Как пишется по английски мышь

«мыши» и другие исключения во множественном числе — учим английский сами

как пишется по английски мышь

Как вы знаете, друзья, в английском языке огромное количество исключений от общих правил. Это касается и грамматики, и орфографии и других разделов языка.

На нашем сайте мы уже рассматривали подробно такой феномен, как множественное число существительных в английском языке. Но сегодня мы бы хотели обратить ваше внимание на те самые существительные — исключения, которые выпадают из общего правила.

Запоминаем исключения!

Итак, друзья, давайте подробно вспомним и обратим пристальное внимание на эти самые исключения во множественном числе существительных. Очень важно запомнить их и в письменных предложениях, а также в устной речи, не допускать ошибок.

Вот эти исключения (в единственном и во множественном числе) и их перевод на русский. Постарайтесь запомнить, как пишется каждое слово, как в единственном, так и во множественном числе.

  • Man — men — мужчина — мужчины
  • Woman — women — женщина — женщины
  • Child — children — ребенок — дети
  • Person — people — человек — люди
  • Tooth — teeth — зуб — зубы
  • Foot — feet — нога — ноги
  • Mouse — mice — мышь — мыши
  • Sheep — sheep — овца — овцы
  • Fish — fish — рыба — рыбы (также допускается fishes)
  • Ox — oxen — бык — быки
  • Goose — geese — гусь — гуси
  • Louse — lice — вошь — вши

Обратите внимание на предложения с некоторыми из этих исключений и их перевод:

  • There are mice in that old house. — В том старом доме есть мыши.
  • These women are my colleagues. — Эти женщины — мои коллеги.
  • I sincere and frank people. — Мне нравятся искренние и открытые люди.
  • The oxen in this farm are very big. — Быки на этой ферме очень большие.
  • I have two children: a son and a daughter. — У меня двое детей: сын и дочь.

Исключения и примеры предложений

Друзья, стоит заметить, что эти исключения сохраняются и в их производных словах. Например:

  • Children — schoolchildren — дети — школьники
  • Men — gentlemen, policemen, men-of-war — мужчины — джентльмены, полицейские, военные
  • Women — women-writers — женщины — писательницы

И еще несколько слов о «мышах»

Теперь поговорим о том, как будут другие мыши на английском языке:

  • Bat — bats — летучая мышь — летучие мыши
  • Rat — rats — крыса — крысы

Но! Следующие слова представляют собой производные от «mouse», поэтому во множественном числе также приобретают форму «mice». Будьте внимательны:

  • White mouse — white mice — белая мышь — белые мыши
  • Flittermouse — flittermice — летучая мышь — летучие мыши
  • Rearmouse — rearmice — летучая мышь — летучие мыши

В предложениях во множественном числе также не забудьте соблюсти правильную форму:

Flittermice live in deserted places. — Летучие мыши живут в безлюдных местах.

А теперь обратите внимание на ряд выражений, в которых можно встретить различных «мышей»:

  • Управление от мыши — mouse-driven control
  • Порт мыши — mouse port
  • Щёлкнуть левой кнопкой мыши — left-click
  • Мыши опять добрались до сыра — the mice are at the cheese again
  • Церковные мыши; бедняки — church mice
  • Летучие мыши под охраной — bats over conservation
  • Мыши юркнули в свои норки — the mice scurried back to their holes
  • Мыши юркнули в щель — the mice scampered away through a crack
  • Тише мыши — as quiet / mum / mute / still as a mouse
  • Мышиный след — mouse trail

Как легко и быстро запомнить исключения?

И еще несколько исключений

К счастью, их не так уж много, чтобы долго и мучительно зубрить каждое исключение. Напишите список существительных-исключений, приведенный нами выше, в единственном и во множественном числе на цветных стикерах и расклейте их в своей комнате. Таким образом, они у вас всегда будут перед глазами. Повторяйте их вслух до тех пор, пока не выучите наизусть.

Составляйте как можно больше предложений с ними в письменной и устной форме.

Употребляйте их в разговоре, в беседе.

Наконец, выполняйте грамматические упражнения по теме «Множественное число английских существительных», делая упор на исключениях.

Успехов вам, друзья!

(25,00 из 5)

Источник: https://valente-shop.ru/dlya-studentov/myshi-i-drugie-isklyucheniya-vo-mnozhestvennom-chisle-uchim-anglijskij-sami.html

Английский язык — (Урок 4 Раздел 3) — Предлоги и наречия места

как пишется по английски мышь

В предыдущих разделах мы описывали предметы, окружающие нас, говорили об их размерах и цвете:

The car is slow

Is the apple green?

The sky isn´t red

В этом разделе поговорим о местоположении различных предметов. Для того чтобы сказать, что книга находится на столе, а мяч находится под кроватью, нам достаточно узнать предлоги в английском языке: на, под, в и т.д.

Знакомиться с английскими предлогами будем следующим образом: перечислим каждый из предлогов, стоящих на повестке дня и вместе с ними приведём образцы предложений, чтобы наглядно увидеть, как их использовать.

Начнём с предлога in (в) и на его примере увидим, как строятся предложения со всеми остальными предлогами.

in – в

Этот предлог очень простой. Будем его использовать, когда хотим сказать, что предмет находится внутри чего-то.

The pencil is in the box – Карандаш находится в коробке
The boys are in the room – Ребята в комнате
Mr. Brown is in London – Мистер Браун в Лондоне

В каждом подобном предложении обязательно должен стоять глагол is (есть, находится) или глагол are во множественном числе (находятся). В то же время, как сам объект, так и место, в котором он расположен, мы сопровождаем определёнными артиклями, поскольку говорим о конкретных объектах и о конкретных местах.

The car is in the garage – Конкретная машина находится в конкретном гараже

The cars are in the garage – Конкретные машины находятся в конкретном гараже

Хотя в русском языке мы можем просто опустить слово «нахóдится» и сказать «машина в гараже», в английском языке так делать нельзя.

Не говори: The car in garage

Очень важно помнить о глаголах is и are и использовать их по назначению. Для проверки попробуй сказать самостоятельно:

Телефон на кухне

Вода в стакане

Мистер Вильямс находится в Москве

Мячи в коробке

on – на

The book is on the table – Книга находится на столе

Обрати сразу внимание на то, что в различных предложениях глаголы is и are можно также иногда переводить другими словами, как например, «лежит», «стоит» или вообще можно оставить эти глаголы без перевода.

The book is on the table – Книга лежит на столе
The lamp is on the table – Лампа стоит на столе
The socks are on the bed – Носки на кровати

Скажи самостоятельно:

Газета находится на диване

Стаканы стоят на столе

Картина висит на стене

under – под

The ball is under the bed – Мяч лежит под кроватью
The flower is under the tree – Цветок находится по деревом

Скажи самостоятельно:

Река под мостом

Кошка находится под столом

in front of – напротив, впереди

The supermarket is in front of the school –

Супермаркет находится напротив школыЭто составной предлог. Он пишется в два слова in front, а после него надо ставить ещё один предлог – of, который указывает на родительный падеж (напротив кого? чего?)

The mirrors are in front of the window – Зеркала находятся напротив (Кого? Чего?) окна

Скажи самостоятельно:

Гостиница находится перед банком

Супермаркет находится перед парком

Диван стоит напротив телевизора

behind – сзади, за

The car is behind the house – Машина за домом

The river is behind the forest – Река находится за лесом

Скажи самостоятельно:

Куртка висит за дверью

Ключ лежит за шкафом

on the right of – справа от
on the left of – слева
от

The parking is on the right of the office – Парковка находится справа от офиса

The painting is on the left of the window – Картина висит слева от окна

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как переводится слово get

Данные наречия места тоже являются составными (как in front of). Тут тоже предлог of служит связкой, чтобы следующее слово поставить в родительный падеж. Если же никакого слова после on the right или on the left не идёт, то предлог of уже не нужен.

The theater is on the right and the stadium is on the left – Театр находится справа, а стадион – слева

Скажи самостоятельно:

Кружка справа от тарелки

Мышка находится справа от компьютера

Деревья находятся слева от школы

near – рядом, около

The park is near the house – Парк находится рядом с домом

The river is near the wood – Река находится около леса

Скажи самостоятельно:

Ключи находятся рядом с телефоном

Ванная находится рядом с кухней

far from – далеко от

Britain is far from Russia – Британия находится далеко от России

The downtown is far from here – Центр города находится далеко отсюда

Скажи самостоятельно:

Лес находится далеко от города

Пляж находится далеко от гостиницы

Questions. Вопросы

Рассмотрев различные предлоги и наречия места в утвердительных предложениях, перейдём к вопросительным предложениям.

Что бы задать вопрос «где находится?», нам понадобится вопросительное слово Where? – Где?

После слова Where должен идти глагол isили are, а затем существительное с определённым артиклем. Всегда придерживайся этого порядка слов.

The book is on the table – Книга находится на столе

Where is the book? – Где находится книга?

The ball is under the bed – Where is the ball? (Где мяч?)

The car is behind the house – Where is the car? (Где машина?)

The keys are on the right of the phone – Where are the keys? (Где ключи?)

The boys are in the room – Where are the boys? (Где ты?)

Скажи по-английски:

Где находится Боб?

Где девочки?

Где тарелка?

Где лежат книги?

Direct questions. Прямые вопросы

Прямые вопросы с подобными предложениями также очень просты – всего лишь надо помнить порядок слов. Приведём примеры:

The book is in the bag – Is the book in the bag?

The cars are in the garage – Are the cars in the garage?

Как и во всех прямых вопросах, на первое место ставится глагол – is или are. В самом конце предложения – место, где предмет находится.

Скажи самостоятельно:

Карандаш находится в сумке?

Ребята в комнате?

Телефон на столе?

Собака под стулом?

Exercises
Упражнения

1. Соедини противоположные значения

on far
on the right in front
behind under
near on the left

2. Выбери правильный предлог

1. The boy is on / in the room; 2. Sam is in / under America; 3. England is far from / near Russia; 4. The tourists are on / in the hotel; 5. The sofa is behind / in front of the window.

3. Скажи по-английски

В городе
На кровати
Под диваном
Справа от двери
Слева от шкафа
За домом
Далеко от Москвы
Рядом с кафе

4. Переведи предложения на русский язык

1. The people are near the park; 2. The guitar is under the shelf; 3. The sea is far from the city; 4. The children are in the street; 5. The cafe is on the left of the cinema; 6. The ball is in the water; 7. The apples are under the tree; 8. The cat is on the chair; 9. The garden is behind the house; 10. The beach is in front of the hotel.

5. Переведи предложения на английский язык

1. Цветы находятся в саду; 2. Телефон лежит на полке; 3. Мэри стоит за деревом; 4. Молоко в холодильнике; 5. Спальня находится рядом с кухней; 6. Банк находится слева от гостиницы; 7. Пляж находится далеко от города; 8. Туристы стоят перед музеем; 9. Книга лежит на столе под лампой; 10. Ручка лежит справа от компьютера.

6. Ответь на вопросы по образцу

Example:

Where is Robert? (in / room)
— Robert is in the room.

1. Where is the pencil? (in / bag); 2. Where are the children? (behind / bus); 3. Where are the tourists? (on / beach); 4. Where is Sam? (near / shop); 5. Where is the car? (in front of / garage); 6. Where is the bank? (on the left / museum); 7. Where are the keys? (under / documents); 8. Where is the photo? (on / wall); 9. Where is the monument? (in front / fountain) 10. Where is the supermarket? (on the left / bus stop).

7. Дай отрицательный ответ на вопрос, добавляя другое местонахождение предмета от себя

Example:

Is the car in the garage?
— No, the car is not in the garage, the car is in the street.

1. Are the boys in the shop? 2. Is the flower under the window? 3. Is the monument on the right of the museum? 4. Is the river near the city? 5. Are the trees behind the house? 6. Is Peter in New York? 7. Is the cafe on the left? 8. Are Mark and Sally on the beach? 9. Is the office far from the bus stop? 10. Is the cinema in front of the hotel?

Источник: http://biglang.com/english-lesson4/lesson4part3/

Множественное число существительных. Исключения

как пишется по английски мышь

Множественное число существительных в английском образуется добавлением -s (кроме особых случаев – если слово заканчивается на O, Y, свистящий или шипящий звук – правила мы рассмотрели в предыдущем материале). Но есть в английском языке слова, форма множественного числа которых образуется не по правилам – их просто надо запомнить. 

Man – men (мужчина – мужчины)

Эта пара принесет больше всего сложностей русскоязычному студенту. Разницу между звуками e и æ нам отличить на слух достаточно сложно – в русском языке нет звука æ. Но  пусть это не кажется вам странным: в английском языке, например, нет звука ы. Для англоговорящего человека слова «муж» и «мышь» звучат одинаково.

Удивительно? Так же и вы удивляете своих англоговорящих друзей, когда не различаете где man, а где men.
Итак, попробуем разобраться. Звук e (тот, который в словах men, bed, pen – мужчины, кровать и ручка) ближе всего к нашему Э, например, в слове «этот».

Звук æ (слова man, bad, pan – мужчина, плохой и сковородка) – это среднее между нашим Э и А – приглядитесь: даже значок, которым обозначена транскрипция состоит из соединенных a и e.

«Twelve angry men» – is a brilliant movie about a man who was brave enough to doubt. «Двенадцать разгневанных мужчин» блестящий фильм о  человеке, которых осмелился сомневаться.

Woman – women (женщина – женщины)

Здесь все просто – два этих слова произносятся совершенно по-разному, осталось только выучить их произношение.

Women can see breasts anytime they want. You just look down, and there they are. How you get any work done is beyond me. (Friends)

Child – children (ребенок – дети)

Еще одно исключение, которое надо просто запомнить. Хотя, это слово столько раз встречалась в самых разных местах, что не запомнить его просто невозможно.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как по английски принимать душ

I music – from «Child In Time» by Deep Purple to «Children» by Robert Miles.

Person – people (человек – люди)

Обычно слово person начинающие обходят стороной – а в тех, случаях, когда нужно использовать слово «человек», используют просто «man», например «every man knows that». Не то, чтобы вас не поймут, но так не принято. Или еще веселее, «You are a good man, Sarah».

Man – это именно мужчина, и женщины могут на такое замечание обидеться – от «а мы, мол, что не люди что ли» до «это кто это тут man». Именно для таких случаев существует нейтральное слово person.

Которое в множественном числе становится таким близким и родным словом «пипл», в смысле people.

Tooth – teeth (зуб – зубы)

Следующие два исключения связаны с частями тела. Начнем с зубов. Один зуб – tooth, несколько – teeth.

Foot – feet (ступня – ступни)

Не забывайте, что foot – это не только часть тела, но и мера длины. И хоть для нас она звучит, как единица измерения из приключенческих романов и вестернов, в Америке ее используют постоянно. Равна она, как несложно догадаться, длине среднестатистической ступни, т.е. около 30 см.

Mouse – mice (мышь – мыши)

Еще несколько исключений – названия животных. Многие помнят Микки Мауса. Маус – это не фамилия, это то, кто он есть – мышь, mouse. А вот множественное число этого существительно вы могли слышать, если неравнодушны к американской прозе – по названию романа Cтейнбека «Of mice and men» (О мышах и людях).

Подозреваю каверзный вопрос: а что с компьютерными мышками? Computer mice или computer mouses? К общему мнению даже носители тут еще не пришли – словари допускают обе формы.

Sheep – sheep (овца – овцы)

А также баран – бараны – в английском языке так называются животные обоих полов.
Мало в английском языке путаницы между sheep – ship (овца и корабль), с этими длинными и короткими гласными, так еще и с множественным числом непростая история. Так что будете считать овец перед сном – будьте внимательны: one sheep, two sheep, three sheep.

How many sheep does it take to knit a sweater? Don’t be silly – sheep can’t knit!

Fish – fish, и иногда fishes (рыба – рыбы)

Еще одно исключения – в этот раз из водной стихии. Одна рыба – one fish, пять рыб – five fish. Что же касается формы выбора между fish и fishes, то fish – для рыб одного вида, fishes – для рыб разных видов. Учтите, что этот факт известен не всем носителям, будьте готовы, что вас поправят, если вы скажете «While scuba diving I saw several fishes» (Когда я нырял с аквалангом я видел рыб разных видов).

Источник: https://englishexplained.ru/plurals-exceptions/

Множественное число существительных английского языка

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Когда мы говорим о предметах, явлениях, людях, мы используем множественное число. В статье мы разберем общие правила образования множественного числа, приведем примеры и укажем слова-исключения, которые не поддаются правилам. И еще в конце статьи вы найдете подробную таблицу, в которой мы собрали все правила, исключения и множество примеров, чтобы у вас под рукой всегда была шпаргалка по форме множественного числа. Начнем?

Основное правило образования множественного числа существительных

  1. Общее правило подходит большей части существительных в английском, и звучит оно так: к слову в единственном числе нужно добавить -s, и мы получим множественное число.

    A spoon – spoons (ложка – ложки).
    A dog – dogs (собака – собаки).

  2. Если существительное заканчивается на -s, -ss, -sh, -ch, -tch, -z, -x, то мы добавляем -es.

    A brush – brushes (щетка – щетки).
    A torch – torches (факел – факелы).
    A match – matches (спичка – спички).

  3. Если существительное заканчивается на -y (и -у читается, как русская /и/), то -y исчезает, а добавляется -ies.

    A country – countries (страна – страны).
    A cherry – cherries (вишня – вишни).

  4. Если существительное заканчивается на -ay, -ey, -oy (-y в конце читается как русская /й/), то мы просто добавляем -s.

    A boy – boys (мальчик – мальчики).
    A toy – toys (игрушка – игрушки).

  5. Если существительное заканчивается на -о, то добавляем -es.

    A tomato – tomatoes (помидор – помидоры).
    A hero – heroes (герой – герои).

    НО!

    A piano – pianos (пианино – несколько пианино)
    A kilo – kilos (килограмм – килограммы)
    A photo – photos (фотография – фотографии)
    A video – videos (видео – несколько видео)
    A flamingo – flamingos (es) (фламинго – несколько фламинго)
    A volcano – volcanos (es) (вулкан – вулканы)

  6. Если существительное заканчивается на -f или -fe, то -f меняется на -v и добавляется -es.

    A loaf – loaves (буханка – буханки).
    A wife – wives (жена – жёны).

Множественное число «неправильных» существительных

  1. Некоторые существительные не поддаются никаким правилам. К сожалению, нам не остается ничего другого, как учить наизусть форму множественного числа таких существительных.
    • A man – men (мужчина – мужчины).
    • A person – people (человек – люди).
    • A woman – women (женщина – женщины).
    • A mouse – mice (мышь – мыши).
    • A foot — feet (нога – ноги).
    • A child – children (ребенок – дети).
    • A tooth – teeth (зуб – зубы).
    • A goose – geese (гусь – гуси).
    • An ox – oxen (бык – быки).
  2. А еще есть существительные, которые имеют одинаковые формы, как в единственном, так и во множественном числе.
    • A fish – fish (рыба – рыбы).
    • A fruit – fruit (фрукт – фрукты).
    • A deer – deer (олень – олени).
    • A sheep – sheep (овца – овцы).
    • A Swiss – Swiss (швейцарец – швейцарцы).
  3. Многие слова, заимствованные из греческого и латинского языков, также считаются исключениями из общего правила. И их форму множественного числа тоже надо запоминать. Ниже представлено несколько слов. А более полный список мы собрали в табличке в конце статьи.
    • A phenomenon – phenomena (явление – явления).
    • A datum – data (информация).
    • A formula – formulae (формула – формулы).
    • A genius – genii (гений – гении).

Давайте теперь посмотрим, как преподаватель Rebecca с engvid объясняет эту тему на английском языке.

Даже если у вас невысокий уровень английского, вы в любом случае поймете, что она рассказывает, так как она говорит медленно и использует уже знакомые нам слова.

Множественное число неисчисляемых существительных английского языка

Все существительные в английском языке можно поделить на две группы: исчисляемые и неисчисляемые. Существительные, которые мы до сих пор разбирали в данной статье, считаются исчисляемыми – они все имеют форму множественного числа. А это значит, что их можно посчитать: один мальчик (a boy) – два мальчика (two boys), один мужчина (a man) – трое мужчин (three men) и т. д.

Но также в английском есть существительные, которые употребляются только в единственном числе, у них просто нет формы множественного числа. Такие существительные называются неисчисляемыми. В русском тоже есть подобные слова: информация (информации), кофе (кофии). К неисчисляемым существительным в английском относятся следующие группы:

  • Все сыпучие и жидкие вещества: water (вода), cream (крем), rice (рис).
  • Абстрактные понятия: success (успех), happiness (счастье), love (любовь).
  • Слова information (информация), advice (совет), money (деньги), news (новости), furniture (мебель).
  • Подробный список исчисляемых и неисчисляемых существительных вы найдете в этой статье.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как пишется по английски мороженое

Что же делать, если нам надо посчитать количество этих неисчисляемых существительных? В таком случае мы считаем не сами предметы и явления, а то, чем они измеряются.

Например, мы не можем сказать «два сахаров», но мы можем сказать «два килограмма сахара», «две ложки сахара», «два пакетика сахара» – во всех этих случаях мы считаем сахар с помощью единиц измерения сыпучих веществ.

Кстати, обратите внимание, что и в русском языке во всех примерах слово «сахар» стоит в единственном числе. У каждого из неисчисляемых существительных свои единицы измерения:

  • A bottle of milk – two bottles of milk (бутылка молока – две бутылки молока).
  • A kilo of rice – three kilos of rice (килограмм риса – три килограмма риса).
  • A glass of juice – ten glasses of juice (стакан сока – десять стаканов сока).
  • Словам, с помощью которых мы измеряем неисчисляемые существительные, мы посвятили отдельную статью «Partitive Expressions».

Без правил образования множественного числа невозможно грамотно разговаривать по-английски, ведь эта тема тесно связана с употреблением глаголов, артиклей и других частей речи. Поэтому так важно хорошо разобраться во всех правилах. Не забудьте скачать таблицу, по которой вы всегда сможете сориентироваться и выбрать правильный вариант множественного числа.

↓ Скачать таблицу «Образование множественного числа в английском языке». (*.pdf, 208 Кб)

И еще пройдите тест, чтобы лучше запомнить правила.

​ Тест

Множественное число существительных в английском

Источник: https://engblog.ru/plural-of-nouns

РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ

— 1 —

— 3 —

34 000 words approx. Около 34 000 слов
Compiled by A. M. Taube, I. W. Litvinova, A. D. Miller, R. C. Daglish Составили А. М. Таубе, А. В. Литвинова, А. Д. Миллер, Р. К. Даглиш
Edited by R. С Daglish, M. A. Cantab. Под редакцией Р. К. Даглиша, магистра гуманитарных наук Кембриджского университета
«SOVIET ENCYCLOPAEDIA» PUBLISHING HOUSE MOSCOW — 1965 ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ» МОСКВА — 1965

— 4 —

Словарь содержит около 34 тыс. слов современного русского литературного языка. Большое внимание уделено разработке значений слов, показу их употребления и подбору английских переводов, соответствующих нормам современного английского литературного языка.

Словарь рассчитан на изучающих английский язык, в частности на учащихся старших классов средней школы и студентов высших учебных заведений.

— 5 —

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий Русско-английский словарь предназначается для учащихся старших классов средней школы и студентов вузов, а также для всех лиц, изучающих английский язык.

Авторы учитывали также возможность пользования словарем зарубежным читателем, изучающим русский язык.

Словарь имеет целью помочь пользующимся им лицам переводить на английский язык русские тексты средней трудности на общественно-политические, литературные и бытовые темы, т. е. тексты, не носящие специального, научного или технического характера.

Особое внимание при составлении словаря уделялось, с одной стороны, такому подбору русского материала (лексики и фразеологии), который возможно полнее (насколько позволял объем словаря) отразил бы современное состояние русского литературного языка, с другой стороны, семантически, стилистически и идиоматически правильному переводу на английский язык русских слов и выражений.

В основу словника положены новейшие толковые словари русского языка, а также популярная литература и советские газеты и журналы. При этом не включены узкоспециальные термины, устаревшие и диалектные слова и выражения. Вместе с тем в связи со стремительным развитием науки и техники в словаре даются новые слова и выражения и новые значения старых слов, широко вошедшие в быт и постоянно употребляемые советской печатью.

В словаре даны также словосочетания и идиоматические выражения, представляющие трудности при переводе на английский язык.

В словарных статьях даются грамматические и стилистические пометы, а также указания на сферу употребления русского и, если необходимо, английского слова, что особенно важно для лиц, не свободно владеющих английским языком.

Все замечания и пожелания, касающиеся словаря, редакция просит направлять в Издательство «Советская Энциклопедия» (Москва, Ж-28, Покровский бульвар, д. 8).

— 6 —

Лексикографические источники

Словарь русского языка т.т. I—IV, Академия Наук СССР — Институт русского языка, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1957—1961.

Словарь русского языка, составил С. И. Ожегов, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1964.

Толковый словарь русского языка, т.т. I—IV, под ред. проф. Д. Н. Ушакова, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1935—1940.

Англо-русский словарь, составил В. К. Мюллер, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1963.

The Shorter Oxford English Dictionary, vols. I—II, 3d ed. Oxford, 1962.

The Concise Oxford Dictionary of Current English, Revised by E. Mcintosh. Oxford, 1954.

Daniel Jones. An English Pronouncing Dictionary, 11th ed. London, 1957.

Источник: http://bse.uaio.ru/RUSANG2/01d.htm

«Мыши» и другие исключения во множественном числе

Как вы знаете, друзья, в английском языке огромное количество исключений от общих правил. Это касается и грамматики, и орфографии и других разделов языка.

На нашем сайте мы уже рассматривали подробно такой феномен, как множественное число существительных в английском языке. Но сегодня мы бы хотели обратить ваше внимание на те самые существительные – исключения, которые выпадают из общего правила.

И еще несколько слов о «мышах»

Теперь поговорим о том, как будут другие мыши на английском языке:

  • Bat – bats – летучая мышь – летучие мыши
  • Rat – rats – крыса – крысы

Но! Следующие слова представляют собой производные от «mouse», поэтому  во множественном числе также приобретают форму «mice». Будьте внимательны:

  • White mouse – white mice – белая мышь – белые мыши
  • Flit­ter­mouse – flit­ter­mice – летучая мышь – летучие мыши
  • Rear­mouse – rearmice – летучая мышь – летучие мыши

В предложениях во множественном числе также не забудьте соблюсти правильную форму:

Flit­ter­mice live in desert­ed places.  — Летучие мыши живут в безлюдных местах.

А теперь обратите внимание на ряд выражений, в которых можно встретить различных «мышей»:

  • Управление от мыши — mouse-dri­ven con­trol
  • Порт мыши — mouse port
  • Щёлкнуть левой кнопкой мыши — left-click
  • Мыши опять добрались до сыра — the mice are at the cheese again
  • Церковные мыши; бедняки — church mice
  • Летучие мыши под охраной — bats over con­ser­va­tion
  • Мыши юркнули в свои норки — the mice scur­ried back to their holes
  • Мыши юркнули в щель — the mice scam­pered away through a crack
  • Тише мыши — as qui­et / mum / mute / still as a mouse
  • Мышиный след — mouse trail

Как легко и быстро запомнить исключения?

И еще несколько исключений

К счастью, их не так уж много, чтобы долго и мучительно зубрить каждое исключение. Напишите список существительных-исключений, приведенный нами выше, в единственном и во множественном числе на цветных стикерах и расклейте их в своей комнате. Таким образом, они у вас всегда будут перед глазами. Повторяйте их вслух до тех пор, пока не выучите наизусть.

Составляйте как можно больше предложений с ними в письменной и устной форме.

Употребляйте их в разговоре, в беседе.

Наконец, выполняйте грамматические упражнения по теме «Множественное число английских существительных», делая упор на исключениях.

Успехов вам, друзья!

Источник: https://englishfull.ru/grammatika/myshi-i-drugie-isklyucheniya.html

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
English House