Как спросить дорогу на английском

Английский разговорник для туристов —

как спросить дорогу на английском

Для тех, кто путешествует самостоятельно

Путешественникам очень важно знать английские слова и фразы на тему туризма. Сегодня мы предлагаем вам английский разговорник для туристов, который поможет вам во время путешествий.

Нужно и номер в отеле забронировать, и билет на самолет, суметь сделать заказ в кафе, объяснить, в чем проблема, если вдруг что-то пойдет не так.

Кроме того, если вы планируете гулять по городу, посещать новые интересные места вам необходимо уметь спросить дорогу, иначе можно легко заблудиться в чужом городе.

Да, существуют карты, но, возможно вам придется уточнять у человека, в правильную ли сторону вы идете, на какой автобус лучше сесть, как быстрее добраться. Ведь не каждому просто ориентироваться по карте, особенно в чужом городе.

А, может, вам просто нужен будет совет кого-то из местных по поводу того, какое место лучше посетить. Ведь жители города, который вы посещаете, могут знать об очень крутых местах, о которых неизвестно туристам.

Как спросить дорогу на английском

Если вы заблудились или просто не знаете, как найти нужное вам место воспользуйтесь следущими фразами:

  • Excuse me, I went astray, may you help me, please? — Прошу прощения, я сбился с пути, не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?
  • Excuse me, I got lost, may you help me to find the way to? — Прошу прощения, я потерялся, не могли бы вы мне помочь найти дорогу к?
  • I’m looking for a way to the British Museum. Сould you help me? — Я ищу дорогу к Британскому музею, Не могли бы вы мне помочь?
  • How long it’ll take me to get to this museum? — Сколько времени займет дорога до музея?
  • I’m looking for this place/addres — Я ищу . это место, этот адрес.
  • Excuse me, could you tell me how to get to Простите, не подскажете, как добраться до?
  • После того, как вам помогли, не забудьте поблагодарить человека:
  • Thank you, I appreciate your help. — Спасибо, я ценю вашу помощь.

Что вам могут ответить:

Вы спросили дорогу, но это лишь половина дела. Теперь ваша задача — понять, что вам ответили:

  • Street |striːt| — улица
  • Avenue |ˈav(ə)njuː| — проспект
  • Lane |leɪn| — аллея, тропинка
  • Traffic light — светофор
  • Block — квартал
  • Crossroad |ˈkrɒsrəʊd| — перекресток
  • Fork of the road — развилка дороги
  • Roundabout |ˈraʊndəbaʊt| — кольцевая транспортная развязка, окольный путь
  • Zebra crossing — пешеходный переход по зебре

Источник: https://tryeng.ru/2303

Английский язык для туриста. Как подготовиться к путешествию

как спросить дорогу на английском

Нет нужды говорить о важности знания английского языка для туриста, отправляющегося за границу. Впрочем, всё, о чём пойдёт речь ниже, относится не только к английскому, но и к любому языку, на котором говорят в стране, которую вы намерены посетить.

В этой заметке мы оставим за скобками мудрые советы из серии «занимайтесь регулярно» или «берите уроки у носителя языка». Представим, что до поездки осталось меньше месяца, и собственно учить язык в обычном смысле поздно – ваш уровень таков, каков есть. Задача — выжать максимум пользы из оставшегося времени, ликвидировав слабые места, которые могут помешать вам получить максимум от путешествия.

Итак.

1. Лексика

Во-первых, следует изучить те слова, которые связаны непосредственно с туризмом: транспортом, жильём, деньгами, документами. Эти слова довольно редко встречаются нам в интернете или книгах, и в реальной жизни их незнание может обернуться неловкими моментами.

Однажды, потратив на индийском базаре всю наличку, я обнаружил, что не знаю, как по-английски будет «банкомат». В итоге пришлось спросить у местных о расположении ближайшего банка и тащиться до него несколько кварталов. Благо, банкомат рядом с банком оказался, но, как позже выяснилось, другая «кэш машин» была от меня в тот момент буквально за углом.

Ситуация нестрашная, но глуповатая. Списки слов легко найти в сети, например, на сайте Английский для туриста.

Во-вторых, числительные. Если вы можете быстро досчитать по-английски до ста, то это ещё не значит, что будете легко улавливать числа в потоке речи.

Дело в том, что обычно мы видим числительные в тексте записанными цифрами и не даём себе труда их проговаривать, из-за чего при их использовании в устном общении возникает торможение. А это недопустимо, потому что номера рейсов, домов, автобусов, телефонов ну вы поняли.

И деньги, деньги Поэтому потренируйтесь, к примеру, произносить вслух максимально быстро номера встречных машин в потоке.

В-третьих, цели вашей поездки. Если вы не можете прямо сейчас легко рассказать по-английски, куда и зачем вы едете, то возьмите и напишите на эту тему небольшое сочинение.

Может пригодиться как для общения с полицейским или таксистом, так и для непринуждённой беседы со случайным знакомым в кафе. Если вы планируете взять в аренду автомобиль, то изучите автотранспортную лексику.

Для шопинга пригодится список предполагаемых покупок, а для изучения местной кухни – названия блюд и их ингредиентов.

2. Разговорная практика

Часто для туристов, отправившихся за границу, неприятным сюрпризом оказывается потеря речевых навыков из-за продолжительного отсутствия практики. Человек, который когда-то неплохо знал английский, при попытке спросить дорогу до ресторана произносит ужасающее «уыеизззе рэсщтрнн». То есть это даже не плохое произношение, а нечленораздельный звук, совершенно непонятный собеседнику.

Это может пройти через пару дней активного общения, но лучше потренироваться заранее. Откройте наш сборник разговорных выражений из фильмов, подборку диалогов с Elllo.org или любое англоязычное видео на ютубе и постарайтесь максимально точно повторять всё, что услышите. Нескольких часов тренировки будет достаточно, чтобы размять язык. Заодно потренируетесь в понимании речи на слух.

Кстати, о вопросах. За границей задавать вопросы на английском языке туристу приходится часто, поэтому если у вас есть немного времени на грамматику, то в первую очередь повторите темы, связанные с построением английских вопросов и ответов. Для общения это важнее, чем формы прошедшего времени или отличия инфинитива от герундия. Можете нагуглить себе готовых шаблонов для вопросов.

В идеале стоит совместить самостоятельные занятия с небольшим курсом уроков по скайпу. Занятия помогут вам подготовиться к путешествию, а путешествие позволит закрепить полученные знания. Таким образом, польза получается двойная.

Следуя этим простым рекомендациям, вы сможете за короткий срок оживить свой английский. Для этого не обязательно знать язык в совершенстве, ведь качество общения зависит от многих факторов, и уровень владения языком – только один из них.

Источник: https://studynow.ru/other/englishfortravel/

Английский направление движения как пройти. Спрашиваем и подсказываем дорогу. Направления на английском. Что сказать иностранцу, если вы сами заблудились

как спросить дорогу на английском

Вспомните ситуацию: к вам подходит иностранец и спрашивает, как ему куда-то пройти. Вы напрягаете все силы, чтобы извлечь из недр сознания хоть какие-то фразы, и долго объясняете ему верный путь. Он уходит, а вы остаетесь в сомнениях, удалось ли ему помочь.

Так происходит не потому, что вы не знаете, как добраться до нужной точки – просто вы не знаете, какие слова подобрать.
На первый взгляд кажется, что объяснять дорогу, особенно на иностранном языке, чрезвычайно сложно. Однако это не так.

На самом деле просто, и даже проще, чем на русском.

Как указать дорогу на английском?

Все, что вам потребуется — это несколько глаголов и несколько предлогов.

Теперь определимся, как подсказать на английском, куда идти. Можно идти просто прямо, несколько кварталов, посоветовать идти именно по правой или именно по левой стороне.

Эти предложения грамматически верные, однако носители языка чаще скажут по-другому:

Можно сказать то же самое, но еще короче:

Можно советовать пройти сквозь что-то. Например, сквозь арку:
go through the arch — пройдите через арку. Здесь употребляется предлог through — сквозь, через, который обозначает прохождение сквозь что-либо, а арка как раз является сквозным отверстием в здании.

Не стоит путать с похожим случаем, который мы тоже переведем на русский язык как “через”, но здесь будет значение через что-то в смысле “пересечь”

С глаголом go мы можем употребить и другие предлоги. Например, round:
go round this building
— обойдите это здание

Или around — обойти кругом:
go around this building and you will see a subway station

Еще может потребоваться завернуть за угол:
go round the corner — заверните за угол

Второй полезный глагол для обозначения перемещений — это turn, повернуть.

другие глаголы

Если идти очень далеко, нужно дать совет воспользоваться транспортом. Для этого используют следующие выражения:

Можно сказать еще точнее, если нужно сесть или сойти с автобуса:
get on the bus — сесть в автобус
get off the bus — сойти с автобуса

Если вы в метро, возможно, придется пересесть с одной линии на другую:
change to line 5 — пересядьте на пятую линию

Для особо непонятливых пользователей общественного транспорта можно дать особые, более подробные указания:
go down the escalator — спуститься по эскалатору
go up the escalator — подняться по эскалатору

Что сказать иностранцу, если вы сами заблудились?

Самое первое слово, которое вам потребуется — это excuse me, которое означает “извините”. С него нужно начинать любой разговор:

Excuse me, sir! — если обращаетесь к мужчине Excuse me, ma’am! — если обращаетесь к женщине в возрасте Excuse me, miss! — если обращаетесь к молодой даме

Excuse me, officer! — если вы увидели офицера полиции, у него тоже можно спросить дорогу

Очень часто возникает вопрос, какая разница между excuse me и sorry, и почему нельзя в этой ситуации употребить второй вариант.
Разница значительная, но ее очень просто запомнить.

Excuse me! — вам собираются сделать гадость. Используется перед обращением. Sorry! — гадость вам уже сделали. Используется после совершенного действия.

Can you tell me the way to the central square? — Не подскажете, как добраться до центральной площади?

Вы можете быть супер вежливым и вместо can употребить could:

Could you show me the way to the central square? — Не могли бы вы подсказать, как добраться до центральной площади? (то же самое, что в предыдущем примере, но в более вежливой форме)

Еще вы можете просто спросить, как добраться:

How can I get to the central square? — Как добраться до центральной площади?
How do I get to the central square? — Как добраться до центральной площади? (вариант №2)

Чтобы понять ответ на вопрос, внимательно прослушайте и запомните его. Скорее всего, ваш проводник будет использовать слова и фразы, которые мы прошли в начале урока, и вы с легкостью доберетесь до нужного места.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как образуется Perfect Tenses?

Продолжим тему предыдущего урока и поговорим о том, как спрашивать дорогу в незнакомом месте, а также, как указывать кому-то путь. Для начала — ознакомьтесь с полезными фразами урока.

Слова и выражения по теме (прослушать)

cross/ go across the street – пересекать, переходить

Источник: https://citionhall.ru/ege/angliiskii-napravlenie-dvizheniya-kak-proiti-sprashivaem-i/

Продолжаем путешествие: перемещаемся за границей по-английски

Итак, мы продолжаем знакомиться с лексикой, которая позволит чувствовать себя уверенно в зарубежной поездке даже тем, кто закончил только курс английского для начинающих.

В предыдущей статье мы уже познакомились с лексическими блоками о ресторанах, товарах, деньгах и денежных тратах в поездке. Теперь английские слова, которые обязательно пригодятся в ресторане, магазине и в банке, не должны вызывать затруднений.

Продолжим конструировать необходимый каркас знаний для туристов, с которым можно спокойно отправляться в дорогу, не боясь потеряться в пути.

Английский в дороге

Любое путешествие сопряжено с перемещениями.

Даже если вы ограничитесь в своей поездке лишь курортом – пляжем – отелем, вам необходимо до него добраться от аэропорта или вокзала!

Если вы планируете все время провести в одном городе, вы неминуемо столкнетесь с общественным транспортом.

А тот, кто собирается покорить большие расстояния, вряд ли обойдется без автомобиля.

Поэтому следующим пунктом нашего мини-экскурса в английский для туризма и путешествий будет транспортная лексика.

Полезные фразы на английском, которые «до Киева доведут»

Во время перемещений по чужому городу или стране самыми актуальными для туриста будут вопросы о том:

– как пройти или проехать в нужное место,

– в каком направлении и как далеко находится то или иное место,

– каким видом транспорта лучше воспользоваться.

Поэтому полезно запомнить несколько фраз, которыми можно воспользоваться в подобных ситуациях. Как спросить дорогу на английском мы писали в предыдущей статье.

А вот несколько новых фраз, конкретизирующих и описывающих маршрут до нужного места:

How far is from here?                             Как далеко находится отсюда?
How long does it take to get to?           Сколько времени занимает дорога до?
What’s the best way to get to?             Как лучше проехать в?
Which means shall I take to get to?    Каким видом транспорта лучше доехать до?

Получив ответы на эти вопросы можно принимать решение о наилучшем способе перемещения, например:

– воспользоваться общественным транспортом,

– взять такси,

– арендовать автомобиль.

Для любого из этих способов существует специфическая английская лексика, которая незаменима в поездках. Но не везде ее изучают в рамках языковых курсов для начинающих.

Поэтому приступим к освоению дорожного лексикона, как обычно, разбив его на тематические блоки, и освоим полезные фразы для каждого из трех случаев. Попутно увидим, какие нюансы в этой сфере имеет американский вариант английского.

Что ж, пристегните ремни безопасности – и в путь!

Ситуация № 1. Осваиваем общественный транспорт (метро, автобус, трамвай)

Tube / subway (sub) / underground/ metro метро
Bus / coach автобус (городской / пригородный)
Bus stop / station автобусная остановка / автовокзал
Ticket office билетная касса
Ticket machine автомат по продаже билетов
To punch a ticket компостировать билет
Travel card проездной
Get in / get off сесть (в транспорт) / выйти (из транспорта)
Change (no change) пересесть (без пересадки)
Schedule  расписание

Имейте в виду:

если вы решите воспользоваться метро, то:

на subway,
в tube,
  • в большинстве европейских стран –
в metro.

Главное – не перепутать. Если у лондонца вы спросите дорогу до ближайшей subway station, он может вам показать дорогу к обычному подземному переходу (именно так он называется в Англии). А куда уж вас отправит житель Нью-Йорка, если вы захотите узнать, где можно спуститься в tube, лучше даже не проверять.

Для завершения темы метро стоит сказать, что в большинстве стран система метрополитена объединяет широкую сеть наземных и подземных путей, полностью обособленных от уличного движения. Поэтому зачастую доехать на метро можно и в аэропорт, который находится за городской чертой, и в некоторые пригороды.

За границей общественный транспорт ходит строго по расписанию. Российскому путешественнику следует выучить такие фразы:

How often does a bus number ___ (a tube) run? Как часто ходит автобус номер __ (метро)?

Источник: https://englishteacup.org/my_hobby/anglijskij-v-doroge

Английский в дороге: курс для начинающих. 2

Вступление. 2

Методика занятий. 2

Разбор важных фраз и речевых оборотов. 3

Диалог первый: переезд на новое место жительства. 3

Диалог второй: перевод в новую школу. 4

Диалог третий: первый день на новой работе. 4

Диалог четвёртый: городские достопримечательности. 5

Диалог пятый: на железнодорожном вокзале. 6

Диалог шестой: покупка автомобиля с пробегом.. 7

Диалог седьмой: покупка фруктов на рынке. 7

Диалог восьмой: времена года. 8

Диалог девятый: как добраться до места. 9

Диалог десятый: впечатление от нового магазина. 10

Диалог одиннадцатый: на почте. 10

Диалог двенадцатый: в кинотеатре. 11

Диалог тринадцатый: забота о щенке. 11

Диалог четырнадцатый: забота о котёнке. 12

Диалог пятнадцатый: впечатления от похода в цирк. 13

Диалог шестнадцатый: выбор профессии. 14

Диалог семнадцатый: будущий дом.. 14

Диалог восемнадцатый: предстоящая встреча. 15

Диалог девятнадцатый: планы на день. 15

Диалог двадцатый: недельное расписание. 16

Диалог двадцать первый: впечатления от похода в зоопарк. 17

Диалог двадцать второй: неисправный телевизор. 17

Диалог двадцать третий: рассказ о вечеринке. 18

Диалог двадцать четвёртый: рассказ об отпуске. 18

Диалог двадцать пятый: заказ столика в ресторане. 19

Диалог двадцать шестой: любимая книга. 20

Диалог двадцать седьмой: любимый фильм.. 20

Диалог двадцать восьмой: любимая музыка. 21

Диалог двадцать девятый: аренда летнего коттеджа. 21

Диалог тридцатый: лучший друг. 22

Заключение. 23

Вступление

Уважаемые слушатели, мы рады приветствовать вас на наших аудио уроках английского языка! В настоящий момент звучит первая часть серии, «Английский в дороге. Курс для начинающих».

Несколько слов о том, какую пользу вы извлечёте, прослушав наши уроки. Основной целью серии «Английский в дороге» является обучение стандартным речевым оборотам (штампам), использующимся в повседневной разговорной речи. Знание этих фраз и выражений поможет вам говорить и воспринимать сказанное на иностранном языке быстрее, чем раньше.

Постепенно, вы перестанете думать над тем, как правильно построить предложение или его часть. Нужные слова будут сами приходить к вам на ум, вызывая из памяти шаблонные варианты. Также вам не придётся вслушиваться в каждый произносимый звук, чтобы понять общее содержание высказывания.

Когда вы начнёте мыслить на уровне стандартных фраз, следить за речью носителей языка станет намного легче. Вы сможете предугадывать слова до их озвучения.

Каковы особенности «Курса для начинающих»? В данном случае, название говорит само за себя. В центре внимания окажутся наиболее простые фразы и выражения, типичные для элементарного бытового общения. Скорость чтения иностранных дикторов будет невысокой, а используемый ими словарный запас – ограниченным. Мы рекомендуем этот курс людям, находящимся на начальном этапе изучения английского языка.

Поговорим теперь о методике работы с аудио курсом и о его содержании.

Методика занятий

Настоящий аудио курс состоит из тридцати диалогов, посвящённых различным жизненным ситуациям, например: перевод в новую школу, выбор будущей профессии, покупка фруктов на рынке и другие.

Каждому из диалогов соответствует свой аудио файл, который имеет следующую структуру: в начале файла записан оригинальный вариант диалога, без перевода. Вслед за оригинальным вариантом идёт разбор наиболее важных фраз и речевых оборотов, встречающихся во время разговора.

Далее следуют англо-русский и русско-английский варианты диалога. Это последовательный перевод беседы с одного языка на другой, осуществляемый небольшими фрагментами. Перевод на русский язык – технический или дословный.

Он максимально близок к тексту, но, к сожалению, не так красив с художественной точки зрения.

Для эффективного использования аудио курса мы рекомендуем очень простую методику. Достаточно слушать наши уроки в том порядке, в каком они записаны на диске. Запоминайте важные фразы и речевые обороты во время первичного разбора и повторяйте их в процессе дальнейшего прослушивания. Для того чтобы контролировать насколько успешно, вы запоминаете новые  выражения, периодически возвращайтесь к прослушиванию оригинальных диалогов без перевода.

Если вам потребуется посмотреть или распечатать тексты учебных диалогов, то вы сможете найти их в отдельной папке на диске с аудио курсом. Для того чтобы увидеть файлы с текстами, откройте диск с аудио курсом на компьютере.

Диалог первый: переезд на новое место жительства

Постарайтесь запомнить выражения, которые вы сейчас услышите. В последствии они пригодятся вам в качестве шаблонных вариантов, от которых вы сможете отталкиваться при построении ваших собственных фраз. Итак

Nice to meet you.

Данное выражение означает «Приятно познакомиться», «Рад встрече с вами».Обычно эту фразу можно услышать в ситуации, когда люди знакомятся с друг другом, после того, как кто-нибудь из них представится.

— My name is Mike, Michael Wilkins. What is your name?

— Моё имя Майк, Майкл Вилкинс. Как тебя зовут?

— Nice to meet you. I’m Sarah, Sarah Parker.

— Приятно познакомиться, я Сара, Сара Паркер.

Следующий речевой оборот выглядит, так

I am not sure

Он означает: «Я не уверена» и свидетельствует о сомнении говорящего в отношении какого-либо вопроса. Например:

Um I am not sure if I know where it is.

Ммм не уверена, что я знаю, где это.

Также обратите внимание на предложение:

Its walls are made of red brick.

Его стены сделаны из красного кирпича.

Словосочетание made of в этом предложении означает: «сделано из». Его полезно будет запомнить.

Другое интересное выражение произносится, как

As for me

Что касается меня

Его нередко можно услышать, когда речь заходит о личных предпочтениях говорящего.

As for me, I prefer tennis.

Что касается меня, то я предпочитаю теннис.

И, наконец, словосочетание

Источник: https://list-english.ru/audio/angliskivdoroge/text.htm

Как спросить дорогу на английском?

:  5 / 5

Даже при наличии современных технологий важно знать, как спросить дорогу на английском. Сегодня мы обратим внимание на несколько вариантов, которые можно будет использовать во время отпуска заграницей. И, конечно же, никак не обойтись без набора фраз-помощников, которые нужны, чтобы сообразить, куда же направляться после беседы с иностранцем.

Варианты, как спросить дорогу на английском

Ниже рассмотрим некоторые способы, как спросить дорогу на английском. Рекомендую запомнить несколько вариантов, тогда в памяти 100% всплывёт хоть один, и вы сможете получить нужную информацию.

как спросить дорогу на английском перевод
How can I get to the city centre? Как мне добраться в центр города?
Is there a bus stop near here? Есть неподалёку автобусная остановка?
How to get to the airport? Как попасть в аэропорт?
Could you tell me where the city centre is? Не могли бы вы сказать, где центр города?
Could you explain how to find a bus stop? Можете объяснить, как найти автобусную остановку?
Is the airport far from here? Аэропорт далеко отсюда?
I’m looking for a bank. Can you help me? Я ищу банк. Вы можете мне помочь?
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как быстро читать и понимать научную литературу?

Какое бы предложение вы не выбрали, всегда лучше начинать своё обращение с excuse me, чтобы привлечь внимание собеседника.

Посмотрим, какие фразы могут прозвучать в ответ на один из вышеперечисленных вопросов. Скорее всего, в самом начале предложения вы услышите глагол go (идти) или turn (поворачивать), а дальше уже направление.

go straight ahead – идите прямо вперёд

go down the street – идите вниз по улице

go up the street – идите вверх по улице

go along the street – идите вдоль улицы

turn left – поверните налево

turn right – поверните направо

cross the road – перейдите дорогу

it’s next to – это возле

it’s on the left – это слева

it’s on the right – это справа

Как спросить дорогу на английском. Диалог

Если вам нужен пример того, как спросить дорогу на английском, то предлагаю вашему вниманию диалог на эту тему.

диалог перевод
A:  Excuse me. Is there a restaurant near here? A: Простите. Здесь неподалёку есть ресторан?
B:  Sure. It’s not very far. B: Конечно. Он не очень далеко.
A: How can I get there? A: Как я могу туда добраться?
B: You should go straight ahead. Then turn right and go along the street. The restaurant will be on the left at the corner. B: Вам следует идти прямо. Затем повернуть направо и идти вдоль улицы. Ресторан будет слева на углу.
A: Is there anything next to it? A: Возле него что-то есть?
B: Yes, the restaurant is next to the cinema. B: Да, рядом с рестораном кинотеатр.

Теперь вы знаете, как спросить дорогу на английском. Счастливого пути!

Источник: http://fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/beginner-elementary/417-kak-sprosit-dorogu-na-anglijskom.html

Как поможет курс английского языка на отдыхе?

Солнце, море, пляжи, прохладные коктейли под зонтом, а может быть, прогулки по городу, театры, музеи, горные лыжи, борды? Время отпуска приближается, а вы понимаете, что вашего английского не хватит для полного счастья и расслабления? Хочется за минимальный отрезок времени подтянуть разговорный английский и выучить так жизненно необходимую лексику?

С радостью сообщаем, что теперь мы вам поможем и с этой задачей! Специально разработанный интенсивный курс английского языка, целенаправленно подающий английский под соусом отдыха, станет идеальным дополнением вашего багажа знаний и поможет всегда найтись в незнакомом городе, заказать именно любимое блюдо, разобраться в аэропорту, пожаловаться или поблагодарить отель, спросить дорогу, сделать покупки и прочее.

Интенсивный курс английского для отдыха — это, прежде всего, разговорная практика, но мы не забываем и про грамматику, без которой ваши красивые мысли будут непонятны, а также аудирование, ведь вам нужно будет понимать говорящих на английском вокруг.

В рамках этого жизненного курса английского языка мы разберем как минимум следующие темы:

  • учимся представляться, здороваться и узнать как дела;
  • ситуации в аэропорту;
  • поход в ресторан и кафе;
  • покупка еды или одежды в магазине;
  • как узнать дорогу или пройти по адресу?
  • различные ситуации на дороге с машиной, в поезде;
  • на пляже: лексика, ситуации;
  • по сезону: лыжи, сноуборд или серфинг;
  • знакомимся с соседями, учимся соглашаться, жаловаться, просить о помощи;
  • ситуация в музее, театре (по желанию).

Эти и другие ситуации мы проработаем в ролевых играх и упражнениях. В плане грамматики мы обязательно разберем настоящие времена, артикли, исчисляемость существительных, будущее и прошедшее времена и некоторых их аспекты, самые нужные модальные глаголы и предлоги.

Организация интенсивного курса английского языка для отпуска:

Данный интенсивный курс английского для отпуска длится от 10 до 20 часов в зависимости от пожелания. Он возможен как в групповом формате, так и индивидуально и, конечно, по скайпу.

Стоимость данного курса индивидуально рассчитывается как пакет занятий.

Источник: http://letsgostudy.ru/courses/intensive-holidays/

Ориентация в чужом городе на английском. Ориентирование в городе на английском языке

Даже при наличии современных технологий важно знать, . Сегодня мы обратим внимание на несколько вариантов, которые можно будет использовать во время отпуска заграницей. И, конечно же, никак не обойтись без набора фраз-помощников, которые нужны, чтобы сообразить, куда же направляться после беседы с иностранцем.

Варианты, как спросить дорогу на английском

Ниже рассмотрим некоторые способы, как спросить дорогу на английском. Рекомендую запомнить несколько вариантов, тогда в памяти 100% всплывёт хоть один, и вы сможете получить нужную информацию.

как спросить дорогу на английском перевод
How can I get to the city centre? Как мне добраться в центр города?
Is there a bus stop near here? Есть неподалёку автобусная остановка?
How to get to the airport? Как попасть в аэропорт?
Could you tell me where the city centre is? Не могли бы вы сказать, где центр города?
Could you explain how to find a bus stop? Можете объяснить, как найти автобусную остановку?
Is the airport far from here? Аэропорт далеко отсюда?
I’m looking for a bank. Can you help me? Я ищу банк. Вы можете мне помочь?

Какое бы предложение вы не выбрали, всегда лучше начинать своё обращение с excuse me, чтобы привлечь внимание собеседника.

Посмотрим, какие фразы могут прозвучать в ответ на один из вышеперечисленных вопросов. Скорее всего, в самом начале предложения вы услышите глагол go (идти) или turn (поворачивать), а дальше уже направление.

go straight ahead – идите прямо вперёд

go down the street – идите вниз по улице

go up the street – идите вверх по улице

go along the street – идите вдоль улицы

turn left – поверните налево

turn right – поверните направо

cross the road – перейдите дорогу

it’s next to – это возле

it’s on the left – это слева

it’s on the right – это справа

Как спросить дорогу на английском. Диалог

Если вам нужен пример того, как спросить дорогу на английском, то предлагаю вашему вниманию диалог на эту тему.

диалог перевод
A: Excuse me. Is there a restaurant near here? A: Простите. Здесь неподалёку есть ресторан?
B: Sure. It’s not very far. B: Конечно. Он не очень далеко.
A: How can I get there? A: Как я могу туда добраться?

Стремительно растут города. Проблемы урбанизации ученые описывают в своих работах, обговаривают на конференциях, пытаются предотвратить негативные последствия, но люди все больше покидают села и поселки городского типа, переезжая в мегаполисы.

На сегодняшний день наиболее населенными считаются такие города: Токио, Дели, Сеул, Нью-Йорк, Джакарта, Шанхай. Эти города уже, как государства со своими районами.

Туристу, который первый раз попадает в город с таким населением, достаточно сложно ориентироваться на местности – orient oneself, поэтому

Сегодня мы поможем вам разобраться, как ориентироваться в городе на английском языке

Источник: https://donschool86.ru/chasti-rechi/orientaciya-v-chuzhom-gorode-na-angliiskom-orientirovanie-v-gorode-na.html

Предлоги направления в английском языке. Как спросить дорогу на английском?

Прежде чем отправляться в поездку – деловую или туристическую – в англоязычную страну, необходимо запомнить несколько фраз, которые позволят спросить, как добраться до того или иного пункта. Не менее важно научиться понимать ответы местных жителей. Язык и до Эдинбурга доведет, но нужно владеть этим языком на достаточном уровне.

Центр иностранных языков YES предлагает курсы английского языка, на которых, среди прочих, обсуждается тема «Аsking the way» – как спросить дорогу на английском. Ниже приводятся примеры диалогов с комментариями, а также обсуждаются основные предлоги направления движения в английском языке, без знания которых недолго и заблудиться.

Как спросить дорогу и понять ответ?

Лучше всего это проиллюстрировать на примерах.

  • Excuse me. Can you tell me how to get to the Town Hall?
  • Take the second on the right and you’ll see it straight ahead.
  • Thank you very much!
  • Not at all!

Простите! Не подскажете, как добраться до Town Hall? Так называется здание городской администрации. Говоря «take the second on the right», прохожий имеет в виду «take the second turn on the right», т.е. «поверните направо на втором повороте», и Вы увидите его «straight ahead», т.е. «прямо по ходу движения». Фраза «Not at all!» в данном контексте означает «Не за что!».

Особо отметим необходимость быть вежливым при обращении к англоязычным незнакомцам. Мы используем слово «пожалуйста» гораздо реже, чем носители английского языка используют слово «please». Вполне вероятно, что оценив степень вежливости иностранца, англичанин или американец вызовется проводить того к нужному месту за руку. Например:

  • Excuse me please! Could you tell me where the nearest subway station is?
  • Common, I’ll show you the way!
  • Oh, how kind of you!

Простите! Не подскажете ли, где ближайшая станция метро? Subway – это американское название подземки. В Британии она называется underground или tube.

Здесь вежливые элементы высказывания – это «excuse me», «please», а также форма «could you», которая звучит более учтиво нежели «can you».

Можно ожидать, что на вопрос, сформулированный в такой вежливой форме, прохожий ответит предложением лично показать дорогу: «I’ll show you the way!» В этом случае необходимо указать, что это очень мило с его стороны: «How kind of you!»

  • Excuse me. How do I get to Paddington fr om here?
  • Take a 23 and then ask the driver where to get off.
  • Thanks a lot!
  • It’s a pleasure!

Простите! Как мне отсюда добраться до Паддингтона? Paddington – одна из железнодорожных станций Лондона. «Take a 23» означает, что «нужно сесть в автобус номер 23», а потом спросить водителя, где сойти: «Ask the driver wh ere to get off».

Полезно знать фразовый глагол get off (the bus, the train, the plane, etc.) – выходить (из автобуса, поезда, самолета и т.д.) Антонимом ему является фразовый глагол get on – садиться (в автобус, на поезд, самолет и т.д.).

«It’s a pleasure!» можно перевести как «Рад был помочь!»

  • Excuse me, but I’m trying to find the Forest Park.
  • Walk straight on for two blocks and then turn left.
  • Is it too far to walk?
  • No, it’s only about two hundred yards.
  • Thank you!
  • You’re welcome!
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как на англ будет 3 30?

Простите! Я пытаюсь найти Forest Park (один из парков Нью-Йорка). «Walk straight on» означает «идите прямо»; «two blocks» – это два квартала; «turn left» – поверните налево. «Далеко идти? — Нет, всего пару сотен ярдов». Перед поездкой в англоязычную страну полезно ознакомиться с используемыми там мерами длины. В частности, ярд равен 91,144 см, т.е. он чуть меньше метра, что легко запомнить.

Предлоги места и направления в английском языке

В русском языке разные глаголы требуют от своих дополнений разных предлогов и падежных окончаний. В английском же падежей нет, и задача управления целиком ложится исключительно на предлоги. По этой причине изучению английских предлогов следует уделять особое внимание.

Далее приводим предлоги места – они требуют пояснений:

Предлог места Перевод с комментарием
ON Основное значение этого предлога – «сверху», «на предмете». Этот предлог также употребляется тогда, когда некий вид транспорта используется по своему прямому назначению, например, «on the bus, on the train, on the plane. – На автобусе, на поезде, на самолете». Кроме того, «on» часто используется в значении «продолжать выполнять действие, описываемое глаголом, после которого он стоит». Например, «go on, walk on, move on, carry on or keep on doing smth., etc. — Продолжать идти, двигаться, продолжать делать что-то».
AT Это предлог местоположения. Например, «at the station, at school. — Находится где? В каком месте? — На вокзале, в школе».
BY Этот предлог часто используется как предлог творительного падежа. Например, «go by bus, travel by plain. — Совершать действие чем? Посредством чего? — Ехать автобусом, путешествовать самолетом». Кроме того, он может означать «рядом с», «около». Например, «sit by the river, stay by the window, stand by me, etc. — Сидеть у реки, оставаться у окна, стоять рядом со мной».

Некоторые предлоги направления движения в английском языке лучше рассмотреть подробнее:

Предлог движения Перевод с комментарием
ON Часто используется в значении «продолжать выполнять действие, описываемое глаголом, после которого он стоит». Например, «go on, walk on, move on, carry on or keep on doing smth., etc. — Продолжать идти, двигаться, продолжать делать что-то».
TO Предлог направления движения. Например, «come to me, go to the station, walk to work, etc. — Идти куда? По направлению к чему? — Идти ко мне, отправляться на вокзал (the station – с артиклем – это именно вокзал, а не любая станция), ходить на работу пешком».

Простые предлоги направления в английском языке:

Предлог направления движения Перевод
ACROSS через
ALONG вдоль
ROUND вокруг
BACK TO обратно

Источник: https://www.yescenter.ru/blog/articles/izuchayushchim-yazyki/kak-sprosit-dorogu-na-angliyskom-yazyke/

Спрашиваем дорогу на итальянском: основные слова и фразы

Если вы решили отправиться в Италию, крайне полезно знать направления движения и основные фразы, с помощью которых можно спросить путь куда-либо. Да, можно найти людей, говорящих на английском, но если вы будете знать родной язык итальянцев, вам будет проще.

Надеемся, с этой статьей вы не потеряетесь!

Направления движения и указание месторасположения

Сначала выучим слова, характеризующие направления движения и связанные с расположением того или иного объекта:

a destro — справа, направо;
a sinistra — слева, налево;
diritto — прямо;

nord — север;
sud — юг;
ovest — запад;
est — восток;

Слова, связанные с ориентацией в пространстве:

all‘angolo — на углу;
davanti a — спереди, впереди;
accanto a — рядом;
lontano — далеко;
vicino — близко;
qui vicino — неподалеку, поблизости;
di fianco a — рядом/по соседству с;
dietro — позади;
dall’altra parte di — по другую сторону;
dietro all‘angolo — за углом, за поворотом.

Еще несколько важных существительных:

una cartina — карта;
via — улица;
piazza — площадь;
entrata — вход;
uscita — выход.

Как спросить дорогу

Несколько самых простых вариантов того, как спросить дорогу на итальянском языке, представлено на картинке:

А теперь расширим список фраз:

Mi sono perso. — Я заблудился.
Ci siamo persi. — Мы потерялись.
Non troviamo il nostro albergo. — Мы не можем найти наш отель.
Dov’è/Dove si trova? — Где находится?
È lontano? — Это далеко?
Dov’è la banca più vicina? — Здесь поблизости есть банк? (Где поблизости есть банк?)
Scusi, sa dov’è la stazione?

Источник: https://world-languages.ru/napravleniya-dvizheniya-na-italyanskom/

Диалог по английскому языку автобусная остановка. Как ориентироваться в городе на английском языке: простой разговорник

В преддверии чемпионата мира по футболу в Москву съезжаются любители футбола со всех концов света. Наша столица — большой город, в ней немудрено и потеряться. Как же помочь иностранцу, если он спросит у нас, как пройти в библиотеку? И что делать, если в роли иностранца окажемся мы сами, когда в Париже, Венеции или Берлине нам понадобится найти какое-то конкретное место?

Сегодняшняя статья посвящена тому, как спросить и объяснить дорогу по-английски. Итак, начнем.

1. Как спросить дорогу?

Сначала мы привлекаем внимание прохожего с помощью фразы:

Это то же самое, что русское «извините» — очень вежливый способ задать вопрос незнакомому человеку на улице.

Уточняющие вопросы, которые могут возникнуть по ходу объяснений:

Is it far?Is it a long way?

Далеко ли это?

How far is it?
Как далеко это находится?

2.1. Как объяснить дорогу?

А что же делать, если вы сами объясняете иностранцу, как добраться куда-либо? Давайте разберем нужные для этого слова и выражения.

Начать объяснения можно одной из следующих фраз:

You need to
Вам нужно

You have to
Вам придется

The quickest way is to go
Самый быстрый путь — это пойти

Чтобы указать направление движения, используйте следующие слова:

а) go («идти»)

  • right «вправо, направо»
  • left «влево, налево»
  • straightahead «прямо»
  • downthestreet «вниз по улице»
  • up the street «вверх по улице»
  • alongthestreet «вдоль улицы, по улице»

b) take («взять, езжать, воспользоваться, пойти по»)

Используйте take с названиями улиц или транспортом:

Take the bus number 1.
Возьмите автобус №1.

Take the Arbatskaya street.
Идитепо Арбатской улице.

С транспортом можно использовать «to«, чтобы указать конечный пункт пути:

Take the metro to Borovitskaya station.
Езжайте на метро до станции Боровицкая.

Take the red line to Sportivnaya station.
Езжайте по красной линии до станции Спортивная.

Take the bus to the Arbatskaya street.
Езжайте автобусом по Арбатской улице.

с) turn («повернуть»)

  • right «направо»
  • left «налево»

Turn right when you see a big sign.
Поверните направо, когда увидите большой знак.

You need to turn left at the corner.
Вам нужно повернуть налево на углу.

d) stop + at («остановиться перед чем-либо»)

Stopat the traffic lights.
Остановитесь перед светофором.

Stop at the cafe and go into the alley.
Остановитесь около кафе и идите в переулок.

Источник: https://ik-ptz.ru/obschestvoznanie/dialog-po-angliiskomu-yazyku-avtobusnaya-ostanovka-kak-orientirovatsya.html

Как спросить или указать дорогу на английском

Самый популярный вопрос путешественников в англоязычных странах: «Как узнать дорогу?». Этой теме даже посвящают курсы английского языка для взрослых.

Существует несколько способов найти правильный путь или показать верное направление по-английски. Рассмотрим ключевые выражения, которые позволят сориентироваться на местности и помочь в этом другим.

Как узнать путь (Asking for directions)

Чтобы не заблудиться за границей, достаточно знать несколько ходовых фраз. С ними вы на английском сможете обратиться к местным. Начать общение с англоговорящими людьми желательно с извинения за причиненное беспокойство: “ Excuse me” . Далее в зависимости от ситуации используются шаблоны:

Do you happen to know how to get to Wall Street English school? / Вы случайно не знаете как найти школу Wall Street English?

Увидев растерянных иностранцев, местные зачастую сами проявляют инициативу. У туристов они в первую очередь спрашивают вполне очевидные вещи:

Can I help you? / Can I do something for you? / Могу ли я вам как-то помочь?

Для ответа произносите стандартные конструкции. Они наладят диалог, обрисуют вашу проблему и после комментария аборигенов сориентируют на местности:

I m looking for address / Я ищу вот адрес

Am I  on the right way to? / Я правильно иду к?

Уточнить продолжительность пути

За границей важно понимать, дойдете ли вы до намеченной цели пешком или понадобится транспорт. Подсказать это могут те, кто там проживает. Как к ним обратиться?

Длительность дороги в английском языке обозначают типовые фразы. Если вам нужно узнать конкретное расстояние до какого-либо пункта назначения, используйте такие вопросы:

How long does it take to get to from here? / Как далеко до отсюда?

В ответной реплике собеседник указывает конкретное расстояние, поэтому важно запомнить соответствующие фразы. Они помогут понять, о чем он говорит, и применить полученную информацию в реальных условиях.

It’s pretty near . /  Весьма недалеко.

It is quite far. / Довольно далеко.

It’s about a couple of kilometers. / Примерно пара километров отсюда

Выучив основные слова, вы без труда поймете, куда вам идти. А получив полезный совет от прохожего, не забудьте его поблагодарить: Thanks.

Как указать путь (Giving directions)

Местоположение чего-либо в английском определяется специальными словами-указателями. Основное, что нужно запомнить, – это слова, выражающие разные направления движения. Они известны всем со школьной скамьи, но в реальной ситуации часто забываются. Иногда короткого описания недостаточно, требуется развернутое объяснение, но подойдут подойдут базовые формулировки.

При составлении сложного маршрута используются слова-связки. Они выполняют те же функции вводных слов, что и в русском. С помощью них ваш монолог станет логичнее и обретет структуру.

Then. / Затем.

After that. / После этого.

When you get to / Когда вы доберетесь до

Для правильной ориентации в пространстве человек должен получить точную информацию. Чтобы ваши путеводные инструкции были верными, нужно знать основные предлоги. Они указывают направление, поэтому незаменимы при объяснении дороги.

Through. / Через.

Over. / По.

Towards. / К.

Along. / Вдоль.

Next to. / Рядом с.

Across from. / Напротив.

Between. / Между.

Когда спрашивают неизвестный вам маршрут, следует обходительно извиниться. Для этого воспользуйтесь синтаксическими оборотами:.

I would love to help you but I am afraid I can’t. / Я бы хотел помочь, но, боюсь, не смогу

Либо предложите альтернативный вариант. Если вы бессильны, то заблудившимся поможет кто-то другой.

You might want to ask the bus driver. /  Обратитесь к водителю автобуса

Ask the front desk clerk. / Спросите у администратора.

Показать дорогу водителям

Если требуется помочь с маршрутом иностранным автолюбителям, полезными будут стандартные фразы. Их особенность – в употреблении «автомобильной» лексики.

Источник: https://www.wallstreetenglish.ru/blog/kak-sprosit-ili-ukazat-dorogu-na-angliyskom/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House