­нин­ни­ка испол­ня­лись самые сокро­вен­ные жела­ния.

Повзрос­лев, мы не пере­ста­ли любить этот празд­ник и по преж­не­му весе­ло про­во­дим его в кру­гу дру­зей и род­ных нам людей. И если в нашем окру­же­нии есть носи­те­ли дру­гих язы­ков, то сле­ду­ет научить­ся делать поздрав­ле­ния с днем рож­де­ния на англий­ском язы­ке.

Пишем «С Днем Рождения» на английском языке

Наи­бо­лее часто, конеч­но, людей инте­ре­су­ет вопрос, как пишет­ся «С Днем Рож­де­ния» на англий­ском. Обще­при­ня­тая фра­за пере­во­дит­ся так: «Happy Birthday». И чита­ет­ся как [хэп­пи бёз­дей]. Обыч­но имен­но так и пишут поздрав­ле­ние, и это­го доста­точ­но.

Happy Birthday |ˈhæpi| |ˈbɜːrθdeɪ| – с Днем Рож­де­ния

Если бы мы пере­ве­ли дослов­но это выра­же­ние, то уви­де­ли бы, что «happy» озна­ча­ет «счаст­ли­вый», а «birthday» — «день рож­де­ния» на англий­ском. То есть дослов­но это «Счаст­ли­во­го Дня Рож­де­ния». Може­те немно­го моди­фи­ци­ро­вать, напи­сав «Happy Birthday to you», что в пере­во­де озна­ча­ет: «С Днем Рож­де­ния тебя».

Состав­ляя свое поздрав­ле­ние, не ломай­те голо­ву над тем, как пере­ве­сти ваше заме­ча­тель­ное поже­ла­ние с рус­ско­го на англий­ский и сохра­нить его изю­мин­ку, будь­те про­ще. Конеч­но, вы може­те ска­зать нечто боль­шее, чем про­сто «С днем рож­де­ния», но помни­те о том, что поже­ла­ний в сти­хо­твор­ной фор­ме или пане­ги­ри­ков (хва­леб­ные про­из­ве­де­ния) от вас никто не ждет, осо­бен­но если чело­век не явля­ет­ся вашим близ­ким дру­гом.

Празд­нич­ный торт

Примеры поздравлений с Днем Рождения

Мы собра­ли самые попу­ляр­ные поздрав­ле­ния с днем рож­де­ния на англий­ском, кото­рые помо­гут вам все­гда быть на высо­те, даже если ваш уро­вень англий­ско­го не очень высок.

  • Anyway, happy birthday to me.Так или ина­че, с Днём Рож­де­ния меня.
  • Happy birthday to me, right? С днём рож­де­ния меня, да?
  • Happy Birthday to me this is only the beginning, guys. С днем рож­де­ния меня И это толь­ко нача­ло
  • And put «Happy birthday to me» as the subject. И сде­лать над­пись «С Днем рож­де­ния меня».
  • Happy Birthday! – С Днем Рож­де­ния!
  • Many happy returns! – Дол­гих лет жиз­ни!
  • May all your wishes come true – Пусть все твои меч­ты сбу­дут­ся.
  • I wish you happiness, good health, love and just everything your heart desires  – Желаю тебе сча­стья, здо­ро­вья, люб­ви и все­го, что тво­ей душе угод­но
  • Happy Birthday! Enjoy your wonderful day and celebrate it. Please stay healthy and get all that you want. – С Днем Рож­де­ния! Насла­ждай­ся этим чудес­ным днем и отпразд­нуй его. Оста­вай­ся здо­ро­вым и пусть у тебя будет все, что ты хочешь.
  • Thinking of you on your birthday, i want to wish you all the best! I hope it is as fantastic as you are, because you deserve the best and nothing less. – Думая о тво­ем Дне Рож­де­ния, я хочу поже­лать тебе все­го само­го наи­луч­ше­го! Наде­юсь, что этот день такой же чудес­ный, как и ты, ведь ты заслу­жи­ва­ешь само­го луч­ше­го и не мень­ше.
  • Have a wonderful day! I wish you many nice presents and a lot of fun! – Пусть у тебя будет чудес­ный день! Желаю тебе мно­го при­ят­ных подар­ков и мас­су удо­воль­ствия!
  • Happy Birthday. I wish you well and I hope all you birthday wishes come true! – С Днем Рож­де­ния! Я желаю тебе все­го хоро­ше­го и наде­юсь, что все твои поже­ла­ния на День Рож­де­ния сбу­дут­ся!

Поздравления подруге или другу на английском языке

Источник: https://englandlearn.com/blog/s-dnem-rozhdeniya-na-anglijskom

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House