Как по английски будет вопрос

5 типов вопросов в английском языке. Примеры!

как по английски будет вопрос
Подробности Карина Гальченко Категория: BEGINNER – ELEMENTARY

: 01 марта 2016

140383

:  4 / 5

Сегодня мы рассмотрим 5 типов вопросов в английском языке и, конечно же, примеры с ними. Для того, чтобы не ошибиться, главное понимать три вещи: 1) какой у вас будет вопрос, 2) в каком времени его нужно задать, и 3) какой должен быть порядок слов в вопросительном предложении. В этой статье мы займёмся первым пунктом.

5 типов вопросов в английском языке и примеры с ними

Обычно выделяют 5 типов вопросов в английском языке. Мы кратко остановимся на каждом из них и рассмотрим примеры.

1. Общий вопрос. Здесь вам даже не нужны вопросительные слова, так как сам тип вопроса не подразумевает их использование. Задавая общий вопрос, собеседник, ожидает услышать от вас краткий положительный или отрицательный ответ.

Примеры:

Are you doing your homework now? – Ты сейчас делаешь своё домашнее задание?

Do they go to the cinema every Friday? – Они ходят в кино каждую пятницу?

Was he reading a newspaper when I phoned? – Он читал газету, когда я позвонил?

Will you give me a couple of recommendations? – Ты мне дашь парочку рекомендаций?

Is your brother at work? – Твой брат на работе?

2. Специальный вопрос. Здесь вам уже понадобится вопросительное слово или даже фраза. С этого момента и должен начинаться специальный вопрос. Далее следует придерживаться стандартной схемы построения вопроса.

Примеры:

How much do these books cost? – Сколько стоят эти книги?

What is he doing here? – Что он здесь делает?

Where were you yesterday? – Где ты был вчера?

What city did he visit last week? – Какой город он посетил на прошлой неделе?

Whose beg was stolen? – Чья сумка была украдена?

3. Альтернативный вопрос. Этот тип вопроса подразумевает наличие OR. До or всё выглядит так же, как в общем вопросе, а потом следует подходящее по смыслу дополнение.

Примеры:

Would you a cup of tea or coffee? – Вы бы хотели чашечку чая или кофе?

Is he doing his homework or playing computer games? – Он делает домашнюю работу или играет в компьютерные игры?

Will they go on a business trip on Tuesday or Wednesday?

Does Bob speak Spanish or Italian? – Боб говорит на испанском или итальянском?

Were they in Egypt or Turkey last summer? – Они были в Египте или Турции прошлым летом?

4. Разделительный вопрос.

5. Вопрос к подлежащему.

Последние два типа вопросов требуют особого внимания, поэтому мы рассмотрим их отдельно.

Как задать разделительный вопрос в английском языке? Примеры

Если вы не знаете, как задать разделительный вопрос в английском языке, то стоит освежить знания вспомогательных глаголов, так как они вам точно понадобятся. Обратите внимание на схему построения вопроса и примеры.

Повествовательное предложение + , + вспомогательный глагол + not + лицо

Отрицательное предложение + , + вспомогательный глагол + лицо

He is doing his homework now, isn’t he? – Он делает свою домашнюю работу, правда?

Miranda was in Germany last week, wasn’t she? – Миранда на прошлой неделе была в Германии, не так ли?

They speak Russian, don’t they? – Они говорят по-русски, не так ли?

You haven’t forgotten to phone her, have you? – Ты не забыл позвонить ей, так ведь?

They won’t leave for Prague, will they? – Они не уедут в Прагу, не так ли?

Как видим, вторая часть вопроса (хвостик) зависит от того, какое у вас было начало. Одна из частей (а не две одновременно) обязательно должна быть отрицательной.

Как задать вопрос к подлежащему в английском языке? Примеры

Теперь посмотрим, как задать вопрос к подлежащему в английском языке. Примеры и объяснения помогут вам избежать ошибок.

Есть очень хорошая новость по поводу этого типа вопроса – вам не понадобится вспомогательный глагол. Но нужно быть на 100% уверенным, что у вас будет вопрос именно к подлежащему.

Чаще всего такие questions начинаются с who и они адресованы тому лицу, которое совершает действие. То есть, мы ответим этим самым лицом, о котором спрашиваем.

Примеры:

Who is singing over there? – Mark.

Кто поёт вон там? – Марк.

How many people (=who) came to the meeting? – Seven people came.

Сколько людей пришло на встречу? – Семь человек пришло.

Who speaks in the living room? – Your aunt.

Кто говорит в гостиной? – Ваша тётя.

Очень надеемся, что наша статья на тему «5 типов вопросов в английском языке» и примеры помогли вам разобраться. А если нужна практика, записывайтесь к нам на курсы!

Источник: https://fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/29-beginner-elementary/412-5-tipov-voprosov-v-anglijskom-yazyke-primery.html

Yes, I do! Yes, I am! Краткие ответы в английском языке

как по английски будет вопрос

Одна из фишечек английского языка, которых нет в русском, – это краткие ответы на вопросы. В русском, конечно, тоже есть краткие ответы, но в английском они построены совершенном другим, присущим именно английскому языку способом, который часто ставит начинающих в тупик.

Полные и краткие ответы на вопросы в английском языке

На многие вопросы в английском языке можно дать полный или краткий ответ. Полный ответ использует yes/no + слова, прозвучавшие в вопросе, а краткий заменяет эти слова вспомогательным или модальным глаголом.

Приведу примеры:

  • Вопрос: Do you pineapple juice? – Вам нравится ананасовый сок?
  • Полный ответ: Yes, I pineapple juice. – Да, мне нравится ананасовый сок.
  • Краткий ответ: Yes, I do. – Да, нравится.
  • Возможен еще совсем односложный вариант: Yes. – Да.

Примечание: по понятным причинам кратко можно ответить только на вопросы, подразумевающие утвердительный или отрицательный ответ. Нельзя ответить “да” или “нет”, скажем, на вопрос “Вам чаю или кофе?”.

С полным ответом трудностей нет: отвечаем yes / no и поясняем, с чем именно мы согласны или нет. Проблема лишь в том, что в разговорной речи люди редко отвечают настолько развернуто – это звучит как-то неестественно. Не так уж часто отвечают односложно “yes” или “no” – может прозвучать грубо. А вот краткий ответ, как и его аналог в русском языке (см. пример выше) очень употребителен. Если хотите, чтобы ваша речь звучала более естественно, обязательно нужно научиться кратким ответам.

Как строятся краткие вопросы? Как выбрать между “I do”, “I am”, “I have” и др.?

Принцип прост: в ответе используем вспомогательный или модальный глагол, прозвучавший в вопросе, отбрасывая лишние подробности. Добавлять в начале “yes” или “no” необязательно.

Отвечаем, используя to do в той форме, которая подходит для ответа. Глагол to do в ответе заменит основной глагол из вопроса и относящиеся к нему слова. Рассмотрим примеры.

– Do you know John? – Yes, I do .

– Вы знаете Джона? – Да, знаю.

Здесь под “I do” подразумевается “I know John”.

– Does he dogs? – No, he doesn’t.

– Ей нравятся собаки? – Нет, не нравятся.

“He doesn’t” = “He doesn’t dogs”.

– Did you see that? – Yes, we did.

– Вы это видели? – Да, видели.

Под “we did” подразумевается “we saw that”.

  • Вопросы с глаголом to have

На вопросы с to have кратко отвечаем с помощью to have в нужной форме. Пусть вас не смущает, что вопросы с to have могут быть разнообразны: глагол to have может использоваться как смысловой, в значении “иметь”:

– Have you got a lighter? – Yes, I have / No, I haven’t

– У вас есть зажигался? – Да, есть / нет.

а может использоваться для построения времен Perfect:

– Has she finished reading? – Yes, she has / No, she hasn’t.

– Она уже закончила читать? – Да, закончила / не закончила.

– Have you been waiting for me? – Yes, I have / No, I haven’t.

– Вы меня ждали? – Да, ждал / нет, не ждал.

– Had you left before they could see you? – Yes, I had / No, I hadn’t.

– Ты ушел до того, как она могла тебя заметить? – Да, ушел / Нет, не ушел.

Самое простое – в кратком ответе либо will, либо won’t (will not / ‘ll not).

– Will you stay with me? – Yes, I will / No, I won’t.

– Ты останешься со мной? – Да, останусь / Нет, не останусь.

– Will Masha be waiting for him? – Yes, she will / No, she won’t.

– Маша будет его ждать? – Да, будет / Нет, не будет.

Здесь нужно не запутаться и в ответе использовать ту форму глагола to be, которая подходит именно к ответу, то есть если в ответе местоимение we, то выбираем форму are, если he, выбираем is, и т. д., поэтому в вопросе и ответе иногда будут разные формы to be.

– Are you ready? – Yes, I am. (тот самый случай с разными формами to be)

– Вы готовы? – Да, готов.

– Am I crazy? – No, I am not!

– Я сумасшедший? – Нет, я не сумасшедший.

– Is he sure? – Yes, he is.

– Он уверен? – Нет, не уверен.

– Are we leaving now? – Yes, we are.

– Мы сейчас уходим? – Да, уходим.

– Are they stolen? – Yes, they are.

– Они украдены? – Да, украдены.

  • Вопросы с модальными глаголами

Модальные глаголы, в отличие от to do, to be, to have, не имеют разных форм для разных лиц и чисел, поэтому с ними еще проще. В ответе используем тот же модальный глагол, что и в вопросе – вот и все.

– Can you dance tango? – Yes, I can.

– Вы умеете танцевать танго? – Да, умею.

– Could you hear that noise? – No, couldn’t.

– Вы слышали этот шум? – Нет, не слышал.

– Shouldn’t you be at the class now? – I shouldn’t. It’s sunday!

– Разве ты не должен сейчас быть на уроке? – Не должен, сегодня воскресенье!

Обратите внимание, что на вежливые просьбы на “can”, “could”, “may”, мы обычно НЕ отвечаем кратко “Yes, I could”, “Yes, I may” – это прозвучало бы странновато, возможно даже грубовато. Сравните с русским вариантом:

– Could

Источник: https://langformula.ru/english-grammar/short-answer/

Как переспросить по-английски, если вы не поняли

как по английски будет вопрос

Предположим, вы осваиваете английский язык. Вы упорно занимаетесь и уже понимаете дикторов на телевидении и даже ведёте нехитрые беседы с преподавателем или электронным учебником. Вы смело приезжаете в Великобританию и тут с ужасом обнаруживаете, что не понимаете ни слова. «То есть абсолютно», как пела Красная Шапочка.

Кто виноват?

Кроме системы звуков, которая в английском весьма отличается от других европейских языков, гораздо сильнее восприятие разговорной речи зависит от её интонации и ритмики. Нам кажется, что мы понимаем (ну, немного

Источник: http://lingorado.com/what-to-say-if-you-do-not-understand/

10 причин учить английский

Большинство людей в западном мире в определённый момент своей жизни изучают английский язык, но если твои школьные годы только недавно остались позади или тебе никогда не приходилось учить английский, возможно, ты гадаешь, почему английский – настолько важный язык. Если ты задаёшься вопросом «Зачем учить английский?», ниже ты найдёшь некоторые из причин, почему изучение английского – это важно.

1. Английский язык – один из наиболее распространённых в мире

Почему английский настолько важен? Каждый пятый человек в мире говорит или, по крайней мере, понимает английский. На планете 400 миллионов носителей этого языка, и английский является официальным или одним из основных языков общения в более чем 50 странах.

В то время как китайский, испанский, французский, русский и немецкий языки также могут похвастаться большим количеством носителей, а значение этих языков в последние десятилетия возросло, существует хорошая причина учить английский.

Именно он остаётся наименьшим общим кратным для людей, которые встречаются и работают вместе в разных уголках планеты.

2. Английский открывает перед тобой новые возможности

Ещё одна важная причина изучать английский заключается в том, что это увеличивает твои шансы получить хорошую работу в транснациональной компании или начать работать за границей. Английский – язык бизнеса, поэтому так важно, чтобы сотрудники умели говорить по-английски, общаясь с коллегами из других стран и зарубежными клиентами. Короче говоря, изучение английского поможет тебе сделать тебе карьеру, так что начинай учиться сейчас!

3. Английский делает тебя привлекательнее для работодателей

Просто представь себе: в следующий раз, когда потребуется позвонить английскому клиенту, ты вызовешься это сделать и произведёшь впечатление на окружающих. Как было сказано выше, карьера – отличная причина учить английский. Ты будешь чувствовать себя увереннее, говоря на английском даже с носителями языка, и заслужишь уважение начальства. Хочешь получить повышение или найти новую работу? Мы сможем тебе в этом помочь, ведь обучение английскому – наш конёк!

  • Изучай английский онлайн
  • Пройди тест по окончанию уровня на Busuu
  • Получи официальный сертификат McGraw-Hill Education
  • Добавь этот сертификат к своему профилю на LinkedIn и в раздел о владении языками в своём резюме

Так твой начальник и потенциальные работодатели будут знать о твоих выдающихся навыках английского.

4. Английский язык открывает тебе путь в лучшие университеты мира

Где ты хочешь учиться? У тебя не возникала мысль поступить в Гарвардский, Йельский, Принстонский или Стэнфордский университеты? А как насчёт престижных английских университетов, Кембриджа и Оксфорда? Даже если поступление в один из этих университетов не входит в твои планы, на английском говорят во множестве стран, так что найдутся тысячи учебных заведений, предлагающих программы обучения на английском языке. Если ты говоришь по-английски, перед тобой открыто множество возможностей.

5. На английском языке написаны некоторые из величайших произведений мировой литературы

Может быть, тебе всегда хотелось прочесть книги великих английских писателей в оригинале? Учи английский онлайн и применяй полученные языковые навыки, чтобы читать современную классику: серию Джоан Роулинг о Гарри Поттере, романы Стивена Кинга или последний триллер Ли Чайлда. С каждой новой прочтённой книгой ты будешь развивать навыки английского и сможешь перейти к старым мастерам слова: Чарльзу Диккенсу, Джейн Остен или Генри Джеймсу, и прочитать их произведения на языке оригинала. Начинай учиться сейчас, и уже совсем скоро ты сможешь читать!

6. Английский язык помогает тебе лучше понять поп-культуру

С тобой не случалось так, что на языке крутится мелодия, но тебе никак не удаётся напеть её, потому что ты не знаешь слов? Или, ещё хуже, чтобы кто-то поймал тебя на том, что вместо слов известной песни ты напеваешь какой-то свой текст?С тобой бывало так, что ты смотришь текст песни и понимаешь, что многие месяцы, если не годы, ты напеваешь вовсе не то, что там должно быть? Тебе не приходилось ждать перевода новой книги своего любимого автора или мучиться из-за ужасной озвучки любимого телесериала?Это отличная причина, чтобы выучить английский язык! Ты сможешь читать произведения любимых авторов в оригинале, смотреть фильмы и телешоу на английском без субтитров и подпевать, услышав любимую песню.

7. Английская грамматика довольно проста, честное слово

Хотя порой освоить лексику и произношение бывает непросто, грамматика английского – гораздо проще, чем грамматика других европейских языков. Есть только два грамматических рода, по одному определённому и неопределённому артиклю, а падежи вообще не играют роли овладеть основами английского невероятно просто, а там уже только вопрос времени, когда ты пополнишь свой словарный запас и подтянешь произношение.

8. Английский – это твой пропуск в мир знаний

Здесь вообще всё просто: большая часть контента, доступного в интернете, написана на английском языке. Многие сайты создаются на английском, а уже затем переводятся на другие языки, но некоторые компании вообще не заботятся о переводе, потому что огромное количество людей говорит по-английски. Если ты знаешь английский, ты сможешь воспользоваться информацией, которая в противном случае была бы для тебя недоступна!

9. Английский улучшает память и помогает держать мозг в тонусе

Ещё одна, возможно, несколько неожиданная причина учить английский – хорошая память! Согласно исследованиям, свободное владение двумя языками (да и просто процесс изучения иностранного языка) может защитить мозг от негативных возрастных изменений. Некоторые виды старческого слабоумия у людей, которые знают, как минимум, два языка, диагностируются до пяти лет позже, чем у тех, кто говорит только на одном языке.

10. Достаточно всего 10 минут в день, чтобы выучить английский

Это отличная причина учить английский. Многие исследования показывают, что вместо того, чтобы сидеть на уроках языка два раза в неделю, гораздо лучше учиться понемногу, но регулярно. Скачай приложение Busuu, и ты сможешь изучать английский онлайн в любое время в любом месте, достаточно найти только пару свободных минут. Какие ещё нужны причины учить английский? Занимайся языком по десять минут ежедневно и вскоре ты свободно им овладеешь.

Источник: https://www.busuu.com/ru/languages/reasons-to-learn-english

Курсы английского языка в Краснодаре — Мир становится все меньше. Люди едут за границу на отдых и по делам. Компании ведут бизнес по всему миру. Хотя в мире говорят на многих языках, в современном мире только один язык стал «lingua franca», а это английский.

Для большинства людей, чтобы быть успешным, лучше всего работать в международной компании. Чтобы получить работу в международной компании, нужно не только хорошо учиться в университете, но и уметь говорить по-английски. Во многих компаниях это считается «необходимым навыком». Компании ведут весь свой бизнес на английском языке, независимо от того, где они находятся.

Курсы английского языка онлайн: Мы предлагаем возможность проводить уроки либо в наших классах, либо онлайн. Теперь во время карантина занятия в классе невозможны. Многие из наших студентов решили продолжить занятия по Cкайпу. Если вы заинтересованы в проведении уроков по Cкайпу, свяжитесь с нашим офисом сегодня!

Американский Центр Краснодара предлагает курсы английского языка для маленьких детей, подростков и взрослых. ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку 2020. У нас есть как русские репетиторы английского языка, так и репетиторы носителей английского языка. Частные уроки английского языка.

Вы можете проводить индивидуальные занятия или учиться в группе. Максимальное количество учеников в наших группах — четыре, поэтому каждый ученик может получить максимальное внимание от наших преподавателей. Для учеников мы предлагаем дополнительные уроки до или после школы.

Американский Центр Краснодара также готовит студентов к международным экзаменам по английскому языку, таким как IELTS, TOEFL и iTEP. Кроме того, мы также готовимся к государственным экзаменам  ОГЭ по английскому языку и ЕГЭ по английскому языку. У нас есть отличные результаты для ОГЭ, поскольку все наши студенты, сдавшие экзамен, получили 5 баллов.

Если вам нужно учить английский язык, чтобы преуспеть в школе, учиться за границей, найти хорошую работу или просто сделать свой отпуск за границей более приятным, Американский центр Краснодара готов помочь.

У нас есть два филиала в Краснодаре, которые предлагают комфортную среду обучения и знающих преподавателей, которые помогут вам достичь вашей цели — изучения английского языка.

Подготовка к ОГЭ и ЕГЭ по Английскому языку

Было объявлено, что английский ОГЭ 2020 не будет предлагаться в этом году из-за Коронавируса. В настоящее время неясно, будет ли ЕГЭ 2020 предлагаться на английском языке.

Как указывалось ранее, ОГЭ английский язык не будет обязательным экзаменом. Тем не менее, ЕГЭ английский язык потребуется. Начиная с 2021–2022 учебного года, ВСЕ ученики в одиннадцатом классе должны будут сдать экзамен по английскому языку.

Хотя в настоящее время нет уверенности, вероятно, будет два уровня экзамена по английскому языку. Это будет похоже на экзамен по математике.

Базовый экзамен для тех, кто не изучает английский язык в университете, и экзамен высокого уровня, когда знание английского языка является обязательным в университетском цикле обучения.

Американский Центр успешно готовит наших студентов к этим экзаменам в течение последних нескольких лет. Чтобы помочь тем, кто не является нашими студентами, мы добавили новый раздел на наш веб-сайт. Здесь у нас есть практический вопрос от «Федерального института педагогических измерений» (ФИПИ). ФИПИ является автором экзаменов. На своем веб-сайте они предоставляют практические вопросы в своем «Открытом  банке». К сожалению, они не предоставляют ответы на свои вопросы.

Что мы сделали, так это предоставили ответы на ВСЕ вопросы от Открытого  Банка. Мы также предоставили стенограммы для прослушивания и разговорной части экзамена. Мы уверены, что если вы сможете правильно ответить на вопросы и узнать, почему вы получили некоторые неправильные ответы, вы преуспеете на экзамене. Удачи!

ОГЭ          ЕГЭ

Источник: http://american-center-krasnodar.ru/

Вопросительные слова в английском языке: who, whom, whose

Суть любого общения – обмен информацией. Если вы хотите узнать от собеседника что-то конкретное, то вам необходимо задать информационный вопрос. Чтобы собеседник понял, какую именно информацию вы хотите от него получить, важную роль играет правильное вопросительное слово. В информационном вопросе вопросительное слово должно стоять на первом месте.

Все вопросительные слова, за исключением слова How, начинаются с букв Wh, поэтому информационные вопросы часто называют Wh-Questions . Вопросительные слова могут быть как одним словом, так и выражаться двумя словами, или же целой фразой. Некоторые слова (what , how) образовывают ряд вопросительных сочетаний, на которые мы тоже обратим внимание.

Многим сложно запомнить сразу все вопросительные слова, потому что на первый взгляд они кажутся очень похожими. К тому же, большинство из вопросительных слов имеют нюансы в употреблении, о которых просто нельзя не упомянуть.

Я решила знакомить вас с вопросительными словами постепенно, дозированно, потому что по себе знаю, как сложно быстро воспринимать большое количество информации. В своих объяснениях я не буду ограничиваться переводом вопросительного слова и примерами вопросов с ним, а постараюсь рассказать вам как можно больше. Сегодня рассмотрим слова who , whom и whose.

Who? [huː] – Кто? (Кого? Кому? Кем?)

Это слово используется только в вопросах о человеке. Задавая вопрос со словом who, мы хотим получить имя человека в ответ, или информацию о том, кем этот человек является:

Who is it? – Кто это? Who will help you? – Кто тебе поможет? Who did you invite to the party? – Кого ты пригласил на вечеринку?

Who did they travel with? – С кем они путешествовали?

Вопросы с who могут быть двух видов: вопросы к подлежащему и вопросы к дополнению. В зависимости от того, о чем именно мы хотим спросить, будет изменяться структура вопроса:

Who called you? – Кто тебе звонил? (вопрос к подлежащему) Who did you call? – Кому ты звонил?

(вопрос к дополнению)

Разницу между этими вопросами я очень подробно объясняла в статье Subject Questions and Object Questions. Если вам сложно уловить разницу между этими типами вопросов, то очень рекомендую ознакомиться и разобраться.

Whom [huːm] – Кого? Кем? Кому?

Вопросительное слово whom очень напоминает who , даже переводится одинаково, но используется не так часто как who . Если who может задавать вопросы к подлежащему (Кто?), то вопросы с whom предполагают вопрос только о дополнении: Кого? Кому? Его редко можно встретить в современной разговорной речи, это слово более типично для формального стиля:

Whom did you meet yesterday? – Кого вы вчера встретили?
Whom is she calling? – Кому она звонит?

Whom часто используется в вопросах с глаголами, которые требуют после себя предлога to, for, with и других. Например: give, speak, talk, buy, send и многими другими. Поэтому вопросы с whom в начале могут иметь предлог в конце:

Who(m) did you talk to? – С кем вы говорили? Who(m) did he buy it for? – Кому/для кого он это купил?

Who(m) did you send the letter to? – Кому вы отправили письмо?

Во всех примерах, приведенных выше, можно заменить who на whom . Но если у вас очень формальный тон, то предлог может идти в начале предложения, перед whom :

To whom did you talk to? – С кем вы говорили?
With whom will you meet? – С кем вы будете встречаться?

Если вам нужно задать вопрос о том, кому что-либо принадлежит, то вам понадобится вопросительное слово whose (чей). Чаще всего whose используется с существительным. Если вопрос о предмете (чей предмет?), и из ситуации общения понятно, о чем конкретно вопрос (например, вы указываете на предмет), то существительное может упускаться:

Whose (book) is this? – Чья это книга?
Whose (pencils) are those? – Чьи то карандаши?

В русском языке мы обычно в любой такой ситуации спрашиваем: Чье это?, а вот в английском языке, чтобы так спросить и указать на предмет, нужно помнить об указательных местоимениях. Подробнее о них в статье This, that, these, those.

Если вы спрашиваете о людях, то существительное после whose убирать нельзя:

Whose brother is he? – Чей он брат?
Whose children are they? – Чьи это дети?

Существительное, о котором задается вопрос, также может «уходить» в конец предложения. Тогда вспомогательный глагол следует прямо за вопросительным словом whose :

Whose is this book? – Чья это книга? Whose are those pencils? – Чьи то карандаши?

Whose are these children? – Чьи это дети?

Так как владельцы чего-либо обычно люди, то в ответ мы ожидает услышать имя человека в притяжательном падеже, или притяжательное местоимение. Как отвечать на вопросы с whose, мы подробно рассмотрели в статьях Чей? Чья? Чье? Притяжательный падеж в английском языке и My или mine?.

Whose может также использоваться с предлогами. Предлог может стоять в самом начале вопроса (более формальный вариант) или в конце (менее формальный вариант):

With whose plan do you agree? – С чьим планом вы согласны?
In whose house did you stay? – В чьем доме вы останавливались?

И последний момент. Можно перепутать вопросительное слово whose с формой who’s , потому что по звучанию они абсолютно одинаковы. Who’s это сокращение от who is или who has, поэтому после него нет вспомогательного глагола (он сокращен), а после whose идет обычный, несокращенный вспомогательный глагол:

Who’s this? – Кто это? Who’s got a pen? – У кого есть ручка? Who’s done that? – Кто это сделал?

Whose is this? – Чье это?

В следующей статье, посвященной вопросам, я расскажу вам о вопросительных словах what, which и why. И последующая статья будет посвящена вопросительным словам where, when, how. Если у вас остались вопросы – пишите нам, оставляйте комментарии.

Источник: https://enginform.com/article/voprositelnye-slova-v-angliyskom-who-whom-whose

Косвенная речь в английском языке

Речь какого-либо человека, передаваемая как его подлинные слова, называется прямой.

Если передается только ее содержание, например, в виде дополнительных придаточных предложений, то она называется косвенной речью.

Прямая речь выделяется кавычками и считается отдельным предложением. Обратите внимание, что, в отличие от русского языка, кавычки в английском языке пишутся вверху строки. После слов, вводящих прямую речь, обычно ставится запятая, а первое слово прямой речи пишется с большой буквы. В конце прямой речи точка или другой знак препинания ставится внутри кавычек:

He said, “I need my glasses.”
Он сказал: «Мне нужны мои очки».

She told me, “It’s snowing.”
Она сказала мне: «Идет снег».

Переход прямой речи в косвенную речь

Для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который, впрочем, может быть и опущен:

I said, “It is June.”
Я сказал: «Сейчас июнь».

I said that it was June. (I said it was June.)
Я сказал, что стоял июнь.

Все личные и притяжательные местоимения должны быть изменены в зависимости от лица, от которого ведется повествование:

Tom and Bob told me, “We need your dictionary.”
Том и Боб сказали: «Нам нужен твой словарь».

Tom and Bob told me that they need my dictionary.
Том и Боб сказали, что им нужен мой словарь.

Все указательные местоимения и наречия времени и места в придаточном предложении должны быть изменены по смыслу предложения:

this —> that

these —> those

now —> then

today —> that day

tomorrow —> next day

the day after tomorrow —> 2 days later

yesterday —> the day before

the day before yesterday —> 2 days before

ago —> before

here —> there

She told me, “I will come to see you tomorrow.”
Она сказала мне: «Завтра я приду тебя проведать».

She told me she would come to see me the next day.
Она сказала, что на следующий день придет меня проведать.

Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в прошедшем времени, то форма глагола в придаточном предложении тоже должна быть изменена на одно из прошедших времен. Этот процесс называется согласованием времен.

Вопросы в косвенной речи

В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

Общие вопросы вводятся союзами if и whether:

I asked, “Have you seen my pen?”
Я спросил: «Ты видел мою ручку?»

I asked him if he had seen my pen. (I asked him whether he had seen my pen.)
Я спросил, видел ли он мою ручку.

Специальные вопросы вводятся вопросительными словами:

He wondered: “Who on earth will buy this junk?”
Он удивился: «Ну кто станет покупать эту рухлядь?»

He wondered who on earth would buy that junk.
Он удивился, кто станет покупать эту рухлядь.

Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом that без слов yes / no:

She answered, “Yes, I do.”
Она ответила: «Да».

She answered that she did.
Она ответила утвердительно.

Повелительные предложения в косвенной речи

Такие предложения используются со словами to say, to tell, to orderto ask, to beg, а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива:

Mom told me, “Clear your room.”
Мама сказала мне: «Прибери свою комнату».

Mom told me to clear my room.
Мама сказала мне прибрать свою комнату.

He said, “Don’t run in the corridor.”
Он сказал: «Не бегайте в коридоре».

He said not to run in the corridor.
Он сказал не бегать в коридоре.

Источник: https://www.native-english.ru/grammar/indirect-speech

5 типов вопросов в английском языке. Примеры!

как по английски будет вопрос
Подробности Карина Гальченко Категория: BEGINNER – ELEMENTARY

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Что такое глагол связка

: 01 марта 2016

140383

:  4 / 5

Сегодня мы рассмотрим 5 типов вопросов в английском языке и, конечно же, примеры с ними. Для того, чтобы не ошибиться, главное понимать три вещи: 1) какой у вас будет вопрос, 2) в каком времени его нужно задать, и 3) какой должен быть порядок слов в вопросительном предложении. В этой статье мы займёмся первым пунктом.

5 типов вопросов в английском языке и примеры с ними

Обычно выделяют 5 типов вопросов в английском языке. Мы кратко остановимся на каждом из них и рассмотрим примеры.

1. Общий вопрос. Здесь вам даже не нужны вопросительные слова, так как сам тип вопроса не подразумевает их использование. Задавая общий вопрос, собеседник, ожидает услышать от вас краткий положительный или отрицательный ответ.

Примеры:

Are you doing your homework now? – Ты сейчас делаешь своё домашнее задание?

Do they go to the cinema every Friday? – Они ходят в кино каждую пятницу?

Was he reading a newspaper when I phoned? – Он читал газету, когда я позвонил?

Will you give me a couple of recommendations? – Ты мне дашь парочку рекомендаций?

Is your brother at work? – Твой брат на работе?

2. Специальный вопрос. Здесь вам уже понадобится вопросительное слово или даже фраза. С этого момента и должен начинаться специальный вопрос. Далее следует придерживаться стандартной схемы построения вопроса.

Примеры:

How much do these books cost? – Сколько стоят эти книги?

What is he doing here? – Что он здесь делает?

Where were you yesterday? – Где ты был вчера?

What city did he visit last week? – Какой город он посетил на прошлой неделе?

Whose beg was stolen? – Чья сумка была украдена?

3. Альтернативный вопрос. Этот тип вопроса подразумевает наличие OR. До or всё выглядит так же, как в общем вопросе, а потом следует подходящее по смыслу дополнение.

Примеры:

Would you a cup of tea or coffee? – Вы бы хотели чашечку чая или кофе?

Is he doing his homework or playing computer games? – Он делает домашнюю работу или играет в компьютерные игры?

Will they go on a business trip on Tuesday or Wednesday?

Does Bob speak Spanish or Italian? – Боб говорит на испанском или итальянском?

Were they in Egypt or Turkey last summer? – Они были в Египте или Турции прошлым летом?

4. Разделительный вопрос.

5. Вопрос к подлежащему.

Последние два типа вопросов требуют особого внимания, поэтому мы рассмотрим их отдельно.

Как задать разделительный вопрос в английском языке? Примеры

Если вы не знаете, как задать разделительный вопрос в английском языке, то стоит освежить знания вспомогательных глаголов, так как они вам точно понадобятся. Обратите внимание на схему построения вопроса и примеры.

Повествовательное предложение + , + вспомогательный глагол + not + лицо

Отрицательное предложение + , + вспомогательный глагол + лицо

He is doing his homework now, isn’t he? – Он делает свою домашнюю работу, правда?

Miranda was in Germany last week, wasn’t she? – Миранда на прошлой неделе была в Германии, не так ли?

They speak Russian, don’t they? – Они говорят по-русски, не так ли?

You haven’t forgotten to phone her, have you? – Ты не забыл позвонить ей, так ведь?

They won’t leave for Prague, will they? – Они не уедут в Прагу, не так ли?

Как видим, вторая часть вопроса (хвостик) зависит от того, какое у вас было начало. Одна из частей (а не две одновременно) обязательно должна быть отрицательной.

Как задать вопрос к подлежащему в английском языке? Примеры

Теперь посмотрим, как задать вопрос к подлежащему в английском языке. Примеры и объяснения помогут вам избежать ошибок.

Есть очень хорошая новость по поводу этого типа вопроса – вам не понадобится вспомогательный глагол. Но нужно быть на 100% уверенным, что у вас будет вопрос именно к подлежащему.

Чаще всего такие questions начинаются с who и они адресованы тому лицу, которое совершает действие. То есть, мы ответим этим самым лицом, о котором спрашиваем.

Примеры:

Who is singing over there? – Mark.

Кто поёт вон там? – Марк.

How many people (=who) came to the meeting? – Seven people came.

Сколько людей пришло на встречу? – Семь человек пришло.

Who speaks in the living room? – Your aunt.

Кто говорит в гостиной? – Ваша тётя.

Очень надеемся, что наша статья на тему «5 типов вопросов в английском языке» и примеры помогли вам разобраться. А если нужна практика, записывайтесь к нам на курсы!

Источник: https://fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/29-beginner-elementary/412-5-tipov-voprosov-v-anglijskom-yazyke-primery.html

Yes, I do! Yes, I am! Краткие ответы в английском языке

как по английски будет вопрос

Одна из фишечек английского языка, которых нет в русском, – это краткие ответы на вопросы. В русском, конечно, тоже есть краткие ответы, но в английском они построены совершенном другим, присущим именно английскому языку способом, который часто ставит начинающих в тупик.

Полные и краткие ответы на вопросы в английском языке

На многие вопросы в английском языке можно дать полный или краткий ответ. Полный ответ использует yes/no + слова, прозвучавшие в вопросе, а краткий заменяет эти слова вспомогательным или модальным глаголом.

Приведу примеры:

  • Вопрос: Do you pineapple juice? – Вам нравится ананасовый сок?
  • Полный ответ: Yes, I pineapple juice. – Да, мне нравится ананасовый сок.
  • Краткий ответ: Yes, I do. – Да, нравится.
  • Возможен еще совсем односложный вариант: Yes. – Да.

Примечание: по понятным причинам кратко можно ответить только на вопросы, подразумевающие утвердительный или отрицательный ответ. Нельзя ответить “да” или “нет”, скажем, на вопрос “Вам чаю или кофе?”.

С полным ответом трудностей нет: отвечаем yes / no и поясняем, с чем именно мы согласны или нет. Проблема лишь в том, что в разговорной речи люди редко отвечают настолько развернуто – это звучит как-то неестественно. Не так уж часто отвечают односложно “yes” или “no” – может прозвучать грубо. А вот краткий ответ, как и его аналог в русском языке (см. пример выше) очень употребителен. Если хотите, чтобы ваша речь звучала более естественно, обязательно нужно научиться кратким ответам.

Как строятся краткие вопросы? Как выбрать между “I do”, “I am”, “I have” и др.?

Принцип прост: в ответе используем вспомогательный или модальный глагол, прозвучавший в вопросе, отбрасывая лишние подробности. Добавлять в начале “yes” или “no” необязательно.

Отвечаем, используя to do в той форме, которая подходит для ответа. Глагол to do в ответе заменит основной глагол из вопроса и относящиеся к нему слова. Рассмотрим примеры.

– Do you know John? – Yes, I do .

– Вы знаете Джона? – Да, знаю.

Здесь под “I do” подразумевается “I know John”.

– Does he dogs? – No, he doesn’t.

– Ей нравятся собаки? – Нет, не нравятся.

“He doesn’t” = “He doesn’t dogs”.

– Did you see that? – Yes, we did.

– Вы это видели? – Да, видели.

Под “we did” подразумевается “we saw that”.

  • Вопросы с глаголом to have

На вопросы с to have кратко отвечаем с помощью to have в нужной форме. Пусть вас не смущает, что вопросы с to have могут быть разнообразны: глагол to have может использоваться как смысловой, в значении “иметь”:

– Have you got a lighter? – Yes, I have / No, I haven’t

– У вас есть зажигался? – Да, есть / нет.

а может использоваться для построения времен Perfect:

– Has she finished reading? – Yes, she has / No, she hasn’t.

– Она уже закончила читать? – Да, закончила / не закончила.

– Have you been waiting for me? – Yes, I have / No, I haven’t.

– Вы меня ждали? – Да, ждал / нет, не ждал.

– Had you left before they could see you? – Yes, I had / No, I hadn’t.

– Ты ушел до того, как она могла тебя заметить? – Да, ушел / Нет, не ушел.

Самое простое – в кратком ответе либо will, либо won’t (will not / ‘ll not).

– Will you stay with me? – Yes, I will / No, I won’t.

– Ты останешься со мной? – Да, останусь / Нет, не останусь.

– Will Masha be waiting for him? – Yes, she will / No, she won’t.

– Маша будет его ждать? – Да, будет / Нет, не будет.

Здесь нужно не запутаться и в ответе использовать ту форму глагола to be, которая подходит именно к ответу, то есть если в ответе местоимение we, то выбираем форму are, если he, выбираем is, и т. д., поэтому в вопросе и ответе иногда будут разные формы to be.

– Are you ready? – Yes, I am. (тот самый случай с разными формами to be)

– Вы готовы? – Да, готов.

– Am I crazy? – No, I am not!

– Я сумасшедший? – Нет, я не сумасшедший.

– Is he sure? – Yes, he is.

– Он уверен? – Нет, не уверен.

– Are we leaving now? – Yes, we are.

– Мы сейчас уходим? – Да, уходим.

– Are they stolen? – Yes, they are.

– Они украдены? – Да, украдены.

  • Вопросы с модальными глаголами

Модальные глаголы, в отличие от to do, to be, to have, не имеют разных форм для разных лиц и чисел, поэтому с ними еще проще. В ответе используем тот же модальный глагол, что и в вопросе – вот и все.

– Can you dance tango? – Yes, I can.

– Вы умеете танцевать танго? – Да, умею.

– Could you hear that noise? – No, couldn’t.

– Вы слышали этот шум? – Нет, не слышал.

– Shouldn’t you be at the class now? – I shouldn’t. It’s sunday!

– Разве ты не должен сейчас быть на уроке? – Не должен, сегодня воскресенье!

Обратите внимание, что на вежливые просьбы на “can”, “could”, “may”, мы обычно НЕ отвечаем кратко “Yes, I could”, “Yes, I may” – это прозвучало бы странновато, возможно даже грубовато. Сравните с русским вариантом:

– Could

Источник: https://langformula.ru/english-grammar/short-answer/

Как переспросить по-английски, если вы не поняли

как по английски будет вопрос

Предположим, вы осваиваете английский язык. Вы упорно занимаетесь и уже понимаете дикторов на телевидении и даже ведёте нехитрые беседы с преподавателем или электронным учебником. Вы смело приезжаете в Великобританию и тут с ужасом обнаруживаете, что не понимаете ни слова. «То есть абсолютно», как пела Красная Шапочка.

Кто виноват?

Кроме системы звуков, которая в английском весьма отличается от других европейских языков, гораздо сильнее восприятие разговорной речи зависит от её интонации и ритмики. Нам кажется, что мы понимаем (ну, немного

Источник: http://lingorado.com/what-to-say-if-you-do-not-understand/

10 причин учить английский

Большинство людей в западном мире в определённый момент своей жизни изучают английский язык, но если твои школьные годы только недавно остались позади или тебе никогда не приходилось учить английский, возможно, ты гадаешь, почему английский – настолько важный язык. Если ты задаёшься вопросом «Зачем учить английский?», ниже ты найдёшь некоторые из причин, почему изучение английского – это важно.

1. Английский язык – один из наиболее распространённых в мире

Почему английский настолько важен? Каждый пятый человек в мире говорит или, по крайней мере, понимает английский. На планете 400 миллионов носителей этого языка, и английский является официальным или одним из основных языков общения в более чем 50 странах.

В то время как китайский, испанский, французский, русский и немецкий языки также могут похвастаться большим количеством носителей, а значение этих языков в последние десятилетия возросло, существует хорошая причина учить английский.

Именно он остаётся наименьшим общим кратным для людей, которые встречаются и работают вместе в разных уголках планеты.

2. Английский открывает перед тобой новые возможности

Ещё одна важная причина изучать английский заключается в том, что это увеличивает твои шансы получить хорошую работу в транснациональной компании или начать работать за границей. Английский – язык бизнеса, поэтому так важно, чтобы сотрудники умели говорить по-английски, общаясь с коллегами из других стран и зарубежными клиентами. Короче говоря, изучение английского поможет тебе сделать тебе карьеру, так что начинай учиться сейчас!

3. Английский делает тебя привлекательнее для работодателей

Просто представь себе: в следующий раз, когда потребуется позвонить английскому клиенту, ты вызовешься это сделать и произведёшь впечатление на окружающих. Как было сказано выше, карьера – отличная причина учить английский. Ты будешь чувствовать себя увереннее, говоря на английском даже с носителями языка, и заслужишь уважение начальства. Хочешь получить повышение или найти новую работу? Мы сможем тебе в этом помочь, ведь обучение английскому – наш конёк!

  • Изучай английский онлайн
  • Пройди тест по окончанию уровня на Busuu
  • Получи официальный сертификат McGraw-Hill Education
  • Добавь этот сертификат к своему профилю на LinkedIn и в раздел о владении языками в своём резюме

Так твой начальник и потенциальные работодатели будут знать о твоих выдающихся навыках английского.

4. Английский язык открывает тебе путь в лучшие университеты мира

Где ты хочешь учиться? У тебя не возникала мысль поступить в Гарвардский, Йельский, Принстонский или Стэнфордский университеты? А как насчёт престижных английских университетов, Кембриджа и Оксфорда? Даже если поступление в один из этих университетов не входит в твои планы, на английском говорят во множестве стран, так что найдутся тысячи учебных заведений, предлагающих программы обучения на английском языке. Если ты говоришь по-английски, перед тобой открыто множество возможностей.

5. На английском языке написаны некоторые из величайших произведений мировой литературы

Может быть, тебе всегда хотелось прочесть книги великих английских писателей в оригинале? Учи английский онлайн и применяй полученные языковые навыки, чтобы читать современную классику: серию Джоан Роулинг о Гарри Поттере, романы Стивена Кинга или последний триллер Ли Чайлда. С каждой новой прочтённой книгой ты будешь развивать навыки английского и сможешь перейти к старым мастерам слова: Чарльзу Диккенсу, Джейн Остен или Генри Джеймсу, и прочитать их произведения на языке оригинала. Начинай учиться сейчас, и уже совсем скоро ты сможешь читать!

6. Английский язык помогает тебе лучше понять поп-культуру

С тобой не случалось так, что на языке крутится мелодия, но тебе никак не удаётся напеть её, потому что ты не знаешь слов? Или, ещё хуже, чтобы кто-то поймал тебя на том, что вместо слов известной песни ты напеваешь какой-то свой текст?С тобой бывало так, что ты смотришь текст песни и понимаешь, что многие месяцы, если не годы, ты напеваешь вовсе не то, что там должно быть? Тебе не приходилось ждать перевода новой книги своего любимого автора или мучиться из-за ужасной озвучки любимого телесериала?Это отличная причина, чтобы выучить английский язык! Ты сможешь читать произведения любимых авторов в оригинале, смотреть фильмы и телешоу на английском без субтитров и подпевать, услышав любимую песню.

7. Английская грамматика довольно проста, честное слово

Хотя порой освоить лексику и произношение бывает непросто, грамматика английского – гораздо проще, чем грамматика других европейских языков. Есть только два грамматических рода, по одному определённому и неопределённому артиклю, а падежи вообще не играют роли овладеть основами английского невероятно просто, а там уже только вопрос времени, когда ты пополнишь свой словарный запас и подтянешь произношение.

8. Английский – это твой пропуск в мир знаний

Здесь вообще всё просто: большая часть контента, доступного в интернете, написана на английском языке. Многие сайты создаются на английском, а уже затем переводятся на другие языки, но некоторые компании вообще не заботятся о переводе, потому что огромное количество людей говорит по-английски. Если ты знаешь английский, ты сможешь воспользоваться информацией, которая в противном случае была бы для тебя недоступна!

9. Английский улучшает память и помогает держать мозг в тонусе

Ещё одна, возможно, несколько неожиданная причина учить английский – хорошая память! Согласно исследованиям, свободное владение двумя языками (да и просто процесс изучения иностранного языка) может защитить мозг от негативных возрастных изменений. Некоторые виды старческого слабоумия у людей, которые знают, как минимум, два языка, диагностируются до пяти лет позже, чем у тех, кто говорит только на одном языке.

10. Достаточно всего 10 минут в день, чтобы выучить английский

Это отличная причина учить английский. Многие исследования показывают, что вместо того, чтобы сидеть на уроках языка два раза в неделю, гораздо лучше учиться понемногу, но регулярно. Скачай приложение Busuu, и ты сможешь изучать английский онлайн в любое время в любом месте, достаточно найти только пару свободных минут. Какие ещё нужны причины учить английский? Занимайся языком по десять минут ежедневно и вскоре ты свободно им овладеешь.

Источник: https://www.busuu.com/ru/languages/reasons-to-learn-english

Курсы английского языка в Краснодаре — Мир становится все меньше. Люди едут за границу на отдых и по делам. Компании ведут бизнес по всему миру. Хотя в мире говорят на многих языках, в современном мире только один язык стал «lingua franca», а это английский.

Для большинства людей, чтобы быть успешным, лучше всего работать в международной компании. Чтобы получить работу в международной компании, нужно не только хорошо учиться в университете, но и уметь говорить по-английски. Во многих компаниях это считается «необходимым навыком». Компании ведут весь свой бизнес на английском языке, независимо от того, где они находятся.

Курсы английского языка онлайн: Мы предлагаем возможность проводить уроки либо в наших классах, либо онлайн. Теперь во время карантина занятия в классе невозможны. Многие из наших студентов решили продолжить занятия по Cкайпу. Если вы заинтересованы в проведении уроков по Cкайпу, свяжитесь с нашим офисом сегодня!

Американский Центр Краснодара предлагает курсы английского языка для маленьких детей, подростков и взрослых. ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку 2020. У нас есть как русские репетиторы английского языка, так и репетиторы носителей английского языка. Частные уроки английского языка.

Вы можете проводить индивидуальные занятия или учиться в группе. Максимальное количество учеников в наших группах — четыре, поэтому каждый ученик может получить максимальное внимание от наших преподавателей. Для учеников мы предлагаем дополнительные уроки до или после школы.

Американский Центр Краснодара также готовит студентов к международным экзаменам по английскому языку, таким как IELTS, TOEFL и iTEP. Кроме того, мы также готовимся к государственным экзаменам  ОГЭ по английскому языку и ЕГЭ по английскому языку. У нас есть отличные результаты для ОГЭ, поскольку все наши студенты, сдавшие экзамен, получили 5 баллов.

Если вам нужно учить английский язык, чтобы преуспеть в школе, учиться за границей, найти хорошую работу или просто сделать свой отпуск за границей более приятным, Американский центр Краснодара готов помочь.

У нас есть два филиала в Краснодаре, которые предлагают комфортную среду обучения и знающих преподавателей, которые помогут вам достичь вашей цели — изучения английского языка.

Подготовка к ОГЭ и ЕГЭ по Английскому языку

Было объявлено, что английский ОГЭ 2020 не будет предлагаться в этом году из-за Коронавируса. В настоящее время неясно, будет ли ЕГЭ 2020 предлагаться на английском языке.

Как указывалось ранее, ОГЭ английский язык не будет обязательным экзаменом. Тем не менее, ЕГЭ английский язык потребуется. Начиная с 2021–2022 учебного года, ВСЕ ученики в одиннадцатом классе должны будут сдать экзамен по английскому языку.

Хотя в настоящее время нет уверенности, вероятно, будет два уровня экзамена по английскому языку. Это будет похоже на экзамен по математике.

Базовый экзамен для тех, кто не изучает английский язык в университете, и экзамен высокого уровня, когда знание английского языка является обязательным в университетском цикле обучения.

Американский Центр успешно готовит наших студентов к этим экзаменам в течение последних нескольких лет. Чтобы помочь тем, кто не является нашими студентами, мы добавили новый раздел на наш веб-сайт. Здесь у нас есть практический вопрос от «Федерального института педагогических измерений» (ФИПИ). ФИПИ является автором экзаменов. На своем веб-сайте они предоставляют практические вопросы в своем «Открытом  банке». К сожалению, они не предоставляют ответы на свои вопросы.

Что мы сделали, так это предоставили ответы на ВСЕ вопросы от Открытого  Банка. Мы также предоставили стенограммы для прослушивания и разговорной части экзамена. Мы уверены, что если вы сможете правильно ответить на вопросы и узнать, почему вы получили некоторые неправильные ответы, вы преуспеете на экзамене. Удачи!

ОГЭ          ЕГЭ

Источник: http://american-center-krasnodar.ru/

Вопросительные слова в английском языке: who, whom, whose

Суть любого общения – обмен информацией. Если вы хотите узнать от собеседника что-то конкретное, то вам необходимо задать информационный вопрос. Чтобы собеседник понял, какую именно информацию вы хотите от него получить, важную роль играет правильное вопросительное слово. В информационном вопросе вопросительное слово должно стоять на первом месте.

Все вопросительные слова, за исключением слова How, начинаются с букв Wh, поэтому информационные вопросы часто называют Wh-Questions . Вопросительные слова могут быть как одним словом, так и выражаться двумя словами, или же целой фразой. Некоторые слова (what , how) образовывают ряд вопросительных сочетаний, на которые мы тоже обратим внимание.

Многим сложно запомнить сразу все вопросительные слова, потому что на первый взгляд они кажутся очень похожими. К тому же, большинство из вопросительных слов имеют нюансы в употреблении, о которых просто нельзя не упомянуть.

Я решила знакомить вас с вопросительными словами постепенно, дозированно, потому что по себе знаю, как сложно быстро воспринимать большое количество информации. В своих объяснениях я не буду ограничиваться переводом вопросительного слова и примерами вопросов с ним, а постараюсь рассказать вам как можно больше. Сегодня рассмотрим слова who , whom и whose.

Who? [huː] – Кто? (Кого? Кому? Кем?)

Это слово используется только в вопросах о человеке. Задавая вопрос со словом who, мы хотим получить имя человека в ответ, или информацию о том, кем этот человек является:

Who is it? – Кто это? Who will help you? – Кто тебе поможет? Who did you invite to the party? – Кого ты пригласил на вечеринку?

Who did they travel with? – С кем они путешествовали?

Вопросы с who могут быть двух видов: вопросы к подлежащему и вопросы к дополнению. В зависимости от того, о чем именно мы хотим спросить, будет изменяться структура вопроса:

Who called you? – Кто тебе звонил? (вопрос к подлежащему) Who did you call? – Кому ты звонил?

(вопрос к дополнению)

Разницу между этими вопросами я очень подробно объясняла в статье Subject Questions and Object Questions. Если вам сложно уловить разницу между этими типами вопросов, то очень рекомендую ознакомиться и разобраться.

Whom [huːm] – Кого? Кем? Кому?

Вопросительное слово whom очень напоминает who , даже переводится одинаково, но используется не так часто как who . Если who может задавать вопросы к подлежащему (Кто?), то вопросы с whom предполагают вопрос только о дополнении: Кого? Кому? Его редко можно встретить в современной разговорной речи, это слово более типично для формального стиля:

Whom did you meet yesterday? – Кого вы вчера встретили?
Whom is she calling? – Кому она звонит?

Whom часто используется в вопросах с глаголами, которые требуют после себя предлога to, for, with и других. Например: give, speak, talk, buy, send и многими другими. Поэтому вопросы с whom в начале могут иметь предлог в конце:

Who(m) did you talk to? – С кем вы говорили? Who(m) did he buy it for? – Кому/для кого он это купил?

Who(m) did you send the letter to? – Кому вы отправили письмо?

Во всех примерах, приведенных выше, можно заменить who на whom . Но если у вас очень формальный тон, то предлог может идти в начале предложения, перед whom :

To whom did you talk to? – С кем вы говорили?
With whom will you meet? – С кем вы будете встречаться?

Если вам нужно задать вопрос о том, кому что-либо принадлежит, то вам понадобится вопросительное слово whose (чей). Чаще всего whose используется с существительным. Если вопрос о предмете (чей предмет?), и из ситуации общения понятно, о чем конкретно вопрос (например, вы указываете на предмет), то существительное может упускаться:

Whose (book) is this? – Чья это книга?
Whose (pencils) are those? – Чьи то карандаши?

В русском языке мы обычно в любой такой ситуации спрашиваем: Чье это?, а вот в английском языке, чтобы так спросить и указать на предмет, нужно помнить об указательных местоимениях. Подробнее о них в статье This, that, these, those.

Если вы спрашиваете о людях, то существительное после whose убирать нельзя:

Whose brother is he? – Чей он брат?
Whose children are they? – Чьи это дети?

Существительное, о котором задается вопрос, также может «уходить» в конец предложения. Тогда вспомогательный глагол следует прямо за вопросительным словом whose :

Whose is this book? – Чья это книга? Whose are those pencils? – Чьи то карандаши?

Whose are these children? – Чьи это дети?

Так как владельцы чего-либо обычно люди, то в ответ мы ожидает услышать имя человека в притяжательном падеже, или притяжательное местоимение. Как отвечать на вопросы с whose, мы подробно рассмотрели в статьях Чей? Чья? Чье? Притяжательный падеж в английском языке и My или mine?.

Whose может также использоваться с предлогами. Предлог может стоять в самом начале вопроса (более формальный вариант) или в конце (менее формальный вариант):

With whose plan do you agree? – С чьим планом вы согласны?
In whose house did you stay? – В чьем доме вы останавливались?

И последний момент. Можно перепутать вопросительное слово whose с формой who’s , потому что по звучанию они абсолютно одинаковы. Who’s это сокращение от who is или who has, поэтому после него нет вспомогательного глагола (он сокращен), а после whose идет обычный, несокращенный вспомогательный глагол:

Who’s this? – Кто это? Who’s got a pen? – У кого есть ручка? Who’s done that? – Кто это сделал?

Whose is this? – Чье это?

В следующей статье, посвященной вопросам, я расскажу вам о вопросительных словах what, which и why. И последующая статья будет посвящена вопросительным словам where, when, how. Если у вас остались вопросы – пишите нам, оставляйте комментарии.

Источник: https://enginform.com/article/voprositelnye-slova-v-angliyskom-who-whom-whose

Косвенная речь в английском языке

Речь какого-либо человека, передаваемая как его подлинные слова, называется прямой.

Если передается только ее содержание, например, в виде дополнительных придаточных предложений, то она называется косвенной речью.

Прямая речь выделяется кавычками и считается отдельным предложением. Обратите внимание, что, в отличие от русского языка, кавычки в английском языке пишутся вверху строки. После слов, вводящих прямую речь, обычно ставится запятая, а первое слово прямой речи пишется с большой буквы. В конце прямой речи точка или другой знак препинания ставится внутри кавычек:

He said, “I need my glasses.”
Он сказал: «Мне нужны мои очки».

She told me, “It’s snowing.”
Она сказала мне: «Идет снег».

Переход прямой речи в косвенную речь

Для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который, впрочем, может быть и опущен:

I said, “It is June.”
Я сказал: «Сейчас июнь».

I said that it was June. (I said it was June.)
Я сказал, что стоял июнь.

Все личные и притяжательные местоимения должны быть изменены в зависимости от лица, от которого ведется повествование:

Tom and Bob told me, “We need your dictionary.”
Том и Боб сказали: «Нам нужен твой словарь».

Tom and Bob told me that they need my dictionary.
Том и Боб сказали, что им нужен мой словарь.

Все указательные местоимения и наречия времени и места в придаточном предложении должны быть изменены по смыслу предложения:

this —> that

these —> those

now —> then

today —> that day

tomorrow —> next day

the day after tomorrow —> 2 days later

yesterday —> the day before

the day before yesterday —> 2 days before

ago —> before

here —> there

She told me, “I will come to see you tomorrow.”
Она сказала мне: «Завтра я приду тебя проведать».

She told me she would come to see me the next day.
Она сказала, что на следующий день придет меня проведать.

Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в прошедшем времени, то форма глагола в придаточном предложении тоже должна быть изменена на одно из прошедших времен. Этот процесс называется согласованием времен.

Вопросы в косвенной речи

В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

Общие вопросы вводятся союзами if и whether:

I asked, “Have you seen my pen?”
Я спросил: «Ты видел мою ручку?»

I asked him if he had seen my pen. (I asked him whether he had seen my pen.)
Я спросил, видел ли он мою ручку.

Специальные вопросы вводятся вопросительными словами:

He wondered: “Who on earth will buy this junk?”
Он удивился: «Ну кто станет покупать эту рухлядь?»

He wondered who on earth would buy that junk.
Он удивился, кто станет покупать эту рухлядь.

Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом that без слов yes / no:

She answered, “Yes, I do.”
Она ответила: «Да».

She answered that she did.
Она ответила утвердительно.

Повелительные предложения в косвенной речи

Такие предложения используются со словами to say, to tell, to orderto ask, to beg, а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива:

Mom told me, “Clear your room.”
Мама сказала мне: «Прибери свою комнату».

Mom told me to clear my room.
Мама сказала мне прибрать свою комнату.

He said, “Don’t run in the corridor.”
Он сказал: «Не бегайте в коридоре».

He said not to run in the corridor.
Он сказал не бегать в коридоре.

Источник: https://www.native-english.ru/grammar/indirect-speech

5 типов вопросов в английском языке. Примеры!

как по английски будет вопрос
Подробности Карина Гальченко Категория: BEGINNER – ELEMENTARY

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Present indefinite что это такое

: 01 марта 2016

140383

:  4 / 5

Сегодня мы рассмотрим 5 типов вопросов в английском языке и, конечно же, примеры с ними. Для того, чтобы не ошибиться, главное понимать три вещи: 1) какой у вас будет вопрос, 2) в каком времени его нужно задать, и 3) какой должен быть порядок слов в вопросительном предложении. В этой статье мы займёмся первым пунктом.

5 типов вопросов в английском языке и примеры с ними

Обычно выделяют 5 типов вопросов в английском языке. Мы кратко остановимся на каждом из них и рассмотрим примеры.

1. Общий вопрос. Здесь вам даже не нужны вопросительные слова, так как сам тип вопроса не подразумевает их использование. Задавая общий вопрос, собеседник, ожидает услышать от вас краткий положительный или отрицательный ответ.

Примеры:

Are you doing your homework now? – Ты сейчас делаешь своё домашнее задание?

Do they go to the cinema every Friday? – Они ходят в кино каждую пятницу?

Was he reading a newspaper when I phoned? – Он читал газету, когда я позвонил?

Will you give me a couple of recommendations? – Ты мне дашь парочку рекомендаций?

Is your brother at work? – Твой брат на работе?

2. Специальный вопрос. Здесь вам уже понадобится вопросительное слово или даже фраза. С этого момента и должен начинаться специальный вопрос. Далее следует придерживаться стандартной схемы построения вопроса.

Примеры:

How much do these books cost? – Сколько стоят эти книги?

What is he doing here? – Что он здесь делает?

Where were you yesterday? – Где ты был вчера?

What city did he visit last week? – Какой город он посетил на прошлой неделе?

Whose beg was stolen? – Чья сумка была украдена?

3. Альтернативный вопрос. Этот тип вопроса подразумевает наличие OR. До or всё выглядит так же, как в общем вопросе, а потом следует подходящее по смыслу дополнение.

Примеры:

Would you a cup of tea or coffee? – Вы бы хотели чашечку чая или кофе?

Is he doing his homework or playing computer games? – Он делает домашнюю работу или играет в компьютерные игры?

Will they go on a business trip on Tuesday or Wednesday?

Does Bob speak Spanish or Italian? – Боб говорит на испанском или итальянском?

Were they in Egypt or Turkey last summer? – Они были в Египте или Турции прошлым летом?

4. Разделительный вопрос.

5. Вопрос к подлежащему.

Последние два типа вопросов требуют особого внимания, поэтому мы рассмотрим их отдельно.

Как задать разделительный вопрос в английском языке? Примеры

Если вы не знаете, как задать разделительный вопрос в английском языке, то стоит освежить знания вспомогательных глаголов, так как они вам точно понадобятся. Обратите внимание на схему построения вопроса и примеры.

Повествовательное предложение + , + вспомогательный глагол + not + лицо

Отрицательное предложение + , + вспомогательный глагол + лицо

He is doing his homework now, isn’t he? – Он делает свою домашнюю работу, правда?

Miranda was in Germany last week, wasn’t she? – Миранда на прошлой неделе была в Германии, не так ли?

They speak Russian, don’t they? – Они говорят по-русски, не так ли?

You haven’t forgotten to phone her, have you? – Ты не забыл позвонить ей, так ведь?

They won’t leave for Prague, will they? – Они не уедут в Прагу, не так ли?

Как видим, вторая часть вопроса (хвостик) зависит от того, какое у вас было начало. Одна из частей (а не две одновременно) обязательно должна быть отрицательной.

Как задать вопрос к подлежащему в английском языке? Примеры

Теперь посмотрим, как задать вопрос к подлежащему в английском языке. Примеры и объяснения помогут вам избежать ошибок.

Есть очень хорошая новость по поводу этого типа вопроса – вам не понадобится вспомогательный глагол. Но нужно быть на 100% уверенным, что у вас будет вопрос именно к подлежащему.

Чаще всего такие questions начинаются с who и они адресованы тому лицу, которое совершает действие. То есть, мы ответим этим самым лицом, о котором спрашиваем.

Примеры:

Who is singing over there? – Mark.

Кто поёт вон там? – Марк.

How many people (=who) came to the meeting? – Seven people came.

Сколько людей пришло на встречу? – Семь человек пришло.

Who speaks in the living room? – Your aunt.

Кто говорит в гостиной? – Ваша тётя.

Очень надеемся, что наша статья на тему «5 типов вопросов в английском языке» и примеры помогли вам разобраться. А если нужна практика, записывайтесь к нам на курсы!

Источник: https://fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/29-beginner-elementary/412-5-tipov-voprosov-v-anglijskom-yazyke-primery.html

Yes, I do! Yes, I am! Краткие ответы в английском языке

как по английски будет вопрос

Одна из фишечек английского языка, которых нет в русском, – это краткие ответы на вопросы. В русском, конечно, тоже есть краткие ответы, но в английском они построены совершенном другим, присущим именно английскому языку способом, который часто ставит начинающих в тупик.

Полные и краткие ответы на вопросы в английском языке

На многие вопросы в английском языке можно дать полный или краткий ответ. Полный ответ использует yes/no + слова, прозвучавшие в вопросе, а краткий заменяет эти слова вспомогательным или модальным глаголом.

Приведу примеры:

  • Вопрос: Do you pineapple juice? – Вам нравится ананасовый сок?
  • Полный ответ: Yes, I pineapple juice. – Да, мне нравится ананасовый сок.
  • Краткий ответ: Yes, I do. – Да, нравится.
  • Возможен еще совсем односложный вариант: Yes. – Да.

Примечание: по понятным причинам кратко можно ответить только на вопросы, подразумевающие утвердительный или отрицательный ответ. Нельзя ответить “да” или “нет”, скажем, на вопрос “Вам чаю или кофе?”.

С полным ответом трудностей нет: отвечаем yes / no и поясняем, с чем именно мы согласны или нет. Проблема лишь в том, что в разговорной речи люди редко отвечают настолько развернуто – это звучит как-то неестественно. Не так уж часто отвечают односложно “yes” или “no” – может прозвучать грубо. А вот краткий ответ, как и его аналог в русском языке (см. пример выше) очень употребителен. Если хотите, чтобы ваша речь звучала более естественно, обязательно нужно научиться кратким ответам.

Как строятся краткие вопросы? Как выбрать между “I do”, “I am”, “I have” и др.?

Принцип прост: в ответе используем вспомогательный или модальный глагол, прозвучавший в вопросе, отбрасывая лишние подробности. Добавлять в начале “yes” или “no” необязательно.

Отвечаем, используя to do в той форме, которая подходит для ответа. Глагол to do в ответе заменит основной глагол из вопроса и относящиеся к нему слова. Рассмотрим примеры.

– Do you know John? – Yes, I do .

– Вы знаете Джона? – Да, знаю.

Здесь под “I do” подразумевается “I know John”.

– Does he dogs? – No, he doesn’t.

– Ей нравятся собаки? – Нет, не нравятся.

“He doesn’t” = “He doesn’t dogs”.

– Did you see that? – Yes, we did.

– Вы это видели? – Да, видели.

Под “we did” подразумевается “we saw that”.

  • Вопросы с глаголом to have

На вопросы с to have кратко отвечаем с помощью to have в нужной форме. Пусть вас не смущает, что вопросы с to have могут быть разнообразны: глагол to have может использоваться как смысловой, в значении “иметь”:

– Have you got a lighter? – Yes, I have / No, I haven’t

– У вас есть зажигался? – Да, есть / нет.

а может использоваться для построения времен Perfect:

– Has she finished reading? – Yes, she has / No, she hasn’t.

– Она уже закончила читать? – Да, закончила / не закончила.

– Have you been waiting for me? – Yes, I have / No, I haven’t.

– Вы меня ждали? – Да, ждал / нет, не ждал.

– Had you left before they could see you? – Yes, I had / No, I hadn’t.

– Ты ушел до того, как она могла тебя заметить? – Да, ушел / Нет, не ушел.

Самое простое – в кратком ответе либо will, либо won’t (will not / ‘ll not).

– Will you stay with me? – Yes, I will / No, I won’t.

– Ты останешься со мной? – Да, останусь / Нет, не останусь.

– Will Masha be waiting for him? – Yes, she will / No, she won’t.

– Маша будет его ждать? – Да, будет / Нет, не будет.

Здесь нужно не запутаться и в ответе использовать ту форму глагола to be, которая подходит именно к ответу, то есть если в ответе местоимение we, то выбираем форму are, если he, выбираем is, и т. д., поэтому в вопросе и ответе иногда будут разные формы to be.

– Are you ready? – Yes, I am. (тот самый случай с разными формами to be)

– Вы готовы? – Да, готов.

– Am I crazy? – No, I am not!

– Я сумасшедший? – Нет, я не сумасшедший.

– Is he sure? – Yes, he is.

– Он уверен? – Нет, не уверен.

– Are we leaving now? – Yes, we are.

– Мы сейчас уходим? – Да, уходим.

– Are they stolen? – Yes, they are.

– Они украдены? – Да, украдены.

  • Вопросы с модальными глаголами

Модальные глаголы, в отличие от to do, to be, to have, не имеют разных форм для разных лиц и чисел, поэтому с ними еще проще. В ответе используем тот же модальный глагол, что и в вопросе – вот и все.

– Can you dance tango? – Yes, I can.

– Вы умеете танцевать танго? – Да, умею.

– Could you hear that noise? – No, couldn’t.

– Вы слышали этот шум? – Нет, не слышал.

– Shouldn’t you be at the class now? – I shouldn’t. It’s sunday!

– Разве ты не должен сейчас быть на уроке? – Не должен, сегодня воскресенье!

Обратите внимание, что на вежливые просьбы на “can”, “could”, “may”, мы обычно НЕ отвечаем кратко “Yes, I could”, “Yes, I may” – это прозвучало бы странновато, возможно даже грубовато. Сравните с русским вариантом:

– Could

Источник: https://langformula.ru/english-grammar/short-answer/

Как переспросить по-английски, если вы не поняли

как по английски будет вопрос

Предположим, вы осваиваете английский язык. Вы упорно занимаетесь и уже понимаете дикторов на телевидении и даже ведёте нехитрые беседы с преподавателем или электронным учебником. Вы смело приезжаете в Великобританию и тут с ужасом обнаруживаете, что не понимаете ни слова. «То есть абсолютно», как пела Красная Шапочка.

Кто виноват?

Кроме системы звуков, которая в английском весьма отличается от других европейских языков, гораздо сильнее восприятие разговорной речи зависит от её интонации и ритмики. Нам кажется, что мы понимаем (ну, немного

Источник: http://lingorado.com/what-to-say-if-you-do-not-understand/

10 причин учить английский

Большинство людей в западном мире в определённый момент своей жизни изучают английский язык, но если твои школьные годы только недавно остались позади или тебе никогда не приходилось учить английский, возможно, ты гадаешь, почему английский – настолько важный язык. Если ты задаёшься вопросом «Зачем учить английский?», ниже ты найдёшь некоторые из причин, почему изучение английского – это важно.

1. Английский язык – один из наиболее распространённых в мире

Почему английский настолько важен? Каждый пятый человек в мире говорит или, по крайней мере, понимает английский. На планете 400 миллионов носителей этого языка, и английский является официальным или одним из основных языков общения в более чем 50 странах.

В то время как китайский, испанский, французский, русский и немецкий языки также могут похвастаться большим количеством носителей, а значение этих языков в последние десятилетия возросло, существует хорошая причина учить английский.

Именно он остаётся наименьшим общим кратным для людей, которые встречаются и работают вместе в разных уголках планеты.

2. Английский открывает перед тобой новые возможности

Ещё одна важная причина изучать английский заключается в том, что это увеличивает твои шансы получить хорошую работу в транснациональной компании или начать работать за границей. Английский – язык бизнеса, поэтому так важно, чтобы сотрудники умели говорить по-английски, общаясь с коллегами из других стран и зарубежными клиентами. Короче говоря, изучение английского поможет тебе сделать тебе карьеру, так что начинай учиться сейчас!

3. Английский делает тебя привлекательнее для работодателей

Просто представь себе: в следующий раз, когда потребуется позвонить английскому клиенту, ты вызовешься это сделать и произведёшь впечатление на окружающих. Как было сказано выше, карьера – отличная причина учить английский. Ты будешь чувствовать себя увереннее, говоря на английском даже с носителями языка, и заслужишь уважение начальства. Хочешь получить повышение или найти новую работу? Мы сможем тебе в этом помочь, ведь обучение английскому – наш конёк!

  • Изучай английский онлайн
  • Пройди тест по окончанию уровня на Busuu
  • Получи официальный сертификат McGraw-Hill Education
  • Добавь этот сертификат к своему профилю на LinkedIn и в раздел о владении языками в своём резюме

Так твой начальник и потенциальные работодатели будут знать о твоих выдающихся навыках английского.

4. Английский язык открывает тебе путь в лучшие университеты мира

Где ты хочешь учиться? У тебя не возникала мысль поступить в Гарвардский, Йельский, Принстонский или Стэнфордский университеты? А как насчёт престижных английских университетов, Кембриджа и Оксфорда? Даже если поступление в один из этих университетов не входит в твои планы, на английском говорят во множестве стран, так что найдутся тысячи учебных заведений, предлагающих программы обучения на английском языке. Если ты говоришь по-английски, перед тобой открыто множество возможностей.

5. На английском языке написаны некоторые из величайших произведений мировой литературы

Может быть, тебе всегда хотелось прочесть книги великих английских писателей в оригинале? Учи английский онлайн и применяй полученные языковые навыки, чтобы читать современную классику: серию Джоан Роулинг о Гарри Поттере, романы Стивена Кинга или последний триллер Ли Чайлда. С каждой новой прочтённой книгой ты будешь развивать навыки английского и сможешь перейти к старым мастерам слова: Чарльзу Диккенсу, Джейн Остен или Генри Джеймсу, и прочитать их произведения на языке оригинала. Начинай учиться сейчас, и уже совсем скоро ты сможешь читать!

6. Английский язык помогает тебе лучше понять поп-культуру

С тобой не случалось так, что на языке крутится мелодия, но тебе никак не удаётся напеть её, потому что ты не знаешь слов? Или, ещё хуже, чтобы кто-то поймал тебя на том, что вместо слов известной песни ты напеваешь какой-то свой текст?С тобой бывало так, что ты смотришь текст песни и понимаешь, что многие месяцы, если не годы, ты напеваешь вовсе не то, что там должно быть? Тебе не приходилось ждать перевода новой книги своего любимого автора или мучиться из-за ужасной озвучки любимого телесериала?Это отличная причина, чтобы выучить английский язык! Ты сможешь читать произведения любимых авторов в оригинале, смотреть фильмы и телешоу на английском без субтитров и подпевать, услышав любимую песню.

7. Английская грамматика довольно проста, честное слово

Хотя порой освоить лексику и произношение бывает непросто, грамматика английского – гораздо проще, чем грамматика других европейских языков. Есть только два грамматических рода, по одному определённому и неопределённому артиклю, а падежи вообще не играют роли овладеть основами английского невероятно просто, а там уже только вопрос времени, когда ты пополнишь свой словарный запас и подтянешь произношение.

8. Английский – это твой пропуск в мир знаний

Здесь вообще всё просто: большая часть контента, доступного в интернете, написана на английском языке. Многие сайты создаются на английском, а уже затем переводятся на другие языки, но некоторые компании вообще не заботятся о переводе, потому что огромное количество людей говорит по-английски. Если ты знаешь английский, ты сможешь воспользоваться информацией, которая в противном случае была бы для тебя недоступна!

9. Английский улучшает память и помогает держать мозг в тонусе

Ещё одна, возможно, несколько неожиданная причина учить английский – хорошая память! Согласно исследованиям, свободное владение двумя языками (да и просто процесс изучения иностранного языка) может защитить мозг от негативных возрастных изменений. Некоторые виды старческого слабоумия у людей, которые знают, как минимум, два языка, диагностируются до пяти лет позже, чем у тех, кто говорит только на одном языке.

10. Достаточно всего 10 минут в день, чтобы выучить английский

Это отличная причина учить английский. Многие исследования показывают, что вместо того, чтобы сидеть на уроках языка два раза в неделю, гораздо лучше учиться понемногу, но регулярно. Скачай приложение Busuu, и ты сможешь изучать английский онлайн в любое время в любом месте, достаточно найти только пару свободных минут. Какие ещё нужны причины учить английский? Занимайся языком по десять минут ежедневно и вскоре ты свободно им овладеешь.

Источник: https://www.busuu.com/ru/languages/reasons-to-learn-english

Курсы английского языка в Краснодаре — Мир становится все меньше. Люди едут за границу на отдых и по делам. Компании ведут бизнес по всему миру. Хотя в мире говорят на многих языках, в современном мире только один язык стал «lingua franca», а это английский.

Для большинства людей, чтобы быть успешным, лучше всего работать в международной компании. Чтобы получить работу в международной компании, нужно не только хорошо учиться в университете, но и уметь говорить по-английски. Во многих компаниях это считается «необходимым навыком». Компании ведут весь свой бизнес на английском языке, независимо от того, где они находятся.

Курсы английского языка онлайн: Мы предлагаем возможность проводить уроки либо в наших классах, либо онлайн. Теперь во время карантина занятия в классе невозможны. Многие из наших студентов решили продолжить занятия по Cкайпу. Если вы заинтересованы в проведении уроков по Cкайпу, свяжитесь с нашим офисом сегодня!

Американский Центр Краснодара предлагает курсы английского языка для маленьких детей, подростков и взрослых. ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку 2020. У нас есть как русские репетиторы английского языка, так и репетиторы носителей английского языка. Частные уроки английского языка.

Вы можете проводить индивидуальные занятия или учиться в группе. Максимальное количество учеников в наших группах — четыре, поэтому каждый ученик может получить максимальное внимание от наших преподавателей. Для учеников мы предлагаем дополнительные уроки до или после школы.

Американский Центр Краснодара также готовит студентов к международным экзаменам по английскому языку, таким как IELTS, TOEFL и iTEP. Кроме того, мы также готовимся к государственным экзаменам  ОГЭ по английскому языку и ЕГЭ по английскому языку. У нас есть отличные результаты для ОГЭ, поскольку все наши студенты, сдавшие экзамен, получили 5 баллов.

Если вам нужно учить английский язык, чтобы преуспеть в школе, учиться за границей, найти хорошую работу или просто сделать свой отпуск за границей более приятным, Американский центр Краснодара готов помочь.

У нас есть два филиала в Краснодаре, которые предлагают комфортную среду обучения и знающих преподавателей, которые помогут вам достичь вашей цели — изучения английского языка.

Подготовка к ОГЭ и ЕГЭ по Английскому языку

Было объявлено, что английский ОГЭ 2020 не будет предлагаться в этом году из-за Коронавируса. В настоящее время неясно, будет ли ЕГЭ 2020 предлагаться на английском языке.

Как указывалось ранее, ОГЭ английский язык не будет обязательным экзаменом. Тем не менее, ЕГЭ английский язык потребуется. Начиная с 2021–2022 учебного года, ВСЕ ученики в одиннадцатом классе должны будут сдать экзамен по английскому языку.

Хотя в настоящее время нет уверенности, вероятно, будет два уровня экзамена по английскому языку. Это будет похоже на экзамен по математике.

Базовый экзамен для тех, кто не изучает английский язык в университете, и экзамен высокого уровня, когда знание английского языка является обязательным в университетском цикле обучения.

Американский Центр успешно готовит наших студентов к этим экзаменам в течение последних нескольких лет. Чтобы помочь тем, кто не является нашими студентами, мы добавили новый раздел на наш веб-сайт. Здесь у нас есть практический вопрос от «Федерального института педагогических измерений» (ФИПИ). ФИПИ является автором экзаменов. На своем веб-сайте они предоставляют практические вопросы в своем «Открытом  банке». К сожалению, они не предоставляют ответы на свои вопросы.

Что мы сделали, так это предоставили ответы на ВСЕ вопросы от Открытого  Банка. Мы также предоставили стенограммы для прослушивания и разговорной части экзамена. Мы уверены, что если вы сможете правильно ответить на вопросы и узнать, почему вы получили некоторые неправильные ответы, вы преуспеете на экзамене. Удачи!

ОГЭ          ЕГЭ

Источник: http://american-center-krasnodar.ru/

Вопросительные слова в английском языке: who, whom, whose

Суть любого общения – обмен информацией. Если вы хотите узнать от собеседника что-то конкретное, то вам необходимо задать информационный вопрос. Чтобы собеседник понял, какую именно информацию вы хотите от него получить, важную роль играет правильное вопросительное слово. В информационном вопросе вопросительное слово должно стоять на первом месте.

Все вопросительные слова, за исключением слова How, начинаются с букв Wh, поэтому информационные вопросы часто называют Wh-Questions . Вопросительные слова могут быть как одним словом, так и выражаться двумя словами, или же целой фразой. Некоторые слова (what , how) образовывают ряд вопросительных сочетаний, на которые мы тоже обратим внимание.

Многим сложно запомнить сразу все вопросительные слова, потому что на первый взгляд они кажутся очень похожими. К тому же, большинство из вопросительных слов имеют нюансы в употреблении, о которых просто нельзя не упомянуть.

Я решила знакомить вас с вопросительными словами постепенно, дозированно, потому что по себе знаю, как сложно быстро воспринимать большое количество информации. В своих объяснениях я не буду ограничиваться переводом вопросительного слова и примерами вопросов с ним, а постараюсь рассказать вам как можно больше. Сегодня рассмотрим слова who , whom и whose.

Who? [huː] – Кто? (Кого? Кому? Кем?)

Это слово используется только в вопросах о человеке. Задавая вопрос со словом who, мы хотим получить имя человека в ответ, или информацию о том, кем этот человек является:

Who is it? – Кто это? Who will help you? – Кто тебе поможет? Who did you invite to the party? – Кого ты пригласил на вечеринку?

Who did they travel with? – С кем они путешествовали?

Вопросы с who могут быть двух видов: вопросы к подлежащему и вопросы к дополнению. В зависимости от того, о чем именно мы хотим спросить, будет изменяться структура вопроса:

Who called you? – Кто тебе звонил? (вопрос к подлежащему) Who did you call? – Кому ты звонил?

(вопрос к дополнению)

Разницу между этими вопросами я очень подробно объясняла в статье Subject Questions and Object Questions. Если вам сложно уловить разницу между этими типами вопросов, то очень рекомендую ознакомиться и разобраться.

Whom [huːm] – Кого? Кем? Кому?

Вопросительное слово whom очень напоминает who , даже переводится одинаково, но используется не так часто как who . Если who может задавать вопросы к подлежащему (Кто?), то вопросы с whom предполагают вопрос только о дополнении: Кого? Кому? Его редко можно встретить в современной разговорной речи, это слово более типично для формального стиля:

Whom did you meet yesterday? – Кого вы вчера встретили?
Whom is she calling? – Кому она звонит?

Whom часто используется в вопросах с глаголами, которые требуют после себя предлога to, for, with и других. Например: give, speak, talk, buy, send и многими другими. Поэтому вопросы с whom в начале могут иметь предлог в конце:

Who(m) did you talk to? – С кем вы говорили? Who(m) did he buy it for? – Кому/для кого он это купил?

Who(m) did you send the letter to? – Кому вы отправили письмо?

Во всех примерах, приведенных выше, можно заменить who на whom . Но если у вас очень формальный тон, то предлог может идти в начале предложения, перед whom :

To whom did you talk to? – С кем вы говорили?
With whom will you meet? – С кем вы будете встречаться?

Если вам нужно задать вопрос о том, кому что-либо принадлежит, то вам понадобится вопросительное слово whose (чей). Чаще всего whose используется с существительным. Если вопрос о предмете (чей предмет?), и из ситуации общения понятно, о чем конкретно вопрос (например, вы указываете на предмет), то существительное может упускаться:

Whose (book) is this? – Чья это книга?
Whose (pencils) are those? – Чьи то карандаши?

В русском языке мы обычно в любой такой ситуации спрашиваем: Чье это?, а вот в английском языке, чтобы так спросить и указать на предмет, нужно помнить об указательных местоимениях. Подробнее о них в статье This, that, these, those.

Если вы спрашиваете о людях, то существительное после whose убирать нельзя:

Whose brother is he? – Чей он брат?
Whose children are they? – Чьи это дети?

Существительное, о котором задается вопрос, также может «уходить» в конец предложения. Тогда вспомогательный глагол следует прямо за вопросительным словом whose :

Whose is this book? – Чья это книга? Whose are those pencils? – Чьи то карандаши?

Whose are these children? – Чьи это дети?

Так как владельцы чего-либо обычно люди, то в ответ мы ожидает услышать имя человека в притяжательном падеже, или притяжательное местоимение. Как отвечать на вопросы с whose, мы подробно рассмотрели в статьях Чей? Чья? Чье? Притяжательный падеж в английском языке и My или mine?.

Whose может также использоваться с предлогами. Предлог может стоять в самом начале вопроса (более формальный вариант) или в конце (менее формальный вариант):

With whose plan do you agree? – С чьим планом вы согласны?
In whose house did you stay? – В чьем доме вы останавливались?

И последний момент. Можно перепутать вопросительное слово whose с формой who’s , потому что по звучанию они абсолютно одинаковы. Who’s это сокращение от who is или who has, поэтому после него нет вспомогательного глагола (он сокращен), а после whose идет обычный, несокращенный вспомогательный глагол:

Who’s this? – Кто это? Who’s got a pen? – У кого есть ручка? Who’s done that? – Кто это сделал?

Whose is this? – Чье это?

В следующей статье, посвященной вопросам, я расскажу вам о вопросительных словах what, which и why. И последующая статья будет посвящена вопросительным словам where, when, how. Если у вас остались вопросы – пишите нам, оставляйте комментарии.

Источник: https://enginform.com/article/voprositelnye-slova-v-angliyskom-who-whom-whose

Косвенная речь в английском языке

Речь какого-либо человека, передаваемая как его подлинные слова, называется прямой.

Если передается только ее содержание, например, в виде дополнительных придаточных предложений, то она называется косвенной речью.

Прямая речь выделяется кавычками и считается отдельным предложением. Обратите внимание, что, в отличие от русского языка, кавычки в английском языке пишутся вверху строки. После слов, вводящих прямую речь, обычно ставится запятая, а первое слово прямой речи пишется с большой буквы. В конце прямой речи точка или другой знак препинания ставится внутри кавычек:

He said, “I need my glasses.”
Он сказал: «Мне нужны мои очки».

She told me, “It’s snowing.”
Она сказала мне: «Идет снег».

Переход прямой речи в косвенную речь

Для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который, впрочем, может быть и опущен:

I said, “It is June.”
Я сказал: «Сейчас июнь».

I said that it was June. (I said it was June.)
Я сказал, что стоял июнь.

Все личные и притяжательные местоимения должны быть изменены в зависимости от лица, от которого ведется повествование:

Tom and Bob told me, “We need your dictionary.”
Том и Боб сказали: «Нам нужен твой словарь».

Tom and Bob told me that they need my dictionary.
Том и Боб сказали, что им нужен мой словарь.

Все указательные местоимения и наречия времени и места в придаточном предложении должны быть изменены по смыслу предложения:

this —> that

these —> those

now —> then

today —> that day

tomorrow —> next day

the day after tomorrow —> 2 days later

yesterday —> the day before

the day before yesterday —> 2 days before

ago —> before

here —> there

She told me, “I will come to see you tomorrow.”
Она сказала мне: «Завтра я приду тебя проведать».

She told me she would come to see me the next day.
Она сказала, что на следующий день придет меня проведать.

Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в прошедшем времени, то форма глагола в придаточном предложении тоже должна быть изменена на одно из прошедших времен. Этот процесс называется согласованием времен.

Вопросы в косвенной речи

В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

Общие вопросы вводятся союзами if и whether:

I asked, “Have you seen my pen?”
Я спросил: «Ты видел мою ручку?»

I asked him if he had seen my pen. (I asked him whether he had seen my pen.)
Я спросил, видел ли он мою ручку.

Специальные вопросы вводятся вопросительными словами:

He wondered: “Who on earth will buy this junk?”
Он удивился: «Ну кто станет покупать эту рухлядь?»

He wondered who on earth would buy that junk.
Он удивился, кто станет покупать эту рухлядь.

Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом that без слов yes / no:

She answered, “Yes, I do.”
Она ответила: «Да».

She answered that she did.
Она ответила утвердительно.

Повелительные предложения в косвенной речи

Такие предложения используются со словами to say, to tell, to orderto ask, to beg, а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива:

Mom told me, “Clear your room.”
Мама сказала мне: «Прибери свою комнату».

Mom told me to clear my room.
Мама сказала мне прибрать свою комнату.

He said, “Don’t run in the corridor.”
Он сказал: «Не бегайте в коридоре».

He said not to run in the corridor.
Он сказал не бегать в коридоре.

Источник: https://www.native-english.ru/grammar/indirect-speech

5 типов вопросов в английском языке. Примеры!

как по английски будет вопрос
Подробности Карина Гальченко Категория: BEGINNER – ELEMENTARY

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как объяснить ребенку present simple

: 01 марта 2016

140383

:  4 / 5

Сегодня мы рассмотрим 5 типов вопросов в английском языке и, конечно же, примеры с ними. Для того, чтобы не ошибиться, главное понимать три вещи: 1) какой у вас будет вопрос, 2) в каком времени его нужно задать, и 3) какой должен быть порядок слов в вопросительном предложении. В этой статье мы займёмся первым пунктом.

5 типов вопросов в английском языке и примеры с ними

Обычно выделяют 5 типов вопросов в английском языке. Мы кратко остановимся на каждом из них и рассмотрим примеры.

1. Общий вопрос. Здесь вам даже не нужны вопросительные слова, так как сам тип вопроса не подразумевает их использование. Задавая общий вопрос, собеседник, ожидает услышать от вас краткий положительный или отрицательный ответ.

Примеры:

Are you doing your homework now? – Ты сейчас делаешь своё домашнее задание?

Do they go to the cinema every Friday? – Они ходят в кино каждую пятницу?

Was he reading a newspaper when I phoned? – Он читал газету, когда я позвонил?

Will you give me a couple of recommendations? – Ты мне дашь парочку рекомендаций?

Is your brother at work? – Твой брат на работе?

2. Специальный вопрос. Здесь вам уже понадобится вопросительное слово или даже фраза. С этого момента и должен начинаться специальный вопрос. Далее следует придерживаться стандартной схемы построения вопроса.

Примеры:

How much do these books cost? – Сколько стоят эти книги?

What is he doing here? – Что он здесь делает?

Where were you yesterday? – Где ты был вчера?

What city did he visit last week? – Какой город он посетил на прошлой неделе?

Whose beg was stolen? – Чья сумка была украдена?

3. Альтернативный вопрос. Этот тип вопроса подразумевает наличие OR. До or всё выглядит так же, как в общем вопросе, а потом следует подходящее по смыслу дополнение.

Примеры:

Would you a cup of tea or coffee? – Вы бы хотели чашечку чая или кофе?

Is he doing his homework or playing computer games? – Он делает домашнюю работу или играет в компьютерные игры?

Will they go on a business trip on Tuesday or Wednesday?

Does Bob speak Spanish or Italian? – Боб говорит на испанском или итальянском?

Were they in Egypt or Turkey last summer? – Они были в Египте или Турции прошлым летом?

4. Разделительный вопрос.

5. Вопрос к подлежащему.

Последние два типа вопросов требуют особого внимания, поэтому мы рассмотрим их отдельно.

Как задать разделительный вопрос в английском языке? Примеры

Если вы не знаете, как задать разделительный вопрос в английском языке, то стоит освежить знания вспомогательных глаголов, так как они вам точно понадобятся. Обратите внимание на схему построения вопроса и примеры.

Повествовательное предложение + , + вспомогательный глагол + not + лицо

Отрицательное предложение + , + вспомогательный глагол + лицо

He is doing his homework now, isn’t he? – Он делает свою домашнюю работу, правда?

Miranda was in Germany last week, wasn’t she? – Миранда на прошлой неделе была в Германии, не так ли?

They speak Russian, don’t they? – Они говорят по-русски, не так ли?

You haven’t forgotten to phone her, have you? – Ты не забыл позвонить ей, так ведь?

They won’t leave for Prague, will they? – Они не уедут в Прагу, не так ли?

Как видим, вторая часть вопроса (хвостик) зависит от того, какое у вас было начало. Одна из частей (а не две одновременно) обязательно должна быть отрицательной.

Как задать вопрос к подлежащему в английском языке? Примеры

Теперь посмотрим, как задать вопрос к подлежащему в английском языке. Примеры и объяснения помогут вам избежать ошибок.

Есть очень хорошая новость по поводу этого типа вопроса – вам не понадобится вспомогательный глагол. Но нужно быть на 100% уверенным, что у вас будет вопрос именно к подлежащему.

Чаще всего такие questions начинаются с who и они адресованы тому лицу, которое совершает действие. То есть, мы ответим этим самым лицом, о котором спрашиваем.

Примеры:

Who is singing over there? – Mark.

Кто поёт вон там? – Марк.

How many people (=who) came to the meeting? – Seven people came.

Сколько людей пришло на встречу? – Семь человек пришло.

Who speaks in the living room? – Your aunt.

Кто говорит в гостиной? – Ваша тётя.

Очень надеемся, что наша статья на тему «5 типов вопросов в английском языке» и примеры помогли вам разобраться. А если нужна практика, записывайтесь к нам на курсы!

Источник: https://fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/29-beginner-elementary/412-5-tipov-voprosov-v-anglijskom-yazyke-primery.html

Yes, I do! Yes, I am! Краткие ответы в английском языке

как по английски будет вопрос

Одна из фишечек английского языка, которых нет в русском, – это краткие ответы на вопросы. В русском, конечно, тоже есть краткие ответы, но в английском они построены совершенном другим, присущим именно английскому языку способом, который часто ставит начинающих в тупик.

Полные и краткие ответы на вопросы в английском языке

На многие вопросы в английском языке можно дать полный или краткий ответ. Полный ответ использует yes/no + слова, прозвучавшие в вопросе, а краткий заменяет эти слова вспомогательным или модальным глаголом.

Приведу примеры:

  • Вопрос: Do you pineapple juice? – Вам нравится ананасовый сок?
  • Полный ответ: Yes, I pineapple juice. – Да, мне нравится ананасовый сок.
  • Краткий ответ: Yes, I do. – Да, нравится.
  • Возможен еще совсем односложный вариант: Yes. – Да.

Примечание: по понятным причинам кратко можно ответить только на вопросы, подразумевающие утвердительный или отрицательный ответ. Нельзя ответить “да” или “нет”, скажем, на вопрос “Вам чаю или кофе?”.

С полным ответом трудностей нет: отвечаем yes / no и поясняем, с чем именно мы согласны или нет. Проблема лишь в том, что в разговорной речи люди редко отвечают настолько развернуто – это звучит как-то неестественно. Не так уж часто отвечают односложно “yes” или “no” – может прозвучать грубо. А вот краткий ответ, как и его аналог в русском языке (см. пример выше) очень употребителен. Если хотите, чтобы ваша речь звучала более естественно, обязательно нужно научиться кратким ответам.

Как строятся краткие вопросы? Как выбрать между “I do”, “I am”, “I have” и др.?

Принцип прост: в ответе используем вспомогательный или модальный глагол, прозвучавший в вопросе, отбрасывая лишние подробности. Добавлять в начале “yes” или “no” необязательно.

Отвечаем, используя to do в той форме, которая подходит для ответа. Глагол to do в ответе заменит основной глагол из вопроса и относящиеся к нему слова. Рассмотрим примеры.

– Do you know John? – Yes, I do .

– Вы знаете Джона? – Да, знаю.

Здесь под “I do” подразумевается “I know John”.

– Does he dogs? – No, he doesn’t.

– Ей нравятся собаки? – Нет, не нравятся.

“He doesn’t” = “He doesn’t dogs”.

– Did you see that? – Yes, we did.

– Вы это видели? – Да, видели.

Под “we did” подразумевается “we saw that”.

  • Вопросы с глаголом to have

На вопросы с to have кратко отвечаем с помощью to have в нужной форме. Пусть вас не смущает, что вопросы с to have могут быть разнообразны: глагол to have может использоваться как смысловой, в значении “иметь”:

– Have you got a lighter? – Yes, I have / No, I haven’t

– У вас есть зажигался? – Да, есть / нет.

а может использоваться для построения времен Perfect:

– Has she finished reading? – Yes, she has / No, she hasn’t.

– Она уже закончила читать? – Да, закончила / не закончила.

– Have you been waiting for me? – Yes, I have / No, I haven’t.

– Вы меня ждали? – Да, ждал / нет, не ждал.

– Had you left before they could see you? – Yes, I had / No, I hadn’t.

– Ты ушел до того, как она могла тебя заметить? – Да, ушел / Нет, не ушел.

Самое простое – в кратком ответе либо will, либо won’t (will not / ‘ll not).

– Will you stay with me? – Yes, I will / No, I won’t.

– Ты останешься со мной? – Да, останусь / Нет, не останусь.

– Will Masha be waiting for him? – Yes, she will / No, she won’t.

– Маша будет его ждать? – Да, будет / Нет, не будет.

Здесь нужно не запутаться и в ответе использовать ту форму глагола to be, которая подходит именно к ответу, то есть если в ответе местоимение we, то выбираем форму are, если he, выбираем is, и т. д., поэтому в вопросе и ответе иногда будут разные формы to be.

– Are you ready? – Yes, I am. (тот самый случай с разными формами to be)

– Вы готовы? – Да, готов.

– Am I crazy? – No, I am not!

– Я сумасшедший? – Нет, я не сумасшедший.

– Is he sure? – Yes, he is.

– Он уверен? – Нет, не уверен.

– Are we leaving now? – Yes, we are.

– Мы сейчас уходим? – Да, уходим.

– Are they stolen? – Yes, they are.

– Они украдены? – Да, украдены.

  • Вопросы с модальными глаголами

Модальные глаголы, в отличие от to do, to be, to have, не имеют разных форм для разных лиц и чисел, поэтому с ними еще проще. В ответе используем тот же модальный глагол, что и в вопросе – вот и все.

– Can you dance tango? – Yes, I can.

– Вы умеете танцевать танго? – Да, умею.

– Could you hear that noise? – No, couldn’t.

– Вы слышали этот шум? – Нет, не слышал.

– Shouldn’t you be at the class now? – I shouldn’t. It’s sunday!

– Разве ты не должен сейчас быть на уроке? – Не должен, сегодня воскресенье!

Обратите внимание, что на вежливые просьбы на “can”, “could”, “may”, мы обычно НЕ отвечаем кратко “Yes, I could”, “Yes, I may” – это прозвучало бы странновато, возможно даже грубовато. Сравните с русским вариантом:

– Could

Источник: https://langformula.ru/english-grammar/short-answer/

Как переспросить по-английски, если вы не поняли

как по английски будет вопрос

Предположим, вы осваиваете английский язык. Вы упорно занимаетесь и уже понимаете дикторов на телевидении и даже ведёте нехитрые беседы с преподавателем или электронным учебником. Вы смело приезжаете в Великобританию и тут с ужасом обнаруживаете, что не понимаете ни слова. «То есть абсолютно», как пела Красная Шапочка.

Кто виноват?

Кроме системы звуков, которая в английском весьма отличается от других европейских языков, гораздо сильнее восприятие разговорной речи зависит от её интонации и ритмики. Нам кажется, что мы понимаем (ну, немного

Источник: http://lingorado.com/what-to-say-if-you-do-not-understand/

10 причин учить английский

Большинство людей в западном мире в определённый момент своей жизни изучают английский язык, но если твои школьные годы только недавно остались позади или тебе никогда не приходилось учить английский, возможно, ты гадаешь, почему английский – настолько важный язык. Если ты задаёшься вопросом «Зачем учить английский?», ниже ты найдёшь некоторые из причин, почему изучение английского – это важно.

1. Английский язык – один из наиболее распространённых в мире

Почему английский настолько важен? Каждый пятый человек в мире говорит или, по крайней мере, понимает английский. На планете 400 миллионов носителей этого языка, и английский является официальным или одним из основных языков общения в более чем 50 странах.

В то время как китайский, испанский, французский, русский и немецкий языки также могут похвастаться большим количеством носителей, а значение этих языков в последние десятилетия возросло, существует хорошая причина учить английский.

Именно он остаётся наименьшим общим кратным для людей, которые встречаются и работают вместе в разных уголках планеты.

2. Английский открывает перед тобой новые возможности

Ещё одна важная причина изучать английский заключается в том, что это увеличивает твои шансы получить хорошую работу в транснациональной компании или начать работать за границей. Английский – язык бизнеса, поэтому так важно, чтобы сотрудники умели говорить по-английски, общаясь с коллегами из других стран и зарубежными клиентами. Короче говоря, изучение английского поможет тебе сделать тебе карьеру, так что начинай учиться сейчас!

3. Английский делает тебя привлекательнее для работодателей

Просто представь себе: в следующий раз, когда потребуется позвонить английскому клиенту, ты вызовешься это сделать и произведёшь впечатление на окружающих. Как было сказано выше, карьера – отличная причина учить английский. Ты будешь чувствовать себя увереннее, говоря на английском даже с носителями языка, и заслужишь уважение начальства. Хочешь получить повышение или найти новую работу? Мы сможем тебе в этом помочь, ведь обучение английскому – наш конёк!

  • Изучай английский онлайн
  • Пройди тест по окончанию уровня на Busuu
  • Получи официальный сертификат McGraw-Hill Education
  • Добавь этот сертификат к своему профилю на LinkedIn и в раздел о владении языками в своём резюме

Так твой начальник и потенциальные работодатели будут знать о твоих выдающихся навыках английского.

4. Английский язык открывает тебе путь в лучшие университеты мира

Где ты хочешь учиться? У тебя не возникала мысль поступить в Гарвардский, Йельский, Принстонский или Стэнфордский университеты? А как насчёт престижных английских университетов, Кембриджа и Оксфорда? Даже если поступление в один из этих университетов не входит в твои планы, на английском говорят во множестве стран, так что найдутся тысячи учебных заведений, предлагающих программы обучения на английском языке. Если ты говоришь по-английски, перед тобой открыто множество возможностей.

5. На английском языке написаны некоторые из величайших произведений мировой литературы

Может быть, тебе всегда хотелось прочесть книги великих английских писателей в оригинале? Учи английский онлайн и применяй полученные языковые навыки, чтобы читать современную классику: серию Джоан Роулинг о Гарри Поттере, романы Стивена Кинга или последний триллер Ли Чайлда. С каждой новой прочтённой книгой ты будешь развивать навыки английского и сможешь перейти к старым мастерам слова: Чарльзу Диккенсу, Джейн Остен или Генри Джеймсу, и прочитать их произведения на языке оригинала. Начинай учиться сейчас, и уже совсем скоро ты сможешь читать!

6. Английский язык помогает тебе лучше понять поп-культуру

С тобой не случалось так, что на языке крутится мелодия, но тебе никак не удаётся напеть её, потому что ты не знаешь слов? Или, ещё хуже, чтобы кто-то поймал тебя на том, что вместо слов известной песни ты напеваешь какой-то свой текст?С тобой бывало так, что ты смотришь текст песни и понимаешь, что многие месяцы, если не годы, ты напеваешь вовсе не то, что там должно быть? Тебе не приходилось ждать перевода новой книги своего любимого автора или мучиться из-за ужасной озвучки любимого телесериала?Это отличная причина, чтобы выучить английский язык! Ты сможешь читать произведения любимых авторов в оригинале, смотреть фильмы и телешоу на английском без субтитров и подпевать, услышав любимую песню.

7. Английская грамматика довольно проста, честное слово

Хотя порой освоить лексику и произношение бывает непросто, грамматика английского – гораздо проще, чем грамматика других европейских языков. Есть только два грамматических рода, по одному определённому и неопределённому артиклю, а падежи вообще не играют роли овладеть основами английского невероятно просто, а там уже только вопрос времени, когда ты пополнишь свой словарный запас и подтянешь произношение.

8. Английский – это твой пропуск в мир знаний

Здесь вообще всё просто: большая часть контента, доступного в интернете, написана на английском языке. Многие сайты создаются на английском, а уже затем переводятся на другие языки, но некоторые компании вообще не заботятся о переводе, потому что огромное количество людей говорит по-английски. Если ты знаешь английский, ты сможешь воспользоваться информацией, которая в противном случае была бы для тебя недоступна!

9. Английский улучшает память и помогает держать мозг в тонусе

Ещё одна, возможно, несколько неожиданная причина учить английский – хорошая память! Согласно исследованиям, свободное владение двумя языками (да и просто процесс изучения иностранного языка) может защитить мозг от негативных возрастных изменений. Некоторые виды старческого слабоумия у людей, которые знают, как минимум, два языка, диагностируются до пяти лет позже, чем у тех, кто говорит только на одном языке.

10. Достаточно всего 10 минут в день, чтобы выучить английский

Это отличная причина учить английский. Многие исследования показывают, что вместо того, чтобы сидеть на уроках языка два раза в неделю, гораздо лучше учиться понемногу, но регулярно. Скачай приложение Busuu, и ты сможешь изучать английский онлайн в любое время в любом месте, достаточно найти только пару свободных минут. Какие ещё нужны причины учить английский? Занимайся языком по десять минут ежедневно и вскоре ты свободно им овладеешь.

Источник: https://www.busuu.com/ru/languages/reasons-to-learn-english

Курсы английского языка в Краснодаре — Мир становится все меньше. Люди едут за границу на отдых и по делам. Компании ведут бизнес по всему миру. Хотя в мире говорят на многих языках, в современном мире только один язык стал «lingua franca», а это английский.

Для большинства людей, чтобы быть успешным, лучше всего работать в международной компании. Чтобы получить работу в международной компании, нужно не только хорошо учиться в университете, но и уметь говорить по-английски. Во многих компаниях это считается «необходимым навыком». Компании ведут весь свой бизнес на английском языке, независимо от того, где они находятся.

Курсы английского языка онлайн: Мы предлагаем возможность проводить уроки либо в наших классах, либо онлайн. Теперь во время карантина занятия в классе невозможны. Многие из наших студентов решили продолжить занятия по Cкайпу. Если вы заинтересованы в проведении уроков по Cкайпу, свяжитесь с нашим офисом сегодня!

Американский Центр Краснодара предлагает курсы английского языка для маленьких детей, подростков и взрослых. ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку 2020. У нас есть как русские репетиторы английского языка, так и репетиторы носителей английского языка. Частные уроки английского языка.

Вы можете проводить индивидуальные занятия или учиться в группе. Максимальное количество учеников в наших группах — четыре, поэтому каждый ученик может получить максимальное внимание от наших преподавателей. Для учеников мы предлагаем дополнительные уроки до или после школы.

Американский Центр Краснодара также готовит студентов к международным экзаменам по английскому языку, таким как IELTS, TOEFL и iTEP. Кроме того, мы также готовимся к государственным экзаменам  ОГЭ по английскому языку и ЕГЭ по английскому языку. У нас есть отличные результаты для ОГЭ, поскольку все наши студенты, сдавшие экзамен, получили 5 баллов.

Если вам нужно учить английский язык, чтобы преуспеть в школе, учиться за границей, найти хорошую работу или просто сделать свой отпуск за границей более приятным, Американский центр Краснодара готов помочь.

У нас есть два филиала в Краснодаре, которые предлагают комфортную среду обучения и знающих преподавателей, которые помогут вам достичь вашей цели — изучения английского языка.

Подготовка к ОГЭ и ЕГЭ по Английскому языку

Было объявлено, что английский ОГЭ 2020 не будет предлагаться в этом году из-за Коронавируса. В настоящее время неясно, будет ли ЕГЭ 2020 предлагаться на английском языке.

Как указывалось ранее, ОГЭ английский язык не будет обязательным экзаменом. Тем не менее, ЕГЭ английский язык потребуется. Начиная с 2021–2022 учебного года, ВСЕ ученики в одиннадцатом классе должны будут сдать экзамен по английскому языку.

Хотя в настоящее время нет уверенности, вероятно, будет два уровня экзамена по английскому языку. Это будет похоже на экзамен по математике.

Базовый экзамен для тех, кто не изучает английский язык в университете, и экзамен высокого уровня, когда знание английского языка является обязательным в университетском цикле обучения.

Американский Центр успешно готовит наших студентов к этим экзаменам в течение последних нескольких лет. Чтобы помочь тем, кто не является нашими студентами, мы добавили новый раздел на наш веб-сайт. Здесь у нас есть практический вопрос от «Федерального института педагогических измерений» (ФИПИ). ФИПИ является автором экзаменов. На своем веб-сайте они предоставляют практические вопросы в своем «Открытом  банке». К сожалению, они не предоставляют ответы на свои вопросы.

Что мы сделали, так это предоставили ответы на ВСЕ вопросы от Открытого  Банка. Мы также предоставили стенограммы для прослушивания и разговорной части экзамена. Мы уверены, что если вы сможете правильно ответить на вопросы и узнать, почему вы получили некоторые неправильные ответы, вы преуспеете на экзамене. Удачи!

ОГЭ          ЕГЭ

Источник: http://american-center-krasnodar.ru/

Вопросительные слова в английском языке: who, whom, whose

Суть любого общения – обмен информацией. Если вы хотите узнать от собеседника что-то конкретное, то вам необходимо задать информационный вопрос. Чтобы собеседник понял, какую именно информацию вы хотите от него получить, важную роль играет правильное вопросительное слово. В информационном вопросе вопросительное слово должно стоять на первом месте.

Все вопросительные слова, за исключением слова How, начинаются с букв Wh, поэтому информационные вопросы часто называют Wh-Questions . Вопросительные слова могут быть как одним словом, так и выражаться двумя словами, или же целой фразой. Некоторые слова (what , how) образовывают ряд вопросительных сочетаний, на которые мы тоже обратим внимание.

Многим сложно запомнить сразу все вопросительные слова, потому что на первый взгляд они кажутся очень похожими. К тому же, большинство из вопросительных слов имеют нюансы в употреблении, о которых просто нельзя не упомянуть.

Я решила знакомить вас с вопросительными словами постепенно, дозированно, потому что по себе знаю, как сложно быстро воспринимать большое количество информации. В своих объяснениях я не буду ограничиваться переводом вопросительного слова и примерами вопросов с ним, а постараюсь рассказать вам как можно больше. Сегодня рассмотрим слова who , whom и whose.

Who? [huː] – Кто? (Кого? Кому? Кем?)

Это слово используется только в вопросах о человеке. Задавая вопрос со словом who, мы хотим получить имя человека в ответ, или информацию о том, кем этот человек является:

Who is it? – Кто это? Who will help you? – Кто тебе поможет? Who did you invite to the party? – Кого ты пригласил на вечеринку?

Who did they travel with? – С кем они путешествовали?

Вопросы с who могут быть двух видов: вопросы к подлежащему и вопросы к дополнению. В зависимости от того, о чем именно мы хотим спросить, будет изменяться структура вопроса:

Who called you? – Кто тебе звонил? (вопрос к подлежащему) Who did you call? – Кому ты звонил?

(вопрос к дополнению)

Разницу между этими вопросами я очень подробно объясняла в статье Subject Questions and Object Questions. Если вам сложно уловить разницу между этими типами вопросов, то очень рекомендую ознакомиться и разобраться.

Whom [huːm] – Кого? Кем? Кому?

Вопросительное слово whom очень напоминает who , даже переводится одинаково, но используется не так часто как who . Если who может задавать вопросы к подлежащему (Кто?), то вопросы с whom предполагают вопрос только о дополнении: Кого? Кому? Его редко можно встретить в современной разговорной речи, это слово более типично для формального стиля:

Whom did you meet yesterday? – Кого вы вчера встретили?
Whom is she calling? – Кому она звонит?

Whom часто используется в вопросах с глаголами, которые требуют после себя предлога to, for, with и других. Например: give, speak, talk, buy, send и многими другими. Поэтому вопросы с whom в начале могут иметь предлог в конце:

Who(m) did you talk to? – С кем вы говорили? Who(m) did he buy it for? – Кому/для кого он это купил?

Who(m) did you send the letter to? – Кому вы отправили письмо?

Во всех примерах, приведенных выше, можно заменить who на whom . Но если у вас очень формальный тон, то предлог может идти в начале предложения, перед whom :

To whom did you talk to? – С кем вы говорили?
With whom will you meet? – С кем вы будете встречаться?

Если вам нужно задать вопрос о том, кому что-либо принадлежит, то вам понадобится вопросительное слово whose (чей). Чаще всего whose используется с существительным. Если вопрос о предмете (чей предмет?), и из ситуации общения понятно, о чем конкретно вопрос (например, вы указываете на предмет), то существительное может упускаться:

Whose (book) is this? – Чья это книга?
Whose (pencils) are those? – Чьи то карандаши?

В русском языке мы обычно в любой такой ситуации спрашиваем: Чье это?, а вот в английском языке, чтобы так спросить и указать на предмет, нужно помнить об указательных местоимениях. Подробнее о них в статье This, that, these, those.

Если вы спрашиваете о людях, то существительное после whose убирать нельзя:

Whose brother is he? – Чей он брат?
Whose children are they? – Чьи это дети?

Существительное, о котором задается вопрос, также может «уходить» в конец предложения. Тогда вспомогательный глагол следует прямо за вопросительным словом whose :

Whose is this book? – Чья это книга? Whose are those pencils? – Чьи то карандаши?

Whose are these children? – Чьи это дети?

Так как владельцы чего-либо обычно люди, то в ответ мы ожидает услышать имя человека в притяжательном падеже, или притяжательное местоимение. Как отвечать на вопросы с whose, мы подробно рассмотрели в статьях Чей? Чья? Чье? Притяжательный падеж в английском языке и My или mine?.

Whose может также использоваться с предлогами. Предлог может стоять в самом начале вопроса (более формальный вариант) или в конце (менее формальный вариант):

With whose plan do you agree? – С чьим планом вы согласны?
In whose house did you stay? – В чьем доме вы останавливались?

И последний момент. Можно перепутать вопросительное слово whose с формой who’s , потому что по звучанию они абсолютно одинаковы. Who’s это сокращение от who is или who has, поэтому после него нет вспомогательного глагола (он сокращен), а после whose идет обычный, несокращенный вспомогательный глагол:

Who’s this? – Кто это? Who’s got a pen? – У кого есть ручка? Who’s done that? – Кто это сделал?

Whose is this? – Чье это?

В следующей статье, посвященной вопросам, я расскажу вам о вопросительных словах what, which и why. И последующая статья будет посвящена вопросительным словам where, when, how. Если у вас остались вопросы – пишите нам, оставляйте комментарии.

Источник: https://enginform.com/article/voprositelnye-slova-v-angliyskom-who-whom-whose

Косвенная речь в английском языке

Речь какого-либо человека, передаваемая как его подлинные слова, называется прямой.

Если передается только ее содержание, например, в виде дополнительных придаточных предложений, то она называется косвенной речью.

Прямая речь выделяется кавычками и считается отдельным предложением. Обратите внимание, что, в отличие от русского языка, кавычки в английском языке пишутся вверху строки. После слов, вводящих прямую речь, обычно ставится запятая, а первое слово прямой речи пишется с большой буквы. В конце прямой речи точка или другой знак препинания ставится внутри кавычек:

He said, “I need my glasses.”
Он сказал: «Мне нужны мои очки».

She told me, “It’s snowing.”
Она сказала мне: «Идет снег».

Переход прямой речи в косвенную речь

Для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который, впрочем, может быть и опущен:

I said, “It is June.”
Я сказал: «Сейчас июнь».

I said that it was June. (I said it was June.)
Я сказал, что стоял июнь.

Все личные и притяжательные местоимения должны быть изменены в зависимости от лица, от которого ведется повествование:

Tom and Bob told me, “We need your dictionary.”
Том и Боб сказали: «Нам нужен твой словарь».

Tom and Bob told me that they need my dictionary.
Том и Боб сказали, что им нужен мой словарь.

Все указательные местоимения и наречия времени и места в придаточном предложении должны быть изменены по смыслу предложения:

this —> that

these —> those

now —> then

today —> that day

tomorrow —> next day

the day after tomorrow —> 2 days later

yesterday —> the day before

the day before yesterday —> 2 days before

ago —> before

here —> there

She told me, “I will come to see you tomorrow.”
Она сказала мне: «Завтра я приду тебя проведать».

She told me she would come to see me the next day.
Она сказала, что на следующий день придет меня проведать.

Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в прошедшем времени, то форма глагола в придаточном предложении тоже должна быть изменена на одно из прошедших времен. Этот процесс называется согласованием времен.

Вопросы в косвенной речи

В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

Общие вопросы вводятся союзами if и whether:

I asked, “Have you seen my pen?”
Я спросил: «Ты видел мою ручку?»

I asked him if he had seen my pen. (I asked him whether he had seen my pen.)
Я спросил, видел ли он мою ручку.

Специальные вопросы вводятся вопросительными словами:

He wondered: “Who on earth will buy this junk?”
Он удивился: «Ну кто станет покупать эту рухлядь?»

He wondered who on earth would buy that junk.
Он удивился, кто станет покупать эту рухлядь.

Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом that без слов yes / no:

She answered, “Yes, I do.”
Она ответила: «Да».

She answered that she did.
Она ответила утвердительно.

Повелительные предложения в косвенной речи

Такие предложения используются со словами to say, to tell, to orderto ask, to beg, а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива:

Mom told me, “Clear your room.”
Мама сказала мне: «Прибери свою комнату».

Mom told me to clear my room.
Мама сказала мне прибрать свою комнату.

He said, “Don’t run in the corridor.”
Он сказал: «Не бегайте в коридоре».

He said not to run in the corridor.
Он сказал не бегать в коридоре.

Источник: https://www.native-english.ru/grammar/indirect-speech

Источник: https://www.wallstreetenglish.ru/blog/frazy-dlya-delovoy-perepiski-na-angliyskom-yazyke/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House