Почему в америке английский язык

Американский язык — в чём отличие от британского

почему в америке английский язык

Сложность изучения английского языка в том, что учить приходится два варианта: британский и американский. Используя письменный английский важно придерживаться одного из вариантов написания во всем документе. Но и в устной речи можно попасть впросак, не различая по смыслу и произношению слова и фразы, употребляемые в Америке и Великобритании. Чтобы не путать американский язык с британским, необходимо знать основные различия.

Орфографические различия

Итак, начнем с правописания некоторых английских слов. Прежде всего, следует отметить, что в британском варианте английского большинство слов сохраняют в себе черты языков, из которых они перешли в английский, тогда как в американском варианте английского их правописание находится под влиянием произношения.

Так, например, слова, заканчивающиеся на ‘- tre’ в британском варианте, в американском английском заканчиваются на ‘- ter’: the­atre, cen­tre – the­ater, cen­ter.

Слова, заканчивающиеся в британском варианте на ‘- our’, в американском английском заканчиваются на ‘- or’: colour, labour – col­or, labor.

В британском английском некоторые слова длиннее, чем в американском, ввиду того, что жители США адаптируют заимствованные слова: cat­a­logue, pro­gramme – cat­a­log, pro­gram.

В британском варианте глаголы могут заканчиваться на ‘- ize’ или ‘–ise’, в Америке пишут только ‘–ize’: apol­o­gize или apol­o­gise, orga­nize или orga­nize, rec­og­nize или rec­og­nize – apol­o­gize, orga­nize, rec­og­nize.

Слова, которые в британском заканчиваются на ‘- yse’, имеют окончание ‘- yze’ в американском: analyse, paral­yse – ana­lyze, par­a­lyze.

Согласно правилам орфографии в британском варианте, глаголы, оканчивающиеся на гласную +l, удваивают конечный согласный при добавлении окончаний ‑ing или ‑ed, в американском варианте этого правила нет: trav­el – trav­elled – trav­el­ling – trav­el­er; fuel – fuelled – fuel­ing; trav­el – trav­eled – trav­el­ing – trav­el­er – fuel – fueled — fuel­ing

Некоторые слова из области медицины в британском английском отличаются тем, что пишутся через ‘ae’ и ‘oe’, а в американском английском только через ‘e’: leukaemia, manoeu­vre, oestro­gen, pae­di­atric – leukemia, maneu­ver, estro­gen, pedi­atric.

Одно слово – два произношения

Существуют слова, которые пишутся и в британском, и в американском варианте одинаково, но британцы и американцы произносят их по-разному. Транскрипция и произношение таких слов необходимо запомнить, чтобы во время общения не смешивать американский и британский английский. Например, глагол «Ask» произносится [ æsk ] в американском варианте и [ ɑːsk ] – в британском. Другие самые известные различия представлены в таблице ниже.

Американский Британский Русский
Sched­ule [ ˈskedʒuːl ] Sched­ule [ ˈʃed­juːl ] расписание, график
Route [ raʊt ] Route [ ru:t ] маршрут
Alu­minum [ əˈluː.mɪ.nəm ] Alu­mini­um [ ˌæl.jəˈmɪn.i.əm ] алюминий
Answer [ ˈæn­sər ] Answer [ ˈɑːn­sə® ] отвечать
Fast [ fæst ] Fast [ fɑːst ] быстрый
Can’t [ kænt ] Can’t [ kɑːnt ] не уметь
Toma­to [ təˈmeɪ­toʊ ] Toma­to [ təˈmɑːtəʊ ] помидор
But­ter [ ˈbʌtər ] But­ter [ ˈbʌtə® ] масло
Adver­tise­ment [ ˌæd­vərˈ­taɪzmənt ] Adver­tise­ment [ ədˈvɜːtɪs­mənt ] реклама
Orga­ni­za­tion [ ˌɔːɡə­naɪˈzeɪʃn ] Orga­ni­za­tion [ ˌɔːrɡənəˈzeɪʃn ] организация
A lot [ lɑːt ] A lot [ lɒt ] много
Address [ ˈˌæ­dres ] Address [ əˈdres ] адрес

Различия в грамматике

Источник: https://englishfull.ru/znat/amerikanskiy-yazyk.html

Американский английский: особенности возникновения и употребления

почему в америке английский язык

Англия и Америка — две нации, разделённые общим языком.
Оскар Уайльд

В XVII –XVIII веках английский язык переплыл океан на кораблях с британскими крестьянами и представителями мелкой и средней буржуазии. Если бы мы сейчас могли вернуться в Америку того времени, то встретили бы множество переселенцев, говорящих на испанском, французском, немецком, голландском, норвежском, шведском и даже на русском.

Все эти люди оказались в непростой ситуации – им нужно было осваивать земли, строить дома, налаживать производство и привыкать к новым природным и социально-экономическим условиям. Им был просто необходим общий язык – обустроить новые земли в одиночку невозможно, нужно было объединяться, общаться и совместными силами преодолевать препятствия, которые ставила перед ними жизнь. Связующим звеном между переселенцами стал английский язык.

Английский язык в те времена не был однородным даже в пределах Англии: в речи аристократов, крестьян и буржуазии можно было заметить сильные отличия. Даже письменный английский разнился от писателя к писателю, что уж говорить о представителях социальных слоёв. В Америку попал не рафинированный аристократический вариант английского, а язык крестьянства и буржуазии.

Перед переселенцами стояли другие проблемы, чем перед жителями Англии, их окружала другая флора и фауна, по-другому развивалась история, другие вещи становились приоритетными, в людях ценились другие качества. Язык просто не мог не впитать в себя жизненные реалии американцев – и он быстро менялся.

Сегодня английский – самый распространённый, но не единственный, употребляемый в Соединённых Штатах.

Разница между британским и американским английским

Между американским и британским английским значительно больше сходств, чем различий – ведь речь идёт об одном и том же языке. И всё же, если вы направляетесь в Америку, вам будет полезно узнать некоторые особенности.

На заре зарождения Америки переселенцам для общения нужен был очень простой язык. И без того упрощённый «крестьянский» английский стал ещё незамысловатей. Это и есть главное отличие American English от British English – простота.

Орфография

Американский языковед, Ной Вебстер (Noah Webster), закрепил в своём труде «Dictionary of the English Language» практику написания -or вместо –our («labor», а не «labour») и -er вместо -re (английское слово «metre» в Америке пишут так: «meter»).

Список слов, которые пишутся по-разному в Великобритании и в Америке, насчитывает сотни. И среди них есть много распространённых: «color» (амер.) и «colour» (брит.), «kilogram» (амер.) и «kilogramme» (брит.) и т.д.

Лексика

Отличия в лексике – в основном результат того, что реалии американцев сильно разнились с жизнью англичан. Второй по важности фактор – влияние других языков на английский в Соединённых Штатах. Самое сильное влияние оказал испанский, особенно на юго-западе страны.

Существуют слова, которые широко употребляются в США, но которые нельзя услышать в Великобритании и наоборот. Разговаривая с современным американцем, можно услышать английские слова, которые давно вышли из обихода в Англии.

Грамматика

Склонность американцев всё упрощать сильно сказалась на грамматике. Например, в разговорной речи вы, скорее всего, услышите только времена группы Simple (раньше в школах их называли «Indefinite»).

Шансы, что ваш собеседник-американец употребит Perfect, минимальны. Это одна из главных причин, почему англичане считают американцев небрежными по отношению к языку.

Однако это не совсем справедливо: американцы даже более склонны соблюдать многие правила грамматики, которыми часто пренебрегают англичане.

Некоторые грамматические отличия американского от британского английского:

  • чаще образуются отглагольные существительные (to research – исследовать, a research — исследование);
  • никогда не используется форма shall, чаще всего её заменяет will или gonna (сокр. от going to);
  • практически не используются слова slowly и really – их заменяют slow и real;
  • от неправильных глаголов только лишние проблемы, — уверены американцы. Поэтому многие глаголы, которые в британском английском неправильные, в американском стали правильными (например, to spoil).

Существуют и другие отличия, большинство которых тоже направлены на упрощение языка. Но знайте, основная часть этих отличий существуют только в разговорной речи.

Фонетика

Между американским и британским английским существуют различия в произношении и некоторых слов, и целых предложений.

  • Ударение в словах. Некоторые слова британцы и американцы произносят с ударением на разные слоги, например address (брит.) и address (амер.), cafe (брит.) и cafe (амер.).
  • Звуки в словах. Есть слова, в которых произношение американцев и англичан отличается одним-двумя звуками:

ask читается [a:sk] в Британии и [əsk] – в Америке, dance произносят как [da:ns] в Англии и как [dəns] в США.

Звук [t] произносится как слабо артикулируемый [d], а расположенное в середине слова буквосочетание tt у американцев очень похоже на [d]. Они не «глотают» звук [r], как англичане, поэтому речь кажется более грубой, рыкающей. Лингвисты разработали списки буквосочетаний и ситуаций, в которых произношение англичанина и американца будет разниться.

  • Интонация в предложениях. Англичане используют множество интонационных моделей, а в распоряжении американцев всего две – ровная и нисходящая.

В последнее время на фонетику английского языка в Америке всё большее влияние оказывает испанский.

Учим английский Какой?

Какой же английский нужно учить – американский или британский?

Ответ на этот вопрос зависит от того, зачем вам вообще нужен язык. Если вы собираетесь ехать учиться или работать в Америку, то было бы очень полезно познакомиться с особенностями American English.

Идеально – если корпоративное обучение английскому языку будет проходить с профессиональным преподавателем-американцем. Только носитель языка может прочувствовать все нюансы и тонкости, а отличия, как вы уже, наверное, обратили внимание, именно в них.

Нет никаких глобальных различий между американским и британским английским.

Если вы только начинаете учить язык — начните с основ, не вдавайтесь в детали. Вам нужно получить хотя бы минимальный словарный запас, научиться строить предложения и выражать свои мысли – вам подойдут любые курсы английского языка для начинающих. А потом уже, имея базовые знания, будет несложно разобраться с особенностями американского произношения и выучить американские слова.

Если вы, владея хорошим британским английским попадёте в Америку – вас поймут. Языкового барьера между вами и американцами не будет, хотя, конечно, вас и не посчитают «своим».

Источник: https://www.native-english.ru/articles/american-english

Американский английский

почему в америке английский язык

Американский английский (англ. American English) — самый распространённый языковой вариант английского языка, принятый национальный стандарт этого языка на территории США.

Английский язык в США, равно как и в других регионах своего распространения был привнесён в Северную Америку британскими (преимущественно английскими колонистами) в 17-18 веках, после чего под влиянием разнообразных внешних и внутренних факторов, в нём развились целый ряд своеобразных черт на всех языковых уровнях.

В самих США американский английский является родным для 80 % населения страны и имеет стандартный, закреплённый в образовательной системе и СМИ ряд свойств в области орфографии, грамматики, лексики. Тем не менее, он, равно как и английский вообще не закреплён в федеральной конституции как официальный язык США, хотя де-факто им является.

В последнее время, с ростом испаноязычного населения, усилилось движение за придание ему государственного статуса, что уже достигнуто на уровне многих штатов. После окончания второй мировой войны, именно значительный территориальный и количественный охват американского английского языка, подкреплённого значительными экономическими ресурсами США помог английскому языку получить более широкое мировое значение и влияние на другие языковые системы. В конце XX века, однако, подобное доминирование вызвало] обвинения в неоколониализме, языковом империализме, подавлении других языков, развитие движения антиглобалистов.

История английского языка в США

К моменту начал крупномасштабной британской переселенческой колонизации Северной Америки, здесь уже проживало значительное количество индейских народов — носителей огромного количества автохтонных языков. Помимо этого, местами уже успели сформироваться значительные группы романоязычных народов и сообщностей с родным испанским и в меньшей степени французским языками.

Именно субстратное влияние этих языков на английский отчасти повлияло на американский английский, хотя индейское влияние в силу этносоциальных особенностей американского общества было не таким значительным как можно было бы предположить, в отличие от испанского языка в Мексике.

Первые значительные англоязычные группы прибыли в начале XVII века и они продолжали преобладать в миграционном потоке в США вплоть до начала Войны за независимость в 1776 году, когда из 2,8 миллионов американцев абсолютное большинство (82 % белых) были англичанами-протестантами.

Помимо этого в США на начальном этапе прибыло заметное количество других, преимущественно германских языков, среди которых наиболее выделялись нидерландский, немецкий, шведский, норвежский, а также кельтских языков: ирландский, валлийский, гэльский. Близость германских языков к английскому, а также усиливающееся двуязычие кельтских народов, большинство из которых уже тогда находилась под властью британской короны, привела к быстрой ассимиляции мигрантов, но их языки оказали влияние на некоторые тенденции в английском языке США.

Хронологические факторы

Помимо иноязычного влияния, важным фактором являлись и хронологические рамки формирования языкового варианта языка в США: его базой в колониальный период послужила речь юга Британии в период 17-18 веков.

После получения независисмости, в условиях отсутствия средств массовой коммуникации, изменения произошедшие в языке метрополии в XIX — начале XX веков (к примеру, утрата ретрофлексного r), как правило, не нашли своего отражение в речи США, фонология и лексика которой по-прежнему носят архаичный характер.

Лексические признаки

Особую группу составляют слова, которыми пользуются как в Англии, так и в США и в которых специфически американским является лишь одно из присущих им значений (market — «продовольственный магазин», career — «профессиональный»). Перевод на английский слова faculty в Англии означает «факультет», а в Америке — «профессорско-преподавательский состав».

Существительное pavement для англичанина означает «тротуар», а для американца «мостовая». К разряду американизмов относятся также слова, которые в Англии превратились в архаизмы или диалектизмы, но по-прежнему широко распространены в США: fall — «осень» вместо франко-норманского autumn, apartment — «квартира» вместо flat, tardy — «запоздалый» и прочие. Подробнее см.

Различие между британским и американским английским.

Фонологические признаки

Характерной особенностью основного американского массива является сохранение архаичного ретрофлексного r в положении после гласных (исключения состaвляют некоторые регионы Юга, Новой Англии, Нью-Йорк, афро-американский диалект и др.)).

Американский английский имеет меньше различий в гласных перед r, чем британский. Слова merry, marry и Mary говорящие на стандартном американском произносят одинаково (однако разница сохраняется во многих региональных акцентах США).

У многих американцев исчезла гласная [ɔː], в результате чего такие слова как cot и caught произносятся одинаково (т.н. cot-caught merger, так же распространенной в Канаде и в некоторых шотландских диалектах).

Длина гласных менее важна в американском английском, чем в британском усвоенном произношении (где длинные гласные чаще всего заменяют пропавший звук [r]).

Характерной особенностью американского английского является т.н. flapping — произоношение звука [t] между двумя гласными как русского звука [р] (которая воспринимается самими носителями как [d]). Это явление становится все более распространенным и в британском английском.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что случилось на английском

Исчезновение [j] в таких словах как tune и Tuesday происходит в обоих вариантах английского, однако в американском он просто исчезает, в результате чего эти слова звучат как toon и Toosday. В разговорном британском [j], исчезая, смягчает предшествующую согласную, в результате чего эти слова звучат как choon и Choose-day. В британском «усвоенном произношении», [tj] сохраняется.

Орфографические признаки

Основные различия в британской и американской орфографии ведут свое начало от реформ Ноа Вебстера и его Американского Словаря Английского Языка 1828-го года. Некоторые различия между американской и британской формами:

color — colour (labor — labour, etc.) traveled — travelled (canceled — cancelled, etc.) catalog — catalogue (dialog — dialogue, etc.) theater — theatre (center — centre, etc.) defense — defence (pretense — pretence, etc.) organize — organise (analyze — analyse, etc.) check — cheque program — programme

Грамматические признаки

Источник: http://lingvotech.com/amerikanskij-anglijskij

Курсы английского языка в США, языковые школы Америки, изучение английского языка в США | Глобал Диалог

Обучение английскому языку в США – это возможность в короткий срок значительно улучшить знания языка, познакомиться с американской культурой и природными достояниями.

Языковые школы в США располагаются по всей стране, так что вы без труда найдете место, где бы вам хотелось побывать – будь то солнечные пляжи Флориды, деловой Нью-Йорк или северные края Великих Озер.

Если вы планируете отправиться в Америку в школу английского – данный раздел для вас. Здесь вы узнаете о предлагаемых программах и стоимости прохождения курсов английского языка в США.

Вам необходимо усовершенствовать свой английский, но вы не можете отказаться от желания много путешествовать? И не надо! Вам прямая дорога в США! Соединенные Штаты Америки – одна из наиболее интересных и необычных стран мира. Природа США крайне разнообразна, с Севера на Юг – от Аляски до Гавайев, с Запада на Восток – от Флориды до Ниагары.

Отправиться изучать английский в США – это возможность окунуться в современный американский ритм жизни, путешествовать по стране, открывая для себя новые горизонты и в то же время подобрать для себя программу обучения, которая идеально подходила бы именно вам, соответствовала именно вашим запросам и пожеланиям.

Особо стоит отметить тот факт, что языковые школы находятся на обоих побережьях Северной Америки, что, несомненно, является еще одним плюсом обучения в США.

Языковые школы в США

Полученное в США образование высоко ценится во всем мире, а учебные заведения этой страны гордятся самым современным оборудованием и ресурсами для студентов.

Приехав учить английский в США, вы вольетесь в крупнейшее в мире сообщество иностранных студентов, и сможете в полной мере извлечь все выгоды из этого для будущей карьеры или учебы. В школах и вузах Америки очень хорошо относятся к студентам из-за рубежа, и американцы как нация очень дружелюбны и приветливы.

И наконец, многие работодатели оценят ваши знания, полученные в этой стране, а также важные навыки общения и коммуникации, которые традиционно прививаются иностранным студентам в период учебы в США.

Языковые школы в США располагаются по всей стране: изучать английский можно на солнечных берегах Майами, наслаждаясь тропиками и круглогодичным теплом, в центре Нью-Йорка, проникаясь духом делового мира, в спокойном Вашингтоне или ветреном Чикаго, любуясь на безбрежное озеро Мичиган.

При этом стоить понимать, что от севера до юга вас ждет одинаково высокое качество обучения. Большинство языковых школ Америки – сетевые, работающие по единым методикам и имеющие равноценно высокое технологическое оснащение.

Также курсы английского предлагают некоторые американские вузы: как правило, такие занятия предназначены для студентов, планирующих в дальнейшем поступать в данный университет.

Проживание в стране во время прохождения курсов английского в США также можно рассматривать как часть учебного процесса. Многие школы предлагают проживание не только в резиденциях, но и в принимающих семьях: в этом случае студент будет общаться с носителями языка и в свободное от уроков время. В равной степени как и экскурсии, шопинг или прочее времяпрепровождение несут не только развлекательный характер, но помогают отточить полученные знания в реальных ситуациях.

Программы изучения английского языка в США

Языковые курсы в Америке предназначены для тех, кто ставит своей целью быстрое и качественное изучение современного английского языка и получение диплома или сертификата. В зависимости от целей студентов языковые школы в Америке предлагают широкий выбор программ.

Одно из самых популярных направлений – общий курс английского, который можно легко сочетать с отдыхом, экскурсиями или занятиями спортом. Данное решение – идеальный вариант для полезного «отпускного» времяпрепровождения.

https://www.youtube.com/watch?v=7Gh2DEt5ZCk\u0026list=PLiDLFF1HMFzhHdttdf_P9ilAUyl3-z8Oa

Для тех, чьи планы более амбициозны, предлагаются курсы интенсивного английского в США. В этом случае количество уроков возрастает, для большего эффекта – возможно брать дополнительные индивидуальные занятия с преподавателем.

Тем студентам, чья потребность в языке связана с профессиональными задачами, школы английского в США предлагают курсы бизнес-английского, курсы подготовки к сдаче международного экзамена TOEFL, курсы общей подготовки для дальнейшей учебы в вузах англоязычных стран.

Словом, с какой бы целью вы ни приехали в Америку, найти подходящие языковые курсы не составит труда!

Стоимость курсов английского языка в США

Многим русским студентам кажется, что языковые курсы в США стоят очень дорого. Это не совсем так. Стоимость программ изучения английского в Америке очень сильно варьируется.

Она зависит от самого курса (интенсив или индивидуальные занятия всегда стоят дороже, чем стандартный курс), места проведения (учиться в центре Нью-Йорка или в южных штатах дороже, чем в небольших городах «средней полосы»), а также сезона (традиционно, летом и в Новогодние каникулы – самые высокие цены).

Играют роль и предпочтения самого ученика: на итоговую стоимость курсов английского языка в США влияет тип размещения, питания, траты на досуг и класс авиаперелета.

Бюджетный вариант изучения английского в США обойдется в 1500-2000 USD за недельный курс. Стоимость интенсива может быть в 2-3 раза выше. Цена индивидуального урока – 50-100 USD за одно занятие.

Отдельно стоит сказать, что многие языковые школы Америки идут на встречу русским студентам и периодически проводят сезонные акции, когда можно забронировать курс английского в США по цене на 20-40% ниже обычной.

Источник: https://www.globaldialog.ru/countries/usa/young_adults/

Американский английский язык

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Англичанина от американца можно отличить не только по безупречному костюму, невозмутимому виду и свежему номеру «Таймс», а американца от англичанина – по лассо за поясом и высоким ковбойским сапогам. Современных жителей этих стран, прежде всего, легко отличить по языку, на котором они говорят.

История возникновения американского английского языка

Английский язык на территории североамериканского континента появился вместе с первыми поселенцами. Первая колония англичан на новых землях была основана в 1607 году. С тех самых пор две части одного языка, разделенного океаном, начинают развиваться по-разному.

Американский английский язык пополняется большим количеством неологизмов (новых слов) и сохраняет в обиходе слова, которые в Англии считаются архаизмами (слова, вышедшие из употребления). Большое количество слов переходит из языков индейских племен, с которыми соседствовали поселенцы.

Позже приобретение страной независимости, политическое и экономическое становление, а также научно-технический прогресс находят свое отражение в возникновении собственной политической и экономической терминологии.

Американский английский язык значительно упрощен. Как и во всем мире, этот процесс был обусловлен необходимостью. В итоге, мы имеем упрощенную орфографию, грамматику, а также своеобразное произношение и отличный от британского английского лексический состав языка.

Орфография американского английского языка

Большинство слов, имеющих в британском английском окончание -our, в американском английском заканчивается на -or.

  • behaviour – behavior;
  • favour – favor;
  • colour – color.

Слова, пришедшие из французского языка и заканчивающиеся на -tre в британском английском, в американском английском заканчиваются на -ter.

  • centre – center;
  • litre – liter;
  • theatre – theater.

То же происходит и в следующих случаях:

British English (BE) – American English(AE)

(BE) oe – e (AE)
oedema – edema

(BE) ae – a(AE)
anaemia – anemia

(BE) l – ll(AE)
fulfilment – fulfillment

Также существует группа слов, где разницу в написании составляет одна буква:

(BE) – (AE)

mum – mom, potter – putter, crayfish – crawfish, grey – gray, carat – karat, judgement – judgment

Произношение

Значительно отличаются эти два языка и по произношению. В американском английском языке звук r произносится более насыщенно и не теряется в большинстве слов. Буквосочетание tt в середине слова у американцев часто произносится как d. Часто имеет место замена звука a: на звук ə: и смещение ударений в словах.

Грамматика

Решив однажды изучать английский язык, человек приходит в ужас от многообразия английских времен. Нам, русским людям, обходящимся всего тремя, количество английских времен представляется страшным сном. С этой точки зрения, американский английский язык более привлекателен.

Времена группы Perfect почти полностью вытеснены группой времен Simple. Многие глаголы переместились из «неправильных» в «правильные», чаще используются отглагольные существительные. Ну и уж современный американский английский язык невозможно представить без gonna (сокр.

от going to) который почти полностью заменяет глагол will.

Лексика американского английского языка

Лексический состав американского английского значительно отличается от британского. Одной из причин такого различия можно назвать различие реалий. Немаловажную роль играют и заимствования из других языков.

British                                                          American

biscuit                                                           cookie

Источник: https://engblog.ru/american-english

Курсы английского языка в США

Английский, изучаемый непосредственно в США, — настоящий разговорный язык. Программа обучения включает самые последние изменения в произношении, формировании слов в предложении, наиболее распространенные языковые нормы. При этом именно изучение английского (курсы) позволяет максимально быстро и, в то же время, с потрясающей эффективностью познакомиться с культурными традициями страны и существенным образом повысить уровень владения языком.

https://www.youtube.com/watch?v=q_SL0_REBTQ\u0026list=PLiDLFF1HMFzhHdttdf_P9ilAUyl3-z8Oa

Сегодня можно легко подобрать языковую школу, так как они располагаются во всех крупных городах в каждом штате страны:

  • Нью-Йорк;
  • Вашингтон;
  • Бостон;
  • Лос-Анджелес и т.п.

При этом каждый студент может повышать свое образование именно там, где он захочет: ведь английский язык можно изучать как по месту проживания, так и по маршруту путешествия. Обучение английскому позволяет каждому не только увеличить свой багаж знаний, но и посмотреть на все достопримечательности Америки, ведь курс английского языка в США позволяет менять штаты, города и школы в зависимости от личных интересов и желания посетить тот или иной объект культуры, природы или архитектуры.

Курсы английского для взрослых, цены на 2020 год

Школа, город Курсы английского языка в школеначало занятий — каждый понедельник Стоимость,2 недели
ECг. Нью-Йорк, Бостон, Вашингтон, Сан-Диего, Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Майами основной (20 уроков английского языка/нед.)  •  полуинтенсивный (24 урока/нед.)  •  интенсивный (30 уроков/нед.)  •  подготовка к сдаче экзамена TOEFL  •  академический год  •  курс Fusion (дистанционное обучение английскому языку + курс в США) от 1540$
Kaplan International Collegesг. Нью-Йорк, Бостон, Вашингтон, Майами, Филадельфия, Чикаго, Сиэтл, Калифорния (Лос-Анджелес, Сан-Диего, Санта-Барбара) – 21 школа по всей стране основной (20 уроков англ. языка/нед.)  •  интенсивный (28 уроков/нед.)  •  английский для академических целей и подготовка к TOEFL  •  подготовка к сдаче экзаменов GMAT/GRE и LSAT/MCAT/NCLEX/NBDE/USMLE/CSA  •  академический год/семестр  •  подготовка в университет  •  каникулярный от 1615$
Kings Educationг. Бостон, Лос-Анджелес, Нью-Йорк основной (20 уроков англ. языка/нед.)  •  интенсивный (28 уроков/нед.)  •  интенсивный 25+ (28 уроков/нед., только Лос-Анджелес, для студентов старше 25 лет)  •  подготовка к сдаче экзамена TOEFL  •  английский+фильм (только Лос-Анджелес) от 1723$
FLS Internationalг. Лос-Анджелес, Куквилл, Филадельфия, Бостон, Нью Джерси основной (20 уроков англ. языка/нед.)  •  интенсивный (30 уроков/нед.)  •  академический (36 уроков/нед.)  •  подготовка к сдаче экзамена TOEFL/GMAT/GRE/SAT  •  бизнес-курс  •  каникулярный от 1640$

Языковые лагеря для детей и молодежи

Лагерь, город Возраст Заезды В программу входит Проживание Стоимость
Языковые лагеря Нью-Йорк, Бостон, Лос-Анджелес, Нью-Джерси, Майами и др. 12-18 21.06-29.08.20на 2-4 недели обучение английскому языку (15-20 уроков/нед.), проживание, питание, экскурсии, тестирование и сертификат, развлекательная программа, занятия спортом и творчеством (зависит от выбранной языковой школы) семья или резиденция от 3375$
Лагерь FLS в Citrus College Лос-Анджелес, предместье Glendora от 15 лет круглогодично,на 3 недели 18 уроков английского языка в неделю, проживание, питание, экскурсии в Пасадена, Голливуд, Беверли-Хиллс, Санта Моника, Лос-Анджелес; Дисней Лэнд, Universal Studios, досуг на морском побережье Калифорнии (дискотеки, спорт) семья, 2-местное 3950$

Языковые курсы в США

Курсы английского языка, изучение которого происходит непосредственно в стране, где все на нем говорят, позволяют значительно поднять планку владения разговорной речью. При этом язык США считается наиболее распространенной формой английского.

Современный английский язык с обязательным обучением в Америке — это огромные возможности для карьеры:

  1. Новые знакомства и связи в стране;
  2. Получение хорошей должности в престижной фирме;
  3. Владение актуальной разговорной речью, а не догмами литературного английского.

Эта страна обладает большим потенциалом. Поэтому и обучение языку проходит на максимально удобных и простых для каждого студента условиях. Каждая школа, преподающая английский язык в USA, предлагает высочайший уровень эффективности в овладении иностранным языком, а также только самые современные методики преподавания.

В штате каждый американский колледж или университет имеет только высококвалифицированных преподавателей с многолетним опытом работы. Такие же преподаватели помогают изучать английский язык и в частных языковых школах. Поэтому можно говорить о том, что подготовка на любых языковых курсах осуществляется максимально компетентными профессионалами.

Важно знать!

Источник: https://www.i-l.ru/language/english/englishusa/

Курсы английского языка для детей в США | Английский язык для детей в Америке

Изучение английского в США — отличный способ подтянуть знание языка для детей. Особенно это предложение актуально для тех, кто нацелен на поступление в частные школы или вузы.

Краткосрочная программа среди учебного года позволит не только значительно повысить уровень владения языком, но и познакомиться со страной и ее системой образования, оказаться на кампусе одного или нескольких университетов, пообщаться со студентами, подготовиться к вступительным экзаменам.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что либо на английском

Курсы английского языка для детей в Америке на базе летних лагерей предоставляют дополнительные опции: отличный отдых на побережье океана, возможность заняться спортом или совершенствоваться в том или ином хобби. Кроме того, ребята могут изучать академические предметы, связанные с будущей специальностью.

Курсы английского языка на базе лагерей в США организуются для школьников всех возрастов. Большинство программ рассчитаны на подростков от 12—14 до 17 лет. Ребят младшего возраста ждут языковые школы ELS, FLS и St. Giles College. Слушатели 18—19 лет имеют возможность принять участие в летних курсах от компании Ardmore. Они проходят на базе вузов Нью-Йорка и Бостона. Индивидуальное обучение в семье преподавателя доступно с 5 лет.

Большинство программ предназначено для слушателей с любым языковым уровнем. Перед началом обучения проводится тестирование. На основе его результатов школьников распределяют по группам в соответствии со степенью владения английским. Так, в школе FLS существует 18 языковых уровней. На курсах подготовки в университет и к экзаменам (TOEFL, SAT и другим) обычно требуется свободное владение английским. Соответственно, уровень должен быть средним или высоким.

Время проведения и продолжительность курсов английского языка для школьников в Америке

Большая часть лагерей проходит в летний период. Обусловлено это тем, что дети учатся и проживают на базе школьных и университетских кампусов. Однако существуют и круглогодичные либо сезонные (осенние, весенние, зимние) программы.

Занятия в таком случае обычно проходят на базе собственных учебных зданий языковых школ. Но есть и несколько лагерей, действующих круглогодично.

Особенность таких курсов — возможность ежедневного общения со студентами «своего» вуза, что не только способствует новым знакомствам, но и позволяет задавать важные вопросы об обучении в данной стране и определиться с будущей профессией.

Минимальная продолжительность программы детского лагеря — 2-3 недели. Но курсы бывают и долгосрочными. Их длительность может составить 24 недели. При этом доступно и индивидуальное обучение по программе Home Language International. Минимальная продолжительность такого курса — 1 неделя.

Английский язык для детей в Америке: основные программы

Выбор курсов достаточно велик. Однако в летний период самый популярный среди них — «Английский + активность». Зимой, весной и осенью детские лагеря предлагают общий и интенсивный курсы, подготовку к экзаменам TOEFL, язык для академических целей. Иногда учебная программа может дополняться большим количеством экскурсий либо культурологическими семинарами.

1. «Английский язык + спорт и увлечения»

Программа включает 3—4 урока в день и 2—3 часа занятий по выбору студента. Иногда лагерь специализируется на одном виде активности (баскетбол, драма, танцы, фотография, кино, серфинг и т. д.). Ребятам также предлагается совместить несколько занятий, чередуя их.

2. Стандартный и интенсивный курс общего английского

От 15 до 30 академических часов в неделю (уроки по 45—50 минут).

3. Подготовка к поступлению в университет, сдаче TOEFL, SAT

Предусматривает курс академического английского плюс специализированные занятия для успешной сдачи международного экзамена. Также возможно участие в семинарах по ознакомлению с жизнью и особенностями университетов.

4. «Английский + тематические семинары»

Довольно частая программа в американских языковых школах. Кроме 15—18 стандартных уроков английского в неделю, слушатели посещают от 3 до 12 тематических семинаров. На них отрабатываются те или иные аспекты языка (разговорная речь, грамматика, произношение) или расширяется словарный запас в процессе изучения интересных тем (сленг, достопримечательности, бизнес, искусство, политика и т. д.).

5. «Английский + экскурсии»

Следует отметить, что культурная и спортивно-развлекательная программы предусмотрены на всех курсах. Однако некоторые школы уделяют туризму особое внимание. Кроме классического курса английского (18—20 часов в неделю), студенты почти ежедневно посещают музеи, выставки, парки и иные достопримечательности. Еще один вариант — недельное путешествие с туристическими целями уже после стандартной языковой программы.

Выше перечислены основные типы курсов, предлагаемых в лагерях Америки для подростков и детей. Встречаются и необычные программы, интересные разработки той или иной школы. Об их особенностях вам подробно расскажут менеджеры компании «Канцлер».

Кто будет учить вас английскому языку в США?

За 20 лет работы в сфере образования за рубежом компания «Канцлер» установила прочные деловые контакты с одними из лучших языковых школ Америки. Мы сотрудничаем с

Ardmore Language Schools, Converse International School of Languages (CISL), ELS Language Centers, Embassy CES, FLS International, OISE, Rennert, St. Giles International и другими. Опыт каждого из этих центров насчитывает от 30 до 60 лет. В них работают педагоги, имеющие квалификации CELTA и TESOL.

Школы аккредитованы двумя компетентными организациями: CEA и ACCET. На практике это означает, что они официально признаны министерством образования этого государства. Наши коллеги в этой стране являются также членами серьезных профессиональных объединений.

Они входят в Ассоциацию интенсивных программ английского языка (English USA), Ассоциацию международного образования (NAFSA), Ассоциацию организаций лингвистического туризма (ALTO) и другие. Международные центры Ardmore, Embassy CES, OISE также аккредитованы Британским советом (British Council). Кроме того, они входят в профессиональное объединение English UK.

Все эти названия — своеобразные знаки качества, которые отличают элитную языковую школу от тысяч фирм, предлагающих образовательные услуги в данном государстве.

Компания «Канцлер» гарантирует высокий уровень преподавания, организации досуга и проживания в любом из центров, с которыми сотрудничает. При этом каждый из них имеет свои особенности.

В школах Ardmore любая экскурсия — это еще одно языковое занятие с карточками, интерактивными заданиями, диалогами. Converse и OISE гордятся маленькими классами, которые позволяют уделить максимум внимания каждому ученику.

Центр ELS по окончании программы выдает студентам сертификаты, которые признаются в 650 вузах этой страны. Кроме того, здесь можно сдать ряд международных тестов. FLS и Rennert отличаются прекрасным расположением и интересными программами. St. Giles — старейшая языковая компания. Она обучает студентов английскому на протяжении 60 лет. Ежегодно ее курсы проходит 14 000 слушателей из 100 стран мира, и 95% из них готовы рекомендовать этот центр своим родственникам и знакомым.

Часто языковые школы работают по авторским программам и собственным учебным пособиям. Подробнее об этих и других особенностях предлагаемых курсов вам расскажут сотрудники компании «Канцлер».

Английский язык для детей в США: варианты проживания для ребят из Москвы и других городов РФ

Размещение слушателей в лагерях Америки зависит от конкретной программы. Обычно ребята проживают по 1—4 человека в принимающих семьях, школьных и студенческих общежитиях, апартаментах и отелях. Удобства могут находиться в номере, блоке либо на этаже.

Беспроводной Интернет, как правило, имеется везде. Вопросы организации питания также решаются индивидуально. Школьникам может предоставляться полный пансион, только завтраки либо завтраки и ужины.

В некоторых лагерях для подростков, проживающих в апартаментах, питание не предусмотрено.

Курсы английского языка для детей в США: ориентировочная стоимость

К числу факторов, определяющих цену программ в школьных лагерях Америки, относятся следующие:

  • длительность курсов;
  • интенсивность учебной нагрузки;
  • количество детей в группе;
  • особенности питания и размещения;
  • наличие дополнительных занятий;
  • насыщенность досуговой программы;
  • престижность языкового центра;
  • расположение учебного заведения.

Цена 2-недельной смены с питанием и проживанием варьируется от 2 000 до 6 000 долларов. Рассмотрим это на примере двух известных языковых школ, расположенных в Бостоне.

№ п\п Особенности программ FLS Boston Commons  OISE Boston 
 1. Количество часов английского языка в неделю  15-30  22,5
 2. Количество человек в группе До 15 До 8
 3. Тип размещения Семья; по 2 человека Университетское общежитие; по 2 человека
 4. Тип питания Полупансион в будни, полный пансион в выходные дни Полный пансион 
 5. Удаленность места учебы от места проживания До 40 минут общественным транспортом Расположены на одном кампусе в шаговой доступности 
 6. Экскурсионная программа  За дополнительную плату 1 экскурсия в неделю на целый день 
 7. Стоимость 2-недельного курса 1500-1600 долларов   5770 долларов

Как отправить ребенка на курсы английского языка для детей в Америке?

Источник: https://www.estudy.ru/countries/usa/language-courses/kursy-angliiskogo-yazyka-dlya-detei-v-ssha/

Почему стоит учить английский язык в Америке?

Причин много. Вот лишь некоторые из них:

Гостеприимство местных жителей. Студенты-иностранцы чувствуют себя в Америке комфортно. Во многом это объясняется тем, что в стране толерантно относятся к представителям различных культур, национальностей и религий.

Выгодные цены. Благодаря большому разнообразию программ у слушателей есть возможность подобрать оптимальный вариант с учетом имеющегося бюджета.

Практика общения. Посещение языковых курсов в Америке позволяет постоянно отрабатывать полученные на занятиях навыки в живых разговорах с окружающими, что делает изучение иностранного за границей в разы эффективнее, чем в России.

Широкие перспективы. У школьников существенно повышаются шансы поступить в вуз, входящий в топ лучших образовательных заведений в мире. Взрослые при этом могут установить деловые контакты, которые в будущем пригодятся им в работе.

Расширение кругозора. В свободное от учебы время слушатели могут познакомиться с достопримечательностями страны, в числе которых статуя Свободы, гора Рашмор, Ниагарский водопад, Таймс-сквер, Гранд-Каньон, Долина монументов, Голливудская «Аллея славы» и многое другое.

Языковые школы в Америке бывают двух типов:

Международные. Имеют развитую филиальную сеть в разных городах, а порой и странах. К числу таких лингвистических центров относятся Kaplan и Language Studies International (LSI). Главными их преимуществами являются высокое качество образовательных услуг, соответствие внутренним стандартам корпорации, основанным на многолетнем опыте, а также отличная материально-техническая база и преподаватели со стажем.

Национальные. Работают на территории определенного региона. Для них характерна камерность и особая атмосфера.

Курсы английского языка в Америке: виды и их характеристики

По интенсивности:

Стандартный. Является отличным решением для тех, кто хочет с пользой провести отпуск. В его рамках учащиеся научатся читать, писать, изъясняться на английском, а главное, понимать, что говорит носитель языка. Поскольку такая программа предусматривает всего 15—20 занятий, то у слушателей остается достаточно свободного времени на отдых, экскурсии и спорт. Длится стандартный курс, как правило, 1 неделю.

Интенсивный. Представляет собой ускоренную программу, позволяющую выучить иностранный как можно быстрее. Количество занятий в рамках интенсивного курса может достигать 35 часов в неделю. Совершенствование знания иностранного по этой программе актуально для тех, кто планирует переехать за границу или хочет отправиться сюда учиться.

По целевой направленности:

Бизнес-курс. Предусматривает изучение деловой лексики от 30 часов в неделю. За это время учащиеся овладевают навыками проведения переговоров, презентаций и переписки с партнерами. При этом одним из подвидов бизнес-курсов являются специализированные языковые программы. Они направлены на изучение узкоспециализированной лексики, которую в своей профессиональной деятельности используют юристы, экономисты, работники IT-сферы, менеджеры и др.

Подготовка к сдаче международных экзаменов. Подобный курс направлен на успешное прохождение слушателями таких тестов, как TOEFL, GMAT, GRE, FCE и CAE. Для этого на занятиях учащиеся изучают структуру заданий, пишут пробные работы, аналогичные экзаменационным. Для прохождения такой подготовки уровень знания языка у слушателя должен быть не ниже среднего. В противном случае ему лучше предварительно пройти стандартный курс иностранного.

Подготовка к поступлению в вуз. Такая программа рассчитана на год. В ее рамках будущий студент получит знания по основным дисциплинам, которые ему впоследствии предстоит изучать в рамках выбранной специальности. Кроме этого, он усовершенствует знание английского, адаптируется к условиям пребывания за границей.

По составу учащихся:

Детский. Актуален для ребят разного возраста. Для дошкольников занятия проводятся в формате игр, спектаклей или экскурсий. Программа для ребят постарше предусматривает посещение достопримечательностей, походы в кино и луна-парки. Интенсивность занятий зависит от возраста детей.

Обычно на уроки иностранного отводят от 12 до 20 часов в неделю. Длятся детские курсы от пары недель до нескольких месяцев.

При этом наиболее востребованными у школьников являются каникулярные программы, поскольку они дают возможность совершенствовать иностранный язык не в ущерб основной учебе.

Семейный. Такие виды курсов английского языка в США позволяют совершенствовать знания одновременно и детям, и взрослым, поскольку изучение для них организуется параллельно. При этом проживают учащиеся обычно вместе в принимающей семье, апартаментах, отеле или школьной резиденции. Свободное от занятий время и выходные дни дети и родители проводят вместе. Они гуляют по городу, посещают экскурсии, ходят в музеи и кафе.

Отдельного внимания заслуживает программа, предусматривающая проживание, питание и изучение иностранного в доме преподавателя. Она является универсальной, поскольку доступна как для взрослых, так и для детей.

Преподаватель в таком случае составляет индивидуальный курс для слушателя с учетом круга его интересов и способностей. Такой подход максимально эффективен, поскольку за короткий срок позволяет учащемуся выйти на новый уровень знания иностранного.

Продолжительность обучения и интенсивность занятий согласовываются со слушателем.

На что стоит обратить внимание при выборе курсов английского языка в Америке?

На учебное заведение. Иностранцам лучше совершенствовать английский в школах с наименьшим числом соотечественников среди слушателей.

На тематику курса. Материал эффективнее усвоится, если его направленность будет интересна учащемуся.

На финансовую доступность. В этом случае необходимо учитывать не только стоимость языковых курсов, но и затраты на перелет в США, проживание, питание и карманные расходы.

На место обучения. Стоит выбирать город, в котором слушателю будет максимально комфортно. Поскольку лингвистические школы и центры есть практически в каждом штате, то с этим проблем не возникнет.

Особенности обучения английскому языку в США

  1. Совершенствование иностранного в Штатах позволяет быстрее преодолеть языковой барьер. Почему? Потому что американский вариант более гибкий, нежели британский, его легче воспринимать на слух. К тому же школы США предлагают программы, учитывающие лингвистические особенности родного языка слушателей.

    Они направлены на развитие у учащихся навыков устной и письменной речи, а также чтения и восприятия информации на слух.

  2. Курсы английского языка в США предусматривают деление слушателей на группы. Для этого перед началом занятий учащиеся выполняют тест, который помогает преподавателям понять общий уровень владения иностранным, чтобы впоследствии более объективно распределить их по группам.

  3. Американские языковые школы предлагают большой выбор программ для различных категорий слушателей. Оптимальным вариантом для школьников считаются каникулярные программы. Взрослые же могут выбрать круглогодичные курсы английского, дополнительно выбрав занятия, которые будут соответствовать их профессиональным интересам или хобби.
  4. В ходе обучения слушатели выполняют промежуточные тесты.

    Это необходимо для определения прогресса и выявления пробелов в знаниях иностранцев.

Обучение английскому языку в Америке вместе со STAR Academy

Источник: https://staracademy.ru/yazykovye_kursy/anglijskij_v_ssha

А вам известно, какой язык в сша является государственным?

2014-10-24

Если в Вашем ответе прозвучал «английский», попытайтесь еще пару раз. Не стоит огорчаться: практически все, опрошенные нами ответили точно так же. Английский язык называется по умолчанию, т.к. это самый распространенный в США язык. Но, он имеет конкурента — испанский, который, немного отставая от английского, занимает второе место по распространенности благодаря 40 млн. испаноговорящих американцев.

Неофициальный английский

Поэтому у некоторых может возникнуть вопрос: «По какой же причине Соединенные Штаты Америки, являющиеся (по Вашему мнению) англо-говорящим государством, мирятся с таким положением вещей (которое включает не только испанский, но и множество других языков), о которых нам может быть даже ничего не известно?» Ответ прост: «Органы государственной власти США никогда не принимали английский язык в качестве государственного или официального языка». Причем, несмотря на многочисленные попытки различных организаций сделать это. Например, в 1870 году некто Джон Адамс предлагал Континентальному Конгрессу Соединенных Штатов Америки принять английский язык в качестве государственного. Такое предложение получило вердикт «антидемократического и представляющего угрозу для свободы личности». Споры о том нужен ли английский в качестве единого государственного американского языка длятся в течение многих лет, но ответа на этот вопрос так и не было найдено. Несмотря на это, в 27 штатах (из 50-ти) английский принят в качестве официального языка.

Мультиязычная Америка

Сложившаяся ситуация связана, в первую очередь, с историей этого государства. Не стоит упускать из виду, что с 1776 года Соединенные Штаты являются многонациональной страной. Уже тогда никому не казалось странным, что  общеупотребительными считались около двадцати разнообразных языков.

А за право доминирования в стране конкурировали такие языки, как английский, немецкий, испанский и французский. На сегодняшний день в США общаются на 322 языках, 24 из которых имеют хождение во всех штатах и в округе Колумбия.

Наибольшее количество языков имеет хождение в Калифорнии – 207, а наименьшее в Вайоминге – 56.

Так по какой же причине Конгресс не объявит государственным какой-нибудь один язык? А все потому, что жители Соединенных Штатов – это нация иммигрантов, и вышеприведенные сведения подтверждают сей факт. Именно поэтому придание статуса официального одному языку ущемило бы права полноправных граждан, не владеющих в полной мере английским.

Языковое законодательство

Для поддержания таких граждан был написан «Акт о гражданских правах 1964 года». Хотя в 27 штатах английский признан официальным языком, но, тем не менее, им тоже приходится подчиняться положениям этого Акта, по которому вся важная документация должна быть написана на всех языках тех граждан, получающих какие-либо привилегии от правительства.

Кроме этого, данный документ предъявляет требования, чтобы все общественные экономические организации, которые получают финансовую поддержку от государства, вели документацию на всех языках своих клиентов. Вы спросите: «Почему?» Ответ прежний: «Америка никогда не принимала единого официального языка, о чем и четко обозначено в данном законодательном акте».

Испанский и английский язык

Кроме того, данный закон работает не только на уровне документов. Сегодня, к примеру, большая часть коммерческих структур работают на английском и испанском языках: «горячие линии» обслуживают операторы, разговаривающие на них же, а почти все инструкции (к примеру, надписи в общественном транспорте) также дублируются на двух языках.

Данное положение вещей находит свое отражение и в работе местных бюро переводов. По статистическим данным, самое популярное направление перевода в Америке – это перевод с английского на испанский.

Источник: https://trados.com.ua/articles/art1.html

Английский язык.ru — Особенности изучения американского английского

Хотите учиться или работать в США? Учите американский английский. Современные лингвистические школы предлагают занятия с преподавателями из Америки, а некоторые даже разрабатывают специальные языковые программы

Американский английский зародился в начале XVII века, когда Великобритания основала первые колонии в Северной Америке. Вместе с первыми поселенцами на неизведанный материк пришел и английский язык. Однако территория будущих Соединенных Штатов привлекала не только британцев, но и выходцев из других стран. Б итоге исконный английский заметно изменился под влиянием языков эмигрантов и получился тот самый американский вариант.

Международное значение американский английский начал приобретать во второй половине XX века, по мере того как позиции США на мировой арене стремительно укреплялись.

И американский, и британский английский являются всего лишь вариантами одного и того же английского языка. Если вы не профессионал и используете английский для живого общения, то различия между ними для вас несущественны. Если вы серьезно занимаетесь иностранным и стремитесь к совершенству, вам стоит изучить особенности обоих вариантов — они есть и в произношении, и в грамматике, и в лексике.

Название «американский английский» вы вряд ли встретите, читая перечень преподаваемых языков в школе или лингвистическом центре. Зато можно найти уточнение, что занятия ведут преподаватели из США по американским пособиям. Прежде чем отправляться на учебу, определитесь, нужен ли вам американский английский.

По ступеням

Если вы собираетесь изучать американский английский «с нуля» или хотите освежить давно забытые знания, вам подойдут многоступенчатые программы.

Перед началом обучения необходимо пройти тестирование или собеседование, которое поможет преподавателю оценить ваш уровень и определить вас в соответствующую группу. Занятия направлены на отработку основных языковых навыков: аудирование, письмо, чтение.

Вы будете заниматься по американским пособиям, и, естественно, вам будут встречаться типичные, сугубо американские, словечки и выражения.

Но делать акцент на том, что изучается именно американский английский вряд ли стоит: фундамент у обоих вариантов языка одинаковый.

Продолжительность курса зависит от интенсивности занятий. Обычно на прохождение одного уровня отводится около трех месяцев. После успешного окончания каждого этапа вас автоматически переведут на следующий.

Если американский английский нужно выучить срочно, выбирайте интенсивные программы, которые рассчитаны на быстрое освоение практического (обиходного) языка. Основной упор делается на развитие навыков разговорной речи, попутно дается грамматика.

Приготовьтесь к плотному графику занятий — три раза в неделю и чаще. Чтобы материал легче усваивался, многие центры, например American Club of Education (Американский центр образования), строят занятия на коммуникативной методике.

При интенсивном обучении каждый уровень можно пройти за один-два месяца.

Внимание к мелочам

Если вы свободно владеете классическим английским и вам нужны именно нюансы американского варианта, скажем, для делового общения, лучше выбрать занятия с носителем языка, преподавателем из США. Эту услугу предлагают сегодня многие лингвистические центры и школы: Language Link, BKC, American Club of Education, «Биг Бен» и др.

На таких курсах, во-первых, отрабатывается американское произношение.

Во-вторых, упор делается на специфических оборотах и конструкциях именно американского английского: только носители языка чувствуют, какое слово или выражение уместно в конкретной ситуации, где нужно использовать официальный или неофициальный стиль речи, чтобы максимально точно донести до собеседника свою мысль.

Например, на занятиях вы узнаете, чем значение американских слов kindergarten, biscuit, caravan отличается от британских братьев-близнецов. Большое внимание уделяется американским словам, которые замещают английские синонимы: в США вы услышите apartment вместо flat, yard вместо garden, rooster вместо cock, line вместо queue, mall вместо shopping centre и т. д.

Из курсов, делающих упор на специфическую американскую лексику, выделяется программа американского английского North Star лингвистического центра «Биг Бен». Она предназначена для тех, кто отправляется на учебу или работу в США, она помогает понять реалии американской жизни. В частности, на уроках рассматриваются случаи «местного» понимания некоторых слов и фразеологизмов.

С точки зрения англичан, американский английский слишком прямолинейный и грубый. Американцы же считают британский английский языком снобов: чересчур натянутым и лицемерным, а свой родной американский приветливым и дружелюбным.

На бензозаправочной станции в США вы услышите: «Fill her up, will you?» («Заправь-ка ее, сделаешь?»), а в Великобритании: «Would you mind filling up my car?» (дословно: «Не соблаговолите ли вы заправить мою машину?»).

Если заезжий англичанин произнесет эту фразу в Америке, реакция может быть приблизительно такой; «Are you trying to be smart or what?» («Ты стараешься казаться милым или что?»).

Анна Чуксеева
По материалам журнала «Куда пойти учиться», 2007

Источник: http://english.language.ru/schools/sa101.html

Английский язык: американский и британский

Внимание! С 30 марта по 14 июня 2020 года офисы бюро будут закрыты, но мы продолжаем нашу работу в удаленном режиме, согласно производственному календарю.Документы на легализацию, нострификацию и проставление апостиля на данный момент и до особых распоряжений не принимаются.

Обращаем ваше внимание, что в удаленном режиме нам требуется больше времени на обработку запроса. Благодарим за понимание!

Американский английский — разновидность языка, распространенная на территории США. В свою очередь, можно выделить десятки диалектов американизированно го английского, которые встречаются в разных областях Америки.

Британским английским называют форму языка, присущую Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии.

Особенности американского английского языка

Что касается письменности, то в Соединенных Штатах она имеет строгие стандарты и приведена к общим правилам, а разговорный американский язык имеет множество вариаций. Различия в разговорной речи поддерживаются даже местными СМИ в каждом географическом регионе.

Возникновение новых форм речи и появление лингвистических особенностей связано с высокой социальной мобильностью населения и территориальным объединением социальных групп и национальных меньшинств. Общепринятый язык, который распространен по всей стране на региональном уровне, носит название “общий американский диалект” или “стандартный среднезападный акцент”.

Именно его придерживаются дикторы регионального телевидения, в то время как работники местных телеканалов и радиостанций строят свою речь на основе местных диалектов. Несмотря на важность неофициального стандарта речи, который повсеместно распространен в государстве, местные разговорные особенности не выходят из обихода, а, наоборот, укрепляют свои позиции.

Местное произношение и самобытный словарный запас являются отражением культуры конкретной группы поселенцев и вряд ли когда-либо потеряют свою актуальность.

Согласно данным на 2006 год, в Америке можно выделить четыре основных диалекта — южный, западный, центральный и северный (северо-восточный). После завершения Гражданской войны жители восточной части начали заселение и западных территорий, в результате такой социальной мобильности диалекты смешались. Но на данный момент различия в речи — произношении и словарном запасе — в удаленных частях США ощутимо заметны.

Особенности британского английского языка

Что касается британского диалекта, то в письменном виде он имеет наибольшее лексическое постоянство. А устная речь в разных местностях отличается порой довольно значительно.

Это связано с многовековым развитием отдельных островных королевств: Англии, Шотландии, Уэльса, Северной Ирландии — которые имеют отдельную историю, культуру, фольклор, и как следствие — свои языковые особенности.

В течение многих столетий формировались уклады общения различных социально-экономических групп, одни из которых были малограмотными, а речь других можно было взять за образец правильного общения. На данный момент грамотную речь и правильное произношение в Великобритании принято называть “правильным английским” или “королевским английским”.

Этот стиль речи распространен на юго-востоке Англии, считается, что дикторов на “Би-би-си” отбирают именно из профессионалов, владеющим таким произношением. Конечно, рамки владения “языком образованного человека” довольно расплывчаты, но в консервативной стране до сих пор пытаются придерживаться рамок эталонного, классического языка, даже несмотря на совершенствование и изменение речи в современных условиях, в рамках глобализации.

Что касается преподавания языка в остальных странах, то именно стандарты британского и американского английского берутся за образец — такие диалекты проходят в университете и они являются эталоном качества образования во многих странах. Помимо британского английского и вышедшего из него американского английского, можно выделить канадский и австралийский диалекты, которые занимают соответственно третье и четвертое место по количеству носителей языка.

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15

Источник: https://www.perevod-piter.spb.ru/articles/anglijskij-yazyk-amerikanskij-i-britanskij/

Какой язык учить? Британский английский против американского

: 02.08.2014

Вопрос о том, какой английский учить : британский или американский — предмет спора миллионов людей, изучающих этот язык по всему миру. Кто-то говорит о том, что американский вариант более современный и простой, кто-то призывает вернуться к классическому британскому. Попробуем сегодня выяснить, какой вариант наиболее актуален именно для вас.

Английский язык не менее яркий и многогранный, чем русский.Остановиться на классике или жить сегодняшними идеалами? Попробуем выяснить, какими преимуществами обладают оба языка, и сделать правильный выбор в пользу одного из них.

Краткий экскурс в историю появления американского языка

Для начала давайте вспомним историю, она поможет понять нам, откуда пошло разделение языков. Помните, кто открыл Америку? Отлично, а теперь скажите, кто стал осваивать новый материк? Правильно, самые разные представители европейских стран. Вполне естественно, что этой разношерстной толпе нужен был единый язык общения. Особо заморачиваться с этим вопросом не стали, избрав общим язык Туманного Альбиона.

Вы, конечно, понимаете, что британская королева и прочие приличные люди ни в какую Америку не отправились. На новый материк, как правило, стремились попасть торговцы, мелкая буржуазия, а также те, кому необходимо было скрыться от уголовного преследования. Они двинулись в путь в поисках счастья и безопасного укрытия.

Как вы думаете, каким образом эти люди общались? Естественно, об идеальном произношении, чопорной британской лексике и точных грамматических конструкциях и речи быть не могло! Кроме того, обилие переселенцев из Франции, Италии, Португалии совсем не способствовало использованию рафинированного языка английской знати. Так что появился упрощенный вариант, ставший фундаментом американского английского.

Что и говорить, до сих пор этот язык является одним из самых гибких и быстро меняющихся наряду с русским.

А теперь о преимуществах американского английского

Американский английский — для тех, кто ищет самый простой путь.Какой английский лучше учить: американский или британский? Конечно, американская вариация языка привлекает нас своей легкостью, доступностью, современностью. Мы, как и много лет назад выходцы из Европы, хотим упростить себе жизнь.

Сленговые словечки и яркие идиомы — любимое детище американского языка (хотя в британском их тоже хватает). Видимо, гены переселенцев все еще живо дают о себе знать: американцы не любят разбираться в правилах и нюансах речи.

Они коверкают произношение, укорачивают слова, сокращают фразы, чем приводят в ужас аристократичных британцев.

А что хорошего есть в американском варианте?

Источник: https://englex.ru/british-vs-american-english/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House