Что такое Complex Subject в английском языке?
By Наталья Янв 21, 2019
Complex Subject или сложное подлежащее – важная синтаксическая структура английского языка.
Наряду со сложным дополнением она подчеркивает его отличие от русского языка и подтверждает тезис о структурированности и определенном порядке слов в предложении в английском языке, в общем и целом не зависящем от смысла предложения или каких-либо других факторов.
Человек, только-только начинающий погружаться в английский, вряд ли поймет, что, например, предложение:
- He seems to know this topic well.
На русском языке будет интерпретироваться как:
- Кажется или по-видимому, он хорошо знает эту тему.
Перевод Complex Subject с английского языка не может быть дословным, а первая часть будет безличная. Такие предложения в русском варианте многим знакомы, ведь мы часто незатейливо употребляем их в нашей речи.
Так, как строятся такие предложения, что такое сложное подлежащее (Complex Subject) разбираемся далее в деталях.
Что такое Complex Subject?
Подлежащее – лицо, совершающее действие. В предложении, упомянутом выше, можно заметить наличие двух глаголов, расположенных друг за другом. Это подчеркивает сложность подлежащего.
Дело в том, что помимо действия, совершаемого самим подлежащим, в предложениях с Complex Subject осуществляется еще одно действие – уже над самим подлежащим.
В общем виде конструкция сложное подлежащее или Complex Subject объединяет существительное в общем падеже или личное местоимение в именительном падеже, выполняющее в предложении функцию подлежащего, с инфинитивом, являющимся также важной частью этой структуры. Тем самым по своему строению Complex Subject чем-то похож на сложное дополнение, но инфинитив в данном случае может употребляться во всех шести формах.
Особенности образования данной структуры представлены в таблице.
Образование Complex Subject в английском языке:
Подлежащее | Сказуемое | Инфинитив |
(существительное или местоимение в именительном падеже) | (как правило, это глагол в пассивном залоге) | (инфинитивные конструкции) |
Сomplex subject в настоящем времени:
I You We They She He It | am are issaidknownthought | to workto playto make |
Сomplex subject в прошедшем времени:
I You We They She He It | was wereseenreportedstated | to workto playto make |
Образование отрицания с Сomplex subject в настоящем и прошедшем времени:
I You We They She He It | am/wasare/wereis/wasseem (seems)reportedstated | not to worknot to playnot to make |
Особенности перевода Сomplex Subject с английского языка
При переводе сложного подлежащего важно понимать, к какому лицу относится то или иное действие.
Сomplex Subject можно перевести на русский язык двумя способами:
- Если первая часть структуры (личная форма глагола) становится перед подлежащим и транслируется глаголом в неопределенно-личной форме. Другая часть предложения становится дополнительной придаточной структурой с относительным союзом (что, чтобы). В этом случае при переводе Сomplex subject с английского языка подлежащее придаточного предложения – английское подлежащее, а сказуемое – инфинитив;
- Порядок слов в предложении при переводе остается таким же, как и в английском варианте. Тогда инфинитив в Сomplex subject передается сказуемым, а личная форма глагола транслируется вводным предложением с союзом как или вводным словосочетанием.
Пример:
- This pupil is said to study hard.
- 1 способ – Говорят, этот ученик усердно учится.
- 2 способ – Этот ученик, как говорят, усердно учится.
Кроме того, можно выделить несколько вспомогательных вариантов перевода:
- Об этом ученике говорят, что он учится усердно ;
Также, если инфинитив выражается вспомогательным глаголом to be, то с английского языка такой вариант Сomplex subject часто переводят простым предложением
Пример:
- The mistake was found to be obvious. – Ошибка оказалась очевидной.
Также инфинитив при переводе можно передать причастием, например:
Источник: https://eng911.ru/rules/grammar/complex-subject.html
Что такое Complex Subject в английском языке? (сложное подлежащее)
В русском языке есть тип безличных предложений, начинающихся со слов “говорят”, “считается”, “сообщают”, например: “Говорят, что вы неплохо играете в шахматы”. В английском языке им соответствуют предложения с оборотом Complex Subject (сложное подлежащее). Как и в обороте с похожим названием Complex Object (сложное дополнение), в этой конструкции важную роль играет инфинитив.
:
Что такое Complex Subject (сложное подлежащее)?
Complex Subject в переводе значит ‘сложное подлежащее’. Сложное оно не потому, что его сложно изучить (совсем не сложно), а потому что оно сложено из двух частей: существительное\местоимение + инфинитив. Кроме того, между двумя частями подлежащего вклинено сказуемое, что необычно для английского языка.
Вот схема предложения со сложным подлежащим в виде таблицы:
Таблица: Complex Subject в английском языке
1. You | are said | to play | chess very well |
2. The bank | is believed | to be robbed | by its employee |
3. The ghost | was seen | to walk | around the castle |
4. Lily | is unly | to win | the party |
5. The dress | seems | to be | expensive |
Уточним важные моменты:
- Сложное подлежащее (Complex Subject) состоит из существительного\местоимения + инфинитива: You to play; The bank to be robbed.
- Местоимение здесь в именительном падеже (he, she, we, they), а не в объектном (him, her, us, them), как в обороте Complex Object (сложное дополнение).
- Сказуемое выражено глаголом в пассивном залоге, исключение – глаголы appear, seem, happen, prove, turn out.
- Сказуемое может быть выражено не только глаголом, но и сочетанием “to be + прилагательное”: be ly, be unly и др.
- Глагол (сказуемое) теоретически может быть в любом времени, но чаще – в настоящем (is unly, seems, are said).
- В качестве инфинитива очень часто используется инфинитив глагола to be (собственно, в форме “to be”).
- Инфинитив может быть в любой из шести форм, но чаще в простой форме (Simple Infinitive) в активном или пассивном залоге.
Варианты предложений с Complex Subject можно разделить на несколько групп в зависимости от того, какой глагол используется в качестве сказуемого.
1. Глаголы знания и речи
“You are said to play chess very well. – Говорят, что вы очень хорошо играете в шахматы.”
Это такие глаголы, как
- know – знать,
- say – говорить,
- think – думать,
- state – заявлять,
- report – сообщать, докладывать
- announce – сообщать.
He is said to live abroad. – Говорят, что он живет за границей.
New Orleans is known to be a fabulous city. – Новый Орлеан известен, как восхитительный город.
He is reported to have a serious decease. – Сообщается, что у него серьезное заболевание.
The plan is announced not to be reliable. – Объявлено, что план ненадежен.
2. Глаголы, выражающие предположение, ожидание
“The bank is believed to be robbed by its employee. – Считается, что банк был ограблен его сотрудником.”
- expect – ожидать,
- believe – полагать, верить,
- consider – считать,
Источник: https://langformula.ru/english-grammar/complex-subject/
Complex Subject
Конструкция“сложноеподлежащее”состоит из местоимения или существительногов именительном падеже и инфинитива. Впредложении эта конструкция являетсясложным подлежащим (Complex Subject). На русскийязык такие предложения простымипредложениями с вводными словами типа:кажется,казалось,по-видимому,случайнои т.д.
Например:
He seems to know you. | Кажется, он тебя знает. |
He is heard to be singing in the hall. | Слышно, как он поет в коридоре. |
He was said to be a good manager. | Говорили, что он – хороший руководитель. |
The for-to-Infinitive Construction
Конструкция“инфинитивс предлогом for”состоит из существительного в общемпадеже или местоимения в объектномпадеже и инфинитива и вводится предлогомfor(for+ существительноеили местоимение+ инфинитив).Она употребляется, когда действие,выраженное инфинитивом, не относитсяк лицу (или предмету), являющемуся впредложении подлежащим. Такие конструкциипереводятся на русский язык при помощинеопределенной формы глагола илипридаточного предложения.
Например:
He opened the door for me to get out. | Он открыл дверь, чтобы я вышел. |
Раздел 1
Практическиезанятия темы 1 «Личностьи общество»
(26часов общее: 16 часов аудиторных, из них3 часа в интерактивной форме, 10 часовсамостоятельной работы)
План
-
Знакомство и работа с новой лексикой по представленной теме.
-
Составление диалогов для представления, знакомства.
-
Составление сообщения о своей семье, о себе, о своем окружении.
-
Знакомство и работа с лексикой, используемой для описания людей, их внешности, характера, сферы деятельности, описания объектов окружающего мира, описания взаимоотношений в обществе.
-
Прослушивание аудиоматериалов по теме.
-
Чтение текста и выполнение заданий к нему.
-
Выполнение письменных заданий по теме.
-
Составление монологов-описаний, монологов-сообщений, диалогов (о своей семье, семейных традициях, характерах окружающих людей, их внешности, досуге, хобби, деятельности).
Грамматика:порядок слов в предложении, специальныевопросы, настоящее простое, настоящеепродолженное, наречия регулярности.
Контроль:Выполнение контрольного тестированияна знание лексики и грамматики по теме1.
Литература:1, 2, 3, 4, 6, 9, 10, 11.
Профессионально-ориентированнаятема 1
-
«Роль социально-культурной деятельности. Преимущества профессии»
(4часа общее: 2 часа аудиторных, из них 1час в интерактивной форме, 2 часасамостоятельной работы)
План
-
Представление проблематики в аутентичных текстах на английском языке:
-
Чтение текста, содержащего терминологию по заданной проблематике.
-
Работа с лексикой по тексту.
-
Выполнение устных и письменных заданий к тексту.
-
Подготовка устного сообщения по представленной проблематике.
Литература:3, 5, 9, 10, 11.
Раздел 2
Практическиезанятия темы 2«Едаи напитки»
(22часа общее: 16 часов аудиторных, из них2 часа в интерактивной форме, 6 часовсамостоятельной работы)
План
-
Знакомство и работа с лексикой по представленной теме (еда, напитки, кухонная утварь, способы приготовления еды, виды учреждений общественного питания, кухни мира, национальные блюда).
-
Составление диалогов для организации беседы в кафе, ресторане, столовой.
-
Составление сообщения (презентация) своего учреждения общественного питания.
-
Прослушивание аудиоматериалов по теме.
-
Чтение текстов и выполнение заданий к ним.
-
Выполнение письменных заданий по теме.
-
Составление монологов-описаний, монологов-сообщений, диалогов (о любом национальном блюде, учреждении общественного питания, рецепте приготовления выбранного блюда, культуре приема пищи в разных странах).
Грамматика:исчисляемые и неисчисляемые существительные,количественные наречия, употреблениеинфинитива.
Контроль:Выполнение контрольного тестированияна знание лексики и грамматики по теме2.
Литература:1, 2, 3, 4, 6, 8, 9, 10, 11.
Профессионально-ориентированнаятема 2
«Культурно-досуговыепрограммы»
(5часов общее: 2 часа аудиторных, из них 1час в интерактивной форме,
Источник: https://studfile.net/preview/5910658/page:11/