Дюжина лучших ошибок чтения
«Уж сколько раз твердили миру», что нужно сверять произношение английских слов с транскрипцией. Ибо произвольные правила чтения. Тем сильнее шок, когда после нескольких месяцев, а то и лет, употребления какого-то слова выясняется, что произносится оно совсем по-другому. Признайтесь, с вами случалось такое?
Источник: http://lingorado.com/top-12-reading-errors/
Года на английском языке. Как пишутся и читаются года в английском языке
>Прочие материалы>Года на английском языке
Здесь вы можете найти правильность написания и чтения годов на английском языке. Как пишутся и читаются года в английском языке.
Правила написания и чтения:
До нашей эры — B. C. (Before Christ) или A.D. (Anno Domini)
Читаются как обычные числа с добавлением в конце BC (би си), например 132 BC — one hundred thirty-two BC
До 999 года
Читаются как обычные числа, например 563 — five hundred sixty-three (пятьсот шестьдесят три)
До 2000 года
Читаются года очень просто, для этого надо просто разбить четырёхзначный год на 2 цифры, например 1565 год будет читаться как — fifteen sixty-five (пятнадцать шестьдесят пять, 1927 год, как — nineteen twenty-seven (девятнадцать двадцать семь) и т.д.
Это правило действует только до 2000 года.
С 2000 до 2009 года
Читаются, как и все обычные числа, например 2001– two thousand and one (2 тысячи один), 2005 — two thousand and five (2 тысячи пять) и т.д.
С 2010 года
Можно читать двумя предыдущими способами, например год 2012 можно прочитать как twenty twelve (двадцать двенадцать), так и two thousand and twelve (2 тысячи двенадцать).
Примеры употребления:
I Was Born in 1995
On a very hot day in August of 1994
It was published in the fall of 1995
when Darren died in 1971
Two days before Christmas of 1997
The first day of 1998
On July 3rd of 1998
Johanna had died in August of 1994
In 1984, when Johanna and I bought the lodge
the worst movie of 2010
Before the beginning of winter 2012
Between November 2004 and June 2005
Between autumn 1987 and summer 2010
Beginning in January, 2006
The last time he spoke was February 22, 2006
During his first few months on the job in 2006
In July 2008
Источник: https://www.homeenglish.ru/goda_na_angliyskom.htm
Урок 14. Произношение английских звуков [w] и [r]. Чтение буквосочетаний wr, wh, rh, er/or
Продолжаем наши уроки по обучению чтению на английском языке. На табличке слева зеленые стрелочки указывают на звуки, которые мы уже прошли. Так как мы изучили почти все согласные, то в этом уроке будем повторять 8 изученных гласных звуков для закрепления их произношения. Из согласных звуков осталось всего 4. Звуки [r] и [w] проходим в этом уроке, а звуки [j] и [ŋ] в следующем. Итак, начнем!
Из урока №14 вы узнаете:
- как читаются английские согласные Rr и Ww;
- как читаются буквосочетания wr, wh, rh, er/or ,
Начнем с произношения звуков, а потом перейдем к чтению буквосочетаний.
Итак, буква Ww обозначает на письме звук [w]. Буква Rr обозначает на письме звук [r]. Оба звука достаточно сложны, потому что похожих звуков нет в русском языке.
* * *
Как произнести английский звук [w] правильно?
Упражнение для рта, которое поможет научиться произносить английский звук [w]: вытяните губы в трубочку, как будто хотите задуть свечку, а затем резко раздвиньте углы рта в стороны, как будто в улыбке. И так много раз: трубочка — улыбка, трубочка — улыбка, трубочка — улыбка
Произношение английского звука [w]. Теперь, когда ваш рот подготовлен, приступаем к произношению звука. На мгновение вытяните губы в трубочку, как будто хотите произнести звук «у», а когда начнете произносить «у», сразу же резко улыбнитесь. Получится некий звук, немного похожий на «в».
На самом деле звук [w] очень часто передают в русском языке буквы «у» и «в» . Даже в официальных источникам имя William пишется то Уильям, то Вильям. Потому что в русском языке НЕТ такого звука.
Если вы пока не совсем поняли, как произносить английский звук [w] правильно, то произносите его, как краткий «у», но ни в коем случае, как «в».
Еще раз обратите внимание, что когда вы произносите «у» ваши губы округлены и НЕ касаются зубов, такое же положение губ нужно соблюдать при произнесении звука [w].
При произнесении же звука «в» верхние зубы касаются нижней губы. Такого быть не должно!
* * *
Как произнести английский звук [r] правильно?
Скажу сразу, это очень сложный звук. По крайней мере был таким для меня.
Что нужно сделать, чтобы произнести английский звук [r] правильно и чем английский [r] отличается от русского «р»?
- При произнесении звука [r] можно исходить от звука [ʒ], который вы уже умеете произносить. Только кончик языка нужно загнуть еще дальше назад колечком.
- Кончик языка при произнесении звука [r] находится в задней части верхнего неба, язык не трясется. Похоже на картавый звук «р».
- При произнесении же русского звука «р» язык трясется у верхних зубов: «pppp-pp-p»
Послушайте, как правильно произносятся звуки [w] и [r] — ЗДЕСЬ
Чтение буквосочетаний со звуком R: wr, rh, er/or
1. Буква r и буквосочетание re на конце слова не читаются: car, care и служат для обозначения III типа слога (как в слове car) и IV типа слога (как в слове care). Вы можете узнать подробнее о типах слога в английском языке.
2. Буквосочетания er, or на конце слова читаются, как [ə]: sister, doctor, и т. п.
3. wr, rh читается, как [r]: wrist [rist] — запястье, rhythm [‘rɪð(ə)m], а также в таких распространенных словах, которые пока не умеем читать: write (писать), wrong (неправый)
* * *
Чтение буквосочетаний со звуком W: wh
1. wh читается, как [w]: what [wɔt] — что, а также в таких распространенных словах, которые пока не умеем читать: why (почему), white (белый), while (в то время как).
Исключение.Wh перед o читается, как [h]: who (кто), whose (чей)
2. На конце слова wне читается: slow
Фонетические упражнения для отработки звуков [w] и [r] c аудиозаписью (закрытый контент)
Платный контент скрыт. Право просмотра платного контента имеют зарегистрированные пользователи, оплатившие доступ.
Название: Обучение чтению на английском языке. Код подписки 19
Описание: Доступ к курсу уроков по обучению чтению на английском языке и произношению одновременно. Скидка 50% до 01.01.2020. Автор Т.В. Набеева
Словосочетания со звуками [w] и [r] для отработки на неделе:
- What? — Что?
- When? — Когда?
- Very well. — Очень хорошо.
- The weather is terrible. — Погода ужасная.
- We will see. — Мы подумаем.
- What did she see? — Что она увидела?
- He is sorry. — Он сожалеет.
- We are ready. — Мы готовы.
- Get well! — Поправляйся!
- Keep in touch [tʌʧ]. — Будем на связи.
Подведем итоги урока 14, из которого вы узнали:
- как произносить английские звуки [w] и [r] правильно;
- как читаются буквосочетания wh, wr, rh, er/or.
До встречи на следующем уроке английского языка. Учитесь читать по-английски самостоятельно и изучайте английский язык самостоятельно, друзья! Автор уроков, Татьяна Набеева.
Источник: http://englishstory.ru/urok-14-chtenie-angliyskih-soglasnyih-r-w-i.html
Множественное число существительных английского языка
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Когда мы говорим о предметах, явлениях, людях, мы используем множественное число. В статье мы разберем общие правила образования множественного числа, приведем примеры и укажем слова-исключения, которые не поддаются правилам. И еще в конце статьи вы найдете подробную таблицу, в которой мы собрали все правила, исключения и множество примеров, чтобы у вас под рукой всегда была шпаргалка по форме множественного числа. Начнем?
Основное правило образования множественного числа существительных
- Общее правило подходит большей части существительных в английском, и звучит оно так: к слову в единственном числе нужно добавить -s, и мы получим множественное число.
A spoon – spoons (ложка – ложки).
A dog – dogs (собака – собаки). - Если существительное заканчивается на -s, -ss, -sh, -ch, -tch, -z, -x, то мы добавляем -es.
A brush – brushes (щетка – щетки).
A torch – torches (факел – факелы).
A match – matches (спичка – спички). - Если существительное заканчивается на -y (и -у читается, как русская /и/), то -y исчезает, а добавляется -ies.
A country – countries (страна – страны).
A cherry – cherries (вишня – вишни). - Если существительное заканчивается на -ay, -ey, -oy (-y в конце читается как русская /й/), то мы просто добавляем -s.
A boy – boys (мальчик – мальчики).
A toy – toys (игрушка – игрушки). - Если существительное заканчивается на -о, то добавляем -es.
A tomato – tomatoes (помидор – помидоры).
A hero – heroes (герой – герои).НО!
A piano – pianos (пианино – несколько пианино)
A kilo – kilos (килограмм – килограммы)
A photo – photos (фотография – фотографии)
A video – videos (видео – несколько видео)
A flamingo – flamingos (es) (фламинго – несколько фламинго)
A volcano – volcanos (es) (вулкан – вулканы) - Если существительное заканчивается на -f или -fe, то -f меняется на -v и добавляется -es.
A loaf – loaves (буханка – буханки).
A wife – wives (жена – жёны).
Множественное число «неправильных» существительных
- Некоторые существительные не поддаются никаким правилам. К сожалению, нам не остается ничего другого, как учить наизусть форму множественного числа таких существительных.
- A man – men (мужчина – мужчины).
- A person – people (человек – люди).
- A woman – women (женщина – женщины).
- A mouse – mice (мышь – мыши).
- A foot — feet (нога – ноги).
- A child – children (ребенок – дети).
- A tooth – teeth (зуб – зубы).
- A goose – geese (гусь – гуси).
- An ox – oxen (бык – быки).
- А еще есть существительные, которые имеют одинаковые формы, как в единственном, так и во множественном числе.
- A fish – fish (рыба – рыбы).
- A fruit – fruit (фрукт – фрукты).
- A deer – deer (олень – олени).
- A sheep – sheep (овца – овцы).
- A Swiss – Swiss (швейцарец – швейцарцы).
- Многие слова, заимствованные из греческого и латинского языков, также считаются исключениями из общего правила. И их форму множественного числа тоже надо запоминать. Ниже представлено несколько слов. А более полный список мы собрали в табличке в конце статьи.
- A phenomenon – phenomena (явление – явления).
- A datum – data (информация).
- A formula – formulae (формула – формулы).
- A genius – genii (гений – гении).
Давайте теперь посмотрим, как преподаватель Rebecca с engvid объясняет эту тему на английском языке.
Даже если у вас невысокий уровень английского, вы в любом случае поймете, что она рассказывает, так как она говорит медленно и использует уже знакомые нам слова.
Множественное число неисчисляемых существительных английского языка
Все существительные в английском языке можно поделить на две группы: исчисляемые и неисчисляемые. Существительные, которые мы до сих пор разбирали в данной статье, считаются исчисляемыми – они все имеют форму множественного числа. А это значит, что их можно посчитать: один мальчик (a boy) – два мальчика (two boys), один мужчина (a man) – трое мужчин (three men) и т. д.
Но также в английском есть существительные, которые употребляются только в единственном числе, у них просто нет формы множественного числа. Такие существительные называются неисчисляемыми. В русском тоже есть подобные слова: информация (информации), кофе (кофии). К неисчисляемым существительным в английском относятся следующие группы:
- Все сыпучие и жидкие вещества: water (вода), cream (крем), rice (рис).
- Абстрактные понятия: success (успех), happiness (счастье), love (любовь).
- Слова information (информация), advice (совет), money (деньги), news (новости), furniture (мебель).
- Подробный список исчисляемых и неисчисляемых существительных вы найдете в этой статье.
Что же делать, если нам надо посчитать количество этих неисчисляемых существительных? В таком случае мы считаем не сами предметы и явления, а то, чем они измеряются.
Например, мы не можем сказать «два сахаров», но мы можем сказать «два килограмма сахара», «две ложки сахара», «два пакетика сахара» – во всех этих случаях мы считаем сахар с помощью единиц измерения сыпучих веществ.
Кстати, обратите внимание, что и в русском языке во всех примерах слово «сахар» стоит в единственном числе. У каждого из неисчисляемых существительных свои единицы измерения:
- A bottle of milk – two bottles of milk (бутылка молока – две бутылки молока).
- A kilo of rice – three kilos of rice (килограмм риса – три килограмма риса).
- A glass of juice – ten glasses of juice (стакан сока – десять стаканов сока).
- Словам, с помощью которых мы измеряем неисчисляемые существительные, мы посвятили отдельную статью «Partitive Expressions».
Без правил образования множественного числа невозможно грамотно разговаривать по-английски, ведь эта тема тесно связана с употреблением глаголов, артиклей и других частей речи. Поэтому так важно хорошо разобраться во всех правилах. Не забудьте скачать таблицу, по которой вы всегда сможете сориентироваться и выбрать правильный вариант множественного числа.
↓ Скачать таблицу «Образование множественного числа в английском языке». (*.pdf, 208 Кб)
И еще пройдите тест, чтобы лучше запомнить правила.
Тест
Множественное число существительных в английском
Источник: https://engblog.ru/plural-of-nouns
А вы знаете, как правильно употреблять английский апостроф?
Изучение правил употребления английского апострофа очень важно, ведь в русском языке нет такого знака пунктуации. Давайте рассмотрим основные нюансы данной темы.
Апостроф в английском языке используется в трех случаях:
Апостроф в притяжательных существительных
Перед тем как использовать притяжательное существительное, преобразуйте его во фразу вида of the и убедитесь в необходимости использовать притяжательное местоимение. Например:
- the girl’s dress = the dress of the girl
- two weeks’ trip = the trip of two weeks
Если существительное, следующее после указанной конструкции of the, означает здание, объект или предмет мебели, то с притяжательным существительным апостроф не употребляется:
- room of the office = office room
- hood of the car = car hood
- leg of the chair = chair leg
Убедившись, что вам все-таки необходимо использовать притяжательное существительное, следуйте нижеприведенным правилам его образования.
Апостроф и существительные в единственном числе
Это необходимо делать, даже если существительное оканчивается на -s. Например:
- the uncle’s house
- James’s appointment
С именами собственными во множественном числе апостроф употребляется в конце после -s:
- The Watsons’ party was well arranged. Здесь речь идет о семье Watson в целом.
Апостроф и существительные во множественном числе
Существительное во множественном числе, не оканчивающееся на -s, присоединяет апостроф ‘s. Если существительное имеет окончание -s, то добавляется только сам знак апострофа ‘ в конце слова:
- the mice’s behavior
- the women’s way of thought
- two friends’ journey
- ten swans’ migration
Апостроф ‘s со сложными составными словами
С составными словами действуют стандартные правила употребления апострофа:
- Your sister-in-law’s dress is very fashionable.
Двойное притяжение
Если происходит притяжение сразу к нескольким существительным, то следует употреблять апостроф с последним из них:
- Jane and Julia’s presentation
Апостроф и опущение букв в словах
В английском языке апостроф часто используется при сокращении слов. Сокращением принято называть слово (или набор цифр), в котором одна или несколько букв (цифр) были опущены. Апостроф как раз указывает на место такого опущения.
Сокращения в английском языке характерны для устной речи и официально не приняты в письме. Рассмотрим на примерах, как апостроф используется вместо опущенных букв:
- doesn’t = does not
- we’re = we are
- she’ll = she will
- couldn’t = could not
- ’90 = 1990
Формирование множественного числа строчных букв
Апостроф в английском также используется для образования множественной формы отдельных строчных букв, хотя это скорее типографское правило, нежели грамматическое. В таких случаях после строчных букв ставится ’s. Вот пример известного типографского правила:
- Working with printing press mind your p’s and q’s.
При образовании множественного числа заглавных букв, чисел и иных символов апостроф не требуется. Примеры:
Источник: https://skyeng.ru/articles/a-vy-znaete-kak-pravilno-upotreblyat-anglijskij-apostrof
Диалоги на английском языке для начинающих с переводом — слушать аудио онлайн
Всем известно, что изучать английский язык можно с разными целями. Кому-то необходимо освоить деловую переписку, кто-то хочет читать книги, написанные на английском, в оригинале, кто-то изучает иностранный, чтобы понимать на слух известные песни любимых групп, иногда требуются навыки перевода специальной литературы.
Во всех этих случаях навык непосредственного общения может и не понадобится. Но многим людям уроки английского нужны именно для того, чтобы общаться на нем в бытовых ситуациях с друзьями, партнерами или с людьми в туристических поездках за границей.
В этом случае важнейшим средством для формирования навыка повседневного общения являются разнообразные диалоги на английском языке.
Как говорил один почтенный преподаватель английского в университете, заставляя своих студентов повторять одни и те же фразы снова и снова: «Неподготовленная речь – это хорошо подготовленная речь». Эта, парадоксальная на первый взгляд, фраза на самом деле имеет определенный практический смысл.
Если вы не являетесь носителем языка, в любой ситуации спонтанного общения для вас важно иметь в памяти набор хорошо выученных клише на разные темы. В этом случае вы не будете задумываться над составлением каждого предложения, а все ваше внимание сосредоточится на смысле того, о чем вы говорите.
Именно поэтому, при отработке разговорной речи преподаватель дает задание не просто читать и переводить диалоги на разные темы, но и заучивать их наизусть.
Примеры диалогов на разные темы
Как правило, диалоги составляются на определенные темы. Обычно диалоги на английском для начинающих — это диалог-знакомство, который содержит простые фразы: разговор о погоде (универсальное средство поддержать разговор), разговор в кафе, диалог в магазине, разговор о планах на выходные и т.п.
В любом случае, важно помнить, что диалог – это не просто набор фраз по типу «вопрос – ответ», а обязательно и реакция на информацию собеседника, и эмоциональная составляющая той или иной степени.
Поэтому при разучивании новых материалов и диалогов на английском, аудио сопровождение играет очень важную роль.
Слушая диалоги, вы не только запоминаете фразы, но и копируете интонационный рисунок и правильное произношение, что имеет особенно большое значение именно в диалогической речи и восприятии речи иностранца на слух.
Сегодня мы представим вашему вниманию интересные диалоги на английском языке с переводом, полные версии которых Вы можете увидеть, зарегистрировавшись на сайте Lim English. В этом случае, представленные диалоги будут сопровождаться упражнениями, подробным словарем новых слов и грамматическими пояснениями.
Диалог на тему «знакомство»
Итак, любое общение начинается со закомства.
— Hello, how are you?
— Fine, thanks. And you?
— Great! My name is Lima.
— I am Emily. It’s nice to meet you.
— It’s nice to meet you, too.
— Are you from New York?
— Yes, I am. Where are you from?
— I am from here, from Bedford.
— Oh, great. Can we be friends?
— Sure.
— Привет, как дела?
— Хорошо, спасибо! А у тебя?
— Замечательно! Меня зовут Лима.
— Я – Эмили. Приятно c тобой познакомиться.
— Мне тоже приятно познакомиться.
— Ты из Нью-Йорка?
— Да. Ты откуда?
— Я отсюда, из Бэдфорда.
— О! Прекрасно. Можем ли мы быть друзьями?
— Конечно.
Диалог о погоде
Как известно, если вам нужно завести беседу с малознакомым человеком тема погоды будет хорошим вариантом. Эта тема интернациональна, политкорректна и универсальна для любого круга. Особенно популярна эта тема у жителей Великобритании. И это неудивительно, ведь эта страна известна переменчивостью погоды. Поэтому, несколько фраз о погоде, которыми перебрасываются при встрече знакомые, являются зачастую просто формой приветствия, а вовсе не способом получить какую-то информацию.
— Hello, Tom.
Источник: https://lim-english.com/posts/dialogi-na-angliiskom-po-temam/
5 способов говорить на продвинутом английском
Вы изучаете английский язык, и конечно хотите говорить на продвинутом уровне, на естественном разговорном, как если бы вы были американцем или англичанином. Но как это сделать? Ниже представлены 5 способов, которые помогут в этом.
1. Используйте слово “Get”
‘Get’ – одно из самых полезных и наиболее используемых слов в английском языке. Англоговорящие используют его все время и повсюду! Посмотрите на эти примеры:
Новичок: What time did you arrive? – В котором часу вы прибыли?
Носитель языка: What time did you get there? – В котором часу вы прибыли туда?
Слово “Get” содержит великое множество значений. Оно может означать и “взять” или “покупать”. У новичков возникают частые проблемы, когда они хотят использовать “get” для обозначения слова “становиться”. Например:
Новичок: I became angry when the train was late. – Я разозлился, когда поезд не пришел вовремя.
Носитель языка: I got angry when the train was late. — Я разозлился, когда поезд не пришел вовремя.
В действительности же, мы обычно используем слово “get” для обозначения временных ситуаций, а слово “become” – для постоянных проявлений. Например:
Временное явление: She got bored with the movie. – Ей стало скучно смотреть фильм.
Постоянное явление: Ralph became a doctor at age twenty-five. – В 25 лет Ральф стал доктором.
2. Используйте слово “Used to”
“Used to” – одно из самых полезных и употребляемых слов в английском языке, которое легко произносится. Новички часто путаются, когда они пытаются заменить этим слово выражения на их родном языке. Например:
Новичок: Last time, I smoked a lot. I smoke a lot, but now, no. – Раньше я много курил.
Носитель языка: I used to smoke a lot. – Раньше я много курил. Дословно: Я привык курить много.
Есть некоторые нюансы. Существуют две формы “used to” в английском языке, у которых есть различия в значениях и грамматических конструкциях.
Пример 1: I used to be a policeman. – Я был полицейским
Пример 2: I am used to eating spicy food. – Я привык к острой еде.
В примере 1 идет речь о прошлом времени, а в примере 2 речь идет о прошлом, связанным с настоящим, т.е. он привык к острой пище, любил и ел ее в прошлом, и сейчас, тоже, продолжает это делать.
3. Используйте “managed to”
Вот еще одна фраза, которую не так легко перевести на другие языки. Как правило, эта фраза сложна для изучающих язык в самом начале. To manage to – означает справиться с чем-то, имея хороший результат. Есть еще похожее слово “Succeed”, которое означает “преуспеть”, “добиться успеха”. Например:
Новичок: Did you succeed to find the keys that you lost? — Ты преуспел в поиске ключей, которые потерял?
Носитель языка: Did you manage to find the keys that you lost? – Тебе удалось найти ключи, которые потерял? Или ты нашел ключи, которые потерял?
Вариант у новичка звучит весьма неумело.
4. Используйте “About to”
“About to” – удивительно полезная маленькая фраза. Вслушайтесь в английскую речь и Вы будете удивлены как часто ее можно услышать. Она используется тогда, когда нам нужно показать, что-то случится скоро. Например:
Новичок: I think it’s going to rain soon. — Я думаю скоро пойдет дождь.
Носитель языка: It looks it’s about to rain. — Похоже, скоро пойдет дождь.
Новичок: I can’t have another coffe. I am going soon. – Я не могу выпить еще одну чашечку кофе. Я скоро ухожу.
Носитель языка: I don’t have time for another coffee. I’m about to go. – У меня нет времени на кофе. Мне скоро нужно идти.
5. Не используйте слово “Very”
Почему не использовать это слово? Оно совсем некорректное, и использование “very” не позволяет применять более подходящие и точные слова, описывающие что-либо. Например, вместо “very large” – очень большой, можно использовать “huge” – большой, громадный. Вместо того, чтобы сказать “the food is very good” – еда очень вкусная, почему бы не сказать “that is absolutely delicious” – еда просто восхитительная.
very good — terrific, fabulous, excellentvery bad — awful, terrible, dreadfulvery small — tiny, microscopicvery old — ancientvery new — brand-newvery beautiful — gorgeous
very clean — spotless
Источник: https://fenglish.ru/5-sposobov-govorit-na-prodvinutom-anglijskom/