Что значит слово «»
www.mashable.com
Если вы изучаете английский, то возможно, уже знаете, что означает слово , но если вы не жили в Соединенных Штатах, вам может быть незнакомо несколько неформальных ситуаций использования этого слова. И даже если вы неплохо говорите по-английски, информация о неформальном применении этого слова будет вам полезна.
Описание предпочтений
— глагол, который используется для описания предпочтений.
I learning English on Italki. Мне нравится учить английский на сайте italki.
I hamburgers more that hot dogs. Я люблю гамбургеры больше хот-догов.
Для сравнения
может использоваться для сравнения двух вещей.
That man looks Tom Cruise. Этот мужчина выглядит как Том Круз.
One of these things is not the other. Одна вещь не выглядит как другая.
Схоже по значению с ‘such as’
Такие технологии как смартфоны и планшеты меняют бизнес. Technologies smart phones and tablets are changing business.
Такие технологии как смартфоны и планшеты меняют бизнес. Technologies such as smart phones and tablets are changing business.
в этом примере имеет почти то же значение, что и such as. Говорящий имеет в виду, что технологии, которые меняют бизнес, могут включать смартфоны и планшеты, но он может также и просто рассматривать и похожие технологии. В предложении с such as технологии, о которых говорится как о меняющих бизнес, включают именно смартфоны и планшеты.
Близко по значению с ‘as if’
заменяет as if, чтобы связать два простых предложения в составе сложного.
Они тратят деньги, как будто только что выиграли в лотерею. They spend money they’ve just won the lottery.
Они тратят деньги, как будто только что выиграли в лотерею. They spend money as if they’ve just won the lottery.
Замечание: Два последних использования покажутся кому-то неформальными, но они так часто употребляются, что среднестатистический носитель английского языка даже не знает различия.
Остановись и подумай
может использоваться в тех же случаях, что и um, uh и well. Это позволяет вам сделать паузу в середине предложения, чтобы определиться, что вы ещё хотите сказать.
Человек 1: Are you coming with us on Friday? Ты идешь с нами в пятницу?
Человек 2: I don’t know yet because I might have to stay late at the office. Яхмне знаю, потому что мне нужно задержаться в офисе.
Предположить, преувеличить
может использоваться, чтобы рассказать слушателям, что-то, о чём вы сейчас скажете, приблизительно или преувеличено.
Why are still studying? We have five minutes until the exam. Почему ты все ещё учишь? У нас чуть ли не пять минут до экзамена.
Здесь пять минут — это преуменьшение того времени, которое осталось до экзамена. Подразумевается, что говорящий считает бесполезным учить, потому что осталось так мало времени.
Человек 1: Can you believe Sarah has a new boyfriend? Можешь поверить, что Сары новый парень?
Человек 2: Yeah, she’s dated thirty guys this year. Да. Она встречалась чуть ли не с тридцатью парнями в этом году.
Правда может быть в том, что Сара встречалась только с пятью парнями в этом году. Тридцать — преувеличение.
Описание того, что вы или кто-то ещё сказал или подумал
может использоваться, чтобы описать то, что кто-то сказал ранее.
В этом случае слово сказал (said) заменяется формой глагола быть (to be) перед словом .
They wanted me to drive all of them, and I said, «No way. My old car might actually fall apart if we go that far.» Они хотели, чтобы я повез всех, но я сказал: «Ни за что. Моя старая машина может прям таки развалиться по частям, если мы поедем так далеко».
They wanted me to drive all of them, and I’m , «No way. My old car might actually fall apart if we go that far.» Они хотели, чтобы я повез всех, а я типа: «Ни за что. Моя старая машина может прям таки развалиться по частям, если мы поедем так далеко».
Первое предложение, приведенное выше, может иметь только одно значение: были сказаны именно те слова, которые вы видите в кавычках. Второе предложение может иметь то же самое значение, или оно может представлять пересказ.
часто используется для описания чего-то, о чём вы думаете сейчас, но не сказали вслух.
Человек 1: How was work? Как поработал?
Человек 2: My boss said he wants me to finish the project by Friday, and I’m , «is this guy crazy?» Мой начальник сказал, что хочет, чтобы я закончил проект до пятницы. Я думаю — «с ума сошёл?».
В этом разговоре человек 2 рассказывает человеку 1, что он думал; он на самом деле не сказал «с ума сошел?» своему начальнику.
Иногда трудно определить, какое значение (цитата или мысль) имеет в виду говорящий.
Человек 1: How was work? Как поработал?
Человек 2: My boss said he wants me to finish the project by Friday, and I’m , «are you crazy?» Мой начальник сказал, что хочет, чтобы я закончил проект до пятницы. А я типа: «с ума сошел?».
В этом случае человек 2 мог либо описать, что он думал или что он фактически сказал вслух. Слушатель может попросить уточнить. Например: «Did you actually say that to your boss?» («Ты прямо так и сказал своему начальнику?»).
Выражение эмоций
очень удобен в разговорах, где говорящий выражает сильные эмоции
Источник: https://www.factroom.ru/facts/65913/
Зашквар, лойс, рофлить, троллить, фейк, фейспалм, хайп, хейтить, экшен, эщкере — трендовые фразы подростков-школьников
В 1970-х родители ругали детей за хаер (длинные волосы), а дети мечтали о прикиде (одежде) помоднее. В 1980-х и 1990-х все друг над другом прикалывались (шутили) и обламывались (расстраивались), когда приходилось рано идти домой. Помните?
У поколения Z (детей, родившихся после 2000 года) свои модные словечки.
1. Зашквар
Значение:
нечто позорное, немодное, неприятное. Это может быть поступок, событие или предмет, которые не соответствуют общепринятому мнению и ожиданиям окружающих. Например: «Мне на ДР такой зашкварный подарок подарили»; «Этот поход в консерваторию — полный зашквар!». Как видите, слово не имеет никакого отношения к украинскому блюду, хотя и созвучно.
2. Лойс
Значение: то же, что и «лайк», то есть отметка одобрения под фотографией или постом в интернете.
пришёл из «Фейсбука», а лойс придумали пользователи «ВКонтакте». Считается, что всё началось с опечатки в одном из популярных молодёжных сообществ: сначала стал laic, потом loic и, в конце концов, превратился в простой русский лойс. Как говорят подростки, ставьте лойсы, если эта статья вам понравится.
3. Рофлить
Значение: подшучивать над кем-то или чем-то, веселиться. Слово произошло от английского ROFL — rolling on the floor laughing, «катаюсь по полу от смеха». Аббревиатура стала глаголом и обычно употребляется во время дружеских розыгрышей: «Да ты меня рофлишь!».
У слова «рофлить» позитивный подтекст, чего не скажешь о троллинге.
4. Троллить
Значение: издеваться, подстрекать с целью вывести человека из равновесия, вызвать у него гнев, слёзы, обиду. Соответственно тролль — тот, кто отпускает злые шутки или едкие комментарии, а «кормить троллей» — значит, позволять себя дразнить.
Термин возник в интернете, где легко самоутверждаться за счёт других благодаря анонимности, но быстро перекочевал в повседневную речь. Уж больно жизненное явление.
5. Фейк
Значение: обман, подделка, фальшивка. Взрослые в основном сталкиваются с фейковыми новостями, а дети в интернете с фейковыми сайтами, видео и фотографиями.
Здорово, если ребёнок может отличить правду от фейка. Это признак развитого критического мышления.
6. Фейспалм
Значение: это невербальный способ выражения стыда, разочарования, уныния или смущения (в зависимости от контекста). Фейспалм — производное от английского facepalm (face «лицо» + palm «ладонь»), поэтому иногда ещё говорят «рукалицо». Пример: «Посмотрел новые “Звёздные войны” — фейспалм!».
7. Хайп
Значение: шумиха, ажиотаж вокруг какого-либо события или человека. Хайпить — значит раздувать эту шумиху. Слово имеет негативный окрас, потому что хайпят обычно на трагедиях и зашкварах (см. пункт первый) и делают это ради собственной популярности и денег.
В противовес существует антихайп, то есть отказ от славы. Мол, главное — самовыражение, неважно, что думают другие. Антихайп активно пропагандируют некоторые рэперы, что вызывает немало той самой шумихи.
8. Хейтить
Значение: ненавидеть (от английского — hate), активно выказывать своё недовольство. Люди с такой манерой поведения, соответственно, хейтеры. Их много в интернете.
Хейтеры сопровождают всех творческих людей, будь то актёры, певцы или учёные. Ведь когда есть почитатели таланта, обязательно найдутся и критики. Отличие только в том, что позиция хейтеров обычно ничем не мотивирована, просто злятся, потому что не могут повторить успех.
9. Экшен
Значение: динамичные, стремительно развивающиеся события. Термин пришёл из кинематографа и компьютерных игр, где есть такой жанр. Когда жизнь бьёт ключом, подростки ощущают себя, словно в экшене.
10. Эщкере
Значение: это искажённое выражение let’s get it, которое переводится «Давай это получим!». Эту фразу любил произносить американский рэпер Lil Pump, у него это звучало как esketit. А с лёгкой подачи русского рэпера Face слово превратилось в «Эщкере».
Смысла в нём нет, просто забавная кричалка.
Источник: https://externat.foxford.ru/polezno-znat/10-slov-kotorye-pomogut-luchshe-ponimat-podrostkov
Что такое лексическое значение слова
Лексическое значение слова — это то, что данное слово обозначает.
Слово как предмет изучения
Ежедневно мы пользуемся словами, чтобы оформить с их помощью свои мысли, желания, просьбы в связную речь. Слово неразрывно связано с мыслью. Оно является творцом всей мировой культуры, управителем человеческой деятельности отдельного человека, народа и всего человечества. Какая другая сила в мире может сравниться с безмерной силой слова?
Каждый из нас знает, что слово, устная или письменная речь, — это необходимое средство общения между людьми, средство взаимопонимания и связи.
Исходя из этого утверждения, теперь вполне понятно, почему слово является объектом пристального внимания ученых и предметом их серьезного изучения.
Все слова языка образуют его словарный состав, или лексику. Для изучения слова в языкознании существует специальная наука — лексикология.
Лексическое значение — внутреннее содержание слова
Чтобы понять, что такое лексическое значение слова, установим, что слово является центральной значимой единицей языка, которая оформляется в виде звуков в речи и записывается на бумаге буквами. У каждого слова имеется его звуковая оболочка, изучением которой занимается фонетика. Кроме звуковой оформленности, каждая лексема имеет своё внутреннее содержание — это его смысл.
С раннего детства ребенок, овладевая речью, знакомится со словами и понятиями, обозначенными ими, с помощью родителей. Так, например, слово «спичка» поначалу ничего для малыша не представляет опасного, пока он не узнает, что зажженная спичка может обжечь его и быть причиной пожара. Звуковая оболочка слова постепенно соотносится с его смыслом, или лексическим значением:
Спички — тонкие, обычно деревянные палочки, с головкой, покрытой воспламеняющимся веществом, служащим для добывания огня.
Т. Ф. Ефремова. Новый словарь русского языка. М., Русский язык, 2000
У слова, кроме внешней звуковой оболочки, имеется внутреннее содержание, которое в лексикологии называется лексическим значением слова.
Без лексического значения трудно было бы отличить одно слово от другого, и тогда речь, как правило, состоящая из слов с определённым значением, потеряла бы свой смысл и свое предназначение быть, в первую очередь, средством общения между людьми. Лексическое значение каждого слова помогает отличать одно слово от другого, например:
- стол — это предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на нескольких ножках, на который кладут или ставят что-либо;
- стул — предмет мебели на ножках со спинкой, предназначенный для сиденья одного человека.
Лексическое значение слова трактуется по-разному. Начальное понятие о лексическом значении слова для младших школьников можно представить в виде следующей формулировки:
Например, каждый с детства знает и представляет, что такое рука. Рука — это часть тела человека, его верхняя конечность, которая имеет пальцы.
С помощью рук человек может выполнять различную работу (шить, мастерить, строить), играть на музыкальных инструментах, писать, рисовать и т. д.
Как видим, в лексическое значение слова «рука», обозначенного сочетанием именно этих звуков речи, входят наиболее существенные признаки и свойства предмета, обозначенного этой лексемой.
Значит, лексическое значение слова — это единство его звукового оформления и внутреннего смысла, заключенного в нем. Тогда определение рассматриваемого понятия представим в таком виде:
Грамматическое и лексическое значение слова
Не забудем еще об одном аспекте слова. У каждой лексемы имеется грамматическое значение той части речи, к которой оно принадлежит.
Например, некоторые слова обладают грамматическим значением предметности, называя реалии действительности (школа), лица (мальчик), понятия (нежность, белизна), процессы (бег, ходьба) и отвечают на вопросы кто? что?
Это грамматическое значение предметности объединяет эти слова в один лексико-грамматический класс — имя существительное.
Рассмотрим соотнесенность лексического и грамматического значения слова «стол». Его лексическое значение уже определено.
Грамматическое значение заключается в его форме, которая определяется по окончанию.
(сидеть) у стола — существительное, 2 склонения, мужского рода, в форме род. п., ед. ч.
Однозначные и многозначные слова
Лексическое значение слов фиксируют и объясняют специальные словари, которые называются толковыми. Богатство лексики русского языка отображает, например, «Словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, который включает более 200 тысяч слов, «Толковый словарь русского языка» Д. Н. Ушакова — около 90 тысяч слов. «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах состоит из 120 тыс. слов.
В лексике русского языка есть слова, которые обозначают только один предмет, признак, действие, свойство и т. д.
Например, словом «фиолетовый» обозначается один из цветов спектра.
Одним и тем же словом могут называться разные предметы, признаки, действия.
Вот как определяет многозначность слова «земля» академик Д. С. Лихачев в предисловии к книге «Земля родная»:
Я назвал свою книгу «Земля родная». Слово «земля» в русском языке имеет множество значений. Это и почва, и страна, и народ (в последнем смысле говорится о Русской земле в «Слове о полку Игореве»), и весь земной шар. В названии моей книги слово «земля» может быть понято во всех этих смыслах.
Прямое и переносное значение слова
У слова может быть прямое и переносное значение.
Прямое значение — это лексическое значение в собственном смысле, без дополнительных оттенков.
Переносное значение — это вторичное, производное, возникающее на основе сходства предметов по форме, цвету, характеру, выполняемой функции, ассоциации по смежности. Так возникают многозначные слова.
Например:
- светлые волосы — светлая комната — светлый ум — светлое будущее;
- холодный день — холодный прием — холодный взгляд.
Переносное значение слов — это основа появления художественных образных средств речи:
урок
Источник: https://russkiiyazyk.ru/leksika/leksicheskoe-znachenie-slova.html
Что обозначает слово
Язык как источник, имеет непосредственное отношение к происхождению слова. Глагол to cringe английского происхождения обозначает съеживание, содрогание. Эти эмоции могут указать на проявление отвращения и страха. Этим словом стали пользоваться, когда применяли русский язык. Его применяют как существительное, которое склоняется.
Значит, оно обозначает имя, но не действие. Первое значение слова кринж подразумевает стыд или отвращение, характерное для человека, когда он применяет контент низкого качества. При этом подразумевается видео контент, ютуб или стрим. Много пользователей понимает данное значение, однако, немного не так.
Контент может быть неудобным объектом.
Что значит кринжи простыми словами
Слово кринж имеет две трактовки:
- испанский стыд;
- гадкий контент.
Если объяснить более просто, кринж в пределах русского языка это синоним сочетания слов, если подразумевают испанский стыд. В Испании впервые стали обозначать проявление такого состояния, как чувство стыда за другого.
После того, как произошло закрепление этого слова в интернете, в качестве лексемы, позволяющей выражать чувства, у кринжа наблюдается появление второго смысла. Все было потому, что сделали метонимический перенос.
Во второй сущности кринж объясняется, что это слово является плохим, гадким контентом. Он вызывает появление не очень удобного состояния. Слово применятся характеристики негативного, но, не виртуального контента. Это является нормальным и допускается языком. Здесь пользуются законами, которые учитывает метафоризация.
В полной мере вероятно, что далее действие акцента на контент исчезает вообще. Однако это происходит тогда, когда случается закрепление неологизма в языке. На данный момент многие языковые носители не представляют, что называется кринжем. Рассуждать про перспективу его пока не стоит. Применяют его более часто, чтобы описать характерные чувства с эмоциями. Можно говорить, что люди будут испытывать, ощущать кринж. Нередко сейчас пользуются выражением поймать кринж.
Использование слова кринж или кринжи
Этому слову удалось отлично обосноваться в пределах сленга. В качестве доказательства стало наличие высокого сочетания с определениями невероятный, ужасный. У лингвистов это называется валентностью. Применяют для дальнейшего образования слов, которое состоит из исконных суффиксов.
Например, социальные сети сейчас более часто предпочитают пользоваться производными словами, такими, как кринжовый, обозначает, что отношение к противному, мерзкому, отвратному. Кринжеватый меньшая степень крынжового.
Кринжевать — значит ощутить чувство отвращения или вызвать его с помощью своих действий.
Зная теорию про таинственное слово кринж, его происхождение, где его применять, можно, не сомневаясь, приступить к употреблению. Радует то, что современный интернет переполнен мерзким. Сказать, что объект кринжевый, можно в любой момент.
Например, недавно специалисты компании Reebok использовали их феминистскую рекламу, назвав ее, ни в какие рамки. Употребить в отношении слогана и визуального исполнения одного постера слово кринж не трудно.
Титулом Кринж-2018 наградили видео клип за исполнение песни Ибица. В клипе снимались Филипп Киркоров с Николаем Басковым. В клипе есть гадкие, глупые сцены. Потому обществу это не понравилось. Это произошло так выразительно, что необходимо были извиниться в видео.
Когда выходит за пределы медиа, в качестве отличного примера можно привести действие американского президента, которое он сделал, когда завершался прошлый год. Трамп сказал ребенку, которому было семь лет, что в такой период возраста вера в Санту маргинальная. Потому американцы стали кринжевать.
Напоминаем, если вам или вашим друзьям необходимо:
Обращайтесь, с нами — удобно, всегда можете обратиться по указанным контактам к нашему специалисту.
Источник: http://diplom-distant.ru/2019/03/04/chto-oboznachaet-slovo-krinzh/
Что означает слово «жид», и почему так называют евреев
Ни один уважающий себя человек, находясь в обществе, не позволит себе произнести вслух слово «жид». А между тем, несколько десятилетий назад это слово значилось во всех толковых словарях и не имело никакого двойного смысла. Рассказываем, как оно появилось и почему стало считаться неприличным.
Откуда взялось слово «жид»
Своими корнями слово «жид» восходит к истокам иудаизма. Как известно, носителей этой религии называют иудеями, а на идише (язык, на котором говорят в Израиле) слово «еврей» звучит как «йид».
В киевской руси
В старославянском и древнерусском языках это слово было нормативным этнонимом для иудеев, проживавших в Киевской Руси. В единственном числе использовалась форма «жидовинъ», она же произносится во время богослужений в православных храмах и по сей день.
Также в священных текстах употребляются слова «жидове» и «жидовский». Между тем, в более современных летописях упоминались жидовины и жиды хазарские: с тех времен сохранились некоторые топонимы на Украине — например, знаменитые Жидовские ворота в Киеве.
В словаре даля
Толковый словарь живого великорусского языка, который составлялся Владимиром Ивановичем Далем с 1819 до середины 1860-х годов, определяет слово «жид» как старинное название еврея, презрительное народное название еврея, а также дает третье значение — «скупой, скряга».
В русской классике
В XIX столетии слово «жид» использовалось даже в русской классике: произведениях Пушкина, Гоголя, Достоевского и Лескова, однако характеризовало оно не всех евреев, а только самых хитрых и корыстных представителей этого народа. Например, в пушкинском «Скупом рыцаре» жидом называется не просто еврей, а ростовщик, который ссужает деньги под процент.
Что произошло со словом «жид» в ХХ веке
Откуда взялось знаменитое молодежное слово «Эщкере»
До 1917 года слово «жид» широко употреблялось в разговорной речи, а некоторые словари приводили его без специальных помет (например, народное и презрительное). Однако после революции в РСФСР началась кампания по борьбе с антисемитизмом, и в 1922 году в уголовном кодексе появилась соответствующая статья.
Именно тогда неоднозначное слово «жид», имеющее в том числе оскорбительное значение «скряга», «живодер», было исключено из официального обращения, более того, отныне его употребление не приветствовалось даже в быту.
А все из-за черносотенцев — представителей крайне правых организаций, которые выступали под лозунгами монархизма, великодержавного шовинизма и антисемитизма в 1905–1917 годах.
В современных словарях русского языка слово «жид» практически отсутствует. Однако в словаре Ушакова это слово все-таки имеется, при этом автор отмечает, что используется оно в антисемитских кругах.
«Жид» в Европе
В европейских языках для обозначения евреев используются слова, похожие на русское «жид»: Jude в немецком, juif во французском, Jew в английском и judio в испанском языке. Ну, а в русском языке слово «жид» образовалось в результате трансформации слова «иудей».
Ранее сообщалось, что после ЧМ-2018 в России стало больше ксенофобов.
По материалам открытых источников и дзен-канала «О Великий русский язык».
Источник: https://www.vgoroden.ru/zhizn/istoriya-i-fakty/chto-oznachaet-slovo-zhid-i-pochemu-tak-nazyvayut-evreev
Что значит слово шахматы? Этимология слова
Существует несколько теорий, объясняющих происхождение названия игры в шахматы.
Персидско-арабская
В большинстве этимологических словарей указано, что слово «шахматы» имеет персидское происхождение от слов «шах» и «мат», что переводится дословно как «владыка умер».
Эта информация не является точной, поскольку в персидском словаре нет слова «мат», которое переводилось бы как «умер». Это слово присутствует в арабском словаре в значении «владыка».
Арабы употребляют слово «шах» аналогичным образом, как русскоговорящие употребляют слова «хан», «раджа», «мандарин» и прочие. Устоявшиеся нормы арабского языка утверждают, что фраза «шах умер» переводится не как «шах мат», а как «матааш-шах». Поэтому слово «шахматы» не могло быть позаимствовано русскоговорящим населением ни с персидского, ни с арабского языка, поскольку такого словосочетания не существовало ни у одного из этих народов.
Еще одним подтверждением данного факта является то, что в обеих языках данная популярная игра имеет созвучное название «штаранг» или «чатранг». Если бы у арабов и персов было свое название, вряд ли бы им пришло в голову заимствовать из индийского языка слово «чатуранга», которая из санскрита переводится как «четыре рода войск».
Буддийское
Рассуждая об игре в шахматы, индийцы считали фигуры и доску «шаматхой» – фундаментальной практикой, которая для них является основой ритуальных и созерцательных действий. Шаматха помогает буддистам развивать понимание и видение. Данная практика нацелена на выход человеческого разума из тесной связи с телесной оболочкой.
Известно, что в конце шахматной партии игроки выкрикивали «Шаматха!» в знак достижения просветления. Но со временем эти слова были ошибочно услышаны как «шах»-«мат», которые уже были известны переводчикам со Средней Азии и позволяли связать их смысл со смыслом игры.
Русское
Шахматы являлись процессом моделирования военных действий между двумя противоборствующими сторонами, и персидское название «чатранг» отлично подходило под данное пояснение.
В русском языке процесс вызова соперника на бой, объявление о начале военных действий обозначался выражением «шаг на ты». Слово «шаг» могло стать основой ключевого шахматного термина «шах», которое означает нападение на фигуру короля.
Так созвучная формула вызова на бой из «шаг на ты» могла превратиться в «шахматы», тем более, что перемещение фигур в игре также называется «ходом», а не «передвижением» или «перемещением».
Игровое
Еще с персидских времен во время игры в чатранг игроки сигнализировали соперников о приближающейся опасности для ключевой фигуры фразой «Шах!». Восклицание для окончания игры на арабском звучало как «маат», что означало «смерть».
После того, как во время схватки в чатранг, игрок видел, что фигура шаха (короля) находится в опасности, он восклицал «Шах!», чтобы предупредить соперника о его затруднительном положении. Шаху необходимо было уходить из своей клетки до тех пор, пока он не оказывался в безвыходной ситуации. После этого следовало восклицание «Мат!», которое сигнализировало о «смерти» ключевой фигуры.
От данной пары восклицаний и пошло народное название «шахматы».
Источник: https://levico.ru/chto-znachit-slovo-shaxmaty/
Значение гавайского слова Алоха
Алоха — это самое известное Гавайское слово. На гавайском языке оно означает привет или пока. Оно так же означает любовь или привязанность. Слово алоха также используется в словосочетаниях, таких как alohakakahiaka, что означает доброе утро, alohaauinala — добрый день и alohaahiahi — добрый вечер. Популярность этого слова привела к тому, что Гавайи называют Штатом Алоха.
Алоха — это символ Гавайев. Значение этого слово гораздо глубже и объемнее любого определения, которое можно найти в словаре. На Гавайях вы можете услышать алоха когда угодно и где угодно.
Дух Алохи
Буквальное значение слова алоха — «наличие, присутствие дыхания» или «дыхание жизни», и состоит из слов «ало», что означает «наличие, фасад, лицо» и «ха», означающее «дыхание».
Алоха — это образ жизни, предполагающий уважительное отношение к другим. Его более глубокое значение проистекает из принципа — научись любить себя и затем, поделись этой любовью с другими.
Согласно древним kahunas (священникам), способность жить Духом Алохи, означало встать на путь самосовершенствования и самореализации. Алоха — это передача и получение положительной энергии. Алоха — это жизнь в гармонии. Если ты живешь Духом Алохи, ты создаешь положительные эмоции и мысли, которые никогда не изчезают. Они продолжают существовать в пространстве, преумножаясь и распространяясь на других людей.
Вдохновленные философией и мудростью Духа Алохи, в наше время люди включают это слово в названия учреждений и бизнес-организаций — Алоха Тауэр, Стадион Алоха, Авиалинии Алоха. Многие гавайские певцы пишут и исполняют песни об Алохе.
Дух Алохи как Закон
Понятие Духа Алохи включено в закон штата. Хотя слово «закон» звучит здесь слишком сильно и строго, и Дух Алохи не относится к тому виду закона, нарушив который вы будете иметь проблемы. цель этого закона — напоминанать правительственным чиновникам о том, что необходимо относиться к людям с глубоким уважением и заботой, так как это делали их предки. Дух Алохи — это больше урок, чем закон. Усвоив этот урок, чиновники могут способствовать созданию лучшего мира, мира наполненного Алохой.
Определение Закона Духа Алохи
[§5-7.5] «Aloha Spirit.»
(a) Дух Алохи — это гармония разума и сердца каждого человека. Он возвращает человека к себе. Каждый человек должен думать о других хорошо и проявлять по отношению к другим только положительные эмоции. В описании жизненной силы «Алоха», могут быть использованы следующие unuhilaulaloa:
«Akahai,» означающая доброту, необходимо произносить с нежностью;
«Lokahi,» означающая единение, необходимо произносить с согласием;
«Oluolu,» означающий согласие, необходимо произносить с удовольствием;
«Haahaa,» означающее покорность, необходимо произносить скромно;
«Ahonui,» означающее терпение, необходимо произносить твердо.
Это черты характера, выражающие обаяние, теплоту и искренность гавайцев, были частью своеобразной жизненной философии коренных гавайцев в прошлом, и являются ей и в настоящем.
Алоха, это больше, чем слова приветствия или прощания. Алоха означает уважение и сердечность, без требования получить что-то взамен. Аллоха это суть отношений в которых каждый человек — важная составляющая общности людей с которыми он связан. Алоха значит слышать то, что не сказано, видеть то, что невидимо и знать то, что не постигнуто.
(б) С целью осуществления своей власти в пользу людей и в исполнение своих обязанностей, долга и службы, законодательная власть, губернатор, вице-губернатор, должностное лицо каждого департамента, председатель верховного суда, члены суда, аппеляционные судьи, окружные судьи и судьи первой инстанции могут рассматривать дела и жить согласно «Алоха Спирит» [L 1986, c 202, §1]
Алоха-Пятница
Многие компании разрешают своим сотрудникам неформально одеваться в последний день рабочей недели — Алоха-Пятницу, когда можно надеть алоха-одежду. Но так было не всегда. История этого обычая тесно связана с историей гавайской легкой промышленности.
До 1940-х годов, большая часть произведенной продукции продавалась туристам. Сотрудники крупных гавайских компаний были обязаны носить формальную одежду — костюмы и галстуки для мужчин, юбки и блузки для женщин.
В 1947 году была учреждена Алоха Неделя и оказалось, что экономика Гавайев может заметно вырасти, если местные жители будут носить больше одежды, произведенной на Гавайях. Таким образом, город и округ Гонолулу разрешил носить служащим спортивные рубашки (но не слишком красочные) каждую пятницу.
С 1960-х этот барьер стал еще слабее — Гавайский Банк стал первой корпорацией, которая разрешила носить Алоха-одежду по пятницам. Сегодня уже почти нельзя найти компанию на Гавайях, которая не следовала бы практике Алоха-Пятниц.
Алоха-Рубашка
Дух Алохи так же дал свое имя популярной разноцветной гавайской рубашке, известной как Алоха-Рубашка. Она украшена бесконечным множеством вариаций рисунков и раскрашена в яркие цвета.
Гавайи производят два вида алоха-рубашек — рубашек, произведенных для местных и рубашек, произведенных для туристов и на экспорт. Разница в том, что в дизайне рубашек для местных использованы цветочные или полинезийские мотивы, в то время, как для туристов производятся рубашки с изображениями пальм, тропических коктейлей, пляжей и проч. Другое различие в том, что туристы носят эти рубашки как выходную одежду, а местные — как официальную.
«Алоха, значит слышать то, что не сказано, видеть то, что невидимо и знать то, что не постигнуто» Королева Лилиуокалани
Источник: https://www.to-hawaii.com/ru/aloha.php