Как по английски осень

Английские слова на тему «Осень». Autumn

как по английски осень
Подробности Категория: Английские слова по темам

Наименование: Времена года. Осень – Autumn

Язык: английский

Транскрипция: есть

Количество карточек: 45 шт.

Примеры: нет

Долго думал, на какую тему составить новую подборку английских слов, а решение оказалось прямо под носом. Сегодня осень, и поэтому этот словарик я посвящу именно ей.

Скачать английские карточки на тему «Осень — Autumn»

Attachments:

FileFile size
Скачать карточки 17 kB

Если вы уверенны, что овладели всеми словами на тему осень, попробуйте решить наш кроссворд.

Английские слова с транскрипцией на тему «Осень»

Acorn [eıkɔ:n] Желудь
Apple [æpl] Яблоко
Autumn [ɔ:təm] Осень
Autumnal [ɔ:tʌmnəl] Осенний
Autumnal equinox [ɔ:tʌmnəl i:kwınɔks] Осеннее равноденствие
Chestnuts [ʧesnʌts] Каштан
Cloud [klaud] Облако, туча
Coat [kəut] Пальто
Cold [kəuld] Холодный
Cool [ku:l] Прохладно
Early fall [ə:lı fɔ:l] Ранняя осень (амер. )
Fall [fɔ:l] Осень (амер. )
Falling leaves [fɔ:lıŋ li:vz] Листопад, падающие листья
Feast [fi:st] Праздник
Gloomy [glu:mı] Мрачный, хмурый, печальный
Halloween [hæləui:n] Хэллоуин
Harvest [hɑ:vıst] Жатва, урожай
Hay [heı] Сено
Haystack [heıstæk] Стог сена
In the late of autumn [ın ði: leıt ɔv ɔ:təm] Глубокой осенью
Late fall [leıt fɔ:l] Поздняя осень (амер. )
Leaf [li:f] Лист, листва
Leaves [li:vz] Листья
Maize [meız] Кукуруза
Migratory birds [maıgrətərı bə:ds] Перелетные птицы
Mushrooms [mʌʃrums] Грибы
November [nəuvembə] Ноябрь
Nut [nʌt] Орех, орешек
October [ɔktəubə] Октябрь
October [ɔktəubə] Октябрь
Orange [ɔrınʤ] Оранжевый
Pine cone [paın kəun] Сосновая шишка
Pumpkin [pʌmpkın] Тыква
Rake [reık] Грабли
Reap [ri:p] Жать, снимать урожай
Season [si:zn] Время года, сезон
September [septembə] Сентябрь
Sleet [sli:t] Дождь со снегом
Thanksgiving day

Источник: https://www.memorysecrets.ru/english-words/anglijskie-slova-na-temu-osen-autumn.html

Месяцы на английском языке, времена года и дни недели

как по английски осень

Из этой подборки вы узнаете, как называются времена года, дни недели и месяцы на английском языке. Обратите внимание, что на сайте есть отдельная статья по дням недели, в которой тема рассмотрена более глубоко: приведены идиомы и выражения с днями недели.

Также рекомендую статью: Telling the Time: называем время на английском языке.

Времена года – SeasonsМесяцы на английском языке – Months of the YearДни недели – Days of the Week
season [ˈsiːzn] время года
winter [ˈwɪntə] зима
spring [sprɪŋ] весна
summer [ˈsʌmə] лето
fall (Am.) autumn (Br.) [fɔːl] [ˈɔːtəm] осень
January [ˈʤænjʊəri] январь
February [ˈfɛbrʊəri] февраль
March [mɑːʧ] март
April [ˈeɪprəl] апрель
May [meɪ] май
June [ʤuːn] июнь
July [ʤuˈlaɪ] июль
August [ˈɔːgəst] август
September [sɛpˈtɛmbə] сентябрь
October [ɒkˈtəʊbə] октябрь
November [nəʊˈvɛmbə] ноябрь
December [dɪˈsɛmbə] декабрь
Monday [ˈmʌndeɪ] понедельник
Tuesday [ˈtjuːzdeɪ] вторник
Wednesday [ˈwɛnzdeɪ] среда
Thursday [ˈθɜːzdeɪ] четверг
Friday [ˈfraɪdeɪ] пятница
Saturday [ˈsætədeɪ] суббота
Sunday [ˈsʌndeɪ] воскресенье

Сокращенные названия месяцев на английском языке

На письме названия месяцев обычно, как и дней недели, сокращают до трех букв. Не сокращаются только May, June, July. September сокращается до четырех букв: Sept. Обратите внимание, что дни недели и месяцы на английском языке пишутся с заглавной буквы, а названия времен года – со строчной.

  • January – Jan.
  • February – Feb.
  • March – Mar.
  • April – Apr.
  • May – May
  • June – June
  • July – July
  • August – Aug.
  • September – Sept.
  • October – Oct.
  • November – Nov.
  • December – Dec.

Названия дней недели на английском сокращают до трех или двух букв:

  • Monday – Mon. – Mo.
  • Tuesday – Tue. – Tu.
  • Wednesday – Wed. – We.
  • Thursday – Thu. – Th.
  • Friday – Fri. – Fr.
  • Saturday – Sat. – Sa.
  • Sunday – Sun. – Su.

Уточнение по временам года и сезонам

1. Слово season может значить не только “время года” (лето, зима, весна, осень), но и “сезон” как часть года, подходящая для какой-нибудь деятельности, работы:

  • Spring is my favorite season. – Весна – мое любимое время года.
  • Tomorrow is the opening day of the duck hunting season. – Завтра открытие сезона охоты на уток.

2. В некоторых тропических странах, например, в Сингапуре, выделяют только два сезона (времени года):

  • Raining season – сезон дождей.
  • Dry season – сухой сезон.

3. Времена года, кроме осени, могут также называться с добавлением корня time:

  • winter – wintertime.
  • spring – springtime.
  • summer – summertime.

На русский язык эти слова переводятся либо так же, как исходные (весна, лето, зима), либо: весенняя пора, летняя пора, зимняя пора.

Осень – Autumn или Fall?

Cлово fall (осень) используется в США, в Великобритании говорят и пишут autumn.

Кстати, в разговоре о временах года, особенно если это школьное задание, часто используется словосочетание “любимое время года” – у него есть различия между американским и британским написанием: favourite season (Br.) – favorite season (USA).

  • Fall is my favorite season. – Осень – мое любимое время года. (USA)
  • Autumn is my favourite season. – Осень – мое любимое время года. (Br.)

Примечательно, что слово fall возникло не в Америке, а является как раз первоначальным термином для обозначения времени года, возникшим в Англии не позже 16 века.

Изначально это было сокращением от fall of the year (падение года) или fall of the leaf (опадание листвы), но к 17 веку закрепилось как одно слово, задолго до развития американского варианта английского языка.

Поэтому, несмотря на то, что слово используется преимущественно в Америке, оно не является ни исключительно американским, ни даже словом американского происхождения.

Слово autumnпришло в английский язык из французского automne в 15 или 16 веке, но стало употребительным только в 18 веке.

В Канаде, как и в США, используют преимущественно fall, а в Австралии – autumn.

Разные значения слова Fall

Слово fall имеет два основных значения: 1) осень, 2) падение. Из-за этого иногда используется игра слов с “осенью-падением”.

Фото с http://www.imdb.com

К примеру в названии американского фильма “Легенды осени” (Legends of the Fall) некоторые зрители и критики увидели двузначность. С одной стороны название можно понять как “Легенды осени”, с другой как “Легенды Падения”, ведь в фильме рассказывается история с семьи с очень непростой судьбой.

Подобным образом рассматривается название компьютерной игры Max Payne 2: The Fall of Max Payne – это может быть как “Падение Макса Пейна”, так и “Осень Макса Пейна”. Оба варианта хорошо подходят под сюжет и стилистику игры.

Источник: https://langformula.ru/top-english-words/months-in-english/

Тема: Четыре сезона

как по английски осень

Four seasons — Четыре сезона. Похожая статья: Времена года на английском языке и Времена года урок английского языка

There are four different seasons in a year. The coldest season is always winter. The lakes and rivers freeze over, snow covers trees and ground a white wooly counterpane. The days are getting significantly shorter and the nights are getting longer. The shining sun is cold and gives us no warmth.

В году четыре разных времени года. Самым холодным сезоном всегда является зима. Озера и реки замерзают, снег покрывает деревья и землю как белое пушистое покрывало. Дни становятся существенно короче, а ночи становятся длиннее. Светящее солнце холодно и не дает нам тепла.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски камера

Зима

Winter afford us many opportunities to have a good time in the open air. The people can skate, sledge, ski and play different winter games. One of these winter sport games is hockey.

Зима дает нам много возможностей хорошо провести время на открытом воздухе. Люди могут кататься на коньках, на санках, на лыжах и играть в различные зимние игры. Одной из таких зимних спортивных игр является хоккей.

The nature is beautiful in winter. The forests look a snowy Fairyland. Different animals prepare for winter in different way. Many birds migrate to warm countries. Some animals stay active and try to find enough food. Some of them sleep in their holes.

Природа зимой чудесна. Леса выглядят как сказочная снежная страна. Разные животные по-разному подготавливаются к зиме. Многие птицы улетают в теплые страны. Некоторые животные остаются в активном состоянии и пытаются найти достаточно пищи. Некоторые из них спят в своих норах.

Весна

After winter comes spring. This pleasant season is a long-awaited part of the year for many people. The nature awakes in spring. The trees and bushes send out green leaves. All around grows green grass and beautiful flowers burst into blossom. The migrating birds come home from warm countries and the animals leave their holes.

После зимы приходит веста. Это приятное и долгожданное время года для многих людей. Природа весной просыпается. Деревья и кустарники покрываются зелеными листочками. Повсюду вырастает зеленая трава, и распускаются красивые цветы. Перелетные птицы возвращаются домой из теплых стран, а животные покидают свои норы.

Day by day the weather is getting better and warmer. The sky is seldom cloudy and it doesn`t often rain. The sun shines very brightly and the winds are not so rough as in winter.

С каждым днем погода становится все лучше и все теплее. Небо редко покрывается облаками, и дожди идут нечасто. Солнце светит очень ярко, а ветер не такой порывистый, как зимой.

Лето

Источник: https://online-teacher.ru/study/four-seasons

Осень по английски — Урок английского на тему Autumn

Научиться самому или научить кого-то говорить об осени на английском языке совсем несложно, главное — подобрать подходящие материалы (а таких на просторах интернета огромное количество), выбрать наиболее эффективные методы, проявить активность и создать дружественную теплую атмосферу.

Но просто узнать или сказать, что слово «осень» на английский язык переводится, как autumn [ˈɔːtəm] — ничего не сказать, если речь идет об изучении иностранного языка в школе, дошкольных учреждениях, специализированных центрах или на дому. Этой теме можно посвятить целый урок и даже больше.

Colorful autumn — Разноцветная осень

Так может быть представлена тема осени детям дошкольного возраста, изучающим английский язык.

Начать занятие нужно обязательно со вступления: рассказать детям об осени, как о времени года на знакомом им языке Ребята посмотрите в окошко, за окошком осень, стало прохладно, пожелтели листья, дни стали короче, листья шуршат под ногами , задать несколько вопросов Кому нравится осень? Почему? Почему осень красивая? Почему осень грустная?

А знаете, как слово ОСЕНЬ звучит на английском языке? AUTUMN — ОСЕНЬ. IT IS AUTUMN — СЕЙЧАС ОСЕНЬ. Все дети хором, а потом каждый в отдельности должны громко произнести слово и выражение, повторяя за учителем. При этом перед глазами учеников обязательно должна быть красочная картинка с изображением осени.

Далее можно предложить детям послушать песенку с красочными анимационными картинками. Заранее нужно рассказать, о чем песня. Это песенка про опавшие листья, она так и называется: Autumn leaves are falling down. Можно выучить с детьми несколько строчек из песни и спеть вместе.

Теперь самое время уделить внимание лексике с помощью игр, как подвижных, так и пассивных, которые увлекут детей и оставят в памяти слова и словосочетания, связанные с осенью leaves (green, yellow, brown, red, orange), It is cold, It is raining,Autumn is bright. Предварительно необходимо подготовить карточки с картинками, разноцветные листочки, цветные карандаши, зонтики и др.

В конце занятия дети будут рады посмотреть короткий мультфильм про осень на английском языке. Во время просмотра учитель должен произносить и переводить незнакомые или непонятные детям слова и фразы.

Autumn is sad and beautiful — Осень грустная и прекрасная

Такое название можно выбрать для урока английского языка в школе, посвященного временам года и в частности осени. В качестве вступления может послужить презентация картинок с изображением осенних пейзажей и наводящие вопросы учителя. /What season is this? Do you autumn? Why?/ Для учеников младших классов в качестве вступления можно также использовать песенку про осень.

Далее плавно нужно перейти к беседе об осени, используя постер или плакат со словами и выражениями (с переводом или без, в зависимости от уровня знаний учеников) по теме.

  • It is autumn — сейчас осень
  • It is fall — сейчас осень
  • Autumn came — пришла осень
  • Trees are yellow — деревья желтые
  • Leaves fall down — листья опадают
  • Damp autumn — сырая осень
  • Beautiful — расивая осень
  • Golden autumn — Золотая осень
  • It is very cold this autumn — этой осенью очень холодно
  • Rain — дождь
  • Heavy rain — сильный дождь
  • It is raining — идет дождь
  • I rain — мне нравится дождь

Источник: https://organic-english.ru/2017/12/29/osen-po-anglijski-urok-anglijskogo-na-temu-autumn/

Тема осени на уроке английского языка — учим английский сами

Осень в самом разгаре. С деревьев опадают листья и шуршат под ногами. Давайте сегодня окунёмся в мир осени с её дарами: разноцветными листьями, яблоками, дождями.

Начнём наше путешествие с весёлой и яркой песни про опавшие листья, которая так и называется: Autumn leaves are falling down

Песенка про осенние листья 

А представлена она зажигательным коллективом The Learning Station. Наверняка, вы найдёте на их канале еще множество полезных и весёлых песен. Ниже текст песни и её перевод на русский язык.

Autumn leaves are changing colors,changing colors, changing colors.Autumn leaves are changing colorsall over town.(Hold up both hands and turn them back and forth)Autumn leaves are falling down,falling down, falling down.Autumn leaves are falling down,down to the ground.(Hold both hands up high, as you wiggle your fingers and bring them down towards the ground)Take a rake and rake them up,rake them up, rake them up.Take a rake and rake them up,on the ground.(Pretend to rake leaves)Make a pile and jump in,and jump in, and jump in.Make a pile and jump in,on the ground.(Pretend to make a pile of leaves, then jump in)Autumn leaves, autumn leaves,autumn leaves, autumn leaves,autumn leaves, autumn leaves,are on the ground.(Hold your hands up high and sway them back and forth to the end of the song) Осенние листья меняют цветМеняют цвет, меняют цветОсенние листья меняют цветПо всему городу (Подними обе руки и поворачивай их туда-сюда)Осенние листья падаютПадают, падаютОсенние листья падаютВниз на землю.(Подними обе руки высоко, медленно опускай их, шевеля пальцами)Бери грабли и сгребай их,сгребай их, сгребай их,Бери грабли и сгребай их,На земле(Сделай вид, как будто сгребаешь листья)Сгреби в кучу и запрыгивайи запрыгивай, и запрыгивайСгреби в кучу и запрыгивайНа земле(Представь, что ты делаешь кучу листьев и прыгаешь в нее)Осенние листья, Осенние листьяОсенние листья, Осенние листьяОсенние листья, Осенние листьяНа земле(Подними руки высоко и махай ими туда-сюда до конца песни)
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как научиться правильно составлять предложения на английском языке?

Книжка в стихах про осень на английском

Спели песню, а теперь почитаем с детьми замечательную книжку в стихах про осень и её признаки. Она называется Fall colors. Автор Rita Walsh. Яркие картинки и плавные стихи настроят вас на осенний лад.

Скачать книгу 

Осенние Игры на английском

Теперь самое время поиграть в осень. Предлагаю две замечательные игры, которые увлекут вас и ваших детей.

Осенний кубик

Бросаем по очереди кубик. Когда выпадает одна из граней, игрок должен выполнить задание, которое на нем нарисовано.

Кубик можно скачать по этой ссылке.

Итак, граней всего шесть и поэтому шесть заданий:

  1. Hide under the umbrella. It’s raining. Для этого задания вам нужен будет настоящий зонтик, который можно открыть дома.
  2. Jump into the pile of leaves. У нас есть такой мягкий пуфик, в который можно прыгать, также можно сделать кучу листьев из пледов, подушек и тп.
  3. Rake the leaves. Здесь нужно просто изобразить процесс сгребания опавших листьев граблями.
  4. Make a scarecrow (Stand a scarecrow). Изобразите огородное пугало.
  5. Jump in the puddles. Представьте, что вы прыгаете в лужах.
  6. Fly a bird heading for the south. Полетайте, как птица, направляющаяся на юг.

Еще как вариант поиграть с этими фразами в игру Simon says для разнообразия.

Memory

Источник: https://valente-shop.ru/shporgalki/tema-oseni-na-uroke-anglijskogo-yazyka-uchim-anglijskij-sami.html

Как говорить об осени

«В наших краях уже наступила золотая пора – осень. Воздух постепенно холодеет, а листья меняют свои цвета на осенние: золотые, желтые, оранжевые и красные». Приблизительно такими словами начал бы свое сочинение про осень школьник, ну а я  в этой статье так же хочу поговорить об осени, только по-английски. Ниже я собрал основные выражения и слова об этом времени года.

Об осени на английском

In (the) fall/autumn – «осенью».

«Fall» и«autumn» равноправно используются в английском языке. И когда речь идет о временах года, допускается использование определенного артикля «the». Оба варианта верны.

It’s so nice walking among trees in the autumn.

(Это так приятно ходить среди деревьев осенью)

The leaves – листья.

Что происходит с листьями осенью?

Change color – меняют цвет. До наступления холодов листья зеленого цвета из-за того, что содержат в себе пигмент хлорофилл. А когда температура начинает снижаться, деревья готовятся к «спячке» и постепенно перестают снабжать листья питательными веществами. Из-за этого происходят химические изменения и листья меняют свой окрас.

Leaves are changing color when it’s getting colder.

(Листья меняют цвет, когда становится холоднее)

Rustle – существительное — «шуршание, шелест, шорох», глагол — «шелестеть, шуршать». Это приятный звук, который издается во время листопада из-за ветра.

I’m fond of the sound of the autumn leaves rustle under my feet.

(Я обожаю звук шуршания осенних листьев под моими ногами)

Leaves fall off the trees – листья падают с деревьев.

It’s colorful snowing when leaves fall off the trees.

(Как будто идет красочный снег, когда листья падают с деревьев)

People have toЛюди должны Ниже мы рассмотрим, что же должны делать люди с наступлением холодов.

Bundle up – «тепло одеваться, укутываться». В тех частях земли, где погода меняется в течение года, одежда людей также меняется.

Today it’s cold, so I will bundle up, drink tea and read a book.

(Сегодня холодновато, так что я тепло оденусь, попью чайку и прочту книжку)

Rake the leaves – «сгребать листья». Когда листья начинают падать, люди убирают их у себя в садах.

My son is raking the leaves in the garden now.

(Мой сын сейчас сгребает листья в саду)

Mulch the leaves, lawnmower– «мульчировать листья, газонокосилка». Также можно убирать упавшие листья с газонокосилкой. Вообще мульчирование означает покрытие земли чем-то для ее защиты. В этом случае, можно полагать, что речь идет о покрытии листьями.

1) I think it will be easier for you to do this work by lawnmower.

(Я думаю, тебе будет легче сделать работу с газонокосилкой)

2) We are mulching the leaves to keep our plants in good condition.

(Мы мульчируем листья, чтобы хорошо сохранить наши растения)

What do farmers do? Что делают фермеры осенью?

Reap the harvest – «собирать урожай». Очень много овощей и фруктов созревают именно осенью, поэтому и урожай собирают осенью.

It’s time for reaping the harvest of apples.

(Уже время собирать урожай яблок)

Put scarecrows in fields and gardens–«установить чучело в полях и огородах». Чтобы птицы испугались и не «украли» урожай, фермеры устанавливают чучело похожие на человека.

My grandfather put a scarecrow in his garden and it looks funny.

(Мой дед установил чучело в огороде и оно очень забавное)

The temperature – температура. Что происходит с температурой осенью?

Источник: https://enjoyenglish-blog.com/razgovornyj-anglijskij/kak-govorit-ob-oseni.html

Осень по английски: перевод, произношение и транскрипция

Осень очень кра­соч­ное вре­мя года, кото­рое раду­ет раз­но­об­раз­ны­ми настро­е­ни­я­ми: от уми­ро­тво­рен­но дра­ма­ти­че­ско­го, до вооду­шев­лен­но роман­ти­че­ско­го. Об осе­ни мно­гое мож­но рас­ска­зать глав­ное подо­брать нуж­ные сло­ва. Попро­бу­ем опи­сать осень по англий­ски сво­и­ми сло­ва­ми, а так­же вос­хи­тим­ся цита­та­ми вели­ких писа­те­лей и поэтов

Чем отличаются fall и autumn?

fall |fɔːl|, autumn |ˈɔːtəm| – осень

  • Autumn ста­ло исполь­зо­вать­ся при­мер­но с 16 века, заме­нив ста­рое назва­ние harvest – уро­жай. Само сло­во было заим­ство­ва­но из фран­цуз­ско­го, а фран­цу­зы в свою оче­редь поза­им­ство­ва­ли его у латы­ни – autumnus – так назы­ва­ли это вре­мя года рим­ляне.
  • Fall так­же вошло в речь в 16 веке, но при­шло из немец­ко­го язы­ка. Бук­валь­но fall – это паде­ние, хоть листьев с дере­вьев, хоть фрук­тов, да и в целом уга­са­ние при­ро­ды перед зимой. Все пада­ет, опа­да­ет и гото­вит­ся к холо­дам.

Начи­ная с 17 века, англо­го­во­ря­щие эми­гран­ты при­вез­ли оба сло­ва в Новый Свет, одна­ко, в Аме­ри­ке боль­ше при­жи­лось fall, а autumn чаще исполь­зу­ют в Вели­ко­бри­та­нии, Австра­лии и Новой Зелан­дии. Ну а канад­цам без раз­ни­цы, осень она и есть осень, как ее ни назо­ви – они поль­зу­ют­ся обо­и­ми сло­ва­ми.

Словосечетания со словом Осень

  • сырая осень — damp autumn
  • запоз­да­лая осень — backward autumn
  • осень при­бли­жа­ет­ся — autumn is drawing on

Английские выражения с переводом по теме Осень

Осен­ние меся­цы очень кра­си­вые и зага­доч­ные, мно­гие поэты были вдох­нов­ле­ны этим вре­ме­нем года.

  • Leaves falling to the ground. – Листья, пада­ю­щие на зем­лю.
  • Kids heading back to school. – Дети, направ­ля­ю­щи­е­ся сно­ва в шко­лу.
  • People harvesting sunflowers. – Люди, соби­ра­ю­щие уро­жай под­сол­ну­хов.
  • A girl gathering chestnuts. – Девоч­ка, соби­ра­ю­щая каш­та­ны.
  • A squirrel collecting acorns. – Бел­ка, соби­ра­ю­щая желу­ди.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как читается по английски слово goes

Источник: https://englandlearn.com/blog/osen-po-anglijski

Осень по английски — Урок английского на тему Autumn

Научиться самому или научить кого-то говорить об осени на английском языке совсем несложно, главное – подобрать подходящие материалы (а таких на просторах интернета огромное количество), выбрать наиболее эффективные методы, проявить активность и создать дружественную теплую атмосферу.

Но просто узнать или сказать, что слово «осень» на английский язык переводится, как autumn [ˈɔːtəm] — ничего не сказать, если речь идет об изучении иностранного языка в школе, дошкольных учреждениях, специализированных центрах или на дому. Этой теме можно посвятить целый урок и даже больше.

Осенние слова на английском

Осень уже в полной мере взяла бразды правления (а где-то и зима): воздух уже прохладный, и листья на деревьях поменяли цвет. Как же мы описываем всё, что видим и ощущаем в это время года? И какие осенние слова на английском обычно ассоциируются с этим сезоном? При изучении языка получаешь особое удовольствие, открывая слова и фразы, характерные для определенного времени года или климата. Мы отобрали для вас некоторые из них. Взгляните и оцените, какие из них вы узнаете.

Autumnal  – осенний

Это слово используется для описания того, что характерно для осени или происходит в осенний период.

Chestnut – каштан

На Западе этот съедобный орех обычно запекают и едят осенью и зимой. Ничто так не согреет, как печёные каштаны с чашкой горячего шоколада.

Запах печёных каштанов наполнит вашу кухню аппетитным ароматом осени

Chilly — промозглый

Довольно низкая температура, от которой пробирает до костей. В такую погоду люди кутаются в пальто и шарфы.

Cornucopia — рог изобилия

Традиционное украшение стола для Дня благодарения. Рог изобилия – большой рог, в который закладывают муляжи продуктов, цветы и прочие предметы осеннего декора.

Рога изобилия нетрудно изготовить. С ними любая еда выглядит празднично.

Cozy — уютный

Это слово используется для описания чего-то приятного, теплого и удобного. Хотя погода может и не добавлять уюта, одежда, которую вы надеваете, чтобы оставаться в тепле, вполне справляется с этим.

Deciduous — лиственный

Это слово имеет отношение к ежегодному листопаду. Если дерево лиственное, каждую осень оно сбрасывает свои листья в одно и то же время.

Fireplace – очаг

В некоторых домах США и Великобритании до сих пор используется этот традиционный способ обогрева комнат. Рядом с ним можно с уютом устроиться холодным осенним днём.

Почему бы не расслабиться, уютно расположившись у теплого очага

Foliage — листва, растительность

Этим словом обозначается листва, цветы и ветви. Если вы говорите о листве определённого дерева, нет нужды упоминать все отдельные её части, — они включены в это понятие.

Harvest — урожай

Почему бы не навестить фермерский рынов в суботний или воскресный день и насладиться изобилием продуктов, предлагаемых этой осенью?! 

Hayride– катание на возу

Такое осенне занятие пользуется большой популярностью в деревнях и на фермах, ведь именно в это время года люди могут проехаться в открытой повозке по убранному тыквенному полю. 

Катание на возу по тыквенному полю – традиционное осеннее развлечение

Pumpkin —тыква

Из тыквы очень популярно вырезать различные орнаменты на Хэллоуин, и это, возможно, самый популярный вкус осени. В это время года можно попробовать практически всё с тыквенным вкусом: от пирога до ризотто.

Scarecrow– пугало

Фигуры одетого в поношенную одежду человека устанавливаются для отпугивания от посевов ворон и других птиц. Их часто делают из сена, и как правило, вид у них не слишком пугающий.

Они бывают как страшными, так и вполне симпатичными – это зависит от того, кто их делает

Scarf + mittens + gloves — шарф + рукавички + перчатки

Все, что вам нужно, чтобы быть в тепле в холодую погоду!

Надеемся вам понравились наши осенние слова на английском?! Поупражняйтесь в их употреблении и сами не заметите, как начнёте использовать их в своей повседневной речи. Может быть у вас есть любимые словечки, которые мы упустили? Дайте знать в комментариях!

Источник: https://www.kaplaninternational.com/ru/blog/osennie-slova

Как сказать по-английски «Бабье лето — Золотая осень» — примеры

Если вы переведете иностранцу буквально наш русский термин «Золотая осень» как «Golden Autumn» — вас не поймут. В английском языке существует свой термин, происхождение которого до сих пор имеет множество версий.

Бабьим летом называют достаточно теплое и как правило, солнечное время состояние погоды осенью. Разница названий между русским бабьим летом и американским/британским состоит лишь в том, что «наше» бабье лето приходится на начало сентября по октябрь. В то время, как в Америке/Англии бабье лето наступает после первых заморозков в конце октября и длится по конец ноября.

Итак, бабье лето — золотая осень переводится на английский, как Indian Summer.
Не от слова «Индия», а от слова «индейцы».

Транскрипция слова Indian Summer

Indian Summer — [ˈɪndjənˈsʌmər] — индиэн саммэр.

Предложения со словом «Бабье лето — Золотая осень» на английском

What is an Indian summer?
Что такое Бабье лето?Are you experiencing Indian summer conditions in your area?
У вас бывает Бабье лето?Here in Samara we are having an Indian Summer.
У нас в Самаре Золотая осень.We are experiencing Indian Summer right now.
У нас сейчас Бабье лето — Золотая осень.It’s an Indian summer here in Boston that’s about to come to a close.

У нас в Бостоне сейчас Золотая осень, но она уже заканчивается.Indian summer is a period of a few days of sunny, pleasant, dry and unseasonably warm weather.
Бабье лето — это период нескольких дней солнечной, приятной, сухой и не сезонной погоды.An Indian summer is a name often used to describe a warm, calm spell of weather that occurs in autumn.

Бабье лето — название, которое часто используется для описания теплого, спокойного периода погоды, которое происходит осенью.Today in Moscow the temperature was +15 and it met all the criteria for a beautiful sunny Indian summer day. So our Indian summer is starting.
Сегодня в Москве температура была +15, и она соответствовала всем критериям для золотой осени. Так начинается наше бабье лето.

Indian Summer is here in Volgograd. Beautiful warm days and very chilly nights.
Здесь в Волгограде Бабье лето. Красивые теплые дни и очень холодные ночи.

Почему Бабье лето называется Indian Summer

Существует много теорий. Кто-то говорит, что название происходит от коренных американцев индейцев, которые охотились именно в эту пору.

Наиболее вероятное происхождение этого термина, восходит к самым ранним поселенцам в Новой Англии. Каждый год они приветствовали прибытие холодной зимней погоды в конце октября, когда они могли оставить свои пустые ворота без оружия.

Источник: http://english2017.ru/indian-summer-vocab

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House