Кто ты по профессии на английском

Специальный вопрос в английском языке — примеры построения

кто ты по профессии на английском

В английском языке есть несколько видов вопросов.  Для правильной устной речи и грамотного построения диалогов  очень важно уметь задавать разные виды вопросов. Специальные вопросы в английском языке изучаются следом за общими вопросами.

Общий вопрос: Did he remember a lot of old songs? – Он помнил много старых песен?

Специальный вопрос: How many songs did he remember? – Сколько песен он помнил?

Что такое специальный вопрос

Специальный вопрос — тип вопросительного предложения, цель которого – получение дополнительной информации. Такие вопросы разнообразны по смыслу, но имеют четкую структуру. К одному предложению можно задать один общий вопрос, а специальных – несколько.

Lima bought a new laptop in Japan last weekend, because Tom had broken her old one. – Лима купила новый ноутбук в Японии в прошлые выходные, потому что Том сломал ее старый.

What did Lima buy in Japan last weekend? — Что Лима купила в Японии в прошлые выходные?

Where did Lima buy a new laptop last weekend? – Где Лима купила новый ноутбук в прошлые выходные?

When did Lima buy a new laptop in Japan? – Когда Лима купила новый ноутбук в Японии?

Why did Lima buy a new laptop in Japan last weekend? – Почему Лима купила новый ноутбук в Японии в прошлые выходные?

Как задать специальный вопрос в английском языке

Общие и специальные вопросы в английском имеют один и тот же принцип построения. Перед подлежащим в них обязательно должен стоять вспомогательный глагол. Этот глагол зависит от видо-временной формы сказуемого.

Построение специальных вопросов в английском имеет определенные особенности. Для получения дополнительных сведений, до вспомогательного глагола нужно поставить вопросительное слово.  Именно оно показывает, какую информацию вам нужно узнать. Далее по порядку ставится подлежащее, сказуемое (смысловой глагол), и по необходимости другие члены предложения.

Разберем один из предыдущих вопросов (Where did Lima buy a new laptop last year?) по структуре:

  • Вопросительное слово: Where
  • Вспомогательный глагол: did
  • Подлежащее: Lima
  • Сказуемое:  buy

Вопросительные слова для специальных вопросов

Для правильного составления специальных вопросов обязательно нужно выучить основные вопросительные слова. Перечислим наиболее употребительные из них

What jeans have you chosen? – Какие джинсы ты выбрала?

У этого слова есть варианты- словосочетания

  • What kind (какой, какого рода)

What kind of chocolate does your son prefer? – Какой шоколад предпочитает твой сын?

  • What color (какого цвета)

What color was your hair in the childhood? – Какого цвета были твои волосы в детстве?

Кроме того, это слово может сочетаться с предлогами:

  • What for (для чего, зачем)

What have you taken the rabbit to the shop for? – Зачем ты взял кролика в магазин?

What were they talking about all morning? – О чем они разговаривали все утро?

В отличие от русского варианта, предлог в таком предложении стоит после сказуемого или в самом конце вопроса.

Важно знать, что вопросительное слово «what» в английском языке употребляется в необычном для русского языка качестве. К нему прибегают , когда нужно узнать, кем человек является по роду занятия, профессии. Переводится оно в таких случаях не «что», а «кто». Именно это и приводит в замешательство студентов, привыкших слово «кто» переводить как «who».

Сравним  специальный вопрос в английском языке: примеры с «who» и «what» :

Who is that strange guy? He is my big brother.  – Кто тот странный парень? Он мой старший брат.

What is that strange guy? He is our new surgeon. — Кто тот странный парень? Он наш новый хирург.

How did Tom manage to win the game? – Как Тому удалось выиграть игру?

Так же имеет «последователей»:

How old is Mrs. Stone? – Сколько лет миссис Стоун?

  • How many (much) (сколько)

How much yeast should we add to the dough? – Сколько дрожжей нужно добавить в тесто?

Разница в вариантах та же, что и в словах many/much. Если спрашиваем об исчисляемых существительных, вопрос начинаем с «How many». Если о неисчисляемых – «How much».

  • How long (как долго, какой длины)

How long is the river in youг town?  — Какой длины река в твоем городе?

How long did it take you to lose weight last year? – Сколько времени у тебя заняло потерять вес в прошлом году?

How often do you have your hair cut? – Как часто ты стрижешь волосы?

Which present would you choose? – Который подарок ты бы выбрал?

Whom did you phone a few minutes ago? – Кому ты звонил несколько минут назад?

Whose car are you driving tonight? – Чью машину ты поведешь вечером?

Where is Mr. Stone flying in the evening? – Куда мистер Стоун летит вечером?

Иногда можно увидеть where в сочетании с предлогом:

Where have Rebecca come from? – Откуда Ребекка пришла?

Why was Lima crying? – Почему Лима плакала?

When did the Stones return from Canada? – Когда Стоуны вернулись из Канады?

What и which

Как видно из приведенных примеров, некоторые слова имеют схожее значение. Например, пара what и which может переводиться «какой из», «который». Разницу между ними можно понять, только зная контекст вопроса. What используется, когда выбрать нужно из неограниченного числа вариантов, а which – когда выбор четко ограничен.

What и what kind of

Еще одна пара вопросительных слов, разница между которыми может быть не очевидна с первого взгляда. Оба они имеют перевод «какой». Тем не менее, если нужно узнать о качестве, свойствах и характеристиках предмета, то использовать следует What kind (вопрос к определению). Если уточнить нужно, что представляет собой предмет (вопрос к именной части сказуемого) – «что за..», то используется  What.

Источник: https://lim-english.com/pravila-anglijskogo-yazyka/postroenie-specialnykh-voprosov-v-anglijskom/

Урок 5. Профессии. Этикет

кто ты по профессии на английском

В этом уроке мы отработаем основные фразы, связанные с профессиями.

Эти фразы будут отвечать на следующие вопросы:

  1. На кого ты учишься?
  2. Где и кем ты работаешь?
  3. Кто ты по специальности?

В уроке употребляются следующие слова:

  • accountant — бухгалтер
  • actor — актёр
  • artist — художник
  • company — компания
  • consultant — консультант
  • dentist — дантист
  • designer — дизайнер
  • doctor — врач
  • driver — водитель
  • engineer — инженер
  • guide — гид
  • historian — историк
  • hospital — больница
  • hotel — гостиница
  • interpreter — переводчик
  • magazine — журнал
  • manager — менеджер
  • museum — музей
  • musician — музыкант
  • programmer — программист
  • school — школа
  • teacher — учитель
  • theater — театр
  • writer — писатель

Артикли

Неопределённый артикль а — это сокращённая форма от слова oneодин. Используется когда речь идёт об одном из предметов, а не о конкретном предмете.

Определённый артикль the — это сокращённая форма от слова thisэтот или по другой версии от слова thatтот, theseэти, thoseте. Используется когда речь идёт о конкретном предмете или предметах, конкретном человеке или конкретных людях.

В пятом уроке используется только неопределенный артикль, потому что все фразы построены так, что указывают не на конкретную должность, а на профессию.

Поэтому рассмотрим правила употребления неопределенного артикля а (an).

Неопределенный артикль

1. Употребляется в том случае, если мы называем предмет

  • I bought a car.Я купил машину. (любой автомобиль, но не мотоцикл, автобус и т.п.)
  • It is a cat.Это – кот. (не собака и т.п.)
  • She is a teacher.Она учитель.

2. Обозначает число один

  • I will call you in an hour.Я позвоню тебе через (один) час.
  • He will live here a week.Он проживет здесь (одну) неделю.

Артикль a употребляется перед существительными, начинающимися с согласного звука. Артикль an употребляется перед существительными, начинающимися с гласного звука.

  • I bought a bike.
  • I want an orange.

Внимание! Артикли не употребляется, если вы говорите:

  • My/his/her car
  • This/that car
  • 1/2/3 cars
  • Some/any/no cars

Во множественном числе неопределенный артикль не употребляется, так как его исходное значение один (one)

Не путать с определенным артиклем the. Определённый артикль может использоваться c существительными во множественном числе.

На кого ты учишься?

Ответить на данный вопрос можно так: Я учусь на врача.

По другому это будет звучать: Я учусь быть доктором.

Не совсем по-русски, зато дословно переводится на английский:

  • I study to be a doctor. — Я учусь на врача.

Обратите внимание на неопределенный артикль a стоящий перед словом doctor. Он используется, т.к. «быть доктором» означает «быть одним из тех, кто является доктором».

  • They will study to be doctors — Они будут учиться на врачей.

В этой фразе неопределенный артикль отсутствует, т.к. он не употребляется во множественом числе.

Где и кем ты работаешь?

Ответить на данный вопрос можно так: Я работаю в больнице врачом.

Перефразируем это так, чтобы можно было дословно сказать на английском:

  • I work in a hospital as a doctor. — Я работаю в больнице как доктор (в качестве доктора).

Обратите внимание на два неопределенных артикля. Первый артикль говорит, что я работаю в одной из больниц (собеседнику не известно в какой).

Второй артикль опять говорит, что я являюсь представителем профессии, т.е. одним из докторов.

Кто ты по специальности?

Ответить на данный вопрос можно так: Я врач.

Перефразируем это так, чтобы можно было дословно сказать на английском:

  • I am a doctor. — Я есть доктор.

Здесь опять используется неопределенный артикль.

Приветствие

Hello; Hi – Привет
Good morning – Доброе утро (до 12:00)
Good afternoon – Добрый день (после 12:00)
Good evening – Добрый вечер (~ после 18:00)
Good night – Доброй ночи

Прощание

Bye; goodbye – До свидания
See you – Увидимся; пока
Farewell – Прощайте

Этикет

Thank you; thanks – Спасибо
Please – Пожалуйста (просьба)
Welcome – Пожалуйста (ответ на спасибо)
Welcome – Добро пожаловать
Nice to meet you – Приятно познакомиться
Good night – Доброй ночи
I apologize for – Я приношу извинения за
I regret – Я сожалею
I am sorry – Я извиняюсь; мне жаль
Excuse me – Извините; виноват
Forgive me – Простите

Источник: https://polyglotmobile.ru/polyglot-english-base/lesson-5/

Собеседование на английском языке

кто ты по профессии на английском

«Победа любит подготовку»: заблаговременная подготовка к собеседованию о приеме на работу может решающим образом сказаться на его результатах. И речь идет не только об изучении английского языка. Например, многие HR-менеджеры жалуются, что кандидаты приходят на собеседование, почти ничего не зная о фирме, в которой они собираются работать.

Уделите должное внимание сбору сведений о компании-нанимателе. «Погуглите» её, изучите её сайт, миссию, продукцию, местонахождение, руководящий состав. Ознакомьтесь с последними новостями компании, отзывами ее сотрудников, а также мнениями соискателей, уже побывавших в ней на собеседовании (если вы претендуете на должность шпиона-суперагента, это будет неплохой проверкой вашей квалификации).

Вам не только будет легче пройти собеседование, но и проще будет сделать свой выбор, когда вашей кандидатурой заинтересуется сразу несколько компаний.

Определите цели компании-нанимателя и будьте готовы им соответствовать

Секрет успешного собеседования — доказать нанимателю, что ваши знания, умения и опыт — это именно то, в чем он остро нуждается. Для этого тщательно изучите описание вакансии и из арсенала своих достоинств выделите те, которые придутся ко двору в данной фирме: во время собеседования особый упор вы сделаете на них.

«Погуглите» себя, подкорректируйте свой имидж в сети

Чтобы выяснить, что сможет узнать о вас ваш наниматель из всемирной сети, проведите собственное само-расследование.

Если где-то что-то выглядит не идеально, постарайтесь либо исправить это (например, заменить провокационную обложку в Фейсбуке на нейтральную), либо подготовить достойный ответ о том, почему в сети появилась та или иная порочащая вас информация.

На собеседовании не рекомендуется подробно останавливаться на подобных моментах — не смущаясь, кратко обрисуйте ситуацию и перейдите к следующему вопросу.

Постарайтесь выделиться из общей массы

Перед каждым интервью спрашивайте себя: «По какой причине я подхожу на эту вакансию?». Определите, какие из ваших качеств выделят вас из общей массы кандидатов.

Вы невероятно талантливы? Блестяще образованы? Необычайно трудолюбивы? Какова бы ни была ваша супер-сила, смело заявить о ней — ваша задача. Но будьте готовы предъявить доказательства!

Будьте доброжелательны и позитивны

Во время интервью старайтесь строить свой рассказ таким образом, чтобы не увлекать собеседника в пучину беспросветного пессимизма, даже если у вас в жизни выдалась необычайно, в высшей степени черная полоса.

Оптимизм покоряет сердца! Если на душе скребут кошки, что ж, позитивный настрой придется сыграть (хотя бы на те 40 минут, которые, по статистике, в среднем длится собеседование).

И никогда — никогда! — не говорите плохо о предыдущих работодателях. Рассказ с привкусом обиды и агрессии говорит интервьюеру больше о вашем мироощущении, чем о личности вашего бывшего руководителя.

Да и потом: вдруг сидящий напротив вас менеджер по персоналу — лучший друг вашего бывшего злобного и придирчивого начальника? Мир тесен, а «Silence is golden» («Молчание — золото»).

Составьте список наиболее вероятных вопросов и подготовьте ответы на них

Это не так уж и трудно: статьи на тему о десятке, двадцатке, а то и сотне вопросов, которые чаще всего услышишь на собеседовании, легко можно найти в сети (далее в статье мы предлагаем подборку подобных популярных вопросов — как серьезных, так и не очень).

При этом вам необязательно заучивать ответ на каждый вопрос наизусть, но общий смысл и стратегию ответов вы, без сомнения, должны запомнить.

What are your strengths and weaknesses? — Каковы ваши сильные и слабые стороны?

Ответы на эти вопросы мы подробно разобрали в статье Готовимся к собеседованию: рассказ о себе на английском языке.

Where do you want to be five years from now? — Где бы вы хотели оказаться через пять лет?

На самом деле, этот вопрос заменяет сразу несколько: Насколько реальны ваши ожидания в отношении нашей вакансии? Обдумывали ли вы свою карьеру в долгосрочной перспективе? А может быть, через год-два вы собираетесь уволиться?

Покажите, что вы планировали карьеру и смотрите на вещи реально. Конечно, никто не в силах предсказать будущее, но кадровикам и не нужен на 100% достоверный прогноз: им важно понять, насколько вы связываете свое будущее с вашей профессией вообще и с данной компанией в частности. Если вы дадите понять, что текущая вакансия для вас всего лишь временное решение, работу вы вряд ли получите.

Please give me an example of a time when you had a problem with a supervisor/co-worker and how you approached the problem. —Пожалуйста, приведите пример того, как вы решали проблему, возникшую в общении с начальником/сотрудником

Печально, но факт: конфликты в рабочем коллективе — вещь довольно распространенная. И то, как человек подходит к разрешению таких конфликтов, очень точно его характеризует.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Ваш вопрос: Как получить вид на жительство в Англии 2021?

И если вы сможете описать реальный пример успешного решения возникшей в коллективе проблемы (между вами и начальником, например), ваши шансы на успех значительно повысятся.

What are your salary requirements? — Каковы ваши требования относительно зарплаты?

Наниматель хочет узнать, соответствуют ли ваши запросы его возможностям.

Однако на первом собеседовании на этот вопрос лучше отвечать расплывчато. Скажите, что вы будете готовы обсудить вопрос зарплаты более подробно, только если первое собеседование окажется удачным.

Идеально — выяснить у нанимателя, какой уровень зарплаты предусматривает данная вакансия, чтобы потом, если возникнет вопрос выбора между несколькими компаниями, вы могли бы ответить согласием на более выгодное предложение.

Why are you leaving your current job? — Почему вы уходите с текущей работы?

Может, вы неудобный и неуживчивый тип (гражданской наружности)? Или погнались за длинным рублем? Или и в самом деле «идете за мечтой», намереваясь посвятить жизнь выбранной профессии?

Какая бы неприятность не заставляла вас «искать, где лучше», на собеседовании формулировка причины вашего ухода должна быть максимально смягчена.

Источник: https://skyeng.ru/articles/gotovimsya-k-sobesedovaniyu-na-anglijskom-yazyke-top-50-voprosov-soiskatelyu

Профессии на английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Еще в детстве нам пытались привить уважение к фразе «Все профессии нужны, все профессии важны». Действительно, любая профессия (profession) значима и отсутствие работников в той или иной сфере сказывается на населении. Кто из нас в детстве не мечтал стать космонавтом (cosmonaut) или пилотом (pilot)? Мы выросли, мечты остались в прошлом.

Хотя если кому-нибудь удалось воплотить мечту в реальность, он заслуживает лишь одобрения и похвалы. Сейчас мы выбираем профессию, ориентируясь на ее спрос в обществе и достаточную оплату. А наилучшим вариантом является сочетание этих двух причин и удовлетворенности от того, чем ты занимаешься (job satisfaction).

Если вы уже начали учить английский язык, то наверняка уже знаете, что работа именуется словами work и job. Первое – слово более широкого значения, обозначающее регулярную трудовую деятельность для разных целей, а слово второе обозначает деятельность конкретную, ему ближе русский перевод «работа, служба, должность».

Многие решают отправиться осваивать профессию в заграничный ВУЗ, поэтому и потребность в знаниях профессий на английском языке в данный момент весьма актуальна.

Основные понятия о работе

Перед тем, как непосредственно приступить к изучению профессий на английском языке, рассмотрим несколько моментов, касающихся поиска работы и самого рабочего процесса. Люди либо самостоятельно устраиваются на работу, либо прибегают к помощи агентств по трудоустройству (employment office). Не путайте название работодателя и соискателя. По-английски они звучат почти одинаково – employer и employee.

Вас могут нанять (hire) и уволить (fire). Вы можете работать полный или неполный рабочий день (full-/part-time job), сверхурочно (work overtime). В наши дни очень популярна и принадлежность к свободной профессии (переводчики – interpreters/translators, художники – painters/artists, журналисты – journalists и др.). Таких людей называют self-employed или freelancer. Они сами выбирают с кем работать и сколько.

Основные профессии на английском языке

Так же как и в русском, профессий на английском языке великое множество. Все изучить не получится, поэтому вспомним только те, которые упоминались еще в школе, а также современные, появившиеся в период интенсивного технического развития. Мы каждый день сталкиваемся с водителями (drivers), продавцами (salesmen/shop-assistants), служащими (clerks).

В школе детей ждут учителя (teachers), а в институте преподаватели (professors). Медицинскую помощь нам оказывают врачи (doctors) и медсестры (nurses). Свободное время мы проводим в театре, наблюдая за игрой актеров (actor/actress) или на концертах, слушая музыкантов (musicians), певцов (singers) или оценивая выступление танцоров (dancers).

Наши дома проектируют архитекторы (architects), возводят строители (builders) и плотники (carpenters), а обслуживают инженеры (engineers), электрики (electricians) и слесари (plumbers). В салонах красоты нас обслуживают парикмахеры (hair-dressers) и стоматологи (dentists). Наши права защищают полицейские (policemen) и юристы (lawyers).

А в ресторане нас обслуживают официанты (waiter/waitress), предлагая блюда от шеф-повара (cook, chef). Сейчас очень популярны такие профессии, как экономист (economist), секретарь (secretary), программист (programmer), менеджер информационных технологий (IT manager).

А такие профессии на английском языке, как supervisor (инспектор) и merchandiser (торговый представитель) уже прочно вошли в нашу речь! Это лишь маленькая часть профессий на английском языке! При желании можно продолжить этот список!

Источник: https://engblog.ru/professions-in-english

Урок 5: Профессии на английском

Мы уже познакомились с вопросом How do you do? Теперь узнаем, как спросить о профессии на английском, и что имеют в виду англичане, когда спрашивают «What do you do?» Эти два вопроса с виду очень похожи, но их смысл совершенно разный.

Изучив этот урок, вы сможете:— задавать вопрос «о профессии на английском» и отвечать на него разными способами; — выучите название некоторых профессий;

— выполните закрепляющие упражнения по данной теме.

Новые слова

doctor [ˈdɒktə] — врач secretary [ˈsɛkrətri] — секретарь  electrician [ɪlɛkˈtrɪʃən] — электрик
photographer [fəˈtɒgrəfə] — фотограф engineer [ˌɛnʤɪˈnɪə] — инженер student [ˈstjuːdənt] — студент
between jobs [bɪˈtwiːn ʤɒbz] — между работами plumber [ˈplʌmə] — водопроводчик architect [ˈɑːkɪtɛkt] — архитектор
scientist [ˈsaɪəntɪst] — ученый artist [ˈɑːtɪst ] — художник  farmer [ˈfɑːmə] — фермер
baker [ˈbeɪkə] — пекарь accountant [əˈkaʊntənt] — бухгалтер  designer [dɪˈzaɪnə] — дизайнер
housewife [ˈhaʊswaɪf] — домохозяйка dentist [ˈdɛntɪst] — дантист shop assistant [ʃɒp əˈsɪstənt] — продавец

Перевод «What do you do?» на русский и ответы

Если переводить вопрос «What do you do?» дословно, это будет: «что ты/вы делаешь/делаете?» Фактически же по-русски будет правильнее сказать: «чем ты занимаешься?», имея в виду профессию или настоящую работу. Ответить на этот вопрос можно различными способами. Самые простые 3 способа следующие:

1) назвать свою профессию. I’m an accountant — Я бухгалтер I am a nurse — я медсестра

2) назвать область, в которой вы осуществляете свою деятельность:

I’m in finance — Я работаю в финансах I’m in education — я работаю в образовании

3) указать компанию, в которой вы работаете:

I work for Gazprom — Я работаю в Газпроме

I work for Megaphone — я работаю в Мегафоне

Варианты вопроса с другими местоимениями:

What does she do? — She is a doctor. What does he do? — He is an artist.

What do I do? — I’m an engineer.

Источник: https://lingvana.ru/profession.html

Какая у вас профессия?

Ситуация знакомства одна из первых тем для начинающих уровня beginner. Конечно интересно, встречая человека, кто он по профессии. От этого зависит выбор тем для разговора. Разносчик пиццы без образования и профессор будут себя вести по-разному и использовать разную лексику. Зная профессию, ваш мозг уже заранее готовит подходящий стиль общения, хотя возможно вы этого не осознаёте.

Чтобы узнать профессию логично, что сначала нужно о ней спросить. Как это сделать на английском языке? Рассмотрим варианты.

Спрашиваем

What do you do? Что вы делаете?Получается, что мы спрашиваем, что человек вообще делает. Это и подразумевает его работу. Типичная ошибка: What are you doing? Если вы зададите такой вопрос, то собеседник ответит, какое действие он делает прямо сейчас.
What’s your job? Какая ваша работа?
What’s your profession? Какая ваша профессия?Этот вопрос следует задавать, если вы хотите поинтересоваться кто человек по образованию, диплому. Ведь по диплому человек может быть учителем, а работать кем угодно! Русскоязычные студенты довольно часто используют этот вопрос при встрече, т.к. в русском языке часто используется вопрос: «Кто вы по профессии?»
What do you do for living? Чем ты зарабатываешь на жизнь?Этот вариант лучше использовать для опроса молодых людей, студентов. Вопрос не подразумевает серьёзного, постоянного заработка. Взрослым, уже состоявшимся в профессии людям лучше этот вопрос не задавать.

Отвечаем

В речи используется два способа ответа. Первый проще I’m a Второй немного посложнее: I work as a

Обратите внимание, что в обоих случаях перед профессией ставится неопределённый артикль. Артикль a всегда используется перед профессией – это надо запомнить!

Калейдоскоп профессий

После артикля идёт бесконечное множество вариантов ответов. Сейчас в мире людей есть: исчезнувшие, современные, модные, популярные, прибыльные, инновационные, востребованные, современные, только зарождающиеся профессии.

Начнём с самого начала.

Человек начинает искать работу seekforajob. Для этого он пишет резюме curriculumvitae (CV), где он указывает:

Источник: https://englishfun.ru/leksika/kakaya-u-vas-professiya

Топ 18 профессий, где очень нужен английский

Сегодня без знания английского языка очень сложно найти работу, но существуют профессии, где без него просто не обойтись. Предлагаем вашему вниманию ТОП-18 таких специальностей!

Программисты и мобильные разработчики

Специалисты, выбравшие сферу IT-технологий, должны идеально знать как разговорный, так и технический английский язык. Причин тому несколько:

  • хорошее понимание среды разработки;
  • ведение технической документации;
  • работа с англоязычными интерфейсами, источниками и литературой. На данный момент на русский язык переведено не более 10-15% всех полезных книг для программистов;
  • сотрудничество с зарубежными коллегами, общение на международных форумах;
  • посещение международных конференций, вебинаров;
  • получение престижного образования на зарубежных онлайн-курсах.

При обучении стоит акцентировать внимание на технической части, рекомендованный уровень — Upper Intermediate.

Веб-дизайнеры

Творческая профессия для людей, которые желают получать солидный оклад. Специалист занимается проектировкой пользовательских интерфейсов для мобильных приложений, сайтов, программ. Веб-дизайнеры обязаны быть не только креативными, но и хорошо образованными людьми, желающими изучать иностранные языки. Эти знания необходимы для решения следующих задач:

  • использование качественного англоязычного программного обеспечения;
  • поиск и коммуникация с иностранными заказчиками, которые готовы платить за работу веб-дизайнеров большие гонорары;
  • поиск и анализ информации;
  • работа с техническими заданиями.

Журналисты

Перед написанием статьи или созданием репортажа журналисты тщательно прорабатывают материал, ведь они не могут предоставить людям недостоверные данные. В их обязанности входит изучение прессы, общение с коллегами, зарубежными звездами, политиками и другими медийными лицами.

В этой профессии знание английского просто необходимо, если мастер пера не владеет рассматриваемым языком, то в итоге получается игра в испорченный телефон. Уровень английского у журналистов должен быть не менее C1-C2, в противном случае специалист никогда не получит хорошую работу и популярность.

Гиды

Туристический сегмент является достаточно прибыльным сектором экономики, поэтому любая профильная компания заинтересована в привлечении хорошего гида. Этот специалист в совершенстве должен знать разговорный английский язык, который он использует для коммуникации с зарубежными туристами.

Инженеры

Инженеры работают с иностранными партнерами, технической литературой, отвечают за закупку оборудования и вспомогательных материалов, поэтому им английский язык для работы крайне необходим. Нередко опытных инженеров, хорошо зарекомендовавших себя, приглашают в зарубежные компании, в этом случае безупречное знание иностранного языка становится огромным плюсом, оказывающим положительное влияние на размер оклада и должность.

Сфера авиаперевозок

Стюардессы, пилоты и другие члены летного экипажа получают солидную заработную плату, за время работы на международных маршрутах они успевают посмотреть большую часть мира. Представители этих профессий общаются непосредственно с пассажирами воздушных суден, используя международный язык коммуникации – английский. Если вы тяготеете к полетам и путешествиям, то необходимо владеть английским в совершенстве, а также знать «fluent speech» — свободную речь.

Маркетологи

Маркетолог является широкопрофильным специалистом, который работает с разными источниками, как журналисты или корреспонденты. Он занимается анализом информации, выводом продуктов на международный рынок, проведением соцопросов, поэтому обязан знать английский язык на уровне Advanced.

Еще одна проблема маркетологов разной специализации – отсутствие качественной литературы, переведенной на русский язык. Многие книги необходимо читать тогда, когда они только поступили в продажу, а ожидание русскоязычной версии сопряжено с потерей времени. Нет обучения – нет опыта и знаний, поэтому учебник по английскому языку должен быть настольной книгой каждого маркетолога.

Врачи, имеющие узкую специализацию

Косметологи, пластические и другие хирурги, стоматологи тоже должны знать английский язык. Во-первых, он необходим им для обучения, во-вторых, для общения с пациентами, в-третьих, для повышения квалификации. Вот еще несколько причин, из-за которых врачу стоит изучать иностранный язык:

  • возможность продолжить обучение за границей;
  • получение должности в международной клинике;
  • повышение профессионального уровня, что позволяет помочь еще большему количеству пациентов;
  • врач сможет принимать участие в международных конференциях.

Знание английского является основным фактором, оказывающим влияние на профессиональный рост, престижность и популярность врача.

Экономисты

Высокооплачиваемый экономист занимается не только внутренним аудитом показателей компании, но и анализом международного экономического рынка. Поэтому уровень знания английского у экономистов должен быть не ниже Upper-Intermediate, иначе он не сможет выполнять свои обязанности в полной мере: валютный рынок, рынок ценных бумаг и другие. Вызвано это тем, что большее количество экономических понятий, законов и теорий было создано в зарубежных странах.

Дипломаты

Дипломаты представляют интересы родного государства и его граждан в других странах, умея мастерски вести переговоры. Эти специалисты обязаны знать иностранный язык на уровне Mastery, ведь именно он является основным инструментом коммуникации в дипломатических сферах. Мастерство разговорной речи они совершенствуют на протяжении всей своей карьеры, многие дипломаты являются полиглотами, знающими более 3-4 иностранных языков.

Модели

Модели демонстрируют одежду, макияж, прически, участвуют в фотосессиях, снимаются в рекламе.

Успешную модель приглашают на работу в Японию, Китай, США и другие страны, где она вынуждена общаться с визажистами, фотографами, работодателями на английском языке.

Также модели постоянно изучают тематическую литературу, смотрят fashion-tv, ведут блоги, повсеместно используя иностранный язык. Для людей, выбравших эту сферу, важно знание английского на уровне Intermediate или Independent User.

Переводчики

Переводчики-синхронисты, референты, универсалы и другие должны великолепно владеть английским языком, знания его на уровне Mastery или Advanced. Работа переводчиков очень хорошо оплачивается, уровень знания языка напрямую зависит от сферы деятельности. Синхронисты должны отлично владеть разговорной речью, литературные переводчики обязаны в совершении знать грамматику, синтаксис, а также сферу, в которой работают (медицина, юриспруденция и другие).

Адвокаты

Адвокаты специализируются на оказании профессиональной юридической помощи, защищая интересы частных лиц и организаций, отстаивая их права в суде. В этом сегменте наблюдается высока конкуренция, поэтому многие компании выдвигают к адвокатам серьезные требования, одно из главных – знание английского языка на уровне Upper-Intermediate и выше.

Также адвокатам рекомендуется регулярно посещать тематические курсы, предназначенные для юристов, которые позволят досконально изучить специфические термины, понятия, правила их употребления и тонкости перевода. Необходимо совершенствовать как разговорные, так и грамматические навыки, что автоматически увеличит значимость специалиста, как профессионала.

Учителя

Знать иностранные языки должен каждый учитель, ведь навыки разговорной речи и письма открывают перед этим специалистом широкие возможности:

  • трудоустройство в частную школу, что гарантирует высокий оклад;
  • поездки на международные конференции;
  • работа по обмену в других странах;
  • уроки по Skype.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Для чего нужен Айлтс?

Знание английского позволяет учителю разрабатывать новые методики для работы с учениками. Активная трудовая деятельность дает шанс получить известность, одержать победу в престижных конкурсах.

Кинокритики

Кинокритики работают в сфере искусства, изучая, анализируя разнообразные фильмы и мультфильмы. Они составляют рецензии, принимают участие в ток-шоу, публикуют статьи в прессе, ведут собственные влоги и блоги. Кинокритики должны изучать и знать иностранные языки, чтобы иметь возможность просматривать фильмы, получать информацию из источников, которые не были переведены на русский язык. Знание английского открывает перед кинокритиками двери на международный рынок искусства.

Копирайтеры

Копирайтер наполняет интернет-пространство контентом, создает уникальные торговые предложения, слоганы, информационные статьи. Не все копирайтеры знают английский язык, но те, которые изучают его, поднимают свой доход минимум на 40-50%. Читая англоязычные источники, грамотный фрилансер может переводить новости, черпать идеи для вдохновения, работать с иностранными заказчиками. Рекомендованный уровень – Intermediate, но чем он выше, тем лучше.

Фиксеры

Фиксеры – представители редкой профессии, специализирующиеся на оказании помощи людям, работающим в их стране: военным, фотографам, журналистам, волонтерам и другим. Они обязаны знать родной и английский язык, который необходим им для коммуникации с разными специалистами. Работу нельзя назвать стабильной и высокооплачиваемой, но деятельность фиксеров имеет высокое социальное значение.

Гувернантки

Гувернантка не только следит за чужими детьми, но и обучает их. Современные родители стремятся брать на работу гувернанток, которые в совершенстве владеют английским языком. Такой специалист способен улучшить произношение ребенка, расширить словарный запас, усовершенствовать правописание, поэтому его оклад достаточно солидный. Гувернантки и гувернеры, владеющие английским языком, относятся к категории элитных педагогов.

Источник: https://www.profguide.io/article/top_18_professiy_gde_ochen_nuzhen_angliyskiy.html

My future profession или Моя будущая профессия — как писать доклад

› Обучение языку › Лексика › Сочинения и Эссе › Пишем сочинение на тему My future profession — рекомендации, образцы

В современном мире чрезвычайно важно владеть разговорным английским языком. Это полезно в путешествиях за границей, в трудоустройстве, в учебном процессе и множестве жизненных ситуаций. Сегодня мы рассмотрим важнейшую тему «My future profession», переводящуюся как «Моя будущая профессия на английском».

В данном уроке мы сделаем следующее: изучим лексику, которая поможет составить рассказ о будущей профессии на английском, научимся писать сочинение на тему «Моя будущая профессия» на английском, приведем примеры эссе о профессиях для учеников детского возраста и более взрослых. Если вам необходимо рассказать о планах на будущее, связанных с профессиональной принадлежностью, но вы не знаете, с чего начать или как развить тему, данный урок поможет вам достичь цели! Приступим.

Как написать сочинение про будущую профессию на английском

Наиболее часто встречающаяся трудность для начинающих изучать английский язык – это начать рассказ и суметь развить его последовательно. Поэтому нам необходимо ознакомиться с рекомендациями, которые облегчат написание текста на тему «Моя будущая профессия» на английском.

Прежде всего, нужно составить план рассказа на русском языке – перечислить основные тезисы, которых мы будем придерживаться при написании. Такой шаг поможет оформить мысли и идеи без затруднений. При составлении плана необходимо следовать нескольким принципам.

  1. Разделите будущий текст на тематические абзацы. С помощью такого правила вы сможете сконцентрироваться на подтеме и не «перескакивать» от одной мысли к другой. Рассказывая о будущей профессии, попробуйте структурировать идеи, к примеру, начать с предыстории, поведать, почему именно эта специальность вас привлекла. Возможно, роль сыграло мнение родителей или друзей. Отметьте, из каких профессий вы выбирали, а в следующем абзаце, например, перечислите преимущества желаемой специальности.
  2. Не делайте сложных предложений и тяжелых конструкций. Не используйте много причастий и деепричастий. Излагайте мысли лаконично, расскажите о простых вещах – ваших навыках, качествах, мечтах и планах.
  3. Если приводите примеры из жизни, выбирайте короткие и простые истории. Такие идеи оформлять проще, так будет меньше рисков допустить ошибки синтаксического и логического типа.
  4. Делайте акцент на качество информации и грамотность изложения, а не на количество. Лучше написать меньше, но быть уверенным в правильности построения предложений и написания слов.
  5. Обозначьте вступительную мысль, тезисы, которые помогут развить повествование и завершающее предложение. Такие приемы подарят тексту целостность и оформленность.

Открывать повествование можно общими фразами вроде «в мире существует много различных профессий..» или «выбрать дело/профессию/специальность, котор(ым) захочется заниматься всю жизнь, очень важно для человека..».

Развивать мысль можно примерами из жизни, перечислением личностных качеств, которые потребуются вам для будущей работы, причин, которые подтолкнули вас к подобному выбору и т.д. Завершить написание можно рассказом о важности данной профессии в современном мире или лаконичным, но емким обобщением всего сказанного в работе.

Если вы будете придерживаться рассмотренных правил, создание сочинения на русском языке займет около 5-10 минут. Останется лишь оформить перевод текста на тему «My future profession». Чтобы с переводом не возникло затруднений, изучим лексику, которая нам понадобится.

Лексика для топика «Моя будущая профессия»

Английский язык изобилует вокабуляром и фразами по тематике «My future profession», но нам нужны самые «ходовые» — те, которые встречаются в устной и письменной речи наиболее часто. Слова и словосочетания, которые мы рассмотрим, помогут с легкостью составить рассказ по английскому языку на тему «Моя будущая профессия» и в дальнейшем свободно разговаривать о различных специальностях и планах на будущее.

Разнообразие профессий

Для начала изучим, как перевести популярные специальности для написания сочинения о профессии на английском языке. Специальности, похожие по направлению, объединены в одних строках.

Лексика Транскрипция Перевод
actor/actress [ˈaktər]/[ˈaktris] актер/актриса
athlete/coach [‘æθli:t]/[‘kəutʃ] спортсмен/тренер
author/authoress [‘ɔ:θə]/[‘ɔ:θərəs] писатель/писательница
ballet dancer [ˈbaleɪ dɑːnsə] балерина/танцор балета
beautician/visagiste [bju:’tiʃn]/[‘vɪzɪdʒɪst] косметолог/визажист
biologist/research scientist [bai’ɔləʤist]/[‘risɜtʃ ‘saiəntist] биолог/научный исследователь
cook/confectioner [kʊk]/[kən’fekʃnə] повар, кухарка/кондитер
doctor/dentist/vet [ˈdäktər]/[ˈdentist]/[vet] доктор/зубной врач/ветеринар
fashion model [ˈfaʃ(ə)n ˈmɒd(ə)l] модель/манекенщица
hairstylist/hairdresser [ˈhe(ə)rˌstīlist]/[‘heədresə] парикмахер
manager/secretary/director [ˈmanɪdʒə]/[ˈsɛkrɪt(ə)ri]/[ dɪˈrɛktə] Менеджер/секретарь/директор,начальник
programmer/engineer [ˈprəʊɡramə]/[ɛndʒɪˈnɪə] программист/инженер
police officer/policeman [pəˈliːs ˈɒfɪsə]/[ pəˈliːsmən] полицейский
singer/musician/pianist/painter [ˈsɪŋə]/[mjuːˈzɪʃ(ə)n] /[ˈpɪənɪst] /[ˈpeɪntə] певец/музыкант/пианист/художник
teacher учитель
waiter/waitress [ˈweɪtə]/[ˈweɪtrəs] официант/официантка

Выражения, которые помогут в написании сочинения «Профессия моей мечты» на английском

Изучим некоторые устойчивые выражения и словосочетания, а также примеры готовых конструкций, которые помогут нам составить текст. Здесь мы рассмотрим, как рассказать о планах на будущее, представим несколько вариантов высказываний о месте работы и качествах характера (личностных особенностях), которые помогут в устройстве на работу.

I’d to be/I am hoping to become Я хотел(а) бы стать/я надеюсь стать
I think I could do a good job as Полагаю, я мог(ла) бы быть отличным(ой)
my dream job is a pабота моей мечты – это
As a child, I dreamed to become a/ when I was little, I wanted to be a В детстве я мечтал(а) стать
My parents wanted me to become a/my parents expected me to be a Мои родители хотели, чтобы я стал(а)/мои родители ожидали, что я стану
I’ve already chosen my future profession Я уже выбрал(а) будущую профессию
I want to work hard/all day long Мне хотелось бы работать усердно/в течение всего дня
This job is very important Эта профессия очень важная
I dreamed about this job from school Об этой работе я мечтал(а) со школьных времен
I want to be a teacher, as my father Я хотел бы стать учителем, как и отец
I’d to work in a big office Я хочу работать в большом офисе
A well-paid job is my dream Высокооплачиваемая должность – моя мечта
I want to work in a company/in a bank/in a hospital Я хочу работать в компании/банке/больнице
portfolio портфолио
I am responsible/reliable/punctual/ conscientious/polite Я ответственный/надежный /добросовестный/вежливый

Мы ознакомились с полезными примерами словосочетаний и предложений. Теперь мы готовы составлять большие тексты-топики на английском по теме «Моя будущая профессия» («My future job»). Приведем примеры готовых текстов для различных возрастных категорий учеников. Топики на тему «Моя будущая профессия» будут представляться на английском языке с последующим переводом.

Топик «My future profession» и примеры сочинений на английском

Рассматриваемая нами тематика актуальна для изучения как в младшей школе, так и в выпускном классе и даже в годы обучения в университете. Поэтому мы рассмотрим варианты по градации от самого простого к наиболее сложному.

Рассказ о профессиях для самых маленьких (3-6 лет)

В таком возрасте ребенку достаточно использовать простейшие нераспространенные предложения. Можно представиться, перечислить несколько простых личностных качеств и сказать, кем ребенок хочет быть в будущем.

Не стоит усложнять конструкции, предложения должны быть максимально короткими и понятными.

My name is Ekaterina. I am 6 years old. I am good and responsible. I want to be a model. Models are beautiful, they can travel everywhere. My mother is Lilya, she wants me to be a doctor. My mom says that a doctor is a very important profession. My father wants me to become a teacher in the future. Teachers help children to read, to count and to write.Меня зовут Екатерина. Мне шесть лет. Я хорошая и ответственная. Я хотела бы стать моделью. Модели красивые и путешествуют повсюду. Мою маму зовут Лиля, она хочет, чтобы я стала доктором. Мама говорит, что доктор – это очень важная профессия. Мой папа хочет, чтобы я стала учителем в будущем. Учителя помогают детям читать, считать и писать.

Некоторые конструкции и словосочетания можно выучить наизусть вместе с ребенком, чтобы ему было проще составлять предложения, добавляя лишь необходимые слова.

Для обучающихся в младших классах – начале среднего звена

Ученикам младшей школы и 5-6 классов подойдут более сложные тексты, пример приведем ниже. Здесь уже допустимо использовать более сложные и длинные предложения. Для младшей школы можно применять меньше вводных слов и узкоспециализированной лексики в речи.

Рассмотрим пример такого рассказа о будущей профессии на английском языке с переводом.

My name is Ivan and I’m 11 years old. I understand there are lots of good and useful professions in the world, but personally, I want to become a doctor.A lot of people think it’s not an easy profession and I agree with them. But I to help people, it’s really important for me. I am a very reliable and conscientious person. I think it will help me in my future job. Moreover, I to study biology. I know that I will need to learn a lot to become a good doctor. I’m a straight-A student, so I don’t have problems with self-discipline. I also know that this job requires big responsibility because people’s health depends on me.My mother is a doctor; she works as a surgeon in a hospital. Mom dreamed of becoming a doctor from the very childhood, just me. She graduated from the medical university. She always listens to what her patients say and always ready to help. She often gets tired, but the most important thing for her is the happiness and health of her patients.I want to be as brave as my mother and to help people as a doctor even when they have no hope. I hope I will succeed.Меня зовут Иван, мне 11 лет. Я понимаю, что в мире есть множество хороших и полезных профессий, но лично мне хотелось бы стать врачом.Многие думают, что это нелегкая профессия, и я с ними согласен. Но я люблю помогать людям, это действительно важно для меня. Я очень надежный и добросовестный человек. Думаю, в будущей профессии мне это пригодится. Более того, мне нравится изучать биологию. Я осознаю, что мне нужно будет многому научиться, чтобы стать хорошим врачом. Я отличник, поэтому проблем с самодисциплиной у меня не возникнет. Я также знаю, что эта работа требует большой ответственности, потому что здоровье людей зависит от меня.Моя мама — врач, она работает хирургом в больнице. Мама с самого детства мечтала стать врачом, как и я. Она окончила медицинский университет. Она всегда прислушивается к тому, что говорят ее пациенты, и всегда готова помочь. Она часто устает, но главное для нее — это счастье и здоровье ее пациентов.Я хочу быть таким же храбрым, как моя мама, и помогать людям, даже если у них нет надежды. Я надеюсь, что у меня все получится.

Пример эссе о будущей профессии для старшего звена

Источник: https://speakenglishwell.ru/kak-pisat-sochinenie-my-future-profession/

Профессии, для которых нужно знание иностранных языков

Знание еще одного (а может двух или даже трех) языков – это очень важный бонус для твоего резюме и карьеры. Не так уж важно, где и как ты учишь иностранный язык – в школе, университете или самостоятельно, главное – сама возможность общаться с людьми из разных стран и культур на их родном языке.

С немцами на немецком, с британцами на английском, с итальянцами на итальянском – это очень важно для рабочего процесса! Зачастую мы связываем языковые профессии только с чем-то очевидным и не всегда привлекательным – переводчики, корректоры, учителя иностранного языка. На самом деле это интересные и многогранные профессии, но ими список не ограничивается.

Мы решили мыслить нестандартно и найти действительно интересные профессии для многоязычных читателей. Перед тобой список из 10 профессий, для которых пригодится знание иностранного языка!

1. Дипломаты

Дипломаты работают в сфере международных отношений с одной или несколькими странами или международными организациями. Это очень важная и действительно престижная работа, в которой важно знание иностранного языка и культуры другой страны.

 Понять культуру (в том числе культуру разговора, нормы поведения, манеры и прочее важные для дипломатии моменты) без языка практически невозможно, поэтому языковые навыки – must-have в дипломатических миссиях.

Вряд ли для кого-то станет сюрпризом тот факт, что дипломаты говорят сразу на нескольких языках!

2. Юристы по защите прав человека

Если твоя специализация – международная защита прав человека, второй язык обязателен. Если ты мечтаешь о работе в ООН, то тебе скорее всего придется выучить 3 языка.

В их числе французский и английский (рабочие языки ООН), а также один дополнительный язык по выбору, к примеру, испанский, арабский или китайский мандарин.

 Тебе не только придется общаться с коллегами на разных языках, но и понимать юридические документы и особенности законодательства других стран, которые порой сложно понять даже на своём родном языке.

3. Учителя

Кроме преподавания иностранных языков мультиязычность дает тебе возможность преподавать любые другие предметы зарубежом. Если ты будешь работать в международной школе или университете, ты сможешь общаться с некоторыми студентами на их родных языках, что добавит парочку плюсов к твоему резюме. Даже если ты будешь преподавать на родине, знание иностранных языков может оказаться очень полезным для преподавания.

4. Журналисты

С появлением интернета в нашей жизни знание иностранных языков стало как никогда важным навыком для журналистов, ведь в их работе стало еще больше поездок зарубеж, репортажей и интервью на других языках, а заодно и читателей из других стран.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что почитать на английском

Медиа стремятся охватить как можно большую аудиторию и выходят сразу на несколько рынков, охватывают как можно больше стран. Репортеры, журналисты, редакторы стараются создавать контент для разных стран, как можно с более широким охватом.

Это также открывает двери к интересным зарубежным командировкам и репортажам.

5. Менеджеры в отельном бизнесе

Знание иностранных языков просто необходимо в туристической сфере. Самые известные отели всегда указывают знание нескольких языков в требованиях к потенциальным сотрудникам. Эта профессия даст тебе возможность побывать и поработать в разных уголках мира, а также познакомиться с интересными людьми. Если же ты знаешь только один язык, скорее всего тебя будет ждать отель только в своей стране и без иностранных туристов.

6. Маркетологи

Компании выходят на международный уровень, маркетинг тоже становится глобальным. Маркетолог со знанием нескольких языков может работать на нескольких рынках сразу, заменяя нескольких человек.

Многие компании выходят за пределы Европы и США, идут в Китай, Индию, Бразилию, Россию и другие страны.

Маркетологи со знанием английского языка, своего родного языка и еще какого-либо в довесок – профессионалы на вес золота! К примеру, если речь идет о бразильском португальском или китайском языках.

7. Оперные певцы

Неожиданно, правда? Большинство популярных оперных певцов говорят на нескольких языках, поскольку им приходится петь на разных языках. Самые популярные и востребованные языки – французский, немецкий и итальянский. Попробуй спеть песню без знания языка и ты поймешь как это сложно, выйдет что-то типа «як цуп цоп корви коридола» из известной финской польки.

8. Сотрудники авиакомпаний

Что может быть лучшей целью для практики языков, чем помогать людям летать по миру? Авиакомпании интернациональны по своей природе, поэтому знание нескольких языков может быть очень полезно для общения с коллегами и пассажирами. Особенно важен язык для пилотов (помните речи на разных языках в конце и в начале полета?), а также для остального экипажа, которому приходится решать проблемы пассажиров на совершенно разных языках. Несмотря на то, что в России много внутренних рейсов, куда интереснее (и выгоднее) летать не рейсом Иркутск – Санкт-Петербург, а, к примеру, Москва – Токио, а потом Новосибирск – Прага и куда-нибудь еще . 

Источник: https://www.tandem.net/ru/careers-with-foreign-languages

Полиглот английский 4 урок с упражнениями | рассказ о себе и артикли

Полная видео версия урока № 4 с ТВ Культура

Полиглот (обрезаное) — сокращённое видео урока № 4

Помимо разбора структур для построения предложений, которые были рассмотрены в 3 уроке, мы научимся рассказывать о себе, поговорим о профессиях и узнаем правила употребления артиклей в английском языке.

В 4 уроке, выучим новые фразы и слова, относящиеся к профессиям и этикету. Рассказ о себе — одно из первых, чему начинают обучать на курсах английского языка, и эта тема очень важна при изучении любого языка.

Рассказ о себе на английском

Одна из первых задач, которую вы должны себе поставить при изучении языка, это умение рассказать о себе на английском. Именно из диалогов о себе и формируется несгораемый запас, который упоминался предыдущих уроках.

Знакомясь с кем-либо, вы начинаете общаться и вам просто необходимо уметь рассказать о себе. И базовых структур, освоенных ранее, будет вполне достаточно для разговора.

Начиная разговор, стоит помнить, что не нужно напрягаться. Лучше, максимально расслабившись, подумать, а что бы вы ответили по-русски? Бывает такое, что и на родном языке сказать о себе сложно.

Как правило, при знакомстве в разговоре используются следующие фразы:

What do you do? — Чем вы занимаетесь?

Where do you work? — Где вы работаете?

What is your profession? — Ваша профессия?

Название профессии в английском

Как правило, в английском языке названия профессии и специальностей образуются с помощью добавления суффиксов к существительным, глаголам или прилагательным, соответствующим сфере деятельности человека.

Наиболее употребительными суффиксами у профессий являются:

Хотя конечно бывают и исключения, например: nurse — медсестра или stewardess — стюардесса, а слово judge означает судья и судить одновременно.

Суффикс Образование Перевод
-er dance — dancerbuild — builderwrite — writer танец — танцорстроить — строительписать — писатель
-or act — actorinvent — inventoredit — editor играть роль — актёризобретать — изобретательредактировать — редактор
-ist journal — journalisttattoo — tattooistphysics — physicist журнал — журналисттатуировка — татуировщикфизика — физик
-ian logistics — logisticianmusic — musicianelectric — electrician логистика — логистмузыка — музыкантэлектрический — электрик

 

По сути, мы узнали еще несколько сотен английских слов, по аналогии с темой из второго урока 50000 слов за минуту.
С профессиями разобрались и теперь мы можем продолжить разговор, назвав собеседнику свою специальность.

Предлоги в английском

IN

Говоря о месте своей работы, мы чаще всего должны употребить предлог in, в русском это может переводится как в.

  • I work in Baker Street Я работаю на Бэйкер Стрит
  • She works in Moscow
  • He works in a big company Он работает в большой компании

AS

А если нам необходимо сказать о профессии вообще, то мы используем конструкцию предлог as + название профессии, применяется когда кто то делает, что-то, в качестве кого-то.

  • I work in a school as a teacher Я работаю в школе учителем
  • You are really good as a manager Ты реально хороший менеджер
  • He works as an engineer

AT

Говоря о месте нахождения с конкретной целью, мы ставим at, если перевести на русский язык, то это эквивалент предлога на или в, но здесь имеется виду не просто место. Например, говоря мы на работе, мы не просто в каком то помещении или месте работы, а мы занимаемся там какой то деятельностью.

  • I am at the airport Я собираюсь улететь
  • They are at school Они там учатся
  • He is at work Он там работает

То есть, здесь at мы используем, тогда когда находимся где-то, с определенной целью, а не просто в здании.

Артикли в английском

В предыдущих фразах вы, наверняка, заметили артикли a, an и the стоящие перед существительными. Они очень важны для реального разговора. Давайте разберемся, для чего же они нужны.

Английские артикли у наших соотечественников вызывают затруднения. Происходит это потому, что в русском языке их просто нет, а у англоговорящих людей без использования артикля сложно понять смысл предложения. Там артикли обязательны для употребления в разговорной речи.

Но на самом деле их употребление не так уж и сложно для понимания, если знать, откуда они появились. Зная историю их возникновения, вы сразу разберетесь в этой теме и поймёте правила использования артиклей.

Артикли в английском языке это всего лишь урезанные слова This и One. Ленивые англичане сократили их, чтобы не произносить полностью. То есть артикль The это сокращение слов This/That – это/этот, а артикль A или An сокращенно One – один.

A, AN — неопределёный артикль

Формы артиклей an и a употребляются только с существительными в единственном числе, если это множественное число, то никакой артикль ставить не нужно.

Стоит запомнить, что артикль An употребляется только перед словами, начинающимися с гласных букв английского алфавита, а артикль A ставится во всех других случаях, то есть перед словами, начинающимися с согласных.

  • I work in a factory Речь идет о каком то заводе
  • You need a doctor Нужен какой-то, некий доктор
  • He is an actor Он некий актер и actor начинается с гласной

THE — определёный артикль

The — определенный артикль и употребляется он, когда речь идёт каком-то конкретном предмете или лице.

  • I work in the factory Речь идет о каком то конкретном заводе
  • You need the doctor Нужен какой-то, определённый доктор
  • Where is the writer? То есть определенный, тот самый писатель

 

Употребление артиклей
A,An речь о чём то не определённом только в единственном числе
The речь о чём то конкретном или если это, что то уникальное

 

ВАЖНО! В отличие от артиклей A и AN, которые обозначают ОДИН и употребляются с существительными в ЕДИНСТВЕННОМ числе, артикль THE может употребляться со словами во множественном числе, если речь идет о конкретных предметах!

  • I want apples Не важно какие, просто хочу съесть яблоки
  • I want the apples Я вижу вазу с яблоками и имею в виду эти яблоки

Есть еще некоторые правила для артиклей, но, чтобы не забивать голову, мы не будем упоминать о них в этом уроке.

Слова для запоминания из урока

 

Novel — роман

Cinema — кино

Order — заказ, порядок

Jewel — драгоценный камень

Fiction — художественная литература

Character — действующее лицо

Film director — кинорежиссёр

Public Relations (PR) — общественные связи

To play a role — играть роль

You know what I mean — ты знаешь, что я имею ввиду

Источник: https://poliglot16.ru/en/urok4/

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Что обычно мы спрашиваем при знакомстве с человеком? Конечно же, чем он занимается по жизни. Вопрос «What do you do?», который дословно мы могли бы перевести как «Что ты делаешь?», в английском языке используется для того, чтобы спросить, кто человек по профессии. Обычно это отнюдь не праздное любопытство. Задавая незнакомому человеку такой вопрос, мы ищем общие точки соприкосновения. Информация о карьере человека позволяет вывести беседу за рамки шаблонного приветствия.

Когда вы учите английский, профессии «возникают» постоянно. Уже на самом первом уровне обучения появляется необходимость запомнить названия хотя бы некоторых востребованных специальностей.

Иначе, как же вы сможете построить небольшой рассказ о своих близких и друзьях? Конечно же, в первую очередь вам потребуется выучить названия специальностей из вашей сферы.

Например, если вы работаете в театре, то имеет смысл запомнить не только слово «actor» (актер), но также и английские названия осветителя, режиссера, гримера и других профессий. Это позволит выстраивать более обширные монологи в разговорах о собственной специальности.

При этом, совершенно не обязательно запоминать все профессии на английском языке с переводом. О названии многих специальностей вы сможете догадаться, если будете знать некоторые правила образования наименований профессий.

Как правило, в английском название специальности образуется с помощью существительного или глагола, обозначающих сферу деятельности, и суффиксов -er/-or, -ist, -ian. Например, если человек танцор, то значит он занимается танцем. По-английски танец (впрочем, как и глагол «танцевать») звучит как «dance».

Для того, чтобы получить слово «танцор», мы добавляем к основе dance суффикс -er и получаем dancer.

Подобным образом от глаголов образуются следующие названия профессий:

  •    paint — painter (рисовать — художник)
  •    write — writer (писать — писатель)
  •    translate — translator (переводить — переводчик)
  •    act — actor (играть роль, действовать — актер).

А вот примеры профессий, образованных от существительных с помощью суффиксов -ist / -ian:

  •    art — artist (искусство — художник)
  •    beauty — beautician (красота — косметолог).

Конечно, далеко не каждое название профессии образуется подобным образом. У некоторых наименований специальностей сложно определить происхождение. Например, слово nurse (медсестра) остается просто запомнить. Как правило, профессии в английском языке не изменяются по родам, но есть исключения.

Например, actor/actress (актер/актриса) или steward/stewardess (стюард/стюардесса). К некоторым названиям профессий для того, чтобы обозначить род, могут добавляться существительные man (мужчина) или woman (женщина).

Классическим примером, получившим заимствование и в русский язык, является businessman/businesswoman (бизнесмен/бизнесвумен).

Некоторые наименования профессий в английском языке получаются путем прибавления к основе суффикса -ee. Например, employee (наемный работник) от глагола employ (нанимать).

Как расспросить человека о его профессии на английском?

«Профессия» на английском звучит как profession. Однако для того, чтобы расспросить человека о его специальности, это слово вам вряд ли пригодится. Чаще всего для того, чтобы спросить у собеседника о его роде деятельности, в английском используется два вопроса:

  •   What do you do?
  •   What do you do for a living?

Если вместо «What do you do» вы спросите «What are you doing», то англоязычный человек не ответит вам на вопрос о профессии, а начнет рассказывать о том, что он делает в момент речи.

Для ответа на вопрос о профессии на английском используется глагол to be. Мы просто подбираем нужную форму этого глагола в зависимости от лица, о котором идет речь. То есть о себе, например, вы говорите I am a teacher (Я учитель).

Что касается вопроса «What do you do for a living», то его лучше задавать молодым людям или студентам, а не состоявшимся взрослым. Отвечают на такой вопрос обычно: I work as a и далее называют профессию.

После того, как вы выяснили название специальности, для развития беседы можно поинтересоваться, какой вид работы выполняет собеседник: What sort of work do you do? Ответом на такой вопрос является перечисление действий. Например:

  • Я журналист и я пишу статьи. — I am a journalist and I write articles.
  • Я учитель, я обучаю испанскому в школе. — I am a teacher, I teach Spanish at school.

Если вы хотите уточнить, в какой сфере работает собеседник, то можно использовать вопрос: What line of work are you in? А для того, чтобы выяснить название компании, используют фразу Whom do you work for? Отвечают на такой вопрос следующим образом: I work for CNN (Я работаю в CNN).

Распространенные профессии на английском

На начальном этапе изучения необходимо запомнить названия наиболее распространенных специальностей, таких, как водитель, учитель, парикмахер, врач и т. п. Эти знания пригодятся для того, чтобы понимать элементарные тексты и уметь построить хотя бы небольшую беседу. Ниже мы составили список профессий на английском с переводом.

  • Accountant — бухгалтер
  • Builder — строитель
  • Cashier — кассир
  • Cook — повар
  • Designer — дизайнер
  • Doctor — врач
  • Driver — водитель
  • Engineer — инженер
  • Fireman — пожарный
  • Hairdresser — парикмахер
  • Journalist — журналист
  • Judge — судья
  • Lawyer — юрист
  • Locksmith — слесарь
  • Marketer, marketing specialist — маркетолог
  • Mechanic — механик
  • Nurse — медсестра
  • Photographer — фотограф
  • Plumber — сантехник
  • Policeman, police officer — полицейский
  • Taxi driver — таксист
  • Teacher — учитель
  • Translator — переводчик
  • Welder — сварщик

Профессии из области медицины

Названия врачебных специальностей пригодятся не только работающим в медицине. Тем, кто часто путешествует или планирует жить в англоязычной стране, список профессий на английском языке в сфере медицины необходим для того, чтобы элементарно записаться на прием к нужному доктору.

  •       Allergist — аллерголог
  •       Ambulance doctor / emergency paramedic — врач скорой помощи
  •       Anesthesiologist — анестезиолог
  •       Cardiologist — кардиолог
  •       Chiropractor — мануальный терапевт
  •       Dentist — стоматолог
  •       Dermatologist — дерматолог
  •       Endocrinologist — эндокринолог

Источник: https://puzzle-english.com/directory/professions

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House